Claudia Lewis

Anthony Gonzalez, Yann Gonzalez, Justin Meldal-Johnsen

Liedtexte Übersetzung

Alone, twenty millions years from my place
A slide, on the starlight
Watch out, a new planet right on my trail
The space, oh oh, it's mine
Oh oh!

Oh oh oh!
Oh!
Oh oh oh!

I'm lost, in an infinite night trip
The sun, could make me blind
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
And fly, (oh, oh) her hand in mine!

Oh oh oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh oh oh!

Alone, twenty million years from my place
(Is the dream over?)
The space, oh oh it's mine!
Oh oh!

Alone, twenty millions years from my place
Allein, zwanzig Millionen Jahre von meinem Ort entfernt
A slide, on the starlight
Ein Rutsch, im Sternenlicht
Watch out, a new planet right on my trail
Achtung, ein neuer Planet direkt auf meiner Spur
The space, oh oh, it's mine
Der Raum, oh oh, er gehört mir
Oh oh!
Oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
I'm lost, in an infinite night trip
Ich bin verloren, auf einer endlosen nächtlichen Reise
The sun, could make me blind
Die Sonne, könnte mich blind machen
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
Ich wünschte (ich wünschte), ich könnte ein Mädchen zu meinem Schiff bringen
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
Und fliegen, (oh, oh) ihre Hand in meiner!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Alone, twenty million years from my place
Allein, zwanzig Millionen Jahre von meinem Ort entfernt
(Is the dream over?)
(Ist der Traum vorbei?)
The space, oh oh it's mine!
Der Raum, oh oh, er gehört mir!
Oh oh!
Oh oh!
Alone, twenty millions years from my place
Sozinho, a vinte milhões de anos do meu lugar
A slide, on the starlight
Um deslize, na luz das estrelas
Watch out, a new planet right on my trail
Cuidado, um novo planeta bem na minha trilha
The space, oh oh, it's mine
O espaço, oh oh, é meu
Oh oh!
Oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
I'm lost, in an infinite night trip
Estou perdido, em uma viagem noturna infinita
The sun, could make me blind
O sol, poderia me cegar
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
Eu desejo (eu desejo), poder trazer uma garota para minha nave
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
E voar, (oh, oh) a mão dela na minha!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Alone, twenty million years from my place
Sozinho, vinte milhões de anos do meu lugar
(Is the dream over?)
(O sonho acabou?)
The space, oh oh it's mine!
O espaço, oh oh é meu!
Oh oh!
Oh oh!
Alone, twenty millions years from my place
Solo, a veinte millones de años de mi lugar
A slide, on the starlight
Un deslizamiento, en la luz de las estrellas
Watch out, a new planet right on my trail
Cuidado, un nuevo planeta justo en mi rastro
The space, oh oh, it's mine
El espacio, oh oh, es mío
Oh oh!
¡Oh oh!
Oh oh oh!
¡Oh oh oh!
Oh!
¡Oh!
Oh oh oh!
¡Oh oh oh!
I'm lost, in an infinite night trip
Estoy perdido, en un viaje nocturno infinito
The sun, could make me blind
El sol, podría cegarme
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
Desearía (desearía), poder llevar a una chica a mi nave
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
Y volar, (oh, oh) su mano en la mía
Oh oh oh!
¡Oh oh oh!
Oh!
¡Oh!
Oh oh oh!
¡Oh oh oh!
Oh!
¡Oh!
Oh oh oh!
¡Oh oh oh!
Oh!
¡Oh!
Oh oh oh!
¡Oh oh oh!
Alone, twenty million years from my place
Solo, a veinte millones de años de mi lugar
(Is the dream over?)
(¿Se acabó el sueño?)
The space, oh oh it's mine!
El espacio, oh oh ¡es mío!
Oh oh!
¡Oh oh!
Alone, twenty millions years from my place
Seul, à vingt millions d'années de chez moi
A slide, on the starlight
Une glissade, sur la lumière des étoiles
Watch out, a new planet right on my trail
Attention, une nouvelle planète juste sur ma piste
The space, oh oh, it's mine
L'espace, oh oh, il est à moi
Oh oh!
Oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
I'm lost, in an infinite night trip
Je suis perdu, dans un voyage nocturne infini
The sun, could make me blind
Le soleil, pourrait me rendre aveugle
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
Je souhaite (je souhaite), je pourrais amener une fille à mon vaisseau
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
Et voler, (oh, oh) sa main dans la mienne!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Alone, twenty million years from my place
Seul, à vingt millions d'années de chez moi
(Is the dream over?)
(Le rêve est-il terminé?)
The space, oh oh it's mine!
L'espace, oh oh il est à moi!
Oh oh!
Oh oh!
Alone, twenty millions years from my place
Solo, venti milioni di anni lontano dal mio posto
A slide, on the starlight
Una scivolata, sulla luce delle stelle
Watch out, a new planet right on my trail
Attenzione, un nuovo pianeta proprio sulla mia traccia
The space, oh oh, it's mine
Lo spazio, oh oh, è mio
Oh oh!
Oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
I'm lost, in an infinite night trip
Sono perso, in un viaggio notturno infinito
The sun, could make me blind
Il sole, potrebbe rendermi cieco
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
Desidero (desidero), poter portare una ragazza sulla mia nave
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
E volare, (oh, oh) la sua mano nella mia!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Alone, twenty million years from my place
Solo, venti milioni di anni lontano dal mio posto
(Is the dream over?)
(Il sogno è finito?)
The space, oh oh it's mine!
Lo spazio, oh oh è mio!
Oh oh!
Oh oh!
Alone, twenty millions years from my place
Sendiri, dua puluh juta tahun dari tempatku
A slide, on the starlight
Sebuah seluncuran, di cahaya bintang
Watch out, a new planet right on my trail
Awas, sebuah planet baru tepat di jalurku
The space, oh oh, it's mine
Angkasa, oh oh, itu milikku
Oh oh!
Oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
I'm lost, in an infinite night trip
Saya tersesat, dalam perjalanan malam yang tak terbatas
The sun, could make me blind
Matahari, bisa membuatku buta
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
Saya berharap (saya berharap), saya bisa membawa seorang gadis ke kapal saya
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
Dan terbang, (oh, oh) tangannya dalam genggaman saya!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh!
Oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Alone, twenty million years from my place
Sendiri, dua puluh juta tahun dari tempatku
(Is the dream over?)
(Apakah mimpi itu sudah berakhir?)
The space, oh oh it's mine!
Angkasa, oh oh itu milikku!
Oh oh!
Oh oh!
Alone, twenty millions years from my place
อยู่คนเดียว ห่างออกไปยี่สิบล้านปีจากที่ของฉัน
A slide, on the starlight
ลื่นไถลไปบนแสงดาว
Watch out, a new planet right on my trail
ระวัง มีดาวเคราะห์ใหม่ตามหลังฉันอยู่
The space, oh oh, it's mine
อวกาศ โอ้ มันเป็นของฉัน
Oh oh!
โอ้ โอ้!
Oh oh oh!
โอ้ โอ้ โอ้!
Oh!
โอ้!
Oh oh oh!
โอ้ โอ้ โอ้!
I'm lost, in an infinite night trip
ฉันหลงทาง ในการเดินทางยามค่ำคืนอันไม่สิ้นสุด
The sun, could make me blind
ดวงอาทิตย์ อาจทำให้ฉันตาบอด
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
ฉันหวัง (ฉันหวัง) ว่าฉันจะพาสาวคนหนึ่งขึ้นยานของฉัน
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
และบินไป (โอ้ โอ้) มือเธออยู่ในมือฉัน!
Oh oh oh!
โอ้ โอ้ โอ้!
Oh!
โอ้!
Oh oh oh!
โอ้ โอ้ โอ้!
Oh!
โอ้!
Oh oh oh!
โอ้ โอ้ โอ้!
Oh!
โอ้!
Oh oh oh!
โอ้ โอ้ โอ้!
Alone, twenty million years from my place
อยู่คนเดียว ห่างออกไปยี่สิบล้านปีจากที่ของฉัน
(Is the dream over?)
(ความฝันจบแล้วหรือ?)
The space, oh oh it's mine!
อวกาศ โอ้ มันเป็นของฉัน!
Oh oh!
โอ้ โอ้!
Alone, twenty millions years from my place
独自一人,离我家二千万年光年
A slide, on the starlight
在星光上滑行
Watch out, a new planet right on my trail
小心,新的星球正追在我后面
The space, oh oh, it's mine
这片空间,哦哦,是我的
Oh oh!
哦哦!
Oh oh oh!
哦哦哦!
Oh!
哦!
Oh oh oh!
哦哦哦!
I'm lost, in an infinite night trip
我迷失了,在无尽的夜晚旅行中
The sun, could make me blind
太阳,可能会让我失明
I wish (I wish), I could bring a girl to my ship
我希望(我希望),我能带一个女孩上我的飞船
And fly, (oh, oh) her hand in mine!
并飞翔,(哦,哦)她的手在我的手中!
Oh oh oh!
哦哦哦!
Oh!
哦!
Oh oh oh!
哦哦哦!
Oh!
哦!
Oh oh oh!
哦哦哦!
Oh!
哦!
Oh oh oh!
哦哦哦!
Alone, twenty million years from my place
独自一人,离我家二千万年光年
(Is the dream over?)
(梦是否已经结束?)
The space, oh oh it's mine!
这片空间,哦哦,是我的!
Oh oh!
哦哦!

Wissenswertes über das Lied Claudia Lewis von M83

Wann wurde das Lied “Claudia Lewis” von M83 veröffentlicht?
Das Lied Claudia Lewis wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Hurry Up, We're Dreaming” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Claudia Lewis” von M83 komponiert?
Das Lied “Claudia Lewis” von M83 wurde von Anthony Gonzalez, Yann Gonzalez, Justin Meldal-Johnsen komponiert.

Beliebteste Lieder von M83

Andere Künstler von Post-rock