Eres Mi Religion

Jose Fernando Emilio Olvera Sierra

Liedtexte Übersetzung

Mana
Eres mi religion

Iba caminando por las calles empapadas en olvido.
Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.
Iba sin luz, iba sin sol,
iba sin un sentido, iba muriéndome.
Iba volando sobre el mar
con las alas rotas.

Ay amor apareciste en mi vida
y me curaste las heridas.
Ay amor eres mi luna, eres mi sol,
eres mi pan de cada día

Apareciste con tu luz.
No, nunca te vayas,
oh, no te vayas, no
Tú eres la gloria de los dos
hasta la muerte.

En un mundo de ilusión,
yo estaba desahuciado,
yo estaba abandonado.
Vivía sin sentido,
pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión.
Tú eres luz, tú eres mi sol.
Abre el corazón, abre el corazón.

Hace tanto tiempo corazón,
vivía en el dolor, en el olvido.
Ay, amor eres mi bendición, mi religión,
eres mi sol que cura el frío.

Apareciste con tu luz,
no, no, no me abandones.
No, nunca mi amor.
Gloria de los dos,
tú eres sol, tu eres mi todo
toda tú eres bendición.

En un mundo de ilusión
yo estaba desahuciado,
yo estaba abandonado.
Vivía sin sentido, pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión.
Tú eres luz, tú eres mi sol.
Abre el corazón, abre el corazón.

Ay, amor tú eres mi bendición.
Tú eres luz, tú eres mi sol.
Abre el corazón, abre abre el corazón.

Viviré siempre a tu lado con tu luz.
oh, oh, oh
Moriré estando a tu lado,
eres gloria y bendición,

oh, oh, oh
Eres tu mi bendición.
Eres tú mi religión, yee.
oh, oh, oh

Eres tú mi eternidad,
y hasta eres salvación.
oh, oh, oh

No tenia nada.
Y hoy te tengo con la gloria,
con la gloria, con la gloria.
amor, amor, amor, amor, amor

Eres tú mi bendición.
Eres mi luz, eres mi sol.

Ich ging durch die Straßen, getränkt in Vergessenheit
Ich ging durch die Parks mit Geistern und gefallenen Engeln
Ich ging ohne Licht, ich ging ohne Sonne
Ich ging ohne einen Sinn
Ich war am Sterben
Ich flog über das Meer
Mit gebrochenen Flügeln

Oh Liebe, du bist in mein Leben getreten
Und hast meine Wunden geheilt
Oh Liebe, du bist mein Mond, du bist meine Sonne
Du bist mein tägliches Brot

Du bist mit deinem Licht erschienen
Nein, geh niemals weg
Nein, geh nicht weg, nein
Du bist die Herrlichkeit von uns beiden
Bis zum Tod

In einer Welt der Illusion
Ich war aufgegeben
Ich war verlassen
Ich lebte ohne Sinn
Aber dann kamst du

Oh Liebe
Du bist meine Religion
Du bist Licht, du bist meine Sonne
Öffne das Herz
Öffne das Herz

Es ist so lange her, Herz
Ich lebte im Schmerz, in der Vergessenheit
Oh Liebe, du bist mein Segen, meine Religion
Du bist meine Sonne, die die Kälte heilt

Und du bist mit deinem Licht erschienen
Nein, nein, verlasse mich nicht
Nein, niemals meine Liebe
Herrlichkeit von uns beiden
Du bist die Sonne, du bist mein Alles
Alles, du bist ein Segen

In einer Welt der Illusion
Ich war aufgegeben
Ich war verlassen
Ich lebte ohne Sinn
Aber dann kamst du

Oh, Liebe
Du bist meine Religion
Du bist Licht, du bist meine Sonne
Öffne das Herz
Öffne das Herz

Oh, Liebe
Du bist mein Segen
Du bist Licht, du bist meine Sonne
Öffne das Herz
Öffne, öffne das Herz

Ich werde immer an deiner Seite mit deinem Licht leben
Oh, oh, oh
Ich werde sterben, während ich an deiner Seite bin
Du bist Herrlichkeit und Segen
Oh, oh, oh

Du bist mein Segen
Du bist meine Religion, yeah
Oh, oh, oh
Du bist meine Ewigkeit
Und du bist sogar meine Erlösung

Oh, oh, oh
Ich hatte nichts
Und heute habe ich dich mit der Herrlichkeit
Mit der Herrlichkeit, mit der Herrlichkeit
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Du bist mein Segen
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne

Eu andava pelas ruas encharcadas de esquecimento
Andava pelos parques com fantasmas e anjos caídos
Andava sem luz, andava sem sol
Andava sem sentido
Estava morrendo
Estava voando sobre o mar
Com as asas quebradas

Ai amor, você apareceu na minha vida
E curou minhas feridas
Ai amor, você é minha lua, você é meu sol
Você é o meu pão de cada dia

Você apareceu com sua luz
Não, nunca vá embora
Não, não vá embora, não
Você é a glória de nós dois
Até a morte

Em um mundo de ilusão
Eu estava desamparado
Eu estava abandonado
Vivia sem sentido
Mas você chegou

Ai amor
Você é minha religião
Você é luz, você é meu sol
Abra o coração
Abra o coração

Faz tanto tempo, coração
Vivi na dor, no esquecimento
Ai amor, você é minha bênção, minha religião
Você é meu sol que cura o frio

E você apareceu com sua luz
Não, não, não me abandone
Não, nunca meu amor
Glória de nós dois
Você é sol, você é tudo para mim
Toda, você é uma bênção

Em um mundo de ilusão
Eu estava desamparado
Eu estava abandonado
Vivia sem sentido
Mas você chegou

Ai, amor
Você é minha religião
Você é luz, você é meu sol
Abra o coração
Abra o coração

Ai, amor
Você é minha bênção
Você é luz, você é meu sol
Abra o coração
Abra, abra o coração

Viverei sempre ao seu lado com sua luz
Oh, oh, oh
Morrerei ao seu lado
Você é glória e bênção
Oh, oh, oh

Você é minha bênção
Você é minha religião, yeah
Oh, oh, oh
Você é minha eternidade
E até mesmo minha salvação

Oh, oh, oh
Eu não tinha nada
E hoje te tenho com a glória
Com a glória, com a glória
Amor, amor, amor, amor, amor
Você é minha bênção
Você é minha luz, você é meu sol

I was walking through the streets soaked in forget
I was going through parks with ghosts and fallen angels
I was without light, without sun
I was without a purpose
I was dying
I was flying over the sea
With broken wings

Oh love, you appeared in my life
And healed my wounds
Oh love, you're my moon, you're my sun
You're my daily bread

You appeared with your light
No, never leave
No, don't go away, no
You are the glory of both of us
Until death

In a world of illusion
I was condemned
I was abandoned
Living without purpose
But then you arrived

Oh love
You are my religion
You are light, you are my sun
Open your heart
Open your heart

It has been so long, my love
I lived in pain, in oblivion
Oh love, you're my blessing, my religion
You're my sun that heals the cold

And you appeared with your light
No, no, don't abandon me
No, never, my love
Glory of both of us
You are the sun, you are my everything
Everything, you are a blessing

In a world of illusion
I was condemned
I was abandoned
Living without purpose
But then you arrived

Oh, love
You are my religion
You are light, you are my sun
Open your heart
Open your heart

Oh, love
You are my blessing
You are light, you are my sun
Open your heart
Open, open your heart

I will always live by your side with your light
Oh, oh, oh
I will die by your side
You are glory and blessing
Oh, oh, oh

You are my blessing
You are my religion, yeah
Oh, oh, oh
You are my eternity
And even my salvation

Oh, oh, oh
I had nothing
And now I have you with the glory
With the glory, with the glory
Love, love, love, love, love
You are my blessing
You are my light, you are my sun

Je marchais dans les rues trempées d'oubli
Je passais par les parcs avec des fantômes et des anges déchus
Je marchais sans lumière, je marchais sans soleil
Je marchais sans but
Je mourais petit à petit
Je volais au-dessus de la mer
Avec des ailes brisées

Oh amour, tu es apparu dans ma vie
Et tu as guéri mes blessures
Oh amour, tu es ma lune, tu es mon soleil
Tu es mon pain quotidien

Tu es apparu avec ta lumière
Non, ne pars jamais
Non, ne pars pas, non
Tu es la gloire de nous deux
Jusqu'à la mort

Dans un monde d'illusion
J'étais condamné
J'étais abandonné
Je vivais sans but
Mais tu es arrivé

Oh amour
Tu es ma religion
Tu es la lumière, tu es mon soleil
Ouvre ton cœur
Ouvre ton cœur

Il y a si longtemps, mon cœur
J'ai vécu dans la douleur, dans l'oubli
Oh amour, tu es ma bénédiction, ma religion
Tu es mon soleil qui guérit le froid

Et tu es apparu avec ta lumière
Non, non, ne m'abandonne pas
Non, jamais mon amour
Gloire à nous deux
Tu es le soleil, tu es tout pour moi
Tout, tu es une bénédiction

Dans un monde d'illusion
J'étais condamné
J'étais abandonné
Je vivais sans but
Mais tu es arrivé

Oh, amour
Tu es ma religion
Tu es la lumière, tu es mon soleil
Ouvre ton cœur
Ouvre ton cœur

Oh, amour
Tu es ma bénédiction
Tu es la lumière, tu es mon soleil
Ouvre ton cœur
Ouvre, ouvre ton cœur

Je vivrai toujours à tes côtés avec ta lumière
Oh, oh, oh
Je mourrai à tes côtés
Tu es gloire et bénédiction
Oh, oh, oh

Tu es ma bénédiction
Tu es ma religion, yeah
Oh, oh, oh
Tu es mon éternité
Et tu es même mon salut

Oh, oh, oh
Je n'avais rien
Et aujourd'hui je t'ai avec la gloire
Avec la gloire, avec la gloire
Amour, amour, amour, amour, amour
Tu es ma bénédiction
Tu es ma lumière, tu es mon soleil

Camminavo per le strade inzuppate di oblio
Andavo per i parchi con fantasmi e angeli caduti
Andavo senza luce, andavo senza sole
Andavo senza un senso
Stavo morendo
Volavo sopra il mare
Con le ali rotte

Oh amore, sei apparso nella mia vita
E hai curato le mie ferite
Oh amore, sei la mia luna, sei il mio sole
Sei il mio pane quotidiano

Sei apparso con la tua luce
No, non andartene mai
No, non andartene, no
Tu sei la gloria di noi due
Fino alla morte

In un mondo di illusione
Ero disperato
Ero abbandonato
Vivevo senza senso
Ma poi sei arrivato tu

Oh amore
Tu sei la mia religione
Tu sei luce, tu sei il mio sole
Apri il cuore
Apri il cuore

È passato tanto tempo, cuore
Ho vissuto nel dolore, nell'oblio
Oh amore, sei la mia benedizione, la mia religione
Sei il mio sole che cura il freddo

E sei apparso con la tua luce
No, no, non abbandonarmi
No, mai amore mio
Gloria di noi due
Tu sei sole, tu sei il mio tutto
Tutto, tu sei una benedizione

In un mondo di illusione
Ero disperato
Ero abbandonato
Vivevo senza senso
Ma poi sei arrivato tu

Oh, amore
Tu sei la mia religione
Tu sei luce, tu sei il mio sole
Apri il cuore
Apri il cuore

Oh, amore
Tu sei la mia benedizione
Tu sei luce, tu sei il mio sole
Apri il cuore
Apri, apri il cuore

Vivrò sempre al tuo fianco con la tua luce
Oh, oh, oh
Morirò stando al tuo fianco
Sei gloria e benedizione
Oh, oh, oh

Sei tu la mia benedizione
Sei tu la mia religione, yeah
Oh, oh, oh
Sei tu la mia eternità
E sei anche la mia salvezza

Oh, oh, oh
Non avevo nulla
E oggi ti ho con la gloria
Con la gloria, con la gloria
Amore, amore, amore, amore, amore
Sei tu la mia benedizione
Sei la mia luce, sei il mio sole

Wissenswertes über das Lied Eres Mi Religion von Maná

Auf welchen Alben wurde das Lied “Eres Mi Religion” von Maná veröffentlicht?
Maná hat das Lied auf den Alben “Cuando Los ángeles Lloran” im Jahr 1995, “Esenciales: Eclipse” im Jahr 2003, “Eclipse” im Jahr 2004, “Sol” im Jahr 2004, “Revolución De Amor” im Jahr 2005 und “Exiliados En La Bahía: Lo Mejor De Maná” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eres Mi Religion” von Maná komponiert?
Das Lied “Eres Mi Religion” von Maná wurde von Jose Fernando Emilio Olvera Sierra komponiert.

Beliebteste Lieder von Maná

Andere Künstler von Pop rock