When I Saw You

Walter Afanasieff, Mariah Carey

Liedtexte Übersetzung

Soft heavenly eyes gazed into me
Transcending space and time
And I was a rendered still
There were no words for me to find at all
As I stood there beside myself
I could see you and no one else

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep, oh oh
When I saw you
When I saw you
I'd never be
I'd never be a same

Only once in a lifetime love rushes in
Changin' you with a tide
And dawn's ribbon of light
Bursts through the dark
Wakening you inside
And I thought it was all untrue
Until there, all at once, I knew

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep, oh oh
When I saw you
When I saw you
I'd never be
I'd never be the same

With no beginning
And without an end
You are the one for me
And it's evident
And your eyes told me so, oh oh yeah
Your eyes let me know, oh oh oh

When I saw you
When I saw you
I could not breathe,
I fell so deep, oh oh
When I saw you
When I saw you
I'd never be
I'd never be a same

Oh no
Never be the same

Soft heavenly eyes gazed into me
Sanfte himmlische Augen blickten in mich hinein
Transcending space and time
Transzendieren Raum und Zeit
And I was a rendered still
Und ich war still gestellt
There were no words for me to find at all
Es gab keine Worte, die ich überhaupt finden konnte
As I stood there beside myself
Als ich dort neben mir stand
I could see you and no one else
Konnte ich dich und sonst niemanden sehen
When I saw you
Als ich dich sah
When I saw you
Als ich dich sah
I could not breathe
Konnte ich nicht atmen
I fell so deep, oh oh
Ich fiel so tief, oh oh
When I saw you
Als ich dich sah
When I saw you
Als ich dich sah
I'd never be
Würde ich nie sein
I'd never be a same
Würde ich nie wieder der Gleiche sein
Only once in a lifetime love rushes in
Nur einmal im Leben stürzt die Liebe herein
Changin' you with a tide
Verändert dich mit einer Flut
And dawn's ribbon of light
Und das Band des Lichts der Morgendämmerung
Bursts through the dark
Durchbricht die Dunkelheit
Wakening you inside
Weckt dich im Inneren
And I thought it was all untrue
Und ich dachte, es wäre alles unwahr
Until there, all at once, I knew
Bis ich dort, auf einmal, wusste
When I saw you
Als ich dich sah
When I saw you
Als ich dich sah
I could not breathe
Konnte ich nicht atmen
I fell so deep, oh oh
Ich fiel so tief, oh oh
When I saw you
Als ich dich sah
When I saw you
Als ich dich sah
I'd never be
Würde ich nie sein
I'd never be the same
Würde ich nie wieder der Gleiche sein
With no beginning
Ohne Anfang
And without an end
Und ohne Ende
You are the one for me
Du bist der Eine für mich
And it's evident
Und es ist offensichtlich
And your eyes told me so, oh oh yeah
Und deine Augen haben es mir gesagt, oh oh ja
Your eyes let me know, oh oh oh
Deine Augen haben es mir gezeigt, oh oh oh
When I saw you
Als ich dich sah
When I saw you
Als ich dich sah
I could not breathe,
Konnte ich nicht atmen,
I fell so deep, oh oh
Ich fiel so tief, oh oh
When I saw you
Als ich dich sah
When I saw you
Als ich dich sah
I'd never be
Würde ich nie sein
I'd never be a same
Würde ich nie wieder der Gleiche sein
Oh no
Oh nein
Never be the same
Nie wieder der Gleiche sein
Soft heavenly eyes gazed into me
Olhos celestiais suaves olharam para mim
Transcending space and time
Transcendendo espaço e tempo
And I was a rendered still
E eu fiquei paralisado
There were no words for me to find at all
Não havia palavras para eu encontrar
As I stood there beside myself
Enquanto eu estava lá, ao lado de mim mesmo
I could see you and no one else
Eu podia ver você e mais ninguém
When I saw you
Quando eu vi você
When I saw you
Quando eu vi você
I could not breathe
Eu não conseguia respirar
I fell so deep, oh oh
Eu caí tão fundo, oh oh
When I saw you
Quando eu vi você
When I saw you
Quando eu vi você
I'd never be
Eu nunca seria
I'd never be a same
Eu nunca seria o mesmo
Only once in a lifetime love rushes in
Apenas uma vez na vida o amor irrompe
Changin' you with a tide
Mudando você com a maré
And dawn's ribbon of light
E a fita da luz do amanhecer
Bursts through the dark
Rompe a escuridão
Wakening you inside
Despertando você por dentro
And I thought it was all untrue
E eu pensei que era tudo mentira
Until there, all at once, I knew
Até que, de repente, eu soube
When I saw you
Quando eu vi você
When I saw you
Quando eu vi você
I could not breathe
Eu não conseguia respirar
I fell so deep, oh oh
Eu caí tão fundo, oh oh
When I saw you
Quando eu vi você
When I saw you
Quando eu vi você
I'd never be
Eu nunca seria
I'd never be the same
Eu nunca seria o mesmo
With no beginning
Sem começo
And without an end
E sem fim
You are the one for me
Você é o único para mim
And it's evident
E isso é evidente
And your eyes told me so, oh oh yeah
E seus olhos me disseram, oh oh sim
Your eyes let me know, oh oh oh
Seus olhos me deixaram saber, oh oh oh
When I saw you
Quando eu vi você
When I saw you
Quando eu vi você
I could not breathe,
Eu não conseguia respirar,
I fell so deep, oh oh
Eu caí tão fundo, oh oh
When I saw you
Quando eu vi você
When I saw you
Quando eu vi você
I'd never be
Eu nunca seria
I'd never be a same
Eu nunca seria o mesmo
Oh no
Oh não
Never be the same
Nunca seria o mesmo
Soft heavenly eyes gazed into me
Suaves ojos celestiales me miraban
Transcending space and time
Trascendiendo espacio y tiempo
And I was a rendered still
Y yo quedé inmóvil
There were no words for me to find at all
No había palabras para que yo encontrara en absoluto
As I stood there beside myself
Mientras me encontraba allí, a mi lado
I could see you and no one else
Podía verte a ti y a nadie más
When I saw you
Cuando te vi
When I saw you
Cuando te vi
I could not breathe
No podía respirar
I fell so deep, oh oh
Caí tan profundo, oh oh
When I saw you
Cuando te vi
When I saw you
Cuando te vi
I'd never be
Nunca sería
I'd never be a same
Nunca sería el mismo
Only once in a lifetime love rushes in
Solo una vez en la vida el amor se precipita
Changin' you with a tide
Cambiándote con la marea
And dawn's ribbon of light
Y la cinta de luz del amanecer
Bursts through the dark
Rompe la oscuridad
Wakening you inside
Despertándote por dentro
And I thought it was all untrue
Y pensé que todo era falso
Until there, all at once, I knew
Hasta que allí, de repente, supe
When I saw you
Cuando te vi
When I saw you
Cuando te vi
I could not breathe
No podía respirar
I fell so deep, oh oh
Caí tan profundo, oh oh
When I saw you
Cuando te vi
When I saw you
Cuando te vi
I'd never be
Nunca sería
I'd never be the same
Nunca sería el mismo
With no beginning
Sin un comienzo
And without an end
Y sin un final
You are the one for me
Eres el único para mí
And it's evident
Y es evidente
And your eyes told me so, oh oh yeah
Y tus ojos me lo dijeron, oh oh sí
Your eyes let me know, oh oh oh
Tus ojos me lo hicieron saber, oh oh oh
When I saw you
Cuando te vi
When I saw you
Cuando te vi
I could not breathe,
No podía respirar,
I fell so deep, oh oh
Caí tan profundo, oh oh
When I saw you
Cuando te vi
When I saw you
Cuando te vi
I'd never be
Nunca sería
I'd never be a same
Nunca sería el mismo
Oh no
Oh no
Never be the same
Nunca sería el mismo
Soft heavenly eyes gazed into me
Des yeux doux et célestes me regardaient
Transcending space and time
Transcendant l'espace et le temps
And I was a rendered still
Et j'étais rendu immobile
There were no words for me to find at all
Il n'y avait pas de mots pour moi à trouver du tout
As I stood there beside myself
Comme je me tenais là à côté de moi-même
I could see you and no one else
Je pouvais te voir et personne d'autre
When I saw you
Quand je t'ai vu
When I saw you
Quand je t'ai vu
I could not breathe
Je ne pouvais pas respirer
I fell so deep, oh oh
Je suis tombé si profondément, oh oh
When I saw you
Quand je t'ai vu
When I saw you
Quand je t'ai vu
I'd never be
Je ne serais jamais
I'd never be a same
Je ne serais jamais le même
Only once in a lifetime love rushes in
Seulement une fois dans une vie l'amour se précipite
Changin' you with a tide
Te changeant avec la marée
And dawn's ribbon of light
Et le ruban de lumière de l'aube
Bursts through the dark
Eclate à travers l'obscurité
Wakening you inside
Te réveillant à l'intérieur
And I thought it was all untrue
Et je pensais que tout était faux
Until there, all at once, I knew
Jusqu'à ce que là, tout à coup, je le savais
When I saw you
Quand je t'ai vu
When I saw you
Quand je t'ai vu
I could not breathe
Je ne pouvais pas respirer
I fell so deep, oh oh
Je suis tombé si profondément, oh oh
When I saw you
Quand je t'ai vu
When I saw you
Quand je t'ai vu
I'd never be
Je ne serais jamais
I'd never be the same
Je ne serais jamais le même
With no beginning
Sans commencement
And without an end
Et sans fin
You are the one for me
Tu es le seul pour moi
And it's evident
Et c'est évident
And your eyes told me so, oh oh yeah
Et tes yeux me l'ont dit, oh oh oui
Your eyes let me know, oh oh oh
Tes yeux me l'ont fait savoir, oh oh oh
When I saw you
Quand je t'ai vu
When I saw you
Quand je t'ai vu
I could not breathe,
Je ne pouvais pas respirer,
I fell so deep, oh oh
Je suis tombé si profondément, oh oh
When I saw you
Quand je t'ai vu
When I saw you
Quand je t'ai vu
I'd never be
Je ne serais jamais
I'd never be a same
Je ne serais jamais le même
Oh no
Oh non
Never be the same
Ne serais jamais le même
Soft heavenly eyes gazed into me
Dolci occhi celesti mi guardavano
Transcending space and time
Trascendendo spazio e tempo
And I was a rendered still
E io rimasi immobile
There were no words for me to find at all
Non c'erano parole per me da trovare
As I stood there beside myself
Mentre mi trovavo lì accanto a me stesso
I could see you and no one else
Potevo vederti e nessun altro
When I saw you
Quando ti ho visto
When I saw you
Quando ti ho visto
I could not breathe
Non potevo respirare
I fell so deep, oh oh
Sono caduto così in profondità, oh oh
When I saw you
Quando ti ho visto
When I saw you
Quando ti ho visto
I'd never be
Non sarei mai
I'd never be a same
Non sarei mai lo stesso
Only once in a lifetime love rushes in
Solo una volta nella vita l'amore irrompe
Changin' you with a tide
Cambiandoti con la marea
And dawn's ribbon of light
E il nastro di luce dell'alba
Bursts through the dark
Scoppia attraverso il buio
Wakening you inside
Svegliandoti dentro
And I thought it was all untrue
E pensavo che fosse tutto falso
Until there, all at once, I knew
Fino a quando, tutto ad un tratto, ho capito
When I saw you
Quando ti ho visto
When I saw you
Quando ti ho visto
I could not breathe
Non potevo respirare
I fell so deep, oh oh
Sono caduto così in profondità, oh oh
When I saw you
Quando ti ho visto
When I saw you
Quando ti ho visto
I'd never be
Non sarei mai
I'd never be the same
Non sarei mai lo stesso
With no beginning
Senza un inizio
And without an end
E senza una fine
You are the one for me
Sei tu quello per me
And it's evident
Ed è evidente
And your eyes told me so, oh oh yeah
E i tuoi occhi me lo hanno detto, oh oh sì
Your eyes let me know, oh oh oh
I tuoi occhi me lo hanno fatto capire, oh oh oh
When I saw you
Quando ti ho visto
When I saw you
Quando ti ho visto
I could not breathe,
Non potevo respirare,
I fell so deep, oh oh
Sono caduto così in profondità, oh oh
When I saw you
Quando ti ho visto
When I saw you
Quando ti ho visto
I'd never be
Non sarei mai
I'd never be a same
Non sarei mai lo stesso
Oh no
Oh no
Never be the same
Non sarei mai lo stesso
Soft heavenly eyes gazed into me
Mata surgawi yang lembut menatapku
Transcending space and time
Melampaui ruang dan waktu
And I was a rendered still
Dan aku menjadi diam
There were no words for me to find at all
Tidak ada kata yang bisa kutemukan sama sekali
As I stood there beside myself
Saat aku berdiri di sana di samping diriku sendiri
I could see you and no one else
Aku bisa melihatmu dan tidak ada orang lain
When I saw you
Ketika aku melihatmu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
I could not breathe
Aku tidak bisa bernafas
I fell so deep, oh oh
Aku jatuh begitu dalam, oh oh
When I saw you
Ketika aku melihatmu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
I'd never be
Aku tidak akan pernah
I'd never be a same
Aku tidak akan pernah sama
Only once in a lifetime love rushes in
Hanya sekali seumur hidup cinta datang menghantam
Changin' you with a tide
Mengubahmu dengan ombak
And dawn's ribbon of light
Dan pita cahaya fajar
Bursts through the dark
Meledak melalui kegelapan
Wakening you inside
Membangunkanmu di dalam
And I thought it was all untrue
Dan aku pikir itu semua tidak benar
Until there, all at once, I knew
Sampai di sana, seketika, aku tahu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
I could not breathe
Aku tidak bisa bernafas
I fell so deep, oh oh
Aku jatuh begitu dalam, oh oh
When I saw you
Ketika aku melihatmu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
I'd never be
Aku tidak akan pernah
I'd never be the same
Aku tidak akan pernah sama
With no beginning
Tanpa awal
And without an end
Dan tanpa akhir
You are the one for me
Kamu adalah satu-satunya untukku
And it's evident
Dan itu jelas
And your eyes told me so, oh oh yeah
Dan matamu memberitahuku begitu, oh oh ya
Your eyes let me know, oh oh oh
Matamu memberi tahu aku, oh oh oh
When I saw you
Ketika aku melihatmu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
I could not breathe,
Aku tidak bisa bernafas,
I fell so deep, oh oh
Aku jatuh begitu dalam, oh oh
When I saw you
Ketika aku melihatmu
When I saw you
Ketika aku melihatmu
I'd never be
Aku tidak akan pernah
I'd never be a same
Aku tidak akan pernah sama
Oh no
Oh tidak
Never be the same
Tidak akan pernah sama
Soft heavenly eyes gazed into me
ดวงตาที่เหมือนสวรรค์มองมาที่ฉัน
Transcending space and time
ละเมิดพื้นที่และเวลา
And I was a rendered still
และฉันก็หยุดนิ่ง
There were no words for me to find at all
ไม่มีคำใดๆที่ฉันสามารถหาได้เลย
As I stood there beside myself
ขณะที่ฉันยืนอยู่ข้างๆตัวเอง
I could see you and no one else
ฉันสามารถเห็นคุณและไม่มีใครอื่น
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I could not breathe
ฉันไม่สามารถหายใจ
I fell so deep, oh oh
ฉันตกหลุมรักอย่างลึกซึ้ง, โอ๊ะโอ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I'd never be
ฉันจะไม่เหมือนเดิม
I'd never be a same
ฉันจะไม่เหมือนเดิม
Only once in a lifetime love rushes in
รักที่มาเพียงครั้งเดียวในชีวิต รีบเข้ามา
Changin' you with a tide
เปลี่ยนแปลงคุณด้วยคลื่น
And dawn's ribbon of light
และแสงแรกของรุ่งอรุณ
Bursts through the dark
แตกผ่าความมืด
Wakening you inside
ปลุกคุณในตัว
And I thought it was all untrue
และฉันคิดว่ามันไม่จริง
Until there, all at once, I knew
จนกระทั่งที่นั่น ฉันรู้ทันที
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I could not breathe
ฉันไม่สามารถหายใจ
I fell so deep, oh oh
ฉันตกหลุมรักอย่างลึกซึ้ง, โอ๊ะโอ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I'd never be
ฉันจะไม่เหมือนเดิม
I'd never be the same
ฉันจะไม่เหมือนเดิม
With no beginning
ไม่มีจุดเริ่มต้น
And without an end
และไม่มีจุดสิ้นสุด
You are the one for me
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
And it's evident
และมันชัดเจน
And your eyes told me so, oh oh yeah
และดวงตาของคุณบอกฉัน, โอ๊ะโอ ใช่
Your eyes let me know, oh oh oh
ดวงตาของคุณทำให้ฉันรู้, โอ๊ะโอ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I could not breathe,
ฉันไม่สามารถหายใจ,
I fell so deep, oh oh
ฉันตกหลุมรักอย่างลึกซึ้ง, โอ๊ะโอ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
When I saw you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I'd never be
ฉันจะไม่เหมือนเดิม
I'd never be a same
ฉันจะไม่เหมือนเดิม
Oh no
โอ๊ะโอ
Never be the same
จะไม่เหมือนเดิมเลย
Soft heavenly eyes gazed into me
柔和的天堂之眼凝视着我
Transcending space and time
超越了空间和时间
And I was a rendered still
我被定格在那里
There were no words for me to find at all
我找不到任何可以说的话
As I stood there beside myself
当我站在那里,旁边就是我自己
I could see you and no one else
我只能看到你,没有别人
When I saw you
当我看见你
When I saw you
当我看见你
I could not breathe
我无法呼吸
I fell so deep, oh oh
我深深地陷入了,哦哦
When I saw you
当我看见你
When I saw you
当我看见你
I'd never be
我永远不会
I'd never be a same
我永远不会一样
Only once in a lifetime love rushes in
只有一次在一生中,爱情冲进来
Changin' you with a tide
用潮水改变你
And dawn's ribbon of light
黎明的光带
Bursts through the dark
穿透黑暗
Wakening you inside
唤醒你的内心
And I thought it was all untrue
我以为这一切都不是真的
Until there, all at once, I knew
直到那时,我突然明白了
When I saw you
当我看见你
When I saw you
当我看见你
I could not breathe
我无法呼吸
I fell so deep, oh oh
我深深地陷入了,哦哦
When I saw you
当我看见你
When I saw you
当我看见你
I'd never be
我永远不会
I'd never be the same
我永远不会一样
With no beginning
没有开始
And without an end
也没有结束
You are the one for me
你就是我的唯一
And it's evident
这是显而易见的
And your eyes told me so, oh oh yeah
你的眼睛告诉我,哦哦是的
Your eyes let me know, oh oh oh
你的眼睛让我知道,哦哦哦
When I saw you
当我看见你
When I saw you
当我看见你
I could not breathe,
我无法呼吸,
I fell so deep, oh oh
我深深地陷入了,哦哦
When I saw you
当我看见你
When I saw you
当我看见你
I'd never be
我永远不会
I'd never be a same
我永远不会一样
Oh no
哦不
Never be the same
永远不会一样

Wissenswertes über das Lied When I Saw You von Mariah Carey

Wann wurde das Lied “When I Saw You” von Mariah Carey veröffentlicht?
Das Lied When I Saw You wurde im Jahr 1995, auf dem Album “Daydream ” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “When I Saw You” von Mariah Carey komponiert?
Das Lied “When I Saw You” von Mariah Carey wurde von Walter Afanasieff, Mariah Carey komponiert.

Beliebteste Lieder von Mariah Carey

Andere Künstler von R&B