Neb Nedal

Walid Georgey

Liedtexte Übersetzung

Trust me

Mes-ar toutes catégories mais Maes fait la bagarre
Mon cœur est déjà pourri, j'suis convoqué à la barre
Promenade, j'me tue à la barre, ma mère a fait l'rôle du père
"Je t'aime" finit à l'imparfait quand le bénéfice devient perte

On les a jamais vu dans la tess comme la dépouille à Ben Laden
Un million et ta sœur dans la caisse, j's'rai la bête qui s'est fait la belle
Qui veut la guerre n'aura plus d'paix, qui fait des trous n'aura plus d'paie
Tu démarres avec un coup d'tête, j'remonte la pure dans le coupé
48 heures gàv chez les bleus, y a prolongations
Ballon, marqueur bleu, j'me créé l'occasion
J'viendrai t'choquer ta mère, j'suis pas dans la provocation
Font les vivants mais s'cotisent à quatre pour une location

Parlent de moi
Le juge et le baveux parlent de moi
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Faut grossir ma paie
J'pourrais les faire sur le moment
Par terre, tu fais plus de mouvement
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Faut grossir ma paie

Tu peux ramener tout l'secteur mais finir par t'faire braquer
Du charbon, j'connais l'odeur, dès l'matin, j'ouvre le rrain-te
Mon train d'vie noircit mon cœur, chaque nuit, j'recompte les lovés
J'encaisse que des billets froissés, y a qu'les ients-cli qui sont r'passés

Que du midi-minuit dans la tess, j'ai pas passé l'été à 'kech
Un contact, un bigo et des fesses, j'ferai tout passer dans sa tte-ch'
Faut payer cash, pas de poussette, 32 kilos dans un Q7
Du petit au grand, manque de respect, petit au grand, finit poussière

Y a c'qu'il faut dans l'binks, te-shit, beuh, écailles de poisson
Coursé par les bleus, j'nique la location
J'ai pas vue sur la mer, j'ai vue sur ma prochaine 'tasse
Pour nous, t'es pas un problème, t'es qu'une tache, on t'efface

Parlent de moi
Le juge et le baveux parlent de moi

Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Faut grossir ma paie
J'pourrais les faire sur le moment
Par terre, tu fais plus de mouvement
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Faut grossir ma paie

Trust me
Vertraue mir
Mes-ar toutes catégories mais Maes fait la bagarre
Mes-ar alle Kategorien, aber Maes kämpft
Mon cœur est déjà pourri, j'suis convoqué à la barre
Mein Herz ist schon verfault, ich bin vor Gericht geladen
Promenade, j'me tue à la barre, ma mère a fait l'rôle du père
Spaziergang, ich quäle mich an der Stange, meine Mutter hat die Rolle des Vaters gespielt
"Je t'aime" finit à l'imparfait quand le bénéfice devient perte
"Ich liebe dich" endet im Imperfekt, wenn der Gewinn zum Verlust wird
On les a jamais vu dans la tess comme la dépouille à Ben Laden
Wir haben sie nie in der Tess gesehen, wie Ben Ladens Leiche
Un million et ta sœur dans la caisse, j's'rai la bête qui s'est fait la belle
Eine Million und deine Schwester im Kofferraum, ich wäre das Tier, das entkommen ist
Qui veut la guerre n'aura plus d'paix, qui fait des trous n'aura plus d'paie
Wer Krieg will, wird keinen Frieden mehr haben, wer Löcher macht, wird kein Gehalt mehr haben
Tu démarres avec un coup d'tête, j'remonte la pure dans le coupé
Du startest mit einem Kopfstoß, ich bringe das reine Zeug in das Coupé
48 heures gàv chez les bleus, y a prolongations
48 Stunden in Polizeigewahrsam, es gibt Verlängerungen
Ballon, marqueur bleu, j'me créé l'occasion
Ball, blauer Marker, ich schaffe die Gelegenheit
J'viendrai t'choquer ta mère, j'suis pas dans la provocation
Ich werde deine Mutter schockieren, ich bin nicht provokativ
Font les vivants mais s'cotisent à quatre pour une location
Sie tun so, als ob sie lebendig wären, aber sie legen zu viert für eine Miete zusammen
Parlent de moi
Sie sprechen über mich
Le juge et le baveux parlent de moi
Der Richter und der Anwalt sprechen über mich
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Steck sie ins Loch, sie halten keine zwei Monate durch
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Pillon-Feld, monatlicher Dealer
Faut grossir ma paie
Ich muss mein Gehalt erhöhen
J'pourrais les faire sur le moment
Ich könnte sie im Moment machen
Par terre, tu fais plus de mouvement
Auf dem Boden, du bewegst dich nicht mehr
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Aber ich will meine Mutter nicht mehr zum Weinen bringen
Faut grossir ma paie
Ich muss mein Gehalt erhöhen
Tu peux ramener tout l'secteur mais finir par t'faire braquer
Du kannst den ganzen Sektor mitbringen, aber am Ende ausgeraubt werden
Du charbon, j'connais l'odeur, dès l'matin, j'ouvre le rrain-te
Von Kohle, ich kenne den Geruch, schon morgens öffne ich den Rrain-te
Mon train d'vie noircit mon cœur, chaque nuit, j'recompte les lovés
Mein Lebensstil schwärzt mein Herz, jede Nacht zähle ich das Geld
J'encaisse que des billets froissés, y a qu'les ients-cli qui sont r'passés
Ich kassiere nur zerknitterte Scheine, nur die Kunden sind zurückgekommen
Que du midi-minuit dans la tess, j'ai pas passé l'été à 'kech
Nur von Mittag bis Mitternacht in der Tess, ich habe den Sommer nicht in 'kech verbracht
Un contact, un bigo et des fesses, j'ferai tout passer dans sa tte-ch'
Ein Kontakt, ein Handy und ein Hintern, ich werde alles in ihren Kopf stecken
Faut payer cash, pas de poussette, 32 kilos dans un Q7
Barzahlung, kein Kinderwagen, 32 Kilo in einem Q7
Du petit au grand, manque de respect, petit au grand, finit poussière
Vom Kleinen zum Großen, Respektlosigkeit, vom Kleinen zum Großen, endet als Staub
Y a c'qu'il faut dans l'binks, te-shit, beuh, écailles de poisson
Es gibt alles, was man braucht in der Binks, Haschisch, Gras, Fischschuppen
Coursé par les bleus, j'nique la location
Von den Bullen verfolgt, ich ficke die Miete
J'ai pas vue sur la mer, j'ai vue sur ma prochaine 'tasse
Ich habe keinen Meerblick, ich habe Blick auf meine nächste 'Tasse
Pour nous, t'es pas un problème, t'es qu'une tache, on t'efface
Für uns bist du kein Problem, du bist nur ein Fleck, wir löschen dich
Parlent de moi
Sie sprechen über mich
Le juge et le baveux parlent de moi
Der Richter und der Anwalt sprechen über mich
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Steck sie ins Loch, sie halten keine zwei Monate durch
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Pillon-Feld, monatlicher Dealer
Faut grossir ma paie
Ich muss mein Gehalt erhöhen
J'pourrais les faire sur le moment
Ich könnte sie im Moment machen
Par terre, tu fais plus de mouvement
Auf dem Boden, du bewegst dich nicht mehr
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Aber ich will meine Mutter nicht mehr zum Weinen bringen
Faut grossir ma paie
Ich muss mein Gehalt erhöhen
Trust me
Confie em mim
Mes-ar toutes catégories mais Maes fait la bagarre
Misturo todas as categorias, mas Maes está lutando
Mon cœur est déjà pourri, j'suis convoqué à la barre
Meu coração já está podre, estou sendo convocado para o tribunal
Promenade, j'me tue à la barre, ma mère a fait l'rôle du père
Passeio, eu me mato na barra, minha mãe fez o papel do pai
"Je t'aime" finit à l'imparfait quand le bénéfice devient perte
"Eu te amo" acaba no imperfeito quando o lucro se torna perda
On les a jamais vu dans la tess comme la dépouille à Ben Laden
Nunca os vimos na tess como o corpo de Bin Laden
Un million et ta sœur dans la caisse, j's'rai la bête qui s'est fait la belle
Um milhão e sua irmã no caixa, eu serei a besta que escapou
Qui veut la guerre n'aura plus d'paix, qui fait des trous n'aura plus d'paie
Quem quer guerra não terá mais paz, quem faz buracos não terá mais pagamento
Tu démarres avec un coup d'tête, j'remonte la pure dans le coupé
Você começa com uma cabeçada, eu subo o puro no cupê
48 heures gàv chez les bleus, y a prolongations
48 horas de detenção com os azuis, há prorrogações
Ballon, marqueur bleu, j'me créé l'occasion
Bola, marcador azul, eu crio a oportunidade
J'viendrai t'choquer ta mère, j'suis pas dans la provocation
Vou chocar sua mãe, não estou provocando
Font les vivants mais s'cotisent à quatre pour une location
Eles agem vivos, mas se juntam a quatro para um aluguel
Parlent de moi
Eles falam de mim
Le juge et le baveux parlent de moi
O juiz e o advogado falam de mim
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Coloque-os na cela, eles não aguentam dois meses
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Campo de pilão, traficante por mês
Faut grossir ma paie
Preciso aumentar meu salário
J'pourrais les faire sur le moment
Eu poderia fazê-los no momento
Par terre, tu fais plus de mouvement
No chão, você não se move mais
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Mas eu não quero mais fazer minha mãe chorar
Faut grossir ma paie
Preciso aumentar meu salário
Tu peux ramener tout l'secteur mais finir par t'faire braquer
Você pode trazer todo o setor, mas acabar sendo roubado
Du charbon, j'connais l'odeur, dès l'matin, j'ouvre le rrain-te
Do carvão, eu conheço o cheiro, desde a manhã, eu abro o rrain-te
Mon train d'vie noircit mon cœur, chaque nuit, j'recompte les lovés
Meu estilo de vida escurece meu coração, toda noite, eu reconto o dinheiro
J'encaisse que des billets froissés, y a qu'les ients-cli qui sont r'passés
Eu só aceito notas amassadas, só os clientes que voltaram
Que du midi-minuit dans la tess, j'ai pas passé l'été à 'kech
Só do meio-dia à meia-noite na tess, eu não passei o verão em 'kech
Un contact, un bigo et des fesses, j'ferai tout passer dans sa tte-ch'
Um contato, um bigo e um traseiro, eu farei tudo passar na sua cabeça
Faut payer cash, pas de poussette, 32 kilos dans un Q7
Tem que pagar em dinheiro, sem carrinho de bebê, 32 quilos em um Q7
Du petit au grand, manque de respect, petit au grand, finit poussière
Do pequeno ao grande, falta de respeito, pequeno ao grande, acaba em pó
Y a c'qu'il faut dans l'binks, te-shit, beuh, écailles de poisson
Há o que é preciso no binks, haxixe, maconha, escamas de peixe
Coursé par les bleus, j'nique la location
Perseguido pelos azuis, eu estrago o aluguel
J'ai pas vue sur la mer, j'ai vue sur ma prochaine 'tasse
Eu não tenho vista para o mar, eu tenho vista para o meu próximo copo
Pour nous, t'es pas un problème, t'es qu'une tache, on t'efface
Para nós, você não é um problema, você é apenas uma mancha, nós te apagamos
Parlent de moi
Eles falam de mim
Le juge et le baveux parlent de moi
O juiz e o advogado falam de mim
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Coloque-os na cela, eles não aguentam dois meses
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Campo de pilão, traficante por mês
Faut grossir ma paie
Preciso aumentar meu salário
J'pourrais les faire sur le moment
Eu poderia fazê-los no momento
Par terre, tu fais plus de mouvement
No chão, você não se move mais
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Mas eu não quero mais fazer minha mãe chorar
Faut grossir ma paie
Preciso aumentar meu salário
Trust me
Trust me
Mes-ar toutes catégories mais Maes fait la bagarre
Maes is in all categories but Maes is fighting
Mon cœur est déjà pourri, j'suis convoqué à la barre
My heart is already rotten, I'm summoned to the bar
Promenade, j'me tue à la barre, ma mère a fait l'rôle du père
Walk, I kill myself at the bar, my mother played the role of the father
"Je t'aime" finit à l'imparfait quand le bénéfice devient perte
"I love you" ends in the imperfect when the benefit becomes a loss
On les a jamais vu dans la tess comme la dépouille à Ben Laden
We never saw them in the hood like Bin Laden's body
Un million et ta sœur dans la caisse, j's'rai la bête qui s'est fait la belle
A million and your sister in the box, I'll be the beast that got away
Qui veut la guerre n'aura plus d'paix, qui fait des trous n'aura plus d'paie
Who wants war will have no more peace, who makes holes will have no more pay
Tu démarres avec un coup d'tête, j'remonte la pure dans le coupé
You start with a headbutt, I bring up the pure in the coupe
48 heures gàv chez les bleus, y a prolongations
48 hours in custody with the cops, there are extensions
Ballon, marqueur bleu, j'me créé l'occasion
Ball, blue marker, I create the opportunity
J'viendrai t'choquer ta mère, j'suis pas dans la provocation
I'll come shock your mother, I'm not into provocation
Font les vivants mais s'cotisent à quatre pour une location
They act alive but chip in four for a rental
Parlent de moi
They talk about me
Le juge et le baveux parlent de moi
The judge and the lawyer talk about me
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Put them in the hole, they can't last two months
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Pill field, dealer per month
Faut grossir ma paie
Need to increase my pay
J'pourrais les faire sur le moment
I could do them on the spot
Par terre, tu fais plus de mouvement
On the ground, you don't move anymore
Mais j'veux plus faire pleurer maman
But I don't want to make mom cry anymore
Faut grossir ma paie
Need to increase my pay
Tu peux ramener tout l'secteur mais finir par t'faire braquer
You can bring the whole sector but end up getting robbed
Du charbon, j'connais l'odeur, dès l'matin, j'ouvre le rrain-te
Coal, I know the smell, from the morning, I open the rain-te
Mon train d'vie noircit mon cœur, chaque nuit, j'recompte les lovés
My lifestyle darkens my heart, every night, I recount the loved ones
J'encaisse que des billets froissés, y a qu'les ients-cli qui sont r'passés
I only cash crumpled bills, only the customers have returned
Que du midi-minuit dans la tess, j'ai pas passé l'été à 'kech
Only from noon to midnight in the hood, I didn't spend the summer in 'kech
Un contact, un bigo et des fesses, j'ferai tout passer dans sa tte-ch'
A contact, a bigo and buttocks, I'll make everything pass in her tte-ch'
Faut payer cash, pas de poussette, 32 kilos dans un Q7
You have to pay cash, no stroller, 32 kilos in a Q7
Du petit au grand, manque de respect, petit au grand, finit poussière
From small to large, lack of respect, small to large, ends up dust
Y a c'qu'il faut dans l'binks, te-shit, beuh, écailles de poisson
There's what it takes in the binks, hash, weed, fish scales
Coursé par les bleus, j'nique la location
Chased by the cops, I screw the rental
J'ai pas vue sur la mer, j'ai vue sur ma prochaine 'tasse
I don't have a sea view, I have a view on my next 'cup
Pour nous, t'es pas un problème, t'es qu'une tache, on t'efface
For us, you're not a problem, you're just a stain, we erase you
Parlent de moi
They talk about me
Le juge et le baveux parlent de moi
The judge and the lawyer talk about me
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Put them in the hole, they can't last two months
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Pill field, dealer per month
Faut grossir ma paie
Need to increase my pay
J'pourrais les faire sur le moment
I could do them on the spot
Par terre, tu fais plus de mouvement
On the ground, you don't move anymore
Mais j'veux plus faire pleurer maman
But I don't want to make mom cry anymore
Faut grossir ma paie
Need to increase my pay
Trust me
Confía en mí
Mes-ar toutes catégories mais Maes fait la bagarre
Mes-ar todas las categorías pero Maes está peleando
Mon cœur est déjà pourri, j'suis convoqué à la barre
Mi corazón ya está podrido, estoy convocado a la barra
Promenade, j'me tue à la barre, ma mère a fait l'rôle du père
Paseo, me mato en la barra, mi madre hizo el papel del padre
"Je t'aime" finit à l'imparfait quand le bénéfice devient perte
"Te amo" termina en imperfecto cuando el beneficio se convierte en pérdida
On les a jamais vu dans la tess comme la dépouille à Ben Laden
Nunca los hemos visto en la tess como el cadáver de Ben Laden
Un million et ta sœur dans la caisse, j's'rai la bête qui s'est fait la belle
Un millón y tu hermana en la caja, seré la bestia que se ha escapado
Qui veut la guerre n'aura plus d'paix, qui fait des trous n'aura plus d'paie
Quien quiere la guerra no tendrá más paz, quien hace agujeros no tendrá más paga
Tu démarres avec un coup d'tête, j'remonte la pure dans le coupé
Empiezas con un cabezazo, subo la pureza en el coupé
48 heures gàv chez les bleus, y a prolongations
48 horas de detención en la comisaría, hay prórrogas
Ballon, marqueur bleu, j'me créé l'occasion
Balón, marcador azul, me creo la ocasión
J'viendrai t'choquer ta mère, j'suis pas dans la provocation
Vendré a shockear a tu madre, no estoy en la provocación
Font les vivants mais s'cotisent à quatre pour une location
Hacen los vivos pero se cotizan a cuatro para un alquiler
Parlent de moi
Hablan de mí
Le juge et le baveux parlent de moi
El juez y el abogado hablan de mí
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Mételos en el agujero, no duran dos meses
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Campo de pillón, traficante al mes
Faut grossir ma paie
Necesito aumentar mi paga
J'pourrais les faire sur le moment
Podría hacerlos en el momento
Par terre, tu fais plus de mouvement
En el suelo, no haces más movimiento
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Pero no quiero hacer llorar a mamá más
Faut grossir ma paie
Necesito aumentar mi paga
Tu peux ramener tout l'secteur mais finir par t'faire braquer
Puedes traer todo el sector pero terminar por ser robado
Du charbon, j'connais l'odeur, dès l'matin, j'ouvre le rrain-te
Del carbón, conozco el olor, desde la mañana, abro el rrain-te
Mon train d'vie noircit mon cœur, chaque nuit, j'recompte les lovés
Mi estilo de vida oscurece mi corazón, cada noche, recompongo los amados
J'encaisse que des billets froissés, y a qu'les ients-cli qui sont r'passés
Solo cobro billetes arrugados, solo los clientes han vuelto
Que du midi-minuit dans la tess, j'ai pas passé l'été à 'kech
Solo del mediodía a la medianoche en la tess, no pasé el verano en 'kech
Un contact, un bigo et des fesses, j'ferai tout passer dans sa tte-ch'
Un contacto, un bigo y nalgas, haré pasar todo en su tte-ch'
Faut payer cash, pas de poussette, 32 kilos dans un Q7
Hay que pagar en efectivo, no hay cochecito, 32 kilos en un Q7
Du petit au grand, manque de respect, petit au grand, finit poussière
Del pequeño al grande, falta de respeto, pequeño al grande, termina polvo
Y a c'qu'il faut dans l'binks, te-shit, beuh, écailles de poisson
Hay lo que se necesita en el binks, te-shit, beuh, escamas de pescado
Coursé par les bleus, j'nique la location
Perseguido por los azules, jodo el alquiler
J'ai pas vue sur la mer, j'ai vue sur ma prochaine 'tasse
No tengo vista al mar, tengo vista a mi próxima 'taza
Pour nous, t'es pas un problème, t'es qu'une tache, on t'efface
Para nosotros, no eres un problema, eres solo una mancha, te borramos
Parlent de moi
Hablan de mí
Le juge et le baveux parlent de moi
El juez y el abogado hablan de mí
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Mételos en el agujero, no duran dos meses
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Campo de pillón, traficante al mes
Faut grossir ma paie
Necesito aumentar mi paga
J'pourrais les faire sur le moment
Podría hacerlos en el momento
Par terre, tu fais plus de mouvement
En el suelo, no haces más movimiento
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Pero no quiero hacer llorar a mamá más
Faut grossir ma paie
Necesito aumentar mi paga
Trust me
Fidati di me
Mes-ar toutes catégories mais Maes fait la bagarre
Mes-ar tutte le categorie ma Maes fa la lotta
Mon cœur est déjà pourri, j'suis convoqué à la barre
Il mio cuore è già marcio, sono convocato in tribunale
Promenade, j'me tue à la barre, ma mère a fait l'rôle du père
Passeggiata, mi uccido al bar, mia madre ha fatto il ruolo del padre
"Je t'aime" finit à l'imparfait quand le bénéfice devient perte
"Ti amo" finisce all'imperfetto quando il profitto diventa perdita
On les a jamais vu dans la tess comme la dépouille à Ben Laden
Non li abbiamo mai visti nella tess come il cadavere di Bin Laden
Un million et ta sœur dans la caisse, j's'rai la bête qui s'est fait la belle
Un milione e tua sorella nella cassa, sarò la bestia che è scappata
Qui veut la guerre n'aura plus d'paix, qui fait des trous n'aura plus d'paie
Chi vuole la guerra non avrà più pace, chi fa dei buchi non avrà più paga
Tu démarres avec un coup d'tête, j'remonte la pure dans le coupé
Inizi con un colpo di testa, risalgo la purezza nel coupé
48 heures gàv chez les bleus, y a prolongations
48 ore di gàv dai blu, ci sono prolungamenti
Ballon, marqueur bleu, j'me créé l'occasion
Pallone, pennarello blu, mi creo l'occasione
J'viendrai t'choquer ta mère, j'suis pas dans la provocation
Verrò a scioccare tua madre, non sono nella provocazione
Font les vivants mais s'cotisent à quatre pour une location
Fanno i vivi ma si cotizzano in quattro per un affitto
Parlent de moi
Parlano di me
Le juge et le baveux parlent de moi
Il giudice e l'avvocato parlano di me
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Metteteli in prigione, non durano due mesi
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Campo di pillole, spacciatore al mese
Faut grossir ma paie
Devo aumentare il mio stipendio
J'pourrais les faire sur le moment
Potrei farli sul momento
Par terre, tu fais plus de mouvement
A terra, non fai più movimenti
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Ma non voglio più far piangere mamma
Faut grossir ma paie
Devo aumentare il mio stipendio
Tu peux ramener tout l'secteur mais finir par t'faire braquer
Puoi portare tutto il settore ma finire per farti rapinare
Du charbon, j'connais l'odeur, dès l'matin, j'ouvre le rrain-te
Del carbone, conosco l'odore, dal mattino, apro il rrain-te
Mon train d'vie noircit mon cœur, chaque nuit, j'recompte les lovés
Il mio stile di vita annerisce il mio cuore, ogni notte, riconto i soldi
J'encaisse que des billets froissés, y a qu'les ients-cli qui sont r'passés
Accetto solo banconote stropicciate, solo i clienti sono passati
Que du midi-minuit dans la tess, j'ai pas passé l'été à 'kech
Solo da mezzogiorno a mezzanotte nella tess, non ho passato l'estate a 'kech
Un contact, un bigo et des fesses, j'ferai tout passer dans sa tte-ch'
Un contatto, un bigo e dei fondoschiena, farò passare tutto nella sua tte-ch'
Faut payer cash, pas de poussette, 32 kilos dans un Q7
Devi pagare in contanti, niente passeggino, 32 chili in un Q7
Du petit au grand, manque de respect, petit au grand, finit poussière
Dal piccolo al grande, mancanza di rispetto, dal piccolo al grande, finisce polvere
Y a c'qu'il faut dans l'binks, te-shit, beuh, écailles de poisson
C'è quello che serve nel binks, te-shit, beuh, scaglie di pesce
Coursé par les bleus, j'nique la location
Inseguito dai blu, rovino l'affitto
J'ai pas vue sur la mer, j'ai vue sur ma prochaine 'tasse
Non ho vista sul mare, ho vista sulla mia prossima 'tazza
Pour nous, t'es pas un problème, t'es qu'une tache, on t'efface
Per noi, non sei un problema, sei solo una macchia, ti cancelliamo
Parlent de moi
Parlano di me
Le juge et le baveux parlent de moi
Il giudice e l'avvocato parlano di me
Mets-les au trou, ils tiennent pas deux mois
Metteteli in prigione, non durano due mesi
Terrain d'pillon, bicraveur au mois
Campo di pillole, spacciatore al mese
Faut grossir ma paie
Devo aumentare il mio stipendio
J'pourrais les faire sur le moment
Potrei farli sul momento
Par terre, tu fais plus de mouvement
A terra, non fai più movimenti
Mais j'veux plus faire pleurer maman
Ma non voglio più far piangere mamma
Faut grossir ma paie
Devo aumentare il mio stipendio

Wissenswertes über das Lied Neb Nedal von Maes

Wann wurde das Lied “Neb Nedal” von Maes veröffentlicht?
Das Lied Neb Nedal wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Les Derniers Salopards” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Neb Nedal” von Maes komponiert?
Das Lied “Neb Nedal” von Maes wurde von Walid Georgey komponiert.

Beliebteste Lieder von Maes

Andere Künstler von Trap