Sentiments

Dave Wayne

Liedtexte Übersetzung

Mets le vieux

Que des jolies filles, yeah

Que des jolies filles sous ecstasy, les filles basiques, c'est nul
Et ça s'trouve, ta meuf, elle baise ton rappeur préféré, ça m'fume
J'suis un sauvage, je mets mon collage sur son visage
Sans le dosage et elle vient de faire ses cils
Putain, c'est dommage

Je rentre sur la pointe des pieds
Dans sa schneck, surprise, confettis
Depuis que t'es partie
J'suis plus solo, moi, j'dors bien la nuit
La caution du BnB va sauter, odeur THC
Toute façon, j'ai un bon baveux
Il l'connaît donc c'est acheté

J'arrive sous du cool-al, ambiance serein
Que ça bédave royal, j'suis incroyable
Choisir entre le biff ou l'amour
Le choix est facile, c'est pas très dur

J'suis mort, t'as des sentiments
(Moi j'aime que le biff)
Tu penses que t'es ma préférée?
(Bébé, sois réaliste)
J'fume trop, j'arrête pas de boire
(T'es qui pour me dire j'suis qui?)
Oseille, pétasse et pouvoir
(C'est ça la vie que je vise) (sale bébé)

(Sale bébé)
(Sale bébé)
(Sale bébé)
(Sale bébé)

Mets le vieux
Setz den Alten
Que des jolies filles, yeah
Nur hübsche Mädchen, yeah
Que des jolies filles sous ecstasy, les filles basiques, c'est nul
Nur hübsche Mädchen auf Ecstasy, die einfachen Mädchen, sind langweilig
Et ça s'trouve, ta meuf, elle baise ton rappeur préféré, ça m'fume
Und vielleicht fickt deine Freundin deinen Lieblingsrapper, das macht mich wütend
J'suis un sauvage, je mets mon collage sur son visage
Ich bin ein Wilder, ich klebe mein Collage auf ihr Gesicht
Sans le dosage et elle vient de faire ses cils
Ohne Dosierung und sie hat gerade ihre Wimpern gemacht
Putain, c'est dommage
Verdammt, das ist schade
Je rentre sur la pointe des pieds
Ich komme auf Zehenspitzen herein
Dans sa schneck, surprise, confettis
In ihre Muschi, Überraschung, Konfetti
Depuis que t'es partie
Seit du weg bist
J'suis plus solo, moi, j'dors bien la nuit
Ich bin mehr allein, ich schlafe gut in der Nacht
La caution du BnB va sauter, odeur THC
Die Kaution für das BnB wird springen, Geruch von THC
Toute façon, j'ai un bon baveux
Wie auch immer, ich habe einen guten Sabberer
Il l'connaît donc c'est acheté
Er kennt ihn also ist es gekauft
J'arrive sous du cool-al, ambiance serein
Ich komme unter Cool-Al, ruhige Atmosphäre
Que ça bédave royal, j'suis incroyable
Das ist königliches Kiffen, ich bin unglaublich
Choisir entre le biff ou l'amour
Zwischen Geld oder Liebe wählen
Le choix est facile, c'est pas très dur
Die Wahl ist einfach, es ist nicht sehr schwer
J'suis mort, t'as des sentiments
Ich bin tot, du hast Gefühle
(Moi j'aime que le biff)
(Ich liebe nur das Geld)
Tu penses que t'es ma préférée?
Du denkst, du bist meine Favoritin?
(Bébé, sois réaliste)
(Baby, sei realistisch)
J'fume trop, j'arrête pas de boire
Ich rauche zu viel, ich höre nicht auf zu trinken
(T'es qui pour me dire j'suis qui?)
(Wer bist du, um mir zu sagen, wer ich bin?)
Oseille, pétasse et pouvoir
Geld, Schlampe und Macht
(C'est ça la vie que je vise) (sale bébé)
(Das ist das Leben, das ich anstrebe) (schmutziges Baby)
(Sale bébé)
(Schmutziges Baby)
(Sale bébé)
(Schmutziges Baby)
(Sale bébé)
(Schmutziges Baby)
(Sale bébé)
(Schmutziges Baby)
Mets le vieux
Coloque o velho
Que des jolies filles, yeah
Só garotas bonitas, yeah
Que des jolies filles sous ecstasy, les filles basiques, c'est nul
Só garotas bonitas sob ecstasy, garotas básicas, são chatas
Et ça s'trouve, ta meuf, elle baise ton rappeur préféré, ça m'fume
E talvez, sua garota, ela está transando com seu rapper favorito, isso me irrita
J'suis un sauvage, je mets mon collage sur son visage
Eu sou um selvagem, eu coloco minha colagem em seu rosto
Sans le dosage et elle vient de faire ses cils
Sem a dosagem e ela acabou de fazer seus cílios
Putain, c'est dommage
Droga, é uma pena
Je rentre sur la pointe des pieds
Eu entro na ponta dos pés
Dans sa schneck, surprise, confettis
Em sua vagina, surpresa, confetes
Depuis que t'es partie
Desde que você se foi
J'suis plus solo, moi, j'dors bien la nuit
Eu estou mais sozinho, eu durmo bem à noite
La caution du BnB va sauter, odeur THC
O depósito do BnB vai explodir, cheiro de THC
Toute façon, j'ai un bon baveux
De qualquer maneira, eu tenho um bom babador
Il l'connaît donc c'est acheté
Ele o conhece, então está comprado
J'arrive sous du cool-al, ambiance serein
Eu chego sob o cool-al, ambiente sereno
Que ça bédave royal, j'suis incroyable
Que isso fume real, eu sou incrível
Choisir entre le biff ou l'amour
Escolher entre o dinheiro ou o amor
Le choix est facile, c'est pas très dur
A escolha é fácil, não é muito difícil
J'suis mort, t'as des sentiments
Estou morto, você tem sentimentos
(Moi j'aime que le biff)
(Eu só gosto de dinheiro)
Tu penses que t'es ma préférée?
Você acha que é a minha favorita?
(Bébé, sois réaliste)
(Bebê, seja realista)
J'fume trop, j'arrête pas de boire
Eu fumo muito, não consigo parar de beber
(T'es qui pour me dire j'suis qui?)
(Quem é você para me dizer quem eu sou?)
Oseille, pétasse et pouvoir
Dinheiro, vadia e poder
(C'est ça la vie que je vise) (sale bébé)
(Essa é a vida que eu almejo) (bebê sujo)
(Sale bébé)
(Bebê sujo)
(Sale bébé)
(Bebê sujo)
(Sale bébé)
(Bebê sujo)
(Sale bébé)
(Bebê sujo)
Mets le vieux
Put the old one
Que des jolies filles, yeah
Only pretty girls, yeah
Que des jolies filles sous ecstasy, les filles basiques, c'est nul
Only pretty girls on ecstasy, basic girls, it's boring
Et ça s'trouve, ta meuf, elle baise ton rappeur préféré, ça m'fume
And it turns out, your girl, she's fucking your favorite rapper, it's smoking me
J'suis un sauvage, je mets mon collage sur son visage
I'm a savage, I put my collage on her face
Sans le dosage et elle vient de faire ses cils
Without the dosage and she just did her lashes
Putain, c'est dommage
Damn, it's a shame
Je rentre sur la pointe des pieds
I sneak in on tiptoe
Dans sa schneck, surprise, confettis
In her pussy, surprise, confetti
Depuis que t'es partie
Since you left
J'suis plus solo, moi, j'dors bien la nuit
I'm more solo, I sleep well at night
La caution du BnB va sauter, odeur THC
The BnB deposit is going to jump, smell of THC
Toute façon, j'ai un bon baveux
Anyway, I have a good drooler
Il l'connaît donc c'est acheté
He knows it so it's bought
J'arrive sous du cool-al, ambiance serein
I arrive under cool-al, serene atmosphere
Que ça bédave royal, j'suis incroyable
That it smokes royal, I'm incredible
Choisir entre le biff ou l'amour
Choose between money or love
Le choix est facile, c'est pas très dur
The choice is easy, it's not very hard
J'suis mort, t'as des sentiments
I'm dead, you have feelings
(Moi j'aime que le biff)
(I only love money)
Tu penses que t'es ma préférée?
You think you're my favorite?
(Bébé, sois réaliste)
(Baby, be realistic)
J'fume trop, j'arrête pas de boire
I smoke too much, I can't stop drinking
(T'es qui pour me dire j'suis qui?)
(Who are you to tell me who I am?)
Oseille, pétasse et pouvoir
Sorrel, bitch and power
(C'est ça la vie que je vise) (sale bébé)
(That's the life I'm aiming for) (dirty baby)
(Sale bébé)
(Dirty baby)
(Sale bébé)
(Dirty baby)
(Sale bébé)
(Dirty baby)
(Sale bébé)
(Dirty baby)
Mets le vieux
Pon el viejo
Que des jolies filles, yeah
Solo chicas bonitas, sí
Que des jolies filles sous ecstasy, les filles basiques, c'est nul
Solo chicas bonitas bajo éxtasis, las chicas básicas, son aburridas
Et ça s'trouve, ta meuf, elle baise ton rappeur préféré, ça m'fume
Y resulta que, tu chica, está follando con tu rapero favorito, eso me molesta
J'suis un sauvage, je mets mon collage sur son visage
Soy un salvaje, pongo mi collage en su cara
Sans le dosage et elle vient de faire ses cils
Sin la dosis y ella acaba de hacerse las pestañas
Putain, c'est dommage
Joder, es una lástima
Je rentre sur la pointe des pieds
Entro de puntillas
Dans sa schneck, surprise, confettis
En su coño, sorpresa, confeti
Depuis que t'es partie
Desde que te fuiste
J'suis plus solo, moi, j'dors bien la nuit
Ya no estoy solo, duermo bien por la noche
La caution du BnB va sauter, odeur THC
La fianza del BnB va a saltar, olor a THC
Toute façon, j'ai un bon baveux
De todos modos, tengo un buen baboso
Il l'connaît donc c'est acheté
Él lo conoce así que está comprado
J'arrive sous du cool-al, ambiance serein
Llego bajo el cool-al, ambiente sereno
Que ça bédave royal, j'suis incroyable
Que se fuma real, soy increíble
Choisir entre le biff ou l'amour
Elegir entre el dinero o el amor
Le choix est facile, c'est pas très dur
La elección es fácil, no es muy difícil
J'suis mort, t'as des sentiments
Estoy muerto, tienes sentimientos
(Moi j'aime que le biff)
(Solo me gusta el dinero)
Tu penses que t'es ma préférée?
¿Crees que eres mi favorita?
(Bébé, sois réaliste)
(Bebé, sé realista)
J'fume trop, j'arrête pas de boire
Fumo demasiado, no dejo de beber
(T'es qui pour me dire j'suis qui?)
(¿Quién eres tú para decirme quién soy?)
Oseille, pétasse et pouvoir
Dinero, perra y poder
(C'est ça la vie que je vise) (sale bébé)
(Esa es la vida que apunto) (bebé sucio)
(Sale bébé)
(Bebé sucio)
(Sale bébé)
(Bebé sucio)
(Sale bébé)
(Bebé sucio)
(Sale bébé)
(Bebé sucio)
Mets le vieux
Metti il vecchio
Que des jolies filles, yeah
Solo belle ragazze, yeah
Que des jolies filles sous ecstasy, les filles basiques, c'est nul
Solo belle ragazze sotto ecstasy, le ragazze basiche, sono nulle
Et ça s'trouve, ta meuf, elle baise ton rappeur préféré, ça m'fume
E magari, la tua ragazza, sta scopando il tuo rapper preferito, mi fa impazzire
J'suis un sauvage, je mets mon collage sur son visage
Sono un selvaggio, metto il mio collage sul suo viso
Sans le dosage et elle vient de faire ses cils
Senza dosaggio e lei ha appena fatto le sue ciglia
Putain, c'est dommage
Cazzo, è un peccato
Je rentre sur la pointe des pieds
Entro in punta di piedi
Dans sa schneck, surprise, confettis
Nella sua vagina, sorpresa, coriandoli
Depuis que t'es partie
Da quando te ne sei andata
J'suis plus solo, moi, j'dors bien la nuit
Non sono più solo, io, dormo bene la notte
La caution du BnB va sauter, odeur THC
La cauzione del BnB salterà, odore di THC
Toute façon, j'ai un bon baveux
Comunque, ho un buon avvocato
Il l'connaît donc c'est acheté
Lo conosce quindi è acquistato
J'arrive sous du cool-al, ambiance serein
Arrivo sotto cool-al, atmosfera serena
Que ça bédave royal, j'suis incroyable
Che fuma regalmente, sono incredibile
Choisir entre le biff ou l'amour
Scegliere tra il denaro o l'amore
Le choix est facile, c'est pas très dur
La scelta è facile, non è molto difficile
J'suis mort, t'as des sentiments
Sono morto, hai dei sentimenti
(Moi j'aime que le biff)
(Io amo solo il denaro)
Tu penses que t'es ma préférée?
Pensi di essere la mia preferita?
(Bébé, sois réaliste)
(Bambina, sii realista)
J'fume trop, j'arrête pas de boire
Fumo troppo, non smetto di bere
(T'es qui pour me dire j'suis qui?)
(Chi sei tu per dirmi chi sono?)
Oseille, pétasse et pouvoir
Denaro, puttana e potere
(C'est ça la vie que je vise) (sale bébé)
(Questa è la vita che sto cercando) (sporca bambina)
(Sale bébé)
(Sporca bambina)
(Sale bébé)
(Sporca bambina)
(Sale bébé)
(Sporca bambina)
(Sale bébé)
(Sporca bambina)

Wissenswertes über das Lied Sentiments von MadeInParis

Wann wurde das Lied “Sentiments” von MadeInParis veröffentlicht?
Das Lied Sentiments wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Voulez-Vous Coucher avec Moi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sentiments” von MadeInParis komponiert?
Das Lied “Sentiments” von MadeInParis wurde von Dave Wayne komponiert.

Beliebteste Lieder von MadeInParis

Andere Künstler von Trap