São seus olhos, sua boca
Em você, o que me atrai?
Será seu beijo que me deixa louco
Ou o carinho que você me faz?
Pode ser que quando a gente ama
Não vê os defeitos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
(Beijo, amor, essa é pra você)
Tudo perfeito
Eu olho pra você, na hora fico assim
Como que tem dez corações
Batendo dentro de mim
Dentro de mim
Quando está longe, eu sei
A falta que me faz
Quando está perto, deito em seu colo
E sinto a paz, eu sinto a paz
Eu sinto a paz
Pode ser que quando a gente ama
Não vê os defeitos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
(Que vibe perfeita, gente)
Tudo perfeito
Eu olho pra você, na hora fico assim
Como que tem dez corações
Batendo dentro de mim (A Marília ontem tomando café)
Dentro de mim
Quando está longe, eu sei
A falta que me faz
Quando está perto, deito em teu colo
E sinto a paz, eu sinto a paz
Eu sinto a paz
Que lindo
São seus olhos, sua boca
Sind es deine Augen, dein Mund
Em você, o que me atrai?
Was zieht mich an dir an?
Será seu beijo que me deixa louco
Ist es dein Kuss, der mich verrückt macht
Ou o carinho que você me faz?
Oder die Zärtlichkeit, die du mir gibst?
Pode ser que quando a gente ama
Es könnte sein, dass wenn man liebt
Não vê os defeitos
Man die Fehler nicht sieht
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ich schaue dich an und sehe alles perfekt
(Beijo, amor, essa é pra você)
(Kuss, Liebe, das ist für dich)
Tudo perfeito
Alles perfekt
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ich schaue dich an, sofort fühle ich so
Como que tem dez corações
Als ob zehn Herzen
Batendo dentro de mim
In mir schlagen
Dentro de mim
In mir
Quando está longe, eu sei
Wenn du weit weg bist, ich weiß
A falta que me faz
Wie sehr du mir fehlst
Quando está perto, deito em seu colo
Wenn du in der Nähe bist, lege ich mich in deinen Schoß
E sinto a paz, eu sinto a paz
Und fühle den Frieden, ich fühle den Frieden
Eu sinto a paz
Ich fühle den Frieden
Pode ser que quando a gente ama
Es könnte sein, dass wenn man liebt
Não vê os defeitos
Man die Fehler nicht sieht
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ich schaue dich an und sehe alles perfekt
(Que vibe perfeita, gente)
(Was für eine perfekte Stimmung, Leute)
Tudo perfeito
Alles perfekt
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ich schaue dich an, sofort fühle ich so
Como que tem dez corações
Als ob zehn Herzen
Batendo dentro de mim (A Marília ontem tomando café)
In mir schlagen (Marília gestern beim Kaffee trinken)
Dentro de mim
In mir
Quando está longe, eu sei
Wenn du weit weg bist, ich weiß
A falta que me faz
Wie sehr du mir fehlst
Quando está perto, deito em teu colo
Wenn du in der Nähe bist, lege ich mich in deinen Schoß
E sinto a paz, eu sinto a paz
Und fühle den Frieden, ich fühle den Frieden
Eu sinto a paz
Ich fühle den Frieden
Que lindo
Wie schön
São seus olhos, sua boca
It's your eyes, your mouth
Em você, o que me atrai?
In you, what attracts me?
Será seu beijo que me deixa louco
Could it be your kiss that drives me crazy
Ou o carinho que você me faz?
Or the affection you show me?
Pode ser que quando a gente ama
It may be that when we love
Não vê os defeitos
We don't see the flaws
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
I look at you and see everything perfect
(Beijo, amor, essa é pra você)
(Kiss, love, this one's for you)
Tudo perfeito
Everything perfect
Eu olho pra você, na hora fico assim
I look at you, and instantly I feel like
Como que tem dez corações
There are ten hearts
Batendo dentro de mim
Beating inside me
Dentro de mim
Inside me
Quando está longe, eu sei
When you're far away, I know
A falta que me faz
The absence you cause
Quando está perto, deito em seu colo
When you're close, I lay on your lap
E sinto a paz, eu sinto a paz
And I feel peace, I feel peace
Eu sinto a paz
I feel peace
Pode ser que quando a gente ama
It may be that when we love
Não vê os defeitos
We don't see the flaws
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
I look at you and see everything perfect
(Que vibe perfeita, gente)
(What a perfect vibe, people)
Tudo perfeito
Everything perfect
Eu olho pra você, na hora fico assim
I look at you, and instantly I feel like
Como que tem dez corações
There are ten hearts
Batendo dentro de mim (A Marília ontem tomando café)
Beating inside me (Marília yesterday having coffee)
Dentro de mim
Inside me
Quando está longe, eu sei
When you're far away, I know
A falta que me faz
The absence you cause
Quando está perto, deito em teu colo
When you're close, I lay on your lap
E sinto a paz, eu sinto a paz
And I feel peace, I feel peace
Eu sinto a paz
I feel peace
Que lindo
How beautiful
São seus olhos, sua boca
Son tus ojos, tu boca
Em você, o que me atrai?
¿En ti, qué es lo que me atrae?
Será seu beijo que me deixa louco
¿Será tu beso que me vuelve loco?
Ou o carinho que você me faz?
¿O el cariño que me das?
Pode ser que quando a gente ama
Puede ser que cuando uno ama
Não vê os defeitos
No ve los defectos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Te miro y veo todo perfecto
(Beijo, amor, essa é pra você)
(Beso, amor, esto es para ti)
Tudo perfeito
Todo perfecto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Te miro y de repente me siento así
Como que tem dez corações
Como si tuviera diez corazones
Batendo dentro de mim
Latentes dentro de mí
Dentro de mim
Dentro de mí
Quando está longe, eu sei
Cuando estás lejos, lo sé
A falta que me faz
Me haces falta
Quando está perto, deito em seu colo
Cuando estás cerca, me acuesto en tu regazo
E sinto a paz, eu sinto a paz
Y siento la paz, siento la paz
Eu sinto a paz
Siento la paz
Pode ser que quando a gente ama
Puede ser que cuando uno ama
Não vê os defeitos
No ve los defectos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Te miro y veo todo perfecto
(Que vibe perfeita, gente)
(Que vibra perfecta, gente)
Tudo perfeito
Todo perfecto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Te miro y de repente me siento así
Como que tem dez corações
Como si tuviera diez corazones
Batendo dentro de mim (A Marília ontem tomando café)
Latentes dentro de mí (Marília ayer tomando café)
Dentro de mim
Dentro de mí
Quando está longe, eu sei
Cuando estás lejos, lo sé
A falta que me faz
Me haces falta
Quando está perto, deito em teu colo
Cuando estás cerca, me acuesto en tu regazo
E sinto a paz, eu sinto a paz
Y siento la paz, siento la paz
Eu sinto a paz
Siento la paz
Que lindo
Qué hermoso
São seus olhos, sua boca
Ce sont tes yeux, ta bouche
Em você, o que me atrai?
En toi, qu'est-ce qui m'attire ?
Será seu beijo que me deixa louco
Est-ce ton baiser qui me rend fou
Ou o carinho que você me faz?
Ou la tendresse que tu me montres ?
Pode ser que quando a gente ama
Il se peut que quand on aime
Não vê os defeitos
On ne voit pas les défauts
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Je te regarde et je vois tout parfait
(Beijo, amor, essa é pra você)
(Bisou, amour, c'est pour toi)
Tudo perfeito
Tout parfait
Eu olho pra você, na hora fico assim
Je te regarde, et tout de suite je me sens comme ça
Como que tem dez corações
Comme s'il y avait dix cœurs
Batendo dentro de mim
Battant en moi
Dentro de mim
En moi
Quando está longe, eu sei
Quand tu es loin, je sais
A falta que me faz
Le manque que tu me fais
Quando está perto, deito em seu colo
Quand tu es proche, je m'allonge sur ton giron
E sinto a paz, eu sinto a paz
Et je ressens la paix, je ressens la paix
Eu sinto a paz
Je ressens la paix
Pode ser que quando a gente ama
Il se peut que quand on aime
Não vê os defeitos
On ne voit pas les défauts
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Je te regarde et je vois tout parfait
(Que vibe perfeita, gente)
(Quelle vibe parfaite, les gens)
Tudo perfeito
Tout parfait
Eu olho pra você, na hora fico assim
Je te regarde, et tout de suite je me sens comme ça
Como que tem dez corações
Comme s'il y avait dix cœurs
Batendo dentro de mim (A Marília ontem tomando café)
Battant en moi (Marília hier en prenant un café)
Dentro de mim
En moi
Quando está longe, eu sei
Quand tu es loin, je sais
A falta que me faz
Le manque que tu me fais
Quando está perto, deito em teu colo
Quand tu es proche, je m'allonge sur ton giron
E sinto a paz, eu sinto a paz
Et je ressens la paix, je ressens la paix
Eu sinto a paz
Je ressens la paix
Que lindo
C'est magnifique
São seus olhos, sua boca
Sono i tuoi occhi, la tua bocca
Em você, o que me atrai?
In te, cosa mi attrae?
Será seu beijo que me deixa louco
Sarà il tuo bacio che mi fa impazzire
Ou o carinho que você me faz?
O le tue carezze che mi fai?
Pode ser que quando a gente ama
Potrebbe essere che quando si ama
Não vê os defeitos
Non si vedono i difetti
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ti guardo e vedo tutto perfetto
(Beijo, amor, essa é pra você)
(Bacio, amore, questa è per te)
Tudo perfeito
Tutto perfetto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ti guardo e subito mi sento così
Como que tem dez corações
Come se avessi dieci cuori
Batendo dentro de mim
Che battono dentro di me
Dentro de mim
Dentro di me
Quando está longe, eu sei
Quando sei lontano, lo so
A falta que me faz
Mi manchi
Quando está perto, deito em seu colo
Quando sei vicino, mi sdraio sul tuo petto
E sinto a paz, eu sinto a paz
E sento la pace, sento la pace
Eu sinto a paz
Sento la pace
Pode ser que quando a gente ama
Potrebbe essere che quando si ama
Não vê os defeitos
Non si vedono i difetti
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ti guardo e vedo tutto perfetto
(Que vibe perfeita, gente)
(Che vibe perfetta, gente)
Tudo perfeito
Tutto perfetto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ti guardo e subito mi sento così
Como que tem dez corações
Come se avessi dieci cuori
Batendo dentro de mim (A Marília ontem tomando café)
Che battono dentro di me (Marília ieri mentre prendeva un caffè)
Dentro de mim
Dentro di me
Quando está longe, eu sei
Quando sei lontano, lo so
A falta que me faz
Mi manchi
Quando está perto, deito em teu colo
Quando sei vicino, mi sdraio sul tuo petto
E sinto a paz, eu sinto a paz
E sento la pace, sento la pace
Eu sinto a paz
Sento la pace
Que lindo
Che bello