Resta Con Me

Cesare Cremonini, Alessandro De Simone

Liedtexte Übersetzung

Così finisce un'altra volta così
E questa volta anche con te
Così finisce un'altra volta così
Almeno dimmi perché
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi

E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Ti potrò urlare ancora

Resta ancora o sempre con me fino a domani
Per potermi dire se hai bisogno di me
Resta con me fino a domani
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me

Così finisce un'altra volta così
E questa volta anche con te
Così finisce un'altra storia così
Almeno dimmi perché
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi

E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Ti potrò urlare ancora

Resta ancora o sempre con me fino a domani
Per potermi dire se hai bisogno di me
Resta con me, fino a domani
Per potermi dire se hai bisogno di me
Resta con me me fino a domani
Per potermi dire se hai bisogno di me
Resta con me me fino a domani
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me

Così finisce un'altra volta così
So endet es ein weiteres Mal so
E questa volta anche con te
Und dieses Mal auch mit dir
Così finisce un'altra volta così
So endet es ein weiteres Mal so
Almeno dimmi perché
Sag mir zumindest warum
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Wenn du nicht weißt, ob du mich willst und nicht weißt, wie du bist
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Du kannst gehen, nicht bleiben, sag mir zumindest, ob du mich willst
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Du kannst gehen, nicht bleiben, sag mir zumindest, ob du mich willst
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Und wenn die Sonne zurückkehrt, um diese Luft zu erwärmen
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Und wenn sie dann untergeht, kann ich dir noch einmal sagen
Ti potrò urlare ancora
Ich kann es dir noch einmal schreien
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Bleib noch oder immer bei mir bis morgen
Per potermi dire se hai bisogno di me
Um mir sagen zu können, ob du mich brauchst
Resta con me fino a domani
Bleib bei mir bis morgen
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Um mir sagen zu können, ob du mich brauchst, mich, mich, mich
Così finisce un'altra volta così
So endet es ein weiteres Mal so
E questa volta anche con te
Und dieses Mal auch mit dir
Così finisce un'altra storia così
So endet eine weitere Geschichte so
Almeno dimmi perché
Sag mir zumindest warum
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Wenn du nicht weißt, ob du mich willst und nicht weißt, wie du bist
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Du kannst gehen, nicht bleiben, sag mir zumindest, ob du mich willst
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Du kannst gehen, nicht bleiben, sag mir zumindest, ob du mich willst
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Und wenn die Sonne zurückkehrt, um diese Luft zu erwärmen
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Und wenn sie dann untergeht, kann ich dir noch einmal sagen
Ti potrò urlare ancora
Ich kann es dir noch einmal schreien
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Bleib noch oder immer bei mir bis morgen
Per potermi dire se hai bisogno di me
Um mir sagen zu können, ob du mich brauchst
Resta con me, fino a domani
Bleib bei mir, bis morgen
Per potermi dire se hai bisogno di me
Um mir sagen zu können, ob du mich brauchst
Resta con me me fino a domani
Bleib bei mir bis morgen
Per potermi dire se hai bisogno di me
Um mir sagen zu können, ob du mich brauchst
Resta con me me fino a domani
Bleib bei mir bis morgen
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Um mir sagen zu können, ob du mich brauchst, mich, mich, mich
Così finisce un'altra volta così
Assim termina outra vez assim
E questa volta anche con te
E desta vez também contigo
Così finisce un'altra volta così
Assim termina outra vez assim
Almeno dimmi perché
Ao menos me diga por quê
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Se não sabes se me queres e não sabes como és
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Podes ir, não fiques, ao menos me diga se me queres
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Podes ir, não fiques, ao menos me diga se me queres
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
E quando o sol voltar a aquecer este ar
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
E quando então se pôr, poderei te dizer novamente
Ti potrò urlare ancora
Poderei te gritar novamente
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Fica ainda ou sempre comigo até amanhã
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder me dizer se precisas de mim
Resta con me fino a domani
Fica comigo até amanhã
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Para poder me dizer se precisas de mim, de mim, de mim
Così finisce un'altra volta così
Assim termina outra vez assim
E questa volta anche con te
E desta vez também contigo
Così finisce un'altra storia così
Assim termina outra história assim
Almeno dimmi perché
Ao menos me diga por quê
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Se não sabes se me queres e não sabes como és
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Podes ir, não fiques, ao menos me diga se me queres
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Podes ir, não fiques, ao menos me diga se me queres
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
E quando o sol voltar a aquecer este ar
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
E quando então se pôr, poderei te dizer novamente
Ti potrò urlare ancora
Poderei te gritar novamente
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Fica ainda ou sempre comigo até amanhã
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder me dizer se precisas de mim
Resta con me, fino a domani
Fica comigo, até amanhã
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder me dizer se precisas de mim
Resta con me me fino a domani
Fica comigo até amanhã
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder me dizer se precisas de mim
Resta con me me fino a domani
Fica comigo até amanhã
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Para poder me dizer se precisas de mim, de mim, de mim
Così finisce un'altra volta così
So it ends another time like this
E questa volta anche con te
And this time also with you
Così finisce un'altra volta così
So it ends another time like this
Almeno dimmi perché
At least tell me why
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
If you don't know if you want me and you don't know who you are
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
You can go, don't stay, at least tell me if you want me
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
You can go, don't stay, at least tell me if you want me
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
And when the sun will return to warm this air
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
And when it will set I can tell you again
Ti potrò urlare ancora
I can scream at you again
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Stay again or always with me until tomorrow
Per potermi dire se hai bisogno di me
To be able to tell me if you need me
Resta con me fino a domani
Stay with me until tomorrow
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
To be able to tell me if you need me, me, me
Così finisce un'altra volta così
So it ends another time like this
E questa volta anche con te
And this time also with you
Così finisce un'altra storia così
So it ends another story like this
Almeno dimmi perché
At least tell me why
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
If you don't know if you want me and you don't know who you are
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
You can go, don't stay, at least tell me if you want me
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
You can go, don't stay, at least tell me if you want me
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
And when the sun will return to warm this air
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
And when it will set I can tell you again
Ti potrò urlare ancora
I can scream at you again
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Stay again or always with me until tomorrow
Per potermi dire se hai bisogno di me
To be able to tell me if you need me
Resta con me, fino a domani
Stay with me, until tomorrow
Per potermi dire se hai bisogno di me
To be able to tell me if you need me
Resta con me me fino a domani
Stay with me until tomorrow
Per potermi dire se hai bisogno di me
To be able to tell me if you need me
Resta con me me fino a domani
Stay with me until tomorrow
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
To be able to tell me if you need me, me, me
Così finisce un'altra volta così
Así termina otra vez así
E questa volta anche con te
Y esta vez también contigo
Così finisce un'altra volta così
Así termina otra vez así
Almeno dimmi perché
Al menos dime por qué
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Si no sabes si me quieres y no sabes cómo eres
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Y cuando el sol vuelva a calentar este aire
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Y cuando luego se ponga, podré decirte de nuevo
Ti potrò urlare ancora
Podré gritarte de nuevo
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Quédate aún o siempre conmigo hasta mañana
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder decirme si me necesitas
Resta con me fino a domani
Quédate conmigo hasta mañana
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Para poder decirme si me necesitas, a mí, a mí, a mí
Così finisce un'altra volta così
Así termina otra vez así
E questa volta anche con te
Y esta vez también contigo
Così finisce un'altra storia così
Así termina otra historia así
Almeno dimmi perché
Al menos dime por qué
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Si no sabes si me quieres y no sabes cómo eres
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Y cuando el sol vuelva a calentar este aire
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Y cuando luego se ponga, podré decirte de nuevo
Ti potrò urlare ancora
Podré gritarte de nuevo
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Quédate aún o siempre conmigo hasta mañana
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder decirme si me necesitas
Resta con me, fino a domani
Quédate conmigo, hasta mañana
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder decirme si me necesitas
Resta con me me fino a domani
Quédate conmigo hasta mañana
Per potermi dire se hai bisogno di me
Para poder decirme si me necesitas
Resta con me me fino a domani
Quédate conmigo hasta mañana
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Para poder decirme si me necesitas, a mí, a mí, a mí
Così finisce un'altra volta così
Ainsi se termine une autre fois ainsi
E questa volta anche con te
Et cette fois aussi avec toi
Così finisce un'altra volta così
Ainsi se termine une autre fois ainsi
Almeno dimmi perché
Au moins dis-moi pourquoi
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Si tu ne sais pas si tu me veux et tu ne sais pas comment tu es
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Tu peux partir, ne pas rester, au moins dis-moi si tu me veux
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Tu peux partir, ne pas rester, au moins dis-moi si tu me veux
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Et quand le soleil reviendra pour réchauffer cet air
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Et quand il se couchera, je pourrai te dire encore
Ti potrò urlare ancora
Je pourrai te crier encore
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Reste encore ou toujours avec moi jusqu'à demain
Per potermi dire se hai bisogno di me
Pour pouvoir me dire si tu as besoin de moi
Resta con me fino a domani
Reste avec moi jusqu'à demain
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Pour pouvoir me dire si tu as besoin de moi, de moi, de moi
Così finisce un'altra volta così
Ainsi se termine une autre fois ainsi
E questa volta anche con te
Et cette fois aussi avec toi
Così finisce un'altra storia così
Ainsi se termine une autre histoire ainsi
Almeno dimmi perché
Au moins dis-moi pourquoi
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Si tu ne sais pas si tu me veux et tu ne sais pas comment tu es
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Tu peux partir, ne pas rester, au moins dis-moi si tu me veux
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Tu peux partir, ne pas rester, au moins dis-moi si tu me veux
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Et quand le soleil reviendra pour réchauffer cet air
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Et quand il se couchera, je pourrai te dire encore
Ti potrò urlare ancora
Je pourrai te crier encore
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Reste encore ou toujours avec moi jusqu'à demain
Per potermi dire se hai bisogno di me
Pour pouvoir me dire si tu as besoin de moi
Resta con me, fino a domani
Reste avec moi, jusqu'à demain
Per potermi dire se hai bisogno di me
Pour pouvoir me dire si tu as besoin de moi
Resta con me me fino a domani
Reste avec moi jusqu'à demain
Per potermi dire se hai bisogno di me
Pour pouvoir me dire si tu as besoin de moi
Resta con me me fino a domani
Reste avec moi jusqu'à demain
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Pour pouvoir me dire si tu as besoin de moi, de moi, de moi
Così finisce un'altra volta così
Jadi berakhir lagi seperti ini
E questa volta anche con te
Dan kali ini juga denganmu
Così finisce un'altra volta così
Jadi berakhir lagi seperti ini
Almeno dimmi perché
Setidaknya katakan padaku mengapa
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Jika kamu tidak tahu apakah kamu menginginkanku dan tidak tahu bagaimana dirimu
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Kamu bisa pergi, jangan tinggal, setidaknya katakan padaku jika kamu menginginkanku
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Kamu bisa pergi, jangan tinggal, setidaknya katakan padaku jika kamu menginginkanku
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Dan ketika matahari kembali memanaskan udara ini
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Dan ketika matahari terbenam, aku bisa mengatakannya lagi
Ti potrò urlare ancora
Aku bisa berteriak lagi
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Tetaplah atau selalu bersamaku sampai besok
Per potermi dire se hai bisogno di me
Untuk bisa mengatakan apakah kamu membutuhkanku
Resta con me fino a domani
Tetaplah bersamaku sampai besok
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Untuk bisa mengatakan apakah kamu membutuhkanku, membutuhkanku, membutuhkanku
Così finisce un'altra volta così
Jadi berakhir lagi seperti ini
E questa volta anche con te
Dan kali ini juga denganmu
Così finisce un'altra storia così
Jadi berakhir lagi cerita seperti ini
Almeno dimmi perché
Setidaknya katakan padaku mengapa
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
Jika kamu tidak tahu apakah kamu menginginkanku dan tidak tahu bagaimana dirimu
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Kamu bisa pergi, jangan tinggal, setidaknya katakan padaku jika kamu menginginkanku
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
Kamu bisa pergi, jangan tinggal, setidaknya katakan padaku jika kamu menginginkanku
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
Dan ketika matahari kembali memanaskan udara ini
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
Dan ketika matahari terbenam, aku bisa mengatakannya lagi
Ti potrò urlare ancora
Aku bisa berteriak lagi
Resta ancora o sempre con me fino a domani
Tetaplah atau selalu bersamaku sampai besok
Per potermi dire se hai bisogno di me
Untuk bisa mengatakan apakah kamu membutuhkanku
Resta con me, fino a domani
Tetaplah bersamaku, sampai besok
Per potermi dire se hai bisogno di me
Untuk bisa mengatakan apakah kamu membutuhkanku
Resta con me me fino a domani
Tetaplah bersamaku sampai besok
Per potermi dire se hai bisogno di me
Untuk bisa mengatakan apakah kamu membutuhkanku
Resta con me me fino a domani
Tetaplah bersamaku sampai besok
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
Untuk bisa mengatakan apakah kamu membutuhkanku, membutuhkanku, membutuhkanku
Così finisce un'altra volta così
ดังนั้นจบอีกครั้งแบบนี้
E questa volta anche con te
และครั้งนี้ก็มีเธอด้วย
Così finisce un'altra volta così
ดังนั้นจบอีกครั้งแบบนี้
Almeno dimmi perché
อย่างน้อยก็บอกฉันเหตุผล
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
ถ้าเธอไม่รู้ว่าเธอต้องการฉันหรือไม่ และเธอไม่รู้ว่าเธอเป็นอย่างไร
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
เธอสามารถไปได้, ไม่ต้องอยู่, อย่างน้อยก็บอกฉันว่าเธอต้องการฉัน
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
เธอสามารถไปได้, ไม่ต้องอยู่, อย่างน้อยก็บอกฉันว่าเธอต้องการฉัน
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
และเมื่อแสงอาทิตย์กลับมาทำให้อากาศอุ่นขึ้น
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
และเมื่อแสงอาทิตย์ตกดิน ฉันจะสามารถบอกเธออีกครั้ง
Ti potrò urlare ancora
ฉันจะสามารถร้องเสียงดังให้เธอได้ยินอีกครั้ง
Resta ancora o sempre con me fino a domani
อยู่กับฉันอีกครั้งหรือตลอดไปจนถึงวันพรุ่งนี้
Per potermi dire se hai bisogno di me
เพื่อให้ฉันสามารถบอกว่าเธอต้องการฉันหรือไม่
Resta con me fino a domani
อยู่กับฉันจนถึงวันพรุ่งนี้
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
เพื่อให้ฉันสามารถบอกว่าเธอต้องการฉันหรือไม่, ฉัน, ฉัน
Così finisce un'altra volta così
ดังนั้นจบอีกครั้งแบบนี้
E questa volta anche con te
และครั้งนี้ก็มีเธอด้วย
Così finisce un'altra storia così
ดังนั้นจบเรื่องราวอีกครั้งแบบนี้
Almeno dimmi perché
อย่างน้อยก็บอกฉันเหตุผล
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
ถ้าเธอไม่รู้ว่าเธอต้องการฉันหรือไม่ และเธอไม่รู้ว่าเธอเป็นอย่างไร
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
เธอสามารถไปได้, ไม่ต้องอยู่, อย่างน้อยก็บอกฉันว่าเธอต้องการฉัน
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
เธอสามารถไปได้, ไม่ต้องอยู่, อย่างน้อยก็บอกฉันว่าเธอต้องการฉัน
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
และเมื่อแสงอาทิตย์กลับมาทำให้อากาศอุ่นขึ้น
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
และเมื่อแสงอาทิตย์ตกดิน ฉันจะสามารถบอกเธออีกครั้ง
Ti potrò urlare ancora
ฉันจะสามารถร้องเสียงดังให้เธอได้ยินอีกครั้ง
Resta ancora o sempre con me fino a domani
อยู่กับฉันอีกครั้งหรือตลอดไปจนถึงวันพรุ่งนี้
Per potermi dire se hai bisogno di me
เพื่อให้ฉันสามารถบอกว่าเธอต้องการฉันหรือไม่
Resta con me, fino a domani
อยู่กับฉันจนถึงวันพรุ่งนี้
Per potermi dire se hai bisogno di me
เพื่อให้ฉันสามารถบอกว่าเธอต้องการฉันหรือไม่
Resta con me me fino a domani
อยู่กับฉันจนถึงวันพรุ่งนี้
Per potermi dire se hai bisogno di me
เพื่อให้ฉันสามารถบอกว่าเธอต้องการฉันหรือไม่
Resta con me me fino a domani
อยู่กับฉันจนถึงวันพรุ่งนี้
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
เพื่อให้ฉันสามารถบอกว่าเธอต้องการฉันหรือไม่, ฉัน, ฉัน, ฉัน
Così finisce un'altra volta così
这样又结束了一次
E questa volta anche con te
这次你也在其中
Così finisce un'altra volta così
这样又结束了一次
Almeno dimmi perché
至少告诉我为什么
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
如果你不知道你是否需要我,你不知道你是什么样的
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
你可以走,不要留下,至少告诉我你是否需要我
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
你可以走,不要留下,至少告诉我你是否需要我
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
当太阳再次回来温暖这个空气
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
当它再次落山时,我还能对你说
Ti potrò urlare ancora
我还能对你大喊
Resta ancora o sempre con me fino a domani
请再留下,或者一直和我在一起,直到明天
Per potermi dire se hai bisogno di me
为了让我知道你是否需要我
Resta con me fino a domani
请和我在一起,直到明天
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
为了让我知道你是否需要我,需要我,需要我
Così finisce un'altra volta così
这样又结束了一次
E questa volta anche con te
这次你也在其中
Così finisce un'altra storia così
这样又结束了一个故事
Almeno dimmi perché
至少告诉我为什么
Se non sai se mi vuoi e non sai come sei
如果你不知道你是否需要我,你不知道你是什么样的
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
你可以走,不要留下,至少告诉我你是否需要我
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi
你可以走,不要留下,至少告诉我你是否需要我
E quando il sole tornerà a riscaldare quest'aria
当太阳再次回来温暖这个空气
E quando poi tramonterà ti potrò dire ancora
当它再次落山时,我还能对你说
Ti potrò urlare ancora
我还能对你大喊
Resta ancora o sempre con me fino a domani
请再留下,或者一直和我在一起,直到明天
Per potermi dire se hai bisogno di me
为了让我知道你是否需要我
Resta con me, fino a domani
请和我在一起,直到明天
Per potermi dire se hai bisogno di me
为了让我知道你是否需要我
Resta con me me fino a domani
请和我在一起,直到明天
Per potermi dire se hai bisogno di me
为了让我知道你是否需要我
Resta con me me fino a domani
请和我在一起,直到明天
Per potermi dire se hai bisogno di me, di me, di me
为了让我知道你是否需要我,需要我,需要我

Beliebteste Lieder von Lùnapop

Andere Künstler von Pop rock