Ya no seas tan necia ni tan mala
Mejor hazme caso y de volada te llevo
A la luna y también a las estrellas
Y hacerte tocar cada una de ellas
Así el tiempo se nos fue pasando
Y en caliente me fui enamorando
Y me animé a robarte un besito
Gracias por seguir estar aquí conmigo
Es que tú
Me encantas con esa mirada que me avientas
Tú
Cintura me provoca tantas cosas
Y es que tus
Besos me llevan derechito al cielo
Mi amor
Te quiero junto a mí
Por siempre entiéndelo
Siempre que salimos a pasearnos
Tú eres la que escoge a donde vamos
Pero la verdad para mí eso es lo de menos
Con que te tenga conmigo estoy contento
Me gustas bastante y bien lo sabes
De mi corazón tienes las llaves
Tus ojitos me enamoran cada día
Y ni se diga de esa linda sonrisa
Es que tú
Me encantas con esa mirada que me avientas
Tú
Cintura me provoca tantas cosas
Y es que tus
Besos me llevan derechito al cielo
Mi amor
Te quiero junto a mí
Por siempre entiéndelo
Ya no seas tan necia ni tan mala
Hör auf so stur und böse zu sein
Mejor hazme caso y de volada te llevo
Hör besser auf mich und ich bringe dich sofort
A la luna y también a las estrellas
Zum Mond und auch zu den Sternen
Y hacerte tocar cada una de ellas
Und lasse dich jede einzelne davon berühren
Así el tiempo se nos fue pasando
So verging die Zeit mit uns
Y en caliente me fui enamorando
Und ich verliebte mich in der Hitze des Augenblicks
Y me animé a robarte un besito
Und ich wagte es, dir einen Kuss zu stehlen
Gracias por seguir estar aquí conmigo
Danke, dass du immer noch hier bei mir bist
Es que tú
Denn du
Me encantas con esa mirada que me avientas
Du bezauberst mich mit diesem Blick, den du mir zuwirfst
Tú
Du
Cintura me provoca tantas cosas
Deine Taille löst so viele Dinge in mir aus
Y es que tus
Und deine
Besos me llevan derechito al cielo
Küsse bringen mich direkt in den Himmel
Mi amor
Meine Liebe
Te quiero junto a mí
Ich will dich an meiner Seite
Por siempre entiéndelo
Für immer, versteh das
Siempre que salimos a pasearnos
Immer wenn wir ausgehen
Tú eres la que escoge a donde vamos
Du bist diejenige, die entscheidet, wohin wir gehen
Pero la verdad para mí eso es lo de menos
Aber ehrlich gesagt, das ist mir egal
Con que te tenga conmigo estoy contento
Solange ich dich bei mir habe, bin ich glücklich
Me gustas bastante y bien lo sabes
Ich mag dich sehr und du weißt es
De mi corazón tienes las llaves
Du hast die Schlüssel zu meinem Herzen
Tus ojitos me enamoran cada día
Deine kleinen Augen verlieben mich jeden Tag
Y ni se diga de esa linda sonrisa
Und ganz zu schweigen von diesem schönen Lächeln
Es que tú
Denn du
Me encantas con esa mirada que me avientas
Du bezauberst mich mit diesem Blick, den du mir zuwirfst
Tú
Du
Cintura me provoca tantas cosas
Deine Taille löst so viele Dinge in mir aus
Y es que tus
Und deine
Besos me llevan derechito al cielo
Küsse bringen mich direkt in den Himmel
Mi amor
Meine Liebe
Te quiero junto a mí
Ich will dich an meiner Seite
Por siempre entiéndelo
Für immer, versteh das
Ya no seas tan necia ni tan mala
Já não sejas tão teimosa nem tão má
Mejor hazme caso y de volada te llevo
Melhor fazes-me caso e de imediato te levo
A la luna y también a las estrellas
À lua e também às estrelas
Y hacerte tocar cada una de ellas
E fazer-te tocar cada uma delas
Así el tiempo se nos fue pasando
Assim o tempo foi passando
Y en caliente me fui enamorando
E apaixonei-me perdidamente
Y me animé a robarte un besito
E animei-me a roubar-te um beijinho
Gracias por seguir estar aquí conmigo
Obrigado por continuares aqui comigo
Es que tú
É que tu
Me encantas con esa mirada que me avientas
Encantas-me com esse olhar que me lanças
Tú
Tu
Cintura me provoca tantas cosas
Cintura provoca-me tantas coisas
Y es que tus
E é que os teus
Besos me llevan derechito al cielo
Beijos levam-me diretamente ao céu
Mi amor
Meu amor
Te quiero junto a mí
Quero-te ao meu lado
Por siempre entiéndelo
Para sempre entende isso
Siempre que salimos a pasearnos
Sempre que saímos para passear
Tú eres la que escoge a donde vamos
Tu és a que escolhe para onde vamos
Pero la verdad para mí eso es lo de menos
Mas a verdade para mim isso é o menos
Con que te tenga conmigo estoy contento
Desde que te tenha comigo estou contente
Me gustas bastante y bien lo sabes
Gosto bastante de ti e bem sabes
De mi corazón tienes las llaves
Do meu coração tens as chaves
Tus ojitos me enamoran cada día
Os teus olhinhos apaixonam-me todos os dias
Y ni se diga de esa linda sonrisa
E nem se fala desse lindo sorriso
Es que tú
É que tu
Me encantas con esa mirada que me avientas
Encantas-me com esse olhar que me lanças
Tú
Tu
Cintura me provoca tantas cosas
Cintura provoca-me tantas coisas
Y es que tus
E é que os teus
Besos me llevan derechito al cielo
Beijos levam-me diretamente ao céu
Mi amor
Meu amor
Te quiero junto a mí
Quero-te ao meu lado
Por siempre entiéndelo
Para sempre entende isso
Ya no seas tan necia ni tan mala
Stop being so stubborn and bad
Mejor hazme caso y de volada te llevo
Better listen to me and I'll take you quickly
A la luna y también a las estrellas
To the moon and also to the stars
Y hacerte tocar cada una de ellas
And make you touch each one of them
Así el tiempo se nos fue pasando
So time kept passing us by
Y en caliente me fui enamorando
And in the heat, I fell in love
Y me animé a robarte un besito
And I dared to steal a little kiss
Gracias por seguir estar aquí conmigo
Thank you for still being here with me
Es que tú
It's just that you
Me encantas con esa mirada que me avientas
I love you with that look you throw at me
Tú
You
Cintura me provoca tantas cosas
Your waist provokes so many things in me
Y es que tus
And it's just that your
Besos me llevan derechito al cielo
Kisses take me straight to heaven
Mi amor
My love
Te quiero junto a mí
I want you by my side
Por siempre entiéndelo
Forever, understand that
Siempre que salimos a pasearnos
Whenever we go out for a walk
Tú eres la que escoge a donde vamos
You are the one who chooses where we go
Pero la verdad para mí eso es lo de menos
But the truth is, for me that's the least of it
Con que te tenga conmigo estoy contento
As long as I have you with me, I'm happy
Me gustas bastante y bien lo sabes
I like you quite a lot and you know it
De mi corazón tienes las llaves
You have the keys to my heart
Tus ojitos me enamoran cada día
Your little eyes make me fall in love every day
Y ni se diga de esa linda sonrisa
And not to mention that beautiful smile
Es que tú
It's just that you
Me encantas con esa mirada que me avientas
I love you with that look you throw at me
Tú
You
Cintura me provoca tantas cosas
Your waist provokes so many things in me
Y es que tus
And it's just that your
Besos me llevan derechito al cielo
Kisses take me straight to heaven
Mi amor
My love
Te quiero junto a mí
I want you by my side
Por siempre entiéndelo
Forever, understand that
Ya no seas tan necia ni tan mala
Arrête d'être si têtue et si méchante
Mejor hazme caso y de volada te llevo
Fais-moi plutôt confiance et je t'emmènerai rapidement
A la luna y también a las estrellas
Sur la lune et aussi vers les étoiles
Y hacerte tocar cada una de ellas
Et te faire toucher chacune d'entre elles
Así el tiempo se nos fue pasando
Ainsi le temps a passé pour nous
Y en caliente me fui enamorando
Et je suis tombé amoureux à chaud
Y me animé a robarte un besito
Et j'ai osé te voler un petit baiser
Gracias por seguir estar aquí conmigo
Merci de continuer à être ici avec moi
Es que tú
C'est que toi
Me encantas con esa mirada que me avientas
Tu me plais avec ce regard que tu me lances
Tú
Toi
Cintura me provoca tantas cosas
Ta taille me provoque tant de choses
Y es que tus
Et c'est que tes
Besos me llevan derechito al cielo
Baisers me mènent droit au ciel
Mi amor
Mon amour
Te quiero junto a mí
Je te veux à mes côtés
Por siempre entiéndelo
Comprends-le pour toujours
Siempre que salimos a pasearnos
Chaque fois que nous sortons nous promener
Tú eres la que escoge a donde vamos
Tu es celle qui choisit où nous allons
Pero la verdad para mí eso es lo de menos
Mais la vérité pour moi c'est le moindre
Con que te tenga conmigo estoy contento
Tant que je t'ai avec moi, je suis content
Me gustas bastante y bien lo sabes
Tu me plais beaucoup et tu le sais bien
De mi corazón tienes las llaves
Tu as les clés de mon cœur
Tus ojitos me enamoran cada día
Tes petits yeux me font tomber amoureux chaque jour
Y ni se diga de esa linda sonrisa
Et ne parlons pas de ce joli sourire
Es que tú
C'est que toi
Me encantas con esa mirada que me avientas
Tu me plais avec ce regard que tu me lances
Tú
Toi
Cintura me provoca tantas cosas
Ta taille me provoque tant de choses
Y es que tus
Et c'est que tes
Besos me llevan derechito al cielo
Baisers me mènent droit au ciel
Mi amor
Mon amour
Te quiero junto a mí
Je te veux à mes côtés
Por siempre entiéndelo
Comprends-le pour toujours
Ya no seas tan necia ni tan mala
Non essere più così testarda né così cattiva
Mejor hazme caso y de volada te llevo
Meglio che mi ascolti e in un attimo ti porto
A la luna y también a las estrellas
Sulla luna e anche tra le stelle
Y hacerte tocar cada una de ellas
E farti toccare ognuna di esse
Así el tiempo se nos fue pasando
Così il tempo è passato
Y en caliente me fui enamorando
E mi sono innamorato a caldo
Y me animé a robarte un besito
E ho osato rubarti un bacio
Gracias por seguir estar aquí conmigo
Grazie per continuare a essere qui con me
Es que tú
È che tu
Me encantas con esa mirada que me avientas
Mi incanti con quello sguardo che mi lanci
Tú
Tu
Cintura me provoca tantas cosas
Il tuo girovita mi provoca tante cose
Y es que tus
E i tuoi
Besos me llevan derechito al cielo
Baci mi portano dritto al cielo
Mi amor
Amore mio
Te quiero junto a mí
Ti voglio con me
Por siempre entiéndelo
Per sempre, capiscilo
Siempre que salimos a pasearnos
Ogni volta che usciamo a fare una passeggiata
Tú eres la que escoge a donde vamos
Sei tu quella che sceglie dove andiamo
Pero la verdad para mí eso es lo de menos
Ma la verità per me è che non importa
Con que te tenga conmigo estoy contento
Finché ti ho con me sono contento
Me gustas bastante y bien lo sabes
Mi piaci molto e lo sai bene
De mi corazón tienes las llaves
Hai le chiavi del mio cuore
Tus ojitos me enamoran cada día
I tuoi occhietti mi innamorano ogni giorno
Y ni se diga de esa linda sonrisa
E non parliamo di quel tuo bel sorriso
Es que tú
È che tu
Me encantas con esa mirada que me avientas
Mi incanti con quello sguardo che mi lanci
Tú
Tu
Cintura me provoca tantas cosas
Il tuo girovita mi provoca tante cose
Y es que tus
E i tuoi
Besos me llevan derechito al cielo
Baci mi portano dritto al cielo
Mi amor
Amore mio
Te quiero junto a mí
Ti voglio con me
Por siempre entiéndelo
Per sempre, capiscilo