A Solidão é Uma Ressaca

Vinicius Felix de Miranda, Joao Silva, Rafael Dias

Liedtexte Übersetzung

Hoje quando eu acordei
Olhei pra mim e perguntei
Aonde foi que eu me perdi?
Sozinha eu saí da casa dele
Acho que briguei com ele
Lembro que foi bem assim

Depois que brigamos fui embora
Decidi naquela hora
Tomar uma pra esquecer
Coração apaixonado, mas bandido
Encontrou outro ferido
E era lindo de morrer

Eu nem me lembro
Como foi que terminou
Se a gente fez amor
Ou só falou de solidão
Só sei que agora
Eu estou tão dividida
Acordei fiquei perdida
Com o coração na mão

Tanta paixão
Loucura que não passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca

Tanta paixão
Loucura que não passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca

Hoje quando eu acordei
Olhei pra mim e perguntei
Aonde foi que eu me perdi?
Sozinha eu saí da casa dele
Acho que briguei com ele
Lembro que foi bem assim

Depois que brigamos fui embora
Decidi naquela hora
Tomar uma pra esquecer
Coração apaixonado, mas bandido
Encontrou outro ferido
E era linda de morrer

Eu nem me lembro
Como foi que terminou
Se a gente fez amor
Ou só falou de solidão
Só sei que agora
Eu estou tão dividida
Acordei fiquei perdida
Com o coração na mão

Tanta paixão
Loucura que não passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca

Tanta paixão
Loucura que não passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca

Tanta paixão
Loucura que não passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca

Hoje quando eu acordei
Heute, als ich aufwachte
Olhei pra mim e perguntei
Ich sah mich an und fragte
Aonde foi que eu me perdi?
Wo habe ich mich verloren?
Sozinha eu saí da casa dele
Alleine verließ ich sein Haus
Acho que briguei com ele
Ich glaube, ich habe mich mit ihm gestritten
Lembro que foi bem assim
Ich erinnere mich, dass es genau so war
Depois que brigamos fui embora
Nachdem wir uns gestritten hatten, bin ich gegangen
Decidi naquela hora
Ich entschied in diesem Moment
Tomar uma pra esquecer
Etwas zu trinken, um zu vergessen
Coração apaixonado, mas bandido
Verliebtes Herz, aber ein Gauner
Encontrou outro ferido
Fand ein anderes verletztes
E era lindo de morrer
Und es war zum Sterben schön
Eu nem me lembro
Ich erinnere mich nicht einmal
Como foi que terminou
Wie es endete
Se a gente fez amor
Ob wir Liebe gemacht haben
Ou só falou de solidão
Oder nur über Einsamkeit gesprochen haben
Só sei que agora
Ich weiß nur, dass ich jetzt
Eu estou tão dividida
So hin- und hergerissen bin
Acordei fiquei perdida
Ich wachte auf und war verloren
Com o coração na mão
Mit dem Herzen in der Hand
Tanta paixão
So viel Leidenschaft
Loucura que não passa
Wahnsinn, der nicht vergeht
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Gaunerliebe und Einsamkeit sind ein Kater
Tanta paixão
So viel Leidenschaft
Loucura que não passa
Wahnsinn, der nicht vergeht
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Gaunerliebe und Einsamkeit sind ein Kater
Hoje quando eu acordei
Heute, als ich aufwachte
Olhei pra mim e perguntei
Ich sah mich an und fragte
Aonde foi que eu me perdi?
Wo habe ich mich verloren?
Sozinha eu saí da casa dele
Alleine verließ ich sein Haus
Acho que briguei com ele
Ich glaube, ich habe mich mit ihm gestritten
Lembro que foi bem assim
Ich erinnere mich, dass es genau so war
Depois que brigamos fui embora
Nachdem wir uns gestritten hatten, bin ich gegangen
Decidi naquela hora
Ich entschied in diesem Moment
Tomar uma pra esquecer
Etwas zu trinken, um zu vergessen
Coração apaixonado, mas bandido
Verliebtes Herz, aber ein Gauner
Encontrou outro ferido
Fand ein anderes verletztes
E era linda de morrer
Und es war zum Sterben schön
Eu nem me lembro
Ich erinnere mich nicht einmal
Como foi que terminou
Wie es endete
Se a gente fez amor
Ob wir Liebe gemacht haben
Ou só falou de solidão
Oder nur über Einsamkeit gesprochen haben
Só sei que agora
Ich weiß nur, dass ich jetzt
Eu estou tão dividida
So hin- und hergerissen bin
Acordei fiquei perdida
Ich wachte auf und war verloren
Com o coração na mão
Mit dem Herzen in der Hand
Tanta paixão
So viel Leidenschaft
Loucura que não passa
Wahnsinn, der nicht vergeht
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Gaunerliebe und Einsamkeit sind ein Kater
Tanta paixão
So viel Leidenschaft
Loucura que não passa
Wahnsinn, der nicht vergeht
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Gaunerliebe und Einsamkeit sind ein Kater
Tanta paixão
So viel Leidenschaft
Loucura que não passa
Wahnsinn, der nicht vergeht
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Gaunerliebe und Einsamkeit sind ein Kater
Hoje quando eu acordei
Today when I woke up
Olhei pra mim e perguntei
I looked at myself and asked
Aonde foi que eu me perdi?
Where did I lose myself?
Sozinha eu saí da casa dele
Alone I left his house
Acho que briguei com ele
I think I fought with him
Lembro que foi bem assim
I remember it was just like that
Depois que brigamos fui embora
After we fought I left
Decidi naquela hora
I decided at that moment
Tomar uma pra esquecer
To have a drink to forget
Coração apaixonado, mas bandido
Heart in love, but rogue
Encontrou outro ferido
Found another wounded
E era lindo de morrer
And it was beautiful to die for
Eu nem me lembro
I don't even remember
Como foi que terminou
How it ended
Se a gente fez amor
If we made love
Ou só falou de solidão
Or just talked about loneliness
Só sei que agora
All I know is now
Eu estou tão dividida
I'm so divided
Acordei fiquei perdida
I woke up lost
Com o coração na mão
With my heart in my hand
Tanta paixão
So much passion
Loucura que não passa
Madness that doesn't pass
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Rogue love and loneliness is a hangover
Tanta paixão
So much passion
Loucura que não passa
Madness that doesn't pass
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Rogue love and loneliness is a hangover
Hoje quando eu acordei
Today when I woke up
Olhei pra mim e perguntei
I looked at myself and asked
Aonde foi que eu me perdi?
Where did I lose myself?
Sozinha eu saí da casa dele
Alone I left his house
Acho que briguei com ele
I think I fought with him
Lembro que foi bem assim
I remember it was just like that
Depois que brigamos fui embora
After we fought I left
Decidi naquela hora
I decided at that moment
Tomar uma pra esquecer
To have a drink to forget
Coração apaixonado, mas bandido
Heart in love, but rogue
Encontrou outro ferido
Found another wounded
E era linda de morrer
And it was beautiful to die for
Eu nem me lembro
I don't even remember
Como foi que terminou
How it ended
Se a gente fez amor
If we made love
Ou só falou de solidão
Or just talked about loneliness
Só sei que agora
All I know is now
Eu estou tão dividida
I'm so divided
Acordei fiquei perdida
I woke up lost
Com o coração na mão
With my heart in my hand
Tanta paixão
So much passion
Loucura que não passa
Madness that doesn't pass
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Rogue love and loneliness is a hangover
Tanta paixão
So much passion
Loucura que não passa
Madness that doesn't pass
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Rogue love and loneliness is a hangover
Tanta paixão
So much passion
Loucura que não passa
Madness that doesn't pass
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Rogue love and loneliness is a hangover
Hoje quando eu acordei
Hoy cuando me desperté
Olhei pra mim e perguntei
Me miré y pregunté
Aonde foi que eu me perdi?
¿Dónde fue que me perdí?
Sozinha eu saí da casa dele
Sola salí de su casa
Acho que briguei com ele
Creo que discutí con él
Lembro que foi bem assim
Recuerdo que fue así
Depois que brigamos fui embora
Después de que discutimos me fui
Decidi naquela hora
Decidí en ese momento
Tomar uma pra esquecer
Tomar una para olvidar
Coração apaixonado, mas bandido
Corazón enamorado, pero bandido
Encontrou outro ferido
Encontró otro herido
E era lindo de morrer
Y era hermoso para morir
Eu nem me lembro
Ni siquiera recuerdo
Como foi que terminou
Cómo terminó
Se a gente fez amor
Si hicimos el amor
Ou só falou de solidão
O solo hablamos de soledad
Só sei que agora
Solo sé que ahora
Eu estou tão dividida
Estoy tan dividida
Acordei fiquei perdida
Me desperté y me perdí
Com o coração na mão
Con el corazón en la mano
Tanta paixão
Tanta pasión
Loucura que não passa
Locura que no pasa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amor bandido y soledad es una resaca
Tanta paixão
Tanta pasión
Loucura que não passa
Locura que no pasa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amor bandido y soledad es una resaca
Hoje quando eu acordei
Hoy cuando me desperté
Olhei pra mim e perguntei
Me miré y pregunté
Aonde foi que eu me perdi?
¿Dónde fue que me perdí?
Sozinha eu saí da casa dele
Sola salí de su casa
Acho que briguei com ele
Creo que discutí con él
Lembro que foi bem assim
Recuerdo que fue así
Depois que brigamos fui embora
Después de que discutimos me fui
Decidi naquela hora
Decidí en ese momento
Tomar uma pra esquecer
Tomar una para olvidar
Coração apaixonado, mas bandido
Corazón enamorado, pero bandido
Encontrou outro ferido
Encontró otro herido
E era linda de morrer
Y era hermosa para morir
Eu nem me lembro
Ni siquiera recuerdo
Como foi que terminou
Cómo terminó
Se a gente fez amor
Si hicimos el amor
Ou só falou de solidão
O solo hablamos de soledad
Só sei que agora
Solo sé que ahora
Eu estou tão dividida
Estoy tan dividida
Acordei fiquei perdida
Me desperté y me perdí
Com o coração na mão
Con el corazón en la mano
Tanta paixão
Tanta pasión
Loucura que não passa
Locura que no pasa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amor bandido y soledad es una resaca
Tanta paixão
Tanta pasión
Loucura que não passa
Locura que no pasa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amor bandido y soledad es una resaca
Tanta paixão
Tanta pasión
Loucura que não passa
Locura que no pasa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amor bandido y soledad es una resaca
Hoje quando eu acordei
Aujourd'hui quand je me suis réveillée
Olhei pra mim e perguntei
Je me suis regardée et j'ai demandé
Aonde foi que eu me perdi?
Où est-ce que je me suis perdue ?
Sozinha eu saí da casa dele
Seule, je suis sortie de chez lui
Acho que briguei com ele
Je pense que je me suis disputée avec lui
Lembro que foi bem assim
Je me souviens que c'était exactement comme ça
Depois que brigamos fui embora
Après notre dispute, je suis partie
Decidi naquela hora
J'ai décidé à ce moment-là
Tomar uma pra esquecer
De prendre un verre pour oublier
Coração apaixonado, mas bandido
Cœur amoureux, mais bandit
Encontrou outro ferido
Il a trouvé un autre blessé
E era lindo de morrer
Et c'était à mourir de beauté
Eu nem me lembro
Je ne me souviens même pas
Como foi que terminou
Comment ça s'est terminé
Se a gente fez amor
Si on a fait l'amour
Ou só falou de solidão
Ou juste parlé de solitude
Só sei que agora
Tout ce que je sais, c'est que maintenant
Eu estou tão dividida
Je suis tellement divisée
Acordei fiquei perdida
Je me suis réveillée, je me suis perdue
Com o coração na mão
Avec le cœur dans la main
Tanta paixão
Tant de passion
Loucura que não passa
Folie qui ne passe pas
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amour bandit et solitude, c'est une gueule de bois
Tanta paixão
Tant de passion
Loucura que não passa
Folie qui ne passe pas
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amour bandit et solitude, c'est une gueule de bois
Hoje quando eu acordei
Aujourd'hui quand je me suis réveillée
Olhei pra mim e perguntei
Je me suis regardée et j'ai demandé
Aonde foi que eu me perdi?
Où est-ce que je me suis perdue ?
Sozinha eu saí da casa dele
Seule, je suis sortie de chez lui
Acho que briguei com ele
Je pense que je me suis disputée avec lui
Lembro que foi bem assim
Je me souviens que c'était exactement comme ça
Depois que brigamos fui embora
Après notre dispute, je suis partie
Decidi naquela hora
J'ai décidé à ce moment-là
Tomar uma pra esquecer
De prendre un verre pour oublier
Coração apaixonado, mas bandido
Cœur amoureux, mais bandit
Encontrou outro ferido
Il a trouvé un autre blessé
E era linda de morrer
Et c'était à mourir de beauté
Eu nem me lembro
Je ne me souviens même pas
Como foi que terminou
Comment ça s'est terminé
Se a gente fez amor
Si on a fait l'amour
Ou só falou de solidão
Ou juste parlé de solitude
Só sei que agora
Tout ce que je sais, c'est que maintenant
Eu estou tão dividida
Je suis tellement divisée
Acordei fiquei perdida
Je me suis réveillée, je me suis perdue
Com o coração na mão
Avec le cœur dans la main
Tanta paixão
Tant de passion
Loucura que não passa
Folie qui ne passe pas
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amour bandit et solitude, c'est une gueule de bois
Tanta paixão
Tant de passion
Loucura que não passa
Folie qui ne passe pas
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amour bandit et solitude, c'est une gueule de bois
Tanta paixão
Tant de passion
Loucura que não passa
Folie qui ne passe pas
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amour bandit et solitude, c'est une gueule de bois
Hoje quando eu acordei
Oggi quando mi sono svegliata
Olhei pra mim e perguntei
Mi sono guardata e ho chiesto
Aonde foi que eu me perdi?
Dove mi sono persa?
Sozinha eu saí da casa dele
Da sola sono uscita dalla sua casa
Acho que briguei com ele
Penso di aver litigato con lui
Lembro que foi bem assim
Ricordo che è stato proprio così
Depois que brigamos fui embora
Dopo che abbiamo litigato me ne sono andata
Decidi naquela hora
Ho deciso in quel momento
Tomar uma pra esquecer
Di bere qualcosa per dimenticare
Coração apaixonado, mas bandido
Cuore innamorato, ma bandito
Encontrou outro ferido
Ha trovato un altro ferito
E era lindo de morrer
Ed era bello da morire
Eu nem me lembro
Non mi ricordo nemmeno
Como foi que terminou
Come è finita
Se a gente fez amor
Se abbiamo fatto l'amore
Ou só falou de solidão
O abbiamo solo parlato di solitudine
Só sei que agora
So solo che ora
Eu estou tão dividida
Sono così divisa
Acordei fiquei perdida
Mi sono svegliata, mi sono persa
Com o coração na mão
Con il cuore in mano
Tanta paixão
Tanta passione
Loucura que não passa
Follia che non passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amore bandito e solitudine è una sbornia
Tanta paixão
Tanta passione
Loucura que não passa
Follia che non passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amore bandito e solitudine è una sbornia
Hoje quando eu acordei
Oggi quando mi sono svegliata
Olhei pra mim e perguntei
Mi sono guardata e ho chiesto
Aonde foi que eu me perdi?
Dove mi sono persa?
Sozinha eu saí da casa dele
Da sola sono uscita dalla sua casa
Acho que briguei com ele
Penso di aver litigato con lui
Lembro que foi bem assim
Ricordo che è stato proprio così
Depois que brigamos fui embora
Dopo che abbiamo litigato me ne sono andata
Decidi naquela hora
Ho deciso in quel momento
Tomar uma pra esquecer
Di bere qualcosa per dimenticare
Coração apaixonado, mas bandido
Cuore innamorato, ma bandito
Encontrou outro ferido
Ha trovato un altro ferito
E era linda de morrer
Ed era bello da morire
Eu nem me lembro
Non mi ricordo nemmeno
Como foi que terminou
Come è finita
Se a gente fez amor
Se abbiamo fatto l'amore
Ou só falou de solidão
O abbiamo solo parlato di solitudine
Só sei que agora
So solo che ora
Eu estou tão dividida
Sono così divisa
Acordei fiquei perdida
Mi sono svegliata, mi sono persa
Com o coração na mão
Con il cuore in mano
Tanta paixão
Tanta passione
Loucura que não passa
Follia che non passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amore bandito e solitudine è una sbornia
Tanta paixão
Tanta passione
Loucura que não passa
Follia che non passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amore bandito e solitudine è una sbornia
Tanta paixão
Tanta passione
Loucura que não passa
Follia che non passa
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Amore bandito e solitudine è una sbornia

Wissenswertes über das Lied A Solidão é Uma Ressaca von Marília Mendonça

Wann wurde das Lied “A Solidão é Uma Ressaca” von Marília Mendonça veröffentlicht?
Das Lied A Solidão é Uma Ressaca wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Patroas” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Solidão é Uma Ressaca” von Marília Mendonça komponiert?
Das Lied “A Solidão é Uma Ressaca” von Marília Mendonça wurde von Vinicius Felix de Miranda, Joao Silva, Rafael Dias komponiert.

Beliebteste Lieder von Marília Mendonça

Andere Künstler von Sertanejo