Hoy por fin ha llegado el día
Ya no hay más distancia en el calendario
Ya no existen las diferencias de horarios
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Después de estar esperando tantos año' (te extraño, mi amor)
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
Ya no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
Y se borrarán los kilómetros entre tú y yo
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Seremos uno los do'
Ahora no me dirán que estoy loca
Porque al fin puedo besarte en la boca
Ya no te miro a los ojos por el celular
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Yey, hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe
Se juntarán tu boca y la mía
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
A partir de hoy se juntarán nuestros camino'
Y seremo' los autore' de nuestro destino
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
Quédate conmigo
Este amor es más profundo que to' los mares
Somos dos navegando en las dificultade'
Es tu voz que me saca de las tempestade'
Tú y yo hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe
Se juntarán tu boca y la mía
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Ahora no me dirán que estoy loca
Porque al fin puedo besarte en la boca
Ya no te miro a los ojos por el celular
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Ey-ey
Retumban las bocina'
La Nena de Argentina
Lady, lady, lady
2022
Hoy por fin ha llegado el día
Heute ist endlich der Tag gekommen
Ya no hay más distancia en el calendario
Es gibt keine Distanz mehr im Kalender
Ya no existen las diferencias de horarios
Es gibt keine Zeitunterschiede mehr
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Deine und meine Lippen werden sich treffen (deine und meine Lippen)
Después de estar esperando tantos año' (te extraño, mi amor)
Nachdem ich so viele Jahre gewartet habe (ich vermisse dich, meine Liebe)
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
Und mich daran gewöhnt habe zu fühlen, dass ich dich vermisse
Ya no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
Es wird keine Distanz mehr geben, es wird keine Uhr mehr geben
Y se borrarán los kilómetros entre tú y yo
Und die Kilometer zwischen dir und mir werden gelöscht
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Denn sobald ich sehe, wie dein Flugzeug landet
Seremos uno los do'
Werden wir beide eins sein
Ahora no me dirán que estoy loca
Jetzt werden sie nicht mehr sagen, dass ich verrückt bin
Porque al fin puedo besarte en la boca
Denn endlich kann ich dich auf den Mund küssen
Ya no te miro a los ojos por el celular
Ich schaue dir nicht mehr in die Augen durch das Handy
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Alles, was wir uns heute wünschen, wird Wirklichkeit
Yey, hasta que la muerte no' separe
Jey, bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Se juntarán tu boca y la mía
Deine und meine Lippen werden sich treffen
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Bis der Tod uns scheidet (uns scheidet, Baby)
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Bis der Tod uns scheidet, yeah-yeah-jey
A partir de hoy se juntarán nuestros camino'
Ab heute werden sich unsere Wege kreuzen
Y seremo' los autore' de nuestro destino
Und wir werden die Autoren unseres Schicksals sein
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
Ich fühle, dass du sogar die Luft, die ich atme, verändert hast
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Este amor es más profundo que to' los mares
Diese Liebe ist tiefer als alle Meere
Somos dos navegando en las dificultade'
Wir sind zwei, die durch Schwierigkeiten navigieren
Es tu voz que me saca de las tempestade'
Es ist deine Stimme, die mich aus den Stürmen holt
Tú y yo hasta que la muerte no' separe
Du und ich, bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Se juntarán tu boca y la mía
Deine und meine Lippen werden sich treffen
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Bis der Tod uns scheidet (uns scheidet, Baby)
Hasta que la muerte no' separe
Bis der Tod uns scheidet
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Bis der Tod uns scheidet, yeah-yeah-jey
Ahora no me dirán que estoy loca
Jetzt werden sie nicht mehr sagen, dass ich verrückt bin
Porque al fin puedo besarte en la boca
Denn endlich kann ich dich auf den Mund küssen
Ya no te miro a los ojos por el celular
Ich schaue dir nicht mehr in die Augen durch das Handy
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Alles, was wir uns heute wünschen, wird Wirklichkeit
Ey-ey
Ey-ey
Retumban las bocina'
Die Hörner dröhnen
La Nena de Argentina
Das Mädchen aus Argentinien
Lady, lady, lady
Lady, lady, lady
2022
2022
Hoy por fin ha llegado el día
Hoje finalmente chegou o dia
Ya no hay más distancia en el calendario
Não há mais distância no calendário
Ya no existen las diferencias de horarios
Não existem mais diferenças de horários
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Seus lábios e os meus se encontrarão (seus lábios e os meus)
Después de estar esperando tantos año' (te extraño, mi amor)
Depois de esperar tantos anos (sinto sua falta, meu amor)
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
E de me acostumar a sentir sua falta
Ya no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
Não haverá mais distância, não haverá mais um relógio
Y se borrarán los kilómetros entre tú y yo
E os quilômetros entre você e eu serão apagados
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Porque uma vez que eu veja seu avião aterrissar
Seremos uno los do'
Seremos um só
Ahora no me dirán que estoy loca
Agora não dirão que estou louca
Porque al fin puedo besarte en la boca
Porque finalmente posso beijar seus lábios
Ya no te miro a los ojos por el celular
Não olho mais nos seus olhos pelo celular
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Tudo o que desejamos hoje se torna realidade
Yey, hasta que la muerte no' separe
Ei, até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Se juntarán tu boca y la mía
Seus lábios e os meus se encontrarão
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Até que a morte nos separe (nos separe, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Até que a morte nos separe, yeah-yeah-yei
A partir de hoy se juntarán nuestros camino'
A partir de hoje nossos caminhos se unirão
Y seremo' los autore' de nuestro destino
E seremos os autores do nosso destino
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
Sinto que você mudou até o ar que respiro
Quédate conmigo
Fique comigo
Este amor es más profundo que to' los mares
Este amor é mais profundo que todos os mares
Somos dos navegando en las dificultade'
Somos dois navegando nas dificuldades
Es tu voz que me saca de las tempestade'
É a sua voz que me tira das tempestades
Tú y yo hasta que la muerte no' separe
Você e eu até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Se juntarán tu boca y la mía
Seus lábios e os meus se encontrarão
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Até que a morte nos separe (nos separe, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Até que a morte nos separe
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Até que a morte nos separe, yeah-yeah-yei
Ahora no me dirán que estoy loca
Agora não dirão que estou louca
Porque al fin puedo besarte en la boca
Porque finalmente posso beijar seus lábios
Ya no te miro a los ojos por el celular
Não olho mais nos seus olhos pelo celular
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Tudo o que desejamos hoje se torna realidade
Ey-ey
Ei-ei
Retumban las bocina'
As buzinas ressoam
La Nena de Argentina
A garota da Argentina
Lady, lady, lady
Senhora, senhora, senhora
2022
2022
Hoy por fin ha llegado el día
Today the day has finally arrived
Ya no hay más distancia en el calendario
There's no more distance on the calendar
Ya no existen las diferencias de horarios
There are no more time differences
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Your mouth and mine will come together (your mouth and mine)
Después de estar esperando tantos año' (te extraño, mi amor)
After waiting so many years (I miss you, my love)
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
And getting used to feeling that I miss you
Ya no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
There will be no more distance, there will be no clock
Y se borrarán los kilómetros entre tú y yo
And the kilometers between you and me will be erased
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Because once I see your plane land
Seremos uno los do'
We will be one, the two of us
Ahora no me dirán que estoy loca
Now they won't tell me I'm crazy
Porque al fin puedo besarte en la boca
Because I can finally kiss you on the mouth
Ya no te miro a los ojos por el celular
I no longer look into your eyes through the cell phone
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Everything we wish for today becomes reality
Yey, hasta que la muerte no' separe
Yey, until death do us part
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Se juntarán tu boca y la mía
Your mouth and mine will come together
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Until death do us part (do us part, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Until death do us part, yeah-yeah-yey
A partir de hoy se juntarán nuestros camino'
From today our paths will come together
Y seremo' los autore' de nuestro destino
And we will be the authors of our destiny
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
I feel that you changed even the air I breathe
Quédate conmigo
Stay with me
Este amor es más profundo que to' los mares
This love is deeper than all the seas
Somos dos navegando en las dificultade'
We are two navigating through difficulties
Es tu voz que me saca de las tempestade'
It's your voice that takes me out of the storms
Tú y yo hasta que la muerte no' separe
You and I until death do us part
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Se juntarán tu boca y la mía
Your mouth and mine will come together
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Until death do us part (do us part, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Until death do us part
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Until death do us part, yeah-yeah-yey
Ahora no me dirán que estoy loca
Now they won't tell me I'm crazy
Porque al fin puedo besarte en la boca
Because I can finally kiss you on the mouth
Ya no te miro a los ojos por el celular
I no longer look into your eyes through the cell phone
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Everything we wish for today becomes reality
Ey-ey
Ey-ey
Retumban las bocina'
The speakers are booming
La Nena de Argentina
The Girl from Argentina
Lady, lady, lady
Lady, lady, lady
2022
2022
Hoy por fin ha llegado el día
Aujourd'hui enfin est arrivé le jour
Ya no hay más distancia en el calendario
Il n'y a plus de distance sur le calendrier
Ya no existen las diferencias de horarios
Il n'y a plus de différences de fuseaux horaires
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Ta bouche et la mienne se rejoindront (ta bouche et la mienne)
Después de estar esperando tantos año' (te extraño, mi amor)
Après avoir attendu tant d'années (tu me manques, mon amour)
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
Et m'être habitué à sentir que tu me manques
Ya no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
Il n'y aura plus de distance, il n'y aura plus d'horloge
Y se borrarán los kilómetros entre tú y yo
Et les kilomètres entre toi et moi seront effacés
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Parce qu'une fois que je verrai ton avion atterrir
Seremos uno los do'
Nous serons un, nous deux
Ahora no me dirán que estoy loca
Maintenant, on ne me dira plus que je suis folle
Porque al fin puedo besarte en la boca
Parce qu'enfin je peux t'embrasser sur la bouche
Ya no te miro a los ojos por el celular
Je ne te regarde plus dans les yeux par le téléphone
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Tout ce que nous désirons aujourd'hui devient réalité
Yey, hasta que la muerte no' separe
Yey, jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Se juntarán tu boca y la mía
Ta bouche et la mienne se rejoindront
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (nous sépare, bébé)
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah-yeah-yey
A partir de hoy se juntarán nuestros camino'
A partir d'aujourd'hui, nos chemins se rejoindront
Y seremo' los autore' de nuestro destino
Et nous serons les auteurs de notre destin
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
Je sens que tu as changé même l'air que je respire
Quédate conmigo
Reste avec moi
Este amor es más profundo que to' los mares
Cet amour est plus profond que toutes les mers
Somos dos navegando en las dificultade'
Nous sommes deux à naviguer dans les difficultés
Es tu voz que me saca de las tempestade'
C'est ta voix qui me sort des tempêtes
Tú y yo hasta que la muerte no' separe
Toi et moi jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Se juntarán tu boca y la mía
Ta bouche et la mienne se rejoindront
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (nous sépare, bébé)
Hasta que la muerte no' separe
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah-yeah-yey
Ahora no me dirán que estoy loca
Maintenant, on ne me dira plus que je suis folle
Porque al fin puedo besarte en la boca
Parce qu'enfin je peux t'embrasser sur la bouche
Ya no te miro a los ojos por el celular
Je ne te regarde plus dans les yeux par le téléphone
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Tout ce que nous désirons aujourd'hui devient réalité
Ey-ey
Ey-ey
Retumban las bocina'
Les haut-parleurs résonnent
La Nena de Argentina
La fille d'Argentine
Lady, lady, lady
Dame, dame, dame
2022
2022
Hoy por fin ha llegado el día
Oggi finalmente è arrivato il giorno
Ya no hay más distancia en el calendario
Non c'è più distanza nel calendario
Ya no existen las diferencias de horarios
Non ci sono più differenze di orario
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Si uniranno la tua bocca e la mia (la tua bocca e la mia)
Después de estar esperando tantos año' (te extraño, mi amor)
Dopo aver aspettato così tanti anni (mi manchi, amore mio)
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
E dopo essermi abituato a sentire che mi manchi
Ya no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
Non ci sarà più distanza, non ci sarà più un orologio
Y se borrarán los kilómetros entre tú y yo
E si cancelleranno i chilometri tra te e me
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Perché una volta che vedrò atterrare il tuo aereo
Seremos uno los do'
Saremo uno noi due
Ahora no me dirán que estoy loca
Ora non mi diranno più che sono pazza
Porque al fin puedo besarte en la boca
Perché finalmente posso baciarti sulla bocca
Ya no te miro a los ojos por el celular
Non ti guardo più negli occhi attraverso il cellulare
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Tutto ciò che desideriamo oggi diventa realtà
Yey, hasta que la muerte no' separe
Yey, fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Se juntarán tu boca y la mía
Si uniranno la tua bocca e la mia
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Fino a che la morte non ci separi (non ci separi, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Fino a che la morte non ci separi, yeah-yeah-yey
A partir de hoy se juntarán nuestros camino'
Da oggi si uniranno i nostri cammini
Y seremo' los autore' de nuestro destino
E saremo gli autori del nostro destino
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
Sento che hai cambiato persino l'aria che respiro
Quédate conmigo
Resta con me
Este amor es más profundo que to' los mares
Questo amore è più profondo di tutti i mari
Somos dos navegando en las dificultade'
Siamo due che navigano nelle difficoltà
Es tu voz que me saca de las tempestade'
È la tua voce che mi tira fuori dalle tempeste
Tú y yo hasta que la muerte no' separe
Tu e io fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Se juntarán tu boca y la mía
Si uniranno la tua bocca e la mia
Hasta que la muerte no' separe (no' separe, baby)
Fino a che la morte non ci separi (non ci separi, baby)
Hasta que la muerte no' separe
Fino a che la morte non ci separi
Hasta que la muerte no' separe, yeah-yeah-yey
Fino a che la morte non ci separi, yeah-yeah-yey
Ahora no me dirán que estoy loca
Ora non mi diranno più che sono pazza
Porque al fin puedo besarte en la boca
Perché finalmente posso baciarti sulla bocca
Ya no te miro a los ojos por el celular
Non ti guardo più negli occhi attraverso il cellulare
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
Tutto ciò che desideriamo oggi diventa realtà
Ey-ey
Ey-ey
Retumban las bocina'
Rimbombano le trombe
La Nena de Argentina
La ragazza dell'Argentina
Lady, lady, lady
Signora, signora, signora
2022
2022