Another Lonely Night

Jan Crutchfield, Larry Butler

Liedtexte Übersetzung

Crying in the darkness
'Cause I'm going through another lonely night
Waiting till the morning brings you home
Trying to believe you
'Cause you say each time you're gonna treat me right
And I'll never spend another night alone

So I'll take another chance with you
Though I know exactly what you'll do
You'll be gone until the morning light
Leavin' me another lonely night

Every creaking sound
I hear makes me sit up and cry out is that you
But the echo of my voice is all I hear
When I reach the point of giving up
I hear your key unlocks the door
And the eyes that ask forgiveness
The voice that says I love you seems sincere

So I'll take another chance with you
Though I know exactly what you'll do
You'll be gone until the morning light
Leavin' me another lonely night

So I'll take another chance with you
Though I know exactly what you'll do
You'll be gone until the morning light
Leavin' me another lonely night

Crying in the darkness
Weinen in der Dunkelheit
'Cause I'm going through another lonely night
Denn ich durchlebe eine weitere einsame Nacht
Waiting till the morning brings you home
Warte bis der Morgen dich nach Hause bringt
Trying to believe you
Versuche dir zu glauben
'Cause you say each time you're gonna treat me right
Denn du sagst jedes Mal, du wirst mich richtig behandeln
And I'll never spend another night alone
Und ich werde nie wieder eine Nacht alleine verbringen
So I'll take another chance with you
Also werde ich eine weitere Chance mit dir eingehen
Though I know exactly what you'll do
Obwohl ich genau weiß, was du tun wirst
You'll be gone until the morning light
Du wirst weg sein bis zum Morgengrauen
Leavin' me another lonely night
Und lässt mich eine weitere einsame Nacht zurück
Every creaking sound
Jedes knarrende Geräusch
I hear makes me sit up and cry out is that you
Das ich höre, lässt mich aufsitzen und fragen, bist du das
But the echo of my voice is all I hear
Aber das Echo meiner Stimme ist alles, was ich höre
When I reach the point of giving up
Wenn ich den Punkt des Aufgebens erreiche
I hear your key unlocks the door
Höre ich, wie dein Schlüssel die Tür aufschließt
And the eyes that ask forgiveness
Und die Augen, die um Vergebung bitten
The voice that says I love you seems sincere
Die Stimme, die sagt, ich liebe dich, scheint aufrichtig
So I'll take another chance with you
Also werde ich eine weitere Chance mit dir eingehen
Though I know exactly what you'll do
Obwohl ich genau weiß, was du tun wirst
You'll be gone until the morning light
Du wirst weg sein bis zum Morgengrauen
Leavin' me another lonely night
Und lässt mich eine weitere einsame Nacht zurück
So I'll take another chance with you
Also werde ich eine weitere Chance mit dir eingehen
Though I know exactly what you'll do
Obwohl ich genau weiß, was du tun wirst
You'll be gone until the morning light
Du wirst weg sein bis zum Morgengrauen
Leavin' me another lonely night
Und lässt mich eine weitere einsame Nacht zurück
Crying in the darkness
Chorando na escuridão
'Cause I'm going through another lonely night
Porque estou passando por outra noite solitária
Waiting till the morning brings you home
Esperando até a manhã trazer você para casa
Trying to believe you
Tentando acreditar em você
'Cause you say each time you're gonna treat me right
Porque todas as vezes você diz que vai me tratar bem
And I'll never spend another night alone
E eu nunca passarei outra noite sozinha
So I'll take another chance with you
Então, vou arriscar outra chance com você
Though I know exactly what you'll do
Embora eu saiba exatamente o que você vai fazer
You'll be gone until the morning light
Você estará fora até a luz da manhã
Leavin' me another lonely night
Me deixando outra noite solitária
Every creaking sound
Cada som de rangido
I hear makes me sit up and cry out is that you
Que eu ouço me faz sentar e chorar, é você?
But the echo of my voice is all I hear
Mas o eco da minha voz é tudo que eu ouço
When I reach the point of giving up
Quando chego ao ponto de desistir
I hear your key unlocks the door
Eu ouço sua chave destrancando a porta
And the eyes that ask forgiveness
E os olhos que pedem perdão
The voice that says I love you seems sincere
A voz que diz "eu te amo" parece sincera
So I'll take another chance with you
Então, vou arriscar outra chance com você
Though I know exactly what you'll do
Embora eu saiba exatamente o que você vai fazer
You'll be gone until the morning light
Você estará fora até a luz da manhã
Leavin' me another lonely night
Me deixando outra noite solitária
So I'll take another chance with you
Então, vou arriscar outra chance com você
Though I know exactly what you'll do
Embora eu saiba exatamente o que você vai fazer
You'll be gone until the morning light
Você estará fora até a luz da manhã
Leavin' me another lonely night
Me deixando outra noite solitária
Crying in the darkness
Llorando en la oscuridad
'Cause I'm going through another lonely night
Porque estoy pasando otra noche solitaria
Waiting till the morning brings you home
Esperando hasta que la mañana te traiga a casa
Trying to believe you
Intentando creerte
'Cause you say each time you're gonna treat me right
Porque dices cada vez que me tratarás bien
And I'll never spend another night alone
Y nunca pasaré otra noche solo
So I'll take another chance with you
Así que tomaré otra oportunidad contigo
Though I know exactly what you'll do
Aunque sé exactamente lo que harás
You'll be gone until the morning light
Te irás hasta la luz de la mañana
Leavin' me another lonely night
Dejándome otra noche solitaria
Every creaking sound
Cada sonido chirriante
I hear makes me sit up and cry out is that you
Que oigo me hace levantarme y gritar ¿eres tú?
But the echo of my voice is all I hear
Pero el eco de mi voz es todo lo que oigo
When I reach the point of giving up
Cuando llego al punto de rendirme
I hear your key unlocks the door
Oigo tu llave desbloquea la puerta
And the eyes that ask forgiveness
Y los ojos que piden perdón
The voice that says I love you seems sincere
La voz que dice te amo parece sincera
So I'll take another chance with you
Así que tomaré otra oportunidad contigo
Though I know exactly what you'll do
Aunque sé exactamente lo que harás
You'll be gone until the morning light
Te irás hasta la luz de la mañana
Leavin' me another lonely night
Dejándome otra noche solitaria
So I'll take another chance with you
Así que tomaré otra oportunidad contigo
Though I know exactly what you'll do
Aunque sé exactamente lo que harás
You'll be gone until the morning light
Te irás hasta la luz de la mañana
Leavin' me another lonely night
Dejándome otra noche solitaria
Crying in the darkness
Pleurant dans l'obscurité
'Cause I'm going through another lonely night
Parce que je traverse une autre nuit solitaire
Waiting till the morning brings you home
Attendant que le matin te ramène à la maison
Trying to believe you
Essayant de te croire
'Cause you say each time you're gonna treat me right
Parce que tu dis à chaque fois que tu vas bien me traiter
And I'll never spend another night alone
Et je ne passerai plus jamais une nuit seule
So I'll take another chance with you
Alors je prendrai une autre chance avec toi
Though I know exactly what you'll do
Bien que je sache exactement ce que tu vas faire
You'll be gone until the morning light
Tu seras parti jusqu'à la lumière du matin
Leavin' me another lonely night
Me laissant une autre nuit solitaire
Every creaking sound
Chaque bruit de grincement
I hear makes me sit up and cry out is that you
Que j'entends me fait me lever et crier est-ce toi
But the echo of my voice is all I hear
Mais l'écho de ma voix est tout ce que j'entends
When I reach the point of giving up
Quand j'arrive au point d'abandonner
I hear your key unlocks the door
J'entends ta clé déverrouiller la porte
And the eyes that ask forgiveness
Et les yeux qui demandent pardon
The voice that says I love you seems sincere
La voix qui dit je t'aime semble sincère
So I'll take another chance with you
Alors je prendrai une autre chance avec toi
Though I know exactly what you'll do
Bien que je sache exactement ce que tu vas faire
You'll be gone until the morning light
Tu seras parti jusqu'à la lumière du matin
Leavin' me another lonely night
Me laissant une autre nuit solitaire
So I'll take another chance with you
Alors je prendrai une autre chance avec toi
Though I know exactly what you'll do
Bien que je sache exactement ce que tu vas faire
You'll be gone until the morning light
Tu seras parti jusqu'à la lumière du matin
Leavin' me another lonely night
Me laissant une autre nuit solitaire
Crying in the darkness
Piangendo nel buio
'Cause I'm going through another lonely night
Perché sto passando un'altra notte solitaria
Waiting till the morning brings you home
Aspettando che il mattino ti riporti a casa
Trying to believe you
Cercando di crederti
'Cause you say each time you're gonna treat me right
Perché dici ogni volta che mi tratterai bene
And I'll never spend another night alone
E non passerò mai un'altra notte da solo
So I'll take another chance with you
Quindi prenderò un'altra possibilità con te
Though I know exactly what you'll do
Anche se so esattamente cosa farai
You'll be gone until the morning light
Sarai via fino alla luce del mattino
Leavin' me another lonely night
Lasciandomi un'altra notte solitaria
Every creaking sound
Ogni rumore stridulo
I hear makes me sit up and cry out is that you
Che sento mi fa alzare e gridare sei tu
But the echo of my voice is all I hear
Ma l'eco della mia voce è tutto ciò che sento
When I reach the point of giving up
Quando raggiungo il punto di arrendermi
I hear your key unlocks the door
Sento la tua chiave che apre la porta
And the eyes that ask forgiveness
E gli occhi che chiedono perdono
The voice that says I love you seems sincere
La voce che dice ti amo sembra sincera
So I'll take another chance with you
Quindi prenderò un'altra possibilità con te
Though I know exactly what you'll do
Anche se so esattamente cosa farai
You'll be gone until the morning light
Sarai via fino alla luce del mattino
Leavin' me another lonely night
Lasciandomi un'altra notte solitaria
So I'll take another chance with you
Quindi prenderò un'altra possibilità con te
Though I know exactly what you'll do
Anche se so esattamente cosa farai
You'll be gone until the morning light
Sarai via fino alla luce del mattino
Leavin' me another lonely night
Lasciandomi un'altra notte solitaria
Crying in the darkness
Menangis dalam kegelapan
'Cause I'm going through another lonely night
Karena aku sedang melewati malam yang sepi lagi
Waiting till the morning brings you home
Menunggu sampai pagi membawamu pulang
Trying to believe you
Berusaha percaya padamu
'Cause you say each time you're gonna treat me right
Karena kau bilang setiap kali kau akan memperlakukanku dengan baik
And I'll never spend another night alone
Dan aku tidak akan menghabiskan malam sendirian lagi
So I'll take another chance with you
Jadi, aku akan mencoba lagi denganmu
Though I know exactly what you'll do
Meskipun aku tahu persis apa yang akan kau lakukan
You'll be gone until the morning light
Kau akan pergi sampai cahaya pagi
Leavin' me another lonely night
Meninggalkanku dalam malam yang sepi lagi
Every creaking sound
Setiap suara berderak
I hear makes me sit up and cry out is that you
Yang aku dengar membuatku terjaga dan menangis apakah itu kamu
But the echo of my voice is all I hear
Tapi gema suaraku adalah semua yang aku dengar
When I reach the point of giving up
Ketika aku mencapai titik menyerah
I hear your key unlocks the door
Aku mendengar kunci kamu membuka pintu
And the eyes that ask forgiveness
Dan mata yang meminta maaf
The voice that says I love you seems sincere
Suara yang mengatakan aku mencintaimu tampak tulus
So I'll take another chance with you
Jadi, aku akan mencoba lagi denganmu
Though I know exactly what you'll do
Meskipun aku tahu persis apa yang akan kau lakukan
You'll be gone until the morning light
Kau akan pergi sampai cahaya pagi
Leavin' me another lonely night
Meninggalkanku dalam malam yang sepi lagi
So I'll take another chance with you
Jadi, aku akan mencoba lagi denganmu
Though I know exactly what you'll do
Meskipun aku tahu persis apa yang akan kau lakukan
You'll be gone until the morning light
Kau akan pergi sampai cahaya pagi
Leavin' me another lonely night
Meninggalkanku dalam malam yang sepi lagi
Crying in the darkness
ร้องไห้ในความมืด
'Cause I'm going through another lonely night
เพราะฉันกำลังผ่านคืนที่เหงาอีกครั้ง
Waiting till the morning brings you home
รอจนกว่าเช้าจะนำคุณกลับบ้าน
Trying to believe you
พยายามที่จะเชื่อคุณ
'Cause you say each time you're gonna treat me right
เพราะคุณบอกทุกครั้งว่าคุณจะดูแลฉันอย่างดี
And I'll never spend another night alone
และฉันจะไม่ต้องใช้คืนอีกครั้งคนเดียว
So I'll take another chance with you
ดังนั้นฉันจะลองที่จะให้โอกาสคุณอีกครั้ง
Though I know exactly what you'll do
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าคุณจะทำอะไร
You'll be gone until the morning light
คุณจะหายไปจนกว่าแสงเช้าจะมา
Leavin' me another lonely night
ทิ้งฉันอีกคืนที่เหงา
Every creaking sound
ทุกเสียงดังที่ฉันได้ยิน
I hear makes me sit up and cry out is that you
ทำให้ฉันนั่งขึ้นและร้องว่านั่นคือคุณหรือไม่
But the echo of my voice is all I hear
แต่เสียงสะท้อนของฉันเองคือที่ฉันได้ยิน
When I reach the point of giving up
เมื่อฉันถึงจุดที่จะยอมแพ้
I hear your key unlocks the door
ฉันได้ยินกุญแจของคุณปลดล็อคประตู
And the eyes that ask forgiveness
และดวงตาที่ขอโทษ
The voice that says I love you seems sincere
เสียงที่บอกว่าฉันรักคุณดูจริงใจ
So I'll take another chance with you
ดังนั้นฉันจะลองที่จะให้โอกาสคุณอีกครั้ง
Though I know exactly what you'll do
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าคุณจะทำอะไร
You'll be gone until the morning light
คุณจะหายไปจนกว่าแสงเช้าจะมา
Leavin' me another lonely night
ทิ้งฉันอีกคืนที่เหงา
So I'll take another chance with you
ดังนั้นฉันจะลองที่จะให้โอกาสคุณอีกครั้ง
Though I know exactly what you'll do
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าคุณจะทำอะไร
You'll be gone until the morning light
คุณจะหายไปจนกว่าแสงเช้าจะมา
Leavin' me another lonely night
ทิ้งฉันอีกคืนที่เหงา
Crying in the darkness
在黑暗中哭泣
'Cause I'm going through another lonely night
因为我又度过了一个孤独的夜晚
Waiting till the morning brings you home
等待到早晨你回家
Trying to believe you
试图相信你
'Cause you say each time you're gonna treat me right
因为你每次都说你会对我好
And I'll never spend another night alone
我再也不会度过一个孤独的夜晚
So I'll take another chance with you
所以我会再次和你冒险
Though I know exactly what you'll do
虽然我知道你会做什么
You'll be gone until the morning light
你会消失到天亮
Leavin' me another lonely night
留给我另一个孤独的夜晚
Every creaking sound
每一个嘎吱作响的声音
I hear makes me sit up and cry out is that you
我听到都会坐起来哭喊那是你吗
But the echo of my voice is all I hear
但我听到的只有我的声音的回音
When I reach the point of giving up
当我快要放弃的时候
I hear your key unlocks the door
我听到你的钥匙解锁了门
And the eyes that ask forgiveness
那双寻求宽恕的眼睛
The voice that says I love you seems sincere
那声说我爱你的声音似乎真诚
So I'll take another chance with you
所以我会再次和你冒险
Though I know exactly what you'll do
虽然我知道你会做什么
You'll be gone until the morning light
你会消失到天亮
Leavin' me another lonely night
留给我另一个孤独的夜晚
So I'll take another chance with you
所以我会再次和你冒险
Though I know exactly what you'll do
虽然我知道你会做什么
You'll be gone until the morning light
你会消失到天亮
Leavin' me another lonely night
留给我另一个孤独的夜晚

Wissenswertes über das Lied Another Lonely Night von Lynn Anderson

Wann wurde das Lied “Another Lonely Night” von Lynn Anderson veröffentlicht?
Das Lied Another Lonely Night wurde im Jahr 1970, auf dem Album “Rose Garden” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Another Lonely Night” von Lynn Anderson komponiert?
Das Lied “Another Lonely Night” von Lynn Anderson wurde von Jan Crutchfield, Larry Butler komponiert.

Beliebteste Lieder von Lynn Anderson

Andere Künstler von Country & western