Mi sono innamorato di te
Perché
Non avevo niente da fare
Il giorno
Volevo qualcuno da incontrare
La notte
Volevo qualcosa da sognare
Mi sono innamorato di te
Perché
Non potevo più stare solo
Il giorno
Volevo parlare dei miei sogni
La notte
Parlare d'amore
Ed ora
Che avrei mille cose da fare
Io sento i miei sogni svanire
Ma non so più pensare
A nient'altro che a te
Mi sono innamorato di te
E adesso
Non so neppur'io cosa fare
Il giorno
Mi pento d'averti incontrata
La notte
Ti vengo a cercare
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Perché
Weil
Non avevo niente da fare
Ich nichts zu tun hatte
Il giorno
Am Tag
Volevo qualcuno da incontrare
Wollte ich jemanden treffen
La notte
In der Nacht
Volevo qualcosa da sognare
Wollte ich etwas zum Träumen haben
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Perché
Weil
Non potevo più stare solo
Ich konnte nicht mehr alleine sein
Il giorno
Am Tag
Volevo parlare dei miei sogni
Wollte ich über meine Träume sprechen
La notte
In der Nacht
Parlare d'amore
Über Liebe sprechen
Ed ora
Und jetzt
Che avrei mille cose da fare
Wo ich tausend Dinge zu tun hätte
Io sento i miei sogni svanire
Ich fühle meine Träume verschwinden
Ma non so più pensare
Aber ich kann an nichts anderes denken
A nient'altro che a te
Als an dich
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
E adesso
Und jetzt
Non so neppur'io cosa fare
Ich weiß nicht einmal, was ich tun soll
Il giorno
Am Tag
Mi pento d'averti incontrata
Bereue ich, dich getroffen zu haben
La notte
In der Nacht
Ti vengo a cercare
Komme ich, um dich zu suchen
Mi sono innamorato di te
Apaixonei-me por ti
Perché
Porque
Non avevo niente da fare
Não tinha nada para fazer
Il giorno
Durante o dia
Volevo qualcuno da incontrare
Queria alguém para encontrar
La notte
À noite
Volevo qualcosa da sognare
Queria algo para sonhar
Mi sono innamorato di te
Apaixonei-me por ti
Perché
Porque
Non potevo più stare solo
Não podia mais ficar sozinho
Il giorno
Durante o dia
Volevo parlare dei miei sogni
Queria falar dos meus sonhos
La notte
À noite
Parlare d'amore
Falar de amor
Ed ora
E agora
Che avrei mille cose da fare
Que tenho mil coisas para fazer
Io sento i miei sogni svanire
Sinto os meus sonhos desvanecerem
Ma non so più pensare
Mas não consigo pensar
A nient'altro che a te
Em mais nada além de ti
Mi sono innamorato di te
Apaixonei-me por ti
E adesso
E agora
Non so neppur'io cosa fare
Nem eu sei o que fazer
Il giorno
Durante o dia
Mi pento d'averti incontrata
Arrependo-me de te ter encontrado
La notte
À noite
Ti vengo a cercare
Vou te procurar
Mi sono innamorato di te
I fell in love with you
Perché
Because
Non avevo niente da fare
I had nothing to do
Il giorno
During the day
Volevo qualcuno da incontrare
I wanted someone to meet
La notte
At night
Volevo qualcosa da sognare
I wanted something to dream about
Mi sono innamorato di te
I fell in love with you
Perché
Because
Non potevo più stare solo
I couldn't be alone anymore
Il giorno
During the day
Volevo parlare dei miei sogni
I wanted to talk about my dreams
La notte
At night
Parlare d'amore
Talk about love
Ed ora
And now
Che avrei mille cose da fare
That I have a thousand things to do
Io sento i miei sogni svanire
I feel my dreams fading
Ma non so più pensare
But I can't think
A nient'altro che a te
About anything else but you
Mi sono innamorato di te
I fell in love with you
E adesso
And now
Non so neppur'io cosa fare
I don't even know what to do
Il giorno
During the day
Mi pento d'averti incontrata
I regret having met you
La notte
At night
Ti vengo a cercare
I come looking for you
Mi sono innamorato di te
Me enamoré de ti
Perché
Porque
Non avevo niente da fare
No tenía nada que hacer
Il giorno
El día
Volevo qualcuno da incontrare
Quería a alguien para conocer
La notte
La noche
Volevo qualcosa da sognare
Quería algo para soñar
Mi sono innamorato di te
Me enamoré de ti
Perché
Porque
Non potevo più stare solo
No podía estar solo más tiempo
Il giorno
El día
Volevo parlare dei miei sogni
Quería hablar de mis sueños
La notte
La noche
Parlare d'amore
Hablar de amor
Ed ora
Y ahora
Che avrei mille cose da fare
Que tendría mil cosas que hacer
Io sento i miei sogni svanire
Siento mis sueños desvanecerse
Ma non so più pensare
Pero ya no puedo pensar
A nient'altro che a te
En nada más que en ti
Mi sono innamorato di te
Me enamoré de ti
E adesso
Y ahora
Non so neppur'io cosa fare
Ni siquiera sé qué hacer
Il giorno
El día
Mi pento d'averti incontrata
Me arrepiento de haberte conocido
La notte
La noche
Ti vengo a cercare
Vengo a buscarte
Mi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toi
Perché
Parce que
Non avevo niente da fare
Je n'avais rien à faire
Il giorno
Le jour
Volevo qualcuno da incontrare
Je voulais quelqu'un à rencontrer
La notte
La nuit
Volevo qualcosa da sognare
Je voulais quelque chose à rêver
Mi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toi
Perché
Parce que
Non potevo più stare solo
Je ne pouvais plus rester seul
Il giorno
Le jour
Volevo parlare dei miei sogni
Je voulais parler de mes rêves
La notte
La nuit
Parlare d'amore
Parler d'amour
Ed ora
Et maintenant
Che avrei mille cose da fare
Que j'aurais mille choses à faire
Io sento i miei sogni svanire
Je sens mes rêves s'évanouir
Ma non so più pensare
Mais je ne peux plus penser
A nient'altro che a te
À rien d'autre que toi
Mi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toi
E adesso
Et maintenant
Non so neppur'io cosa fare
Je ne sais même pas quoi faire
Il giorno
Le jour
Mi pento d'averti incontrata
Je regrette de t'avoir rencontrée
La notte
La nuit
Ti vengo a cercare
Je viens te chercher