I remember when you used to be mine
Way back when
I was too naïve to love you right
But now if I only had the opportunity
I would do anything
Because my heart still believes
Maybe you could be mine again
Maybe we could make that dream for real
Like way back then
When love was yours and mine
Maybe we could bring it back to life
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
I'm accountable for what went bad
And I mean that
But I keep on praying for another chance
Just to have you back
'Cause I've grown
And I know how to be your everything
Maybe you could be mine again
Maybe we could make that dream for real
Like way back then
When love was yours and mine
Maybe we could bring it back to life, life
No, no it ain't over yet
I just can't accept the possibility
We weren't made for each other's arms
I know you're my destiny
We can't erase what was meant to be
Part of you and part of me
If we try one more time
Maybe somehow we'll survive
Maybe you could be mine again
Maybe we could make that dream for real
Like way back then
When love was yours and mine
Boy, maybe we could bring it back
Maybe we could bring it back
Maybe we could bring it back to
Life
Maybe you could be mine
I remember when you used to be mine
Ich erinnere mich, als du noch mein warst
Way back when
Vor langer Zeit
I was too naïve to love you right
Ich war zu naiv, um dich richtig zu lieben
But now if I only had the opportunity
Aber jetzt, wenn ich nur die Gelegenheit hätte
I would do anything
Würde ich alles tun
Because my heart still believes
Denn mein Herz glaubt immer noch
Maybe you could be mine again
Vielleicht könntest du wieder mein sein
Maybe we could make that dream for real
Vielleicht könnten wir diesen Traum wahr machen
Like way back then
Wie damals
When love was yours and mine
Als die Liebe dein und mein war
Maybe we could bring it back to life
Vielleicht könnten wir sie wieder zum Leben erwecken
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
Es ist irrelevant, in der Vergangenheit zu verweilen (ja-ja-ja)
I'm accountable for what went bad
Ich bin verantwortlich für das, was schief gelaufen ist
And I mean that
Und das meine ich ernst
But I keep on praying for another chance
Aber ich bete immer noch für eine weitere Chance
Just to have you back
Nur um dich zurück zu haben
'Cause I've grown
Denn ich bin gewachsen
And I know how to be your everything
Und ich weiß, wie ich dein Alles sein kann
Maybe you could be mine again
Vielleicht könntest du wieder mein sein
Maybe we could make that dream for real
Vielleicht könnten wir diesen Traum wahr machen
Like way back then
Wie damals
When love was yours and mine
Als die Liebe dein und mein war
Maybe we could bring it back to life, life
Vielleicht könnten wir sie wieder zum Leben erwecken, Leben
No, no it ain't over yet
Nein, nein, es ist noch nicht vorbei
I just can't accept the possibility
Ich kann die Möglichkeit einfach nicht akzeptieren
We weren't made for each other's arms
Wir waren nicht füreinander bestimmt
I know you're my destiny
Ich weiß, du bist mein Schicksal
We can't erase what was meant to be
Wir können nicht löschen, was sein sollte
Part of you and part of me
Ein Teil von dir und ein Teil von mir
If we try one more time
Wenn wir es noch einmal versuchen
Maybe somehow we'll survive
Vielleicht überleben wir irgendwie
Maybe you could be mine again
Vielleicht könntest du wieder mein sein
Maybe we could make that dream for real
Vielleicht könnten wir diesen Traum wahr machen
Like way back then
Wie damals
When love was yours and mine
Als die Liebe dein und mein war
Boy, maybe we could bring it back
Junge, vielleicht könnten wir sie zurückbringen
Maybe we could bring it back
Vielleicht könnten wir sie zurückbringen
Maybe we could bring it back to
Vielleicht könnten wir sie zurück ins
Life
Leben bringen
Maybe you could be mine
Vielleicht könntest du mein sein
I remember when you used to be mine
Lembro-me de quando você costumava ser meu
Way back when
Lá atrás
I was too naïve to love you right
Eu era muito ingênuo para te amar direito
But now if I only had the opportunity
Mas agora, se eu tivesse apenas a oportunidade
I would do anything
Eu faria qualquer coisa
Because my heart still believes
Porque meu coração ainda acredita
Maybe you could be mine again
Talvez você pudesse ser meu novamente
Maybe we could make that dream for real
Talvez pudéssemos tornar aquele sonho realidade
Like way back then
Como lá atrás
When love was yours and mine
Quando o amor era seu e meu
Maybe we could bring it back to life
Talvez pudéssemos trazê-lo de volta à vida
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
É irrelevante se apegar ao passado (yeah-yeah-yeah)
I'm accountable for what went bad
Eu sou responsável pelo que deu errado
And I mean that
E eu digo isso
But I keep on praying for another chance
Mas continuo rezando por outra chance
Just to have you back
Só para ter você de volta
'Cause I've grown
Porque eu cresci
And I know how to be your everything
E sei como ser tudo para você
Maybe you could be mine again
Talvez você pudesse ser meu novamente
Maybe we could make that dream for real
Talvez pudéssemos tornar aquele sonho realidade
Like way back then
Como lá atrás
When love was yours and mine
Quando o amor era seu e meu
Maybe we could bring it back to life, life
Talvez pudéssemos trazê-lo de volta à vida, vida
No, no it ain't over yet
Não, não acabou ainda
I just can't accept the possibility
Eu simplesmente não consigo aceitar a possibilidade
We weren't made for each other's arms
Nós não fomos feitos um para o braço do outro
I know you're my destiny
Eu sei que você é meu destino
We can't erase what was meant to be
Não podemos apagar o que estava destinado a ser
Part of you and part of me
Parte de você e parte de mim
If we try one more time
Se tentarmos mais uma vez
Maybe somehow we'll survive
Talvez de alguma forma sobreviveremos
Maybe you could be mine again
Talvez você pudesse ser meu novamente
Maybe we could make that dream for real
Talvez pudéssemos tornar aquele sonho realidade
Like way back then
Como lá atrás
When love was yours and mine
Quando o amor era seu e meu
Boy, maybe we could bring it back
Garoto, talvez pudéssemos trazê-lo de volta
Maybe we could bring it back
Talvez pudéssemos trazê-lo de volta
Maybe we could bring it back to
Talvez pudéssemos trazê-lo de volta à
Life
Vida
Maybe you could be mine
Talvez você pudesse ser meu
I remember when you used to be mine
Recuerdo cuando solías ser mío
Way back when
Allá atrás
I was too naïve to love you right
Era demasiado ingenuo para amarte correctamente
But now if I only had the opportunity
Pero ahora si solo tuviera la oportunidad
I would do anything
Haría cualquier cosa
Because my heart still believes
Porque mi corazón todavía cree
Maybe you could be mine again
Quizás podrías ser mío de nuevo
Maybe we could make that dream for real
Quizás podríamos hacer ese sueño realidad
Like way back then
Como en aquel entonces
When love was yours and mine
Cuando el amor era tuyo y mío
Maybe we could bring it back to life
Quizás podríamos devolverle la vida
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
Es irrelevante detenerse en el pasado (sí-sí-sí)
I'm accountable for what went bad
Soy responsable de lo que salió mal
And I mean that
Y lo digo en serio
But I keep on praying for another chance
Pero sigo rezando por otra oportunidad
Just to have you back
Solo para tenerte de vuelta
'Cause I've grown
Porque he crecido
And I know how to be your everything
Y sé cómo ser tu todo
Maybe you could be mine again
Quizás podrías ser mío de nuevo
Maybe we could make that dream for real
Quizás podríamos hacer ese sueño realidad
Like way back then
Como en aquel entonces
When love was yours and mine
Cuando el amor era tuyo y mío
Maybe we could bring it back to life, life
Quizás podríamos devolverle la vida, vida
No, no it ain't over yet
No, no, aún no ha terminado
I just can't accept the possibility
Simplemente no puedo aceptar la posibilidad
We weren't made for each other's arms
No fuimos hechos para los brazos del otro
I know you're my destiny
Sé que eres mi destino
We can't erase what was meant to be
No podemos borrar lo que estaba destinado a ser
Part of you and part of me
Parte de ti y parte de mí
If we try one more time
Si lo intentamos una vez más
Maybe somehow we'll survive
Quizás de alguna manera sobreviviremos
Maybe you could be mine again
Quizás podrías ser mío de nuevo
Maybe we could make that dream for real
Quizás podríamos hacer ese sueño realidad
Like way back then
Como en aquel entonces
When love was yours and mine
Cuando el amor era tuyo y mío
Boy, maybe we could bring it back
Chico, quizás podríamos devolverle la vida
Maybe we could bring it back
Quizás podríamos devolverle la vida
Maybe we could bring it back to
Quizás podríamos devolverle la vida
Life
Vida
Maybe you could be mine
Quizás podrías ser mío
I remember when you used to be mine
Je me souviens quand tu étais à moi
Way back when
Il y a longtemps
I was too naïve to love you right
J'étais trop naïf pour t'aimer correctement
But now if I only had the opportunity
Mais maintenant si seulement j'avais l'opportunité
I would do anything
Je ferais n'importe quoi
Because my heart still believes
Parce que mon cœur y croit toujours
Maybe you could be mine again
Peut-être pourrais-tu être à moi de nouveau
Maybe we could make that dream for real
Peut-être pourrions-nous réaliser ce rêve pour de vrai
Like way back then
Comme il y a longtemps
When love was yours and mine
Quand l'amour était à toi et à moi
Maybe we could bring it back to life
Peut-être pourrions-nous le ramener à la vie
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
Il est inutile de ressasser le passé (ouais-ouais-ouais)
I'm accountable for what went bad
Je suis responsable de ce qui a mal tourné
And I mean that
Et je le pense
But I keep on praying for another chance
Mais je continue de prier pour une autre chance
Just to have you back
Juste pour te récupérer
'Cause I've grown
Parce que j'ai grandi
And I know how to be your everything
Et je sais comment être ton tout
Maybe you could be mine again
Peut-être pourrais-tu être à moi de nouveau
Maybe we could make that dream for real
Peut-être pourrions-nous réaliser ce rêve pour de vrai
Like way back then
Comme il y a longtemps
When love was yours and mine
Quand l'amour était à toi et à moi
Maybe we could bring it back to life, life
Peut-être pourrions-nous le ramener à la vie, la vie
No, no it ain't over yet
Non, non ce n'est pas encore fini
I just can't accept the possibility
Je ne peux tout simplement pas accepter la possibilité
We weren't made for each other's arms
Que nous n'étions pas faits pour les bras de l'autre
I know you're my destiny
Je sais que tu es mon destin
We can't erase what was meant to be
Nous ne pouvons effacer ce qui était censé être
Part of you and part of me
Une partie de toi et une partie de moi
If we try one more time
Si nous essayons une fois de plus
Maybe somehow we'll survive
Peut-être que d'une manière ou d'une autre nous survivrons
Maybe you could be mine again
Peut-être pourrais-tu être à moi de nouveau
Maybe we could make that dream for real
Peut-être pourrions-nous réaliser ce rêve pour de vrai
Like way back then
Comme il y a longtemps
When love was yours and mine
Quand l'amour était à toi et à moi
Boy, maybe we could bring it back
Peut-être pourrions-nous le ramener
Maybe we could bring it back
Peut-être pourrions-nous le ramener
Maybe we could bring it back to
Peut-être pourrions-nous le ramener à
Life
La vie
Maybe you could be mine
Peut-être pourrais-tu être à moi
I remember when you used to be mine
Mi ricordo quando eri mio
Way back when
Molto tempo fa
I was too naïve to love you right
Ero troppo ingenuo per amarti nel modo giusto
But now if I only had the opportunity
Ma ora, se solo avessi l'opportunità
I would do anything
Farei qualsiasi cosa
Because my heart still believes
Perché il mio cuore ci crede ancora
Maybe you could be mine again
Forse potresti essere mio di nuovo
Maybe we could make that dream for real
Forse potremmo rendere quel sogno realtà
Like way back then
Come molto tempo fa
When love was yours and mine
Quando l'amore era tuo e mio
Maybe we could bring it back to life
Forse potremmo riportarlo in vita
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
È irrilevante soffermarsi sul passato (sì-sì-sì)
I'm accountable for what went bad
Sono responsabile di ciò che è andato male
And I mean that
E lo dico sul serio
But I keep on praying for another chance
Ma continuo a pregare per un'altra possibilità
Just to have you back
Solo per riaverti
'Cause I've grown
Perché sono cresciuto
And I know how to be your everything
E so come essere il tuo tutto
Maybe you could be mine again
Forse potresti essere mio di nuovo
Maybe we could make that dream for real
Forse potremmo rendere quel sogno realtà
Like way back then
Come molto tempo fa
When love was yours and mine
Quando l'amore era tuo e mio
Maybe we could bring it back to life, life
Forse potremmo riportarlo in vita, vita
No, no it ain't over yet
No, no, non è ancora finita
I just can't accept the possibility
Non riesco ad accettare la possibilità
We weren't made for each other's arms
Che non siamo fatti l'uno per le braccia dell'altro
I know you're my destiny
So che sei il mio destino
We can't erase what was meant to be
Non possiamo cancellare ciò che era destinato ad essere
Part of you and part of me
Parte di te e parte di me
If we try one more time
Se proviamo ancora una volta
Maybe somehow we'll survive
Forse in qualche modo sopravviveremo
Maybe you could be mine again
Forse potresti essere mio di nuovo
Maybe we could make that dream for real
Forse potremmo rendere quel sogno realtà
Like way back then
Come molto tempo fa
When love was yours and mine
Quando l'amore era tuo e mio
Boy, maybe we could bring it back
Ragazzo, forse potremmo riportarlo indietro
Maybe we could bring it back
Forse potremmo riportarlo indietro
Maybe we could bring it back to
Forse potremmo riportarlo a
Life
Vita
Maybe you could be mine
Forse potresti essere mio
I remember when you used to be mine
Saya ingat ketika kamu pernah menjadi milikku
Way back when
Jauh di masa lalu
I was too naïve to love you right
Saya terlalu naif untuk mencintaimu dengan benar
But now if I only had the opportunity
Tapi sekarang jika saya hanya memiliki kesempatan
I would do anything
Saya akan melakukan apa saja
Because my heart still believes
Karena hatiku masih percaya
Maybe you could be mine again
Mungkin kamu bisa menjadi milikku lagi
Maybe we could make that dream for real
Mungkin kita bisa mewujudkan mimpi itu menjadi nyata
Like way back then
Seperti jauh di masa lalu
When love was yours and mine
Ketika cinta adalah milikmu dan milikku
Maybe we could bring it back to life
Mungkin kita bisa menghidupkannya kembali
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
Tidak relevan untuk terpaku pada masa lalu (ya-ya-ya)
I'm accountable for what went bad
Saya bertanggung jawab atas apa yang menjadi buruk
And I mean that
Dan saya maksudkan itu
But I keep on praying for another chance
Tapi saya terus berdoa untuk kesempatan lain
Just to have you back
Hanya untuk memiliki kamu kembali
'Cause I've grown
Karena saya telah tumbuh
And I know how to be your everything
Dan saya tahu bagaimana menjadi segalanya untukmu
Maybe you could be mine again
Mungkin kamu bisa menjadi milikku lagi
Maybe we could make that dream for real
Mungkin kita bisa mewujudkan mimpi itu menjadi nyata
Like way back then
Seperti jauh di masa lalu
When love was yours and mine
Ketika cinta adalah milikmu dan milikku
Maybe we could bring it back to life, life
Mungkin kita bisa menghidupkannya kembali, hidup
No, no it ain't over yet
Tidak, tidak, ini belum berakhir
I just can't accept the possibility
Saya hanya tidak bisa menerima kemungkinan
We weren't made for each other's arms
Kita tidak diciptakan untuk saling berpelukan
I know you're my destiny
Saya tahu kamu adalah takdirku
We can't erase what was meant to be
Kita tidak bisa menghapus apa yang seharusnya terjadi
Part of you and part of me
Sebagian dari kamu dan sebagian dari saya
If we try one more time
Jika kita mencoba satu kali lagi
Maybe somehow we'll survive
Mungkin entah bagaimana kita akan bertahan
Maybe you could be mine again
Mungkin kamu bisa menjadi milikku lagi
Maybe we could make that dream for real
Mungkin kita bisa mewujudkan mimpi itu menjadi nyata
Like way back then
Seperti jauh di masa lalu
When love was yours and mine
Ketika cinta adalah milikmu dan milikku
Boy, maybe we could bring it back
Kasih, mungkin kita bisa menghidupkannya kembali
Maybe we could bring it back
Mungkin kita bisa menghidupkannya kembali
Maybe we could bring it back to
Mungkin kita bisa menghidupkannya kembali ke
Life
Hidup
Maybe you could be mine
Mungkin kamu bisa menjadi milikku
I remember when you used to be mine
ฉันจำได้ว่าเมื่อก่อนเธอเคยเป็นของฉัน
Way back when
ตั้งแต่นั้นมา
I was too naïve to love you right
ฉันยังไร้เดียงสาเกินไปที่จะรักเธออย่างถูกต้อง
But now if I only had the opportunity
แต่ตอนนี้ถ้าฉันมีโอกาสอีกครั้ง
I would do anything
ฉันจะทำทุกอย่าง
Because my heart still believes
เพราะหัวใจของฉันยังคงเชื่อ
Maybe you could be mine again
บางทีเธออาจจะเป็นของฉันอีกครั้ง
Maybe we could make that dream for real
บางทีเราอาจจะทำให้ความฝันนั้นเป็นจริง
Like way back then
เหมือนตอนนั้น
When love was yours and mine
เมื่อความรักเป็นของเธอและของฉัน
Maybe we could bring it back to life
บางทีเราอาจจะทำให้มันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
ไม่เกี่ยวข้องที่จะคิดถึงอดีต (ใช่-ใช่-ใช่)
I'm accountable for what went bad
ฉันรับผิดชอบสำหรับสิ่งที่ผิดพลาด
And I mean that
และฉันหมายความว่ามัน
But I keep on praying for another chance
แต่ฉันยังคงอธิษฐานขอให้มีโอกาสอีกครั้ง
Just to have you back
เพียงแค่ได้มีเธอกลับมา
'Cause I've grown
เพราะฉันเติบโตขึ้น
And I know how to be your everything
และฉันรู้วิธีที่จะเป็นทุกอย่างของเธอ
Maybe you could be mine again
บางทีเธออาจจะเป็นของฉันอีกครั้ง
Maybe we could make that dream for real
บางทีเราอาจจะทำให้ความฝันนั้นเป็นจริง
Like way back then
เหมือนตอนนั้น
When love was yours and mine
เมื่อความรักเป็นของเธอและของฉัน
Maybe we could bring it back to life, life
บางทีเราอาจจะทำให้มันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง, ชีวิต
No, no it ain't over yet
ไม่, ไม่ มันยังไม่จบ
I just can't accept the possibility
ฉันยังไม่ยอมรับความเป็นไปได้
We weren't made for each other's arms
เราไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อกอดกัน
I know you're my destiny
ฉันรู้ว่าเธอคือโชคชะตาของฉัน
We can't erase what was meant to be
เราไม่สามารถลบล้างสิ่งที่ถูกกำหนดไว้ได้
Part of you and part of me
ส่วนหนึ่งของเธอและส่วนหนึ่งของฉัน
If we try one more time
ถ้าเราลองอีกครั้ง
Maybe somehow we'll survive
บางทีเราอาจจะรอด
Maybe you could be mine again
บางทีเธออาจจะเป็นของฉันอีกครั้ง
Maybe we could make that dream for real
บางทีเราอาจจะทำให้ความฝันนั้นเป็นจริง
Like way back then
เหมือนตอนนั้น
When love was yours and mine
เมื่อความรักเป็นของเธอและของฉัน
Boy, maybe we could bring it back
ที่รัก, บางทีเราอาจจะทำให้มันกลับมา
Maybe we could bring it back
บางทีเราอาจจะทำให้มันกลับมา
Maybe we could bring it back to
บางทีเราอาจจะทำให้มันกลับมา
Life
ชีวิต
Maybe you could be mine
บางทีเธออาจจะเป็นของฉัน
I remember when you used to be mine
我记得你曾经是我的
Way back when
在很久以前
I was too naïve to love you right
我太天真,不知道如何正确地爱你
But now if I only had the opportunity
但现在,如果我只有机会
I would do anything
我会做任何事
Because my heart still believes
因为我的心仍然相信
Maybe you could be mine again
也许你可以再次成为我的
Maybe we could make that dream for real
也许我们可以实现那个梦想
Like way back then
就像很久以前
When love was yours and mine
当爱是你的,也是我的
Maybe we could bring it back to life
也许我们可以让它重获新生
It's irrelevant to dwell on the past (yeah-yeah-yeah)
沉湎于过去是无关紧要的(是的-是的-是的)
I'm accountable for what went bad
我要对出错的事情负责
And I mean that
我是认真的
But I keep on praying for another chance
但我一直在祈祷有另一个机会
Just to have you back
只是为了让你回来
'Cause I've grown
因为我已经成长
And I know how to be your everything
我知道如何成为你的一切
Maybe you could be mine again
也许你可以再次成为我的
Maybe we could make that dream for real
也许我们可以实现那个梦想
Like way back then
就像很久以前
When love was yours and mine
当爱是你的,也是我的
Maybe we could bring it back to life, life
也许我们可以让它重获新生,生活
No, no it ain't over yet
不,不,它还没有结束
I just can't accept the possibility
我就是不能接受这种可能性
We weren't made for each other's arms
我们不是为彼此的怀抱而生
I know you're my destiny
我知道你是我的命运
We can't erase what was meant to be
我们不能抹去注定要发生的事情
Part of you and part of me
你的一部分和我的一部分
If we try one more time
如果我们再试一次
Maybe somehow we'll survive
也许我们能够存活下来
Maybe you could be mine again
也许你可以再次成为我的
Maybe we could make that dream for real
也许我们可以实现那个梦想
Like way back then
就像很久以前
When love was yours and mine
当爱是你的,也是我的
Boy, maybe we could bring it back
男孩,也许我们可以让它回来
Maybe we could bring it back
也许我们可以让它回来
Maybe we could bring it back to
也许我们可以让它回到
Life
生活
Maybe you could be mine
也许你可以是我的