Hasta Por La Mañana

Manuel Carrasco

Liedtexte Übersetzung

Tengo
Obligaciones que no entiendo
Digo mil cosas que no pienso
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah

Algo
Que me haga olvidar el pasado
Y desclavar los dardos
Que me fueron tirando los que no tuvieron valor, oh-oh-oh

Voy a cumplir mi mandamiento
No perder el tiempo
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
Porque aunque lo lleve por dentro
Sobran argumentos pa' gritar

Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Ya no me da la gana estar sin ti

Hay un algo en tu mirada
Que no deja que me escape
Yo no tengo lo que pides
Pero tengo qué enseñarte, sí
A veces te veo venir

¿Qué quieres? Si me falta tiempo
Para ir a tu encuentro
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
¿Qué quieres? Si cuando te veo
Yo ya nunca me quiero marchar

Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti

Tengo tanto fuego dentro, ahora paro el tiempo
Y canto fuerte qué es la vida
Y contigo es lo que quiero
Quitarme el sombrero ante lo bueno de la vida

Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Hasta por la mañana
Hasta por la mañana

Tengo
Ich habe
Obligaciones que no entiendo
Pflichten, die ich nicht verstehe
Digo mil cosas que no pienso
Ich sage tausend Dinge, die ich nicht denke
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah
Ich lebe müde vom Warten, ah-ah-ah
Algo
Etwas
Que me haga olvidar el pasado
Das mich die Vergangenheit vergessen lässt
Y desclavar los dardos
Und die Pfeile herauszieht
Que me fueron tirando los que no tuvieron valor, oh-oh-oh
Die diejenigen auf mich geworfen haben, die keinen Mut hatten, oh-oh-oh
Voy a cumplir mi mandamiento
Ich werde mein Gebot erfüllen
No perder el tiempo
Keine Zeit verschwenden
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
Und jetzt leben, denn morgen wird Gott sagen
Porque aunque lo lleve por dentro
Denn obwohl ich es in mir trage
Sobran argumentos pa' gritar
Es gibt genug Argumente zum Schreien
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Dass nein, dass nein, dass nein, dass ich es nicht will
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Dass ich hier nicht weggehe bis zum Morgen
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Dass nein, dass nein, dass nein, dass ich es nicht will ohne dich zu sein
Ya no me da la gana estar sin ti
Ich will nicht mehr ohne dich sein
Hay un algo en tu mirada
Es gibt etwas in deinem Blick
Que no deja que me escape
Das lässt mich nicht entkommen
Yo no tengo lo que pides
Ich habe nicht, was du verlangst
Pero tengo qué enseñarte, sí
Aber ich habe etwas zu lehren, ja
A veces te veo venir
Manchmal sehe ich dich kommen
¿Qué quieres? Si me falta tiempo
Was willst du? Wenn mir die Zeit fehlt
Para ir a tu encuentro
Um dich zu treffen
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
Und jetzt zu leben, denn morgen wird Gott sagen
¿Qué quieres? Si cuando te veo
Was willst du? Wenn ich dich sehe
Yo ya nunca me quiero marchar
Ich will nie mehr gehen
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Dass nein, dass nein, dass nein, dass ich es nicht will
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Dass ich hier nicht weggehe bis zum Morgen
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Dass nein, dass nein, dass nein, dass ich es nicht will ohne dich zu sein
Tengo tanto fuego dentro, ahora paro el tiempo
Ich habe so viel Feuer in mir, jetzt halte ich die Zeit an
Y canto fuerte qué es la vida
Und singe laut, was das Leben ist
Y contigo es lo que quiero
Und mit dir ist es, was ich will
Quitarme el sombrero ante lo bueno de la vida
Den Hut vor dem Guten im Leben ziehen
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Dass nein, dass nein, dass nein, dass ich es nicht will
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Dass ich hier nicht weggehe bis zum Morgen
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Dass nein, dass nein, dass nein, dass ich es nicht will
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Dass ich hier nicht weggehe bis zum Morgen
Hasta por la mañana
Bis zum Morgen
Hasta por la mañana
Bis zum Morgen
Tengo
Tenho
Obligaciones que no entiendo
Obrigações que não entendo
Digo mil cosas que no pienso
Digo mil coisas que não penso
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah
Algo
Algo
Que me haga olvidar el pasado
Que me faça esquecer o passado
Y desclavar los dardos
E despregar os dardos
Que me fueron tirando los que no tuvieron valor, oh-oh-oh
Que me foram atirando os que não tiveram coragem, oh-oh-oh
Voy a cumplir mi mandamiento
Vou cumprir meu mandamento
No perder el tiempo
Não perder o tempo
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
E viver agora, que amanhã Deus dirá
Porque aunque lo lleve por dentro
Porque embora o leve por dentro
Sobran argumentos pa' gritar
Sobram argumentos para gritar
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que não, que não, que não, que não me dá vontade
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que não vou daqui até pela manhã
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Que não, que não, que não, que não me dá vontade de estar sem você
Ya no me da la gana estar sin ti
Já não me dá vontade de estar sem você
Hay un algo en tu mirada
Há algo no seu olhar
Que no deja que me escape
Que não me deixa escapar
Yo no tengo lo que pides
Eu não tenho o que você pede
Pero tengo qué enseñarte, sí
Mas tenho o que te ensinar, sim
A veces te veo venir
Às vezes te vejo chegar
¿Qué quieres? Si me falta tiempo
O que você quer? Se me falta tempo
Para ir a tu encuentro
Para ir ao seu encontro
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
E viver agora, que amanhã Deus dirá
¿Qué quieres? Si cuando te veo
O que você quer? Se quando te vejo
Yo ya nunca me quiero marchar
Eu já nunca quero ir embora
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que não, que não, que não, que não me dá vontade
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que não vou daqui até pela manhã
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Que não, que não, que não, que não me dá vontade de estar sem você
Tengo tanto fuego dentro, ahora paro el tiempo
Tenho tanto fogo dentro, agora paro o tempo
Y canto fuerte qué es la vida
E canto forte o que é a vida
Y contigo es lo que quiero
E contigo é o que quero
Quitarme el sombrero ante lo bueno de la vida
Tirar o chapéu para o bom da vida
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que não, que não, que não, que não me dá vontade
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que não vou daqui até pela manhã
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que não, que não, que não, que não me dá vontade
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Que não vou daqui até pela manhã
Hasta por la mañana
Até pela manhã
Hasta por la mañana
Até pela manhã
Tengo
I have
Obligaciones que no entiendo
Obligations that I don't understand
Digo mil cosas que no pienso
I say a thousand things that I don't think
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah
I live tired of waiting, ah-ah-ah
Algo
Something
Que me haga olvidar el pasado
That makes me forget the past
Y desclavar los dardos
And unpin the darts
Que me fueron tirando los que no tuvieron valor, oh-oh-oh
That were thrown at me by those who had no courage, oh-oh-oh
Voy a cumplir mi mandamiento
I'm going to fulfill my commandment
No perder el tiempo
Not to waste time
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
And live now, for tomorrow God will say
Porque aunque lo lleve por dentro
Because even though I carry it inside
Sobran argumentos pa' gritar
There are plenty of arguments to shout
Que no, que no, que no, que no me da la gana
That no, that no, that no, that I don't feel like it
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
That I'm not leaving here until morning
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
That no, that no, that no, that I don't feel like being without you
Ya no me da la gana estar sin ti
I don't feel like being without you anymore
Hay un algo en tu mirada
There's something in your gaze
Que no deja que me escape
That doesn't let me escape
Yo no tengo lo que pides
I don't have what you ask for
Pero tengo qué enseñarte, sí
But I have something to teach you, yes
A veces te veo venir
Sometimes I see you coming
¿Qué quieres? Si me falta tiempo
What do you want? If I lack time
Para ir a tu encuentro
To meet you
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
And live now, for tomorrow God will say
¿Qué quieres? Si cuando te veo
What do you want? If when I see you
Yo ya nunca me quiero marchar
I never want to leave
Que no, que no, que no, que no me da la gana
That no, that no, that no, that I don't feel like it
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
That I'm not leaving here until morning
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
That no, that no, that no, that I don't feel like being without you
Tengo tanto fuego dentro, ahora paro el tiempo
I have so much fire inside, now I stop time
Y canto fuerte qué es la vida
And sing loudly what is life
Y contigo es lo que quiero
And with you is what I want
Quitarme el sombrero ante lo bueno de la vida
To tip my hat to the good things in life
Que no, que no, que no, que no me da la gana
That no, that no, that no, that I don't feel like it
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
That I'm not leaving here until morning
Que no, que no, que no, que no me da la gana
That no, that no, that no, that I don't feel like it
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
That I'm not leaving here until morning
Hasta por la mañana
Until morning
Hasta por la mañana
Until morning
Tengo
J'ai
Obligaciones que no entiendo
Des obligations que je ne comprends pas
Digo mil cosas que no pienso
Je dis mille choses que je ne pense pas
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah
Je suis fatigué d'attendre, ah-ah-ah
Algo
Quelque chose
Que me haga olvidar el pasado
Qui me fait oublier le passé
Y desclavar los dardos
Et enlever les flèches
Que me fueron tirando los que no tuvieron valor, oh-oh-oh
Que ceux qui n'ont pas eu de courage m'ont lancées, oh-oh-oh
Voy a cumplir mi mandamiento
Je vais accomplir mon commandement
No perder el tiempo
Ne pas perdre de temps
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
Et vivre maintenant, car demain Dieu dira
Porque aunque lo lleve por dentro
Parce que même si je le porte à l'intérieur
Sobran argumentos pa' gritar
Il y a assez d'arguments pour crier
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que non, que non, que non, je n'en ai pas envie
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Je ne partirai pas d'ici jusqu'au matin
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Que non, que non, que non, je n'en ai pas envie d'être sans toi
Ya no me da la gana estar sin ti
Je n'en ai plus envie d'être sans toi
Hay un algo en tu mirada
Il y a quelque chose dans ton regard
Que no deja que me escape
Qui ne me laisse pas m'échapper
Yo no tengo lo que pides
Je n'ai pas ce que tu demandes
Pero tengo qué enseñarte, sí
Mais j'ai quelque chose à t'apprendre, oui
A veces te veo venir
Parfois je te vois venir
¿Qué quieres? Si me falta tiempo
Qu'est-ce que tu veux ? Si je manque de temps
Para ir a tu encuentro
Pour aller à ta rencontre
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
Et vivre maintenant, car demain Dieu dira
¿Qué quieres? Si cuando te veo
Qu'est-ce que tu veux ? Si quand je te vois
Yo ya nunca me quiero marchar
Je ne veux plus jamais partir
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que non, que non, que non, je n'en ai pas envie
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Je ne partirai pas d'ici jusqu'au matin
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Que non, que non, que non, je n'en ai pas envie d'être sans toi
Tengo tanto fuego dentro, ahora paro el tiempo
J'ai tellement de feu en moi, maintenant je stoppe le temps
Y canto fuerte qué es la vida
Et je chante fort ce qu'est la vie
Y contigo es lo que quiero
Et avec toi c'est ce que je veux
Quitarme el sombrero ante lo bueno de la vida
Enlever mon chapeau devant les bonnes choses de la vie
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que non, que non, que non, je n'en ai pas envie
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Je ne partirai pas d'ici jusqu'au matin
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Que non, que non, que non, je n'en ai pas envie
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Je ne partirai pas d'ici jusqu'au matin
Hasta por la mañana
Jusqu'au matin
Hasta por la mañana
Jusqu'au matin
Tengo
Ho
Obligaciones que no entiendo
Obbligazioni che non capisco
Digo mil cosas que no pienso
Dico mille cose che non penso
Vivo cansado de esperar, ah-ah-ah
Vivo stanco di aspettare, ah-ah-ah
Algo
Qualcosa
Que me haga olvidar el pasado
Che mi faccia dimenticare il passato
Y desclavar los dardos
E togliere i dardi
Que me fueron tirando los que no tuvieron valor, oh-oh-oh
Che mi hanno lanciato quelli che non hanno avuto coraggio, oh-oh-oh
Voy a cumplir mi mandamiento
Sto per adempiere al mio comando
No perder el tiempo
Non perdere tempo
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
E vivere ora, che domani Dio dirà
Porque aunque lo lleve por dentro
Perché anche se lo porto dentro
Sobran argumentos pa' gritar
Ci sono abbastanza argomenti per gridare
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Che no, che no, che no, che non ho voglia
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Che non me ne vado da qui fino al mattino
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Che no, che no, che no, che non ho voglia di stare senza di te
Ya no me da la gana estar sin ti
Non ho più voglia di stare senza di te
Hay un algo en tu mirada
C'è qualcosa nel tuo sguardo
Que no deja que me escape
Che non mi lascia scappare
Yo no tengo lo que pides
Non ho quello che chiedi
Pero tengo qué enseñarte, sí
Ma ho qualcosa da insegnarti, sì
A veces te veo venir
A volte ti vedo arrivare
¿Qué quieres? Si me falta tiempo
Cosa vuoi? Se mi manca il tempo
Para ir a tu encuentro
Per andare al tuo incontro
Y vivir ahora, que mañana Dios dirá
E vivere ora, che domani Dio dirà
¿Qué quieres? Si cuando te veo
Cosa vuoi? Se quando ti vedo
Yo ya nunca me quiero marchar
Non voglio mai più andarmene
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Che no, che no, che no, che non ho voglia
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Che non me ne vado da qui fino al mattino
Que no, que no, que no que no me da la gana estar sin ti
Che no, che no, che no, che non ho voglia di stare senza di te
Tengo tanto fuego dentro, ahora paro el tiempo
Ho tanto fuoco dentro, ora fermo il tempo
Y canto fuerte qué es la vida
E canto forte che cos'è la vita
Y contigo es lo que quiero
E con te è quello che voglio
Quitarme el sombrero ante lo bueno de la vida
Togliermi il cappello di fronte alle cose buone della vita
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Che no, che no, che no, che non ho voglia
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Che non me ne vado da qui fino al mattino
Que no, que no, que no, que no me da la gana
Che no, che no, che no, che non ho voglia
Que no me voy de aquí hasta por la mañana
Che non me ne vado da qui fino al mattino
Hasta por la mañana
Fino al mattino
Hasta por la mañana
Fino al mattino

Beliebteste Lieder von Manuel Carrasco

Andere Künstler von Flamenco/Bulerías