Infiel / Amante Não Tem Lar

Marilia Dias Mendonca, Juliano Goncalves Soares

Liedtexte Übersetzung

Oh, saudade de um show

Iêê, infiel
Eu quero ver você morar num motel
Estou te expulsando do meu coração
Assuma as consequências dessa traição

Iê, iê iê infiel
Agora ela vai fazer o meu papel
Daqui um tempo você vai se acostumar
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Você não vai mudar ah ah ah ah ah ah ah

Será que eu ainda lembro a letra dela?

Isso não é uma disputa
E eu não quero te provocar
Descobri faz um ano, 'to te procurando pra dizer
Hoje a farsa vai acabar

Hoje não tem hora de ir embora
Hoje ele vai ficar
No momento deve estar feliz
E achando que ganhou
Não perdi nada, acabei de me livrar

Com certeza ele vai atrás
Mas com outra intenção
'Tá sem casa, sem rumo
E você é a única opção

E agora será que aguenta
A barra sozinha
Se sabia de tudo
Se vira, a culpa não é minha

O seu prêmio que não vale nada
Estou te entregando
Pus as malas lá fora e ele ainda saiu chorando
Essa competição de amor só serviu pra me machucar
'Tá na sua mão
Você agora vai cuidar, do que? De um traidor
Me faça esse favor, vem!

Iêê, infiel
Eu quero ver você morar num motel
Estou te expulsando do meu coração
Assuma as consequências dessa traição

Iê, iê iê infiel
Agora ela vai fazer
Daqui um tempo você vai se acostumar
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Você não vai mudar, vem

Só vim me desculpar
Eu não vou demorar
Não vou tentar ser sua amiga
Pois, sei que não dá

Você vai me odiar
Mas eu vim te contar
Que faz um tempo
Eu me meti no meio do seu lar

Sua família é tão bonita
Eu nunca tive isso na vida
E se eu continuar assim
Eu sei que não vou ter

Ele te ama de verdade
E a culpa foi minha
Minha responsabilidade eu vou resolver
Não quero atrapalhar você

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante não tem lar
Amante nunca vai casar

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante não vai ser fiel
Amante não usa aliança e véu

Amante pode até ter lar
Mas rapidinho perde pra outra amante
É o ciclo da vida, cara, é

Sua família é tão bonita
Eu nunca tive isso na vida
E se eu continuar assim

Ele te ama de verdade
E a culpa foi minha
Minha responsabilidade eu vou resolver
Não quero atrapalhar você

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante não tem lar
Amante nunca vai casar

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante não vai ser fiel
Vai, eu vou jogar pra vocês de casa, vem
E o preço que eu

Amante não tem lar
Amante nunca vai casar

E o preço que eu pago
É nunca ser amada de verdade
Ninguém me respeita nessa cidade
Amante, não vai ser fiel
Amante não usa aliança e véu

Oh, coisa boa!

Oh, saudade de um show
Oh, Sehnsucht nach einer Show
Iêê, infiel
Iêê, untreu
Eu quero ver você morar num motel
Ich will sehen, wie du in einem Motel lebst
Estou te expulsando do meu coração
Ich verbanne dich aus meinem Herzen
Assuma as consequências dessa traição
Übernimm die Konsequenzen dieses Verrats
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê untreu
Agora ela vai fazer o meu papel
Jetzt wird sie meine Rolle übernehmen
Daqui um tempo você vai se acostumar
Mit der Zeit wirst du dich daran gewöhnen
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Und dann wirst du sie täuschen
Você não vai mudar ah ah ah ah ah ah ah
Du wirst dich nicht ändern ah ah ah ah ah ah ah
Será que eu ainda lembro a letra dela?
Erinnere ich mich noch an ihren Text?
Isso não é uma disputa
Das ist kein Wettbewerb
E eu não quero te provocar
Und ich will dich nicht provozieren
Descobri faz um ano, 'to te procurando pra dizer
Ich habe es vor einem Jahr herausgefunden, ich suche dich, um es dir zu sagen
Hoje a farsa vai acabar
Heute wird die Farce enden
Hoje não tem hora de ir embora
Heute gibt es keine Zeit zum Gehen
Hoje ele vai ficar
Heute wird er bleiben
No momento deve estar feliz
Im Moment muss er glücklich sein
E achando que ganhou
Und denkt, dass er gewonnen hat
Não perdi nada, acabei de me livrar
Ich habe nichts verloren, ich habe mich gerade befreit
Com certeza ele vai atrás
Sicherlich wird er nachkommen
Mas com outra intenção
Aber mit einer anderen Absicht
'Tá sem casa, sem rumo
Er ist obdachlos, ohne Richtung
E você é a única opção
Und du bist die einzige Option
E agora será que aguenta
Und jetzt, wirst du es aushalten
A barra sozinha
Alleine klarzukommen
Se sabia de tudo
Wenn du alles wusstest
Se vira, a culpa não é minha
Dann komm klar, es ist nicht meine Schuld
O seu prêmio que não vale nada
Dein Preis, der nichts wert ist
Estou te entregando
Ich übergebe ihn dir
Pus as malas lá fora e ele ainda saiu chorando
Ich habe die Koffer draußen gelassen und er ist immer noch weinend gegangen
Essa competição de amor só serviu pra me machucar
Dieser Liebeswettbewerb hat mich nur verletzt
'Tá na sua mão
Es liegt in deiner Hand
Você agora vai cuidar, do que? De um traidor
Jetzt wirst du dich kümmern, um was? Um einen Verräter
Me faça esse favor, vem!
Tu mir diesen Gefallen, komm!
Iêê, infiel
Iêê, untreu
Eu quero ver você morar num motel
Ich will sehen, wie du in einem Motel lebst
Estou te expulsando do meu coração
Ich verbanne dich aus meinem Herzen
Assuma as consequências dessa traição
Übernimm die Konsequenzen dieses Verrats
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê untreu
Agora ela vai fazer
Jetzt wird sie es tun
Daqui um tempo você vai se acostumar
Mit der Zeit wirst du dich daran gewöhnen
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Und dann wirst du sie täuschen
Você não vai mudar, vem
Du wirst dich nicht ändern, komm
Só vim me desculpar
Ich bin nur gekommen, um mich zu entschuldigen
Eu não vou demorar
Ich werde nicht lange bleiben
Não vou tentar ser sua amiga
Ich werde nicht versuchen, deine Freundin zu sein
Pois, sei que não dá
Denn ich weiß, dass es nicht geht
Você vai me odiar
Du wirst mich hassen
Mas eu vim te contar
Aber ich bin gekommen, um es dir zu sagen
Que faz um tempo
Dass ich mich vor einiger Zeit
Eu me meti no meio do seu lar
In dein Zuhause eingemischt habe
Sua família é tão bonita
Deine Familie ist so schön
Eu nunca tive isso na vida
Ich hatte das nie in meinem Leben
E se eu continuar assim
Und wenn ich so weitermache
Eu sei que não vou ter
Weiß ich, dass ich es nicht haben werde
Ele te ama de verdade
Er liebt dich wirklich
E a culpa foi minha
Und es war meine Schuld
Minha responsabilidade eu vou resolver
Meine Verantwortung werde ich übernehmen
Não quero atrapalhar você
Ich will dich nicht stören
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante não tem lar
Eine Geliebte hat kein Zuhause
Amante nunca vai casar
Eine Geliebte wird nie heiraten
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante não vai ser fiel
Eine Geliebte wird nicht treu sein
Amante não usa aliança e véu
Eine Geliebte trägt keinen Ring und Schleier
Amante pode até ter lar
Eine Geliebte kann sogar ein Zuhause haben
Mas rapidinho perde pra outra amante
Aber sie verliert schnell an eine andere Geliebte
É o ciclo da vida, cara, é
Es ist der Kreislauf des Lebens, Mann, es ist
Sua família é tão bonita
Deine Familie ist so schön
Eu nunca tive isso na vida
Ich hatte das nie in meinem Leben
E se eu continuar assim
Und wenn ich so weitermache
Ele te ama de verdade
Er liebt dich wirklich
E a culpa foi minha
Und es war meine Schuld
Minha responsabilidade eu vou resolver
Meine Verantwortung werde ich übernehmen
Não quero atrapalhar você
Ich will dich nicht stören
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante não tem lar
Eine Geliebte hat kein Zuhause
Amante nunca vai casar
Eine Geliebte wird nie heiraten
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante não vai ser fiel
Eine Geliebte wird nicht treu sein
Vai, eu vou jogar pra vocês de casa, vem
Los, ich werde es für euch zu Hause spielen, komm
E o preço que eu
Und der Preis, den ich
Amante não tem lar
Eine Geliebte hat kein Zuhause
Amante nunca vai casar
Eine Geliebte wird nie heiraten
E o preço que eu pago
Und der Preis, den ich zahle
É nunca ser amada de verdade
Ist, nie wirklich geliebt zu werden
Ninguém me respeita nessa cidade
Niemand respektiert mich in dieser Stadt
Amante, não vai ser fiel
Eine Geliebte wird nicht treu sein
Amante não usa aliança e véu
Eine Geliebte trägt keinen Ring und Schleier
Oh, coisa boa!
Oh, was für eine Freude!
Oh, saudade de um show
Oh, I miss a show
Iêê, infiel
Yeah, unfaithful
Eu quero ver você morar num motel
I want to see you live in a motel
Estou te expulsando do meu coração
I'm kicking you out of my heart
Assuma as consequências dessa traição
Assume the consequences of this betrayal
Iê, iê iê infiel
Yeah, yeah yeah unfaithful
Agora ela vai fazer o meu papel
Now she's going to play my role
Daqui um tempo você vai se acostumar
In a while you'll get used to it
E aí vai ser a ela quem vai enganar
And then it will be her who you will deceive
Você não vai mudar ah ah ah ah ah ah ah
You're not going to change ah ah ah ah ah ah ah
Será que eu ainda lembro a letra dela?
Do I still remember her lyrics?
Isso não é uma disputa
This is not a competition
E eu não quero te provocar
And I don't want to provoke you
Descobri faz um ano, 'to te procurando pra dizer
I found out a year ago, I'm looking for you to say
Hoje a farsa vai acabar
Today the farce is going to end
Hoje não tem hora de ir embora
Today there's no time to leave
Hoje ele vai ficar
Today he's going to stay
No momento deve estar feliz
At the moment he must be happy
E achando que ganhou
And thinking that he won
Não perdi nada, acabei de me livrar
I didn't lose anything, I just got rid of him
Com certeza ele vai atrás
Surely he will go after
Mas com outra intenção
But with another intention
'Tá sem casa, sem rumo
He's homeless, aimless
E você é a única opção
And you are the only option
E agora será que aguenta
And now will you handle
A barra sozinha
The situation alone
Se sabia de tudo
If you knew everything
Se vira, a culpa não é minha
Deal with it, it's not my fault
O seu prêmio que não vale nada
Your prize that is worthless
Estou te entregando
I'm handing it over to you
Pus as malas lá fora e ele ainda saiu chorando
I put the bags outside and he still left crying
Essa competição de amor só serviu pra me machucar
This love competition only served to hurt me
'Tá na sua mão
It's in your hands
Você agora vai cuidar, do que? De um traidor
You're now going to take care of, what? Of a cheater
Me faça esse favor, vem!
Do me this favor, come!
Iêê, infiel
Yeah, unfaithful
Eu quero ver você morar num motel
I want to see you live in a motel
Estou te expulsando do meu coração
I'm kicking you out of my heart
Assuma as consequências dessa traição
Assume the consequences of this betrayal
Iê, iê iê infiel
Yeah, yeah yeah unfaithful
Agora ela vai fazer
Now she's going to play
Daqui um tempo você vai se acostumar
In a while you'll get used to it
E aí vai ser a ela quem vai enganar
And then it will be her who you will deceive
Você não vai mudar, vem
You're not going to change, come
Só vim me desculpar
I just came to apologize
Eu não vou demorar
I won't take long
Não vou tentar ser sua amiga
I won't try to be your friend
Pois, sei que não dá
Because, I know it's not possible
Você vai me odiar
You're going to hate me
Mas eu vim te contar
But I came to tell you
Que faz um tempo
That for a while
Eu me meti no meio do seu lar
I got in the middle of your home
Sua família é tão bonita
Your family is so beautiful
Eu nunca tive isso na vida
I never had this in my life
E se eu continuar assim
And if I continue like this
Eu sei que não vou ter
I know I won't have
Ele te ama de verdade
He truly loves you
E a culpa foi minha
And it was my fault
Minha responsabilidade eu vou resolver
My responsibility I will solve
Não quero atrapalhar você
I don't want to disturb you
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante não tem lar
A lover doesn't have a home
Amante nunca vai casar
A lover will never marry
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante não vai ser fiel
A lover will not be faithful
Amante não usa aliança e véu
A lover doesn't wear a ring and veil
Amante pode até ter lar
A lover can even have a home
Mas rapidinho perde pra outra amante
But quickly loses it to another lover
É o ciclo da vida, cara, é
It's the cycle of life, man, it is
Sua família é tão bonita
Your family is so beautiful
Eu nunca tive isso na vida
I never had this in my life
E se eu continuar assim
And if I continue like this
Ele te ama de verdade
He truly loves you
E a culpa foi minha
And it was my fault
Minha responsabilidade eu vou resolver
My responsibility I will solve
Não quero atrapalhar você
I don't want to disturb you
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante não tem lar
A lover doesn't have a home
Amante nunca vai casar
A lover will never marry
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante não vai ser fiel
A lover will not be faithful
Vai, eu vou jogar pra vocês de casa, vem
Go, I'm going to play for you at home, come
E o preço que eu
And the price that I
Amante não tem lar
A lover doesn't have a home
Amante nunca vai casar
A lover will never marry
E o preço que eu pago
And the price I pay
É nunca ser amada de verdade
Is never being truly loved
Ninguém me respeita nessa cidade
No one respects me in this city
Amante, não vai ser fiel
A lover, will not be faithful
Amante não usa aliança e véu
A lover doesn't wear a ring and veil
Oh, coisa boa!
Oh, how good!
Oh, saudade de um show
Oh, añoranza de un concierto
Iêê, infiel
Iêê, infiel
Eu quero ver você morar num motel
Quiero verte vivir en un motel
Estou te expulsando do meu coração
Te estoy expulsando de mi corazón
Assuma as consequências dessa traição
Asume las consecuencias de esa traición
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê infiel
Agora ela vai fazer o meu papel
Ahora ella va a hacer mi papel
Daqui um tempo você vai se acostumar
Con el tiempo te acostumbrarás
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Y entonces será a ella a quien engañarás
Você não vai mudar ah ah ah ah ah ah ah
No vas a cambiar ah ah ah ah ah ah ah
Será que eu ainda lembro a letra dela?
¿Será que aún recuerdo su letra?
Isso não é uma disputa
Esto no es una competencia
E eu não quero te provocar
Y no quiero provocarte
Descobri faz um ano, 'to te procurando pra dizer
Descubrí hace un año, te he estado buscando para decirte
Hoje a farsa vai acabar
Hoy la farsa se acabará
Hoje não tem hora de ir embora
Hoy no hay hora de irse
Hoje ele vai ficar
Hoy se va a quedar
No momento deve estar feliz
Debe estar feliz en este momento
E achando que ganhou
Y pensando que ganó
Não perdi nada, acabei de me livrar
No perdí nada, acabo de liberarme
Com certeza ele vai atrás
Seguro que él vendrá detrás
Mas com outra intenção
Pero con otra intención
'Tá sem casa, sem rumo
Está sin casa, sin rumbo
E você é a única opção
Y tú eres la única opción
E agora será que aguenta
Y ahora, ¿podrás soportarlo?
A barra sozinha
La barra sola
Se sabia de tudo
Si sabías todo
Se vira, a culpa não é minha
Arréglatelas, la culpa no es mía
O seu prêmio que não vale nada
Tu premio que no vale nada
Estou te entregando
Te lo estoy entregando
Pus as malas lá fora e ele ainda saiu chorando
Puse las maletas afuera y él aún salió llorando
Essa competição de amor só serviu pra me machucar
Esta competencia de amor solo sirvió para lastimarme
'Tá na sua mão
Está en tus manos
Você agora vai cuidar, do que? De um traidor
Ahora te toca cuidar, ¿de qué? De un traidor
Me faça esse favor, vem!
Hazme ese favor, ¡ven!
Iêê, infiel
Iêê, infiel
Eu quero ver você morar num motel
Quiero verte vivir en un motel
Estou te expulsando do meu coração
Te estoy expulsando de mi corazón
Assuma as consequências dessa traição
Asume las consecuencias de esa traición
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê infiel
Agora ela vai fazer
Ahora ella va a hacer
Daqui um tempo você vai se acostumar
Con el tiempo te acostumbrarás
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Y entonces será a ella a quien engañarás
Você não vai mudar, vem
No vas a cambiar, ven
Só vim me desculpar
Solo vine a disculparme
Eu não vou demorar
No me demoraré
Não vou tentar ser sua amiga
No intentaré ser tu amiga
Pois, sei que não dá
Porque, sé que no se puede
Você vai me odiar
Vas a odiarme
Mas eu vim te contar
Pero vine a contarte
Que faz um tempo
Que hace un tiempo
Eu me meti no meio do seu lar
Me metí en medio de tu hogar
Sua família é tão bonita
Tu familia es tan bonita
Eu nunca tive isso na vida
Nunca tuve eso en mi vida
E se eu continuar assim
Y si sigo así
Eu sei que não vou ter
Sé que no lo tendré
Ele te ama de verdade
Él te ama de verdad
E a culpa foi minha
Y la culpa fue mía
Minha responsabilidade eu vou resolver
Mi responsabilidad la voy a resolver
Não quero atrapalhar você
No quiero molestarte
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante não tem lar
La amante no tiene hogar
Amante nunca vai casar
La amante nunca se casará
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante não vai ser fiel
La amante no será fiel
Amante não usa aliança e véu
La amante no usa anillo y velo
Amante pode até ter lar
La amante puede tener hogar
Mas rapidinho perde pra outra amante
Pero rápidamente lo pierde por otra amante
É o ciclo da vida, cara, é
Es el ciclo de la vida, amigo, es
Sua família é tão bonita
Tu familia es tan bonita
Eu nunca tive isso na vida
Nunca tuve eso en mi vida
E se eu continuar assim
Y si sigo así
Ele te ama de verdade
Él te ama de verdad
E a culpa foi minha
Y la culpa fue mía
Minha responsabilidade eu vou resolver
Mi responsabilidad la voy a resolver
Não quero atrapalhar você
No quiero molestarte
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante não tem lar
La amante no tiene hogar
Amante nunca vai casar
La amante nunca se casará
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante não vai ser fiel
La amante no será fiel
Vai, eu vou jogar pra vocês de casa, vem
Voy, voy a lanzar para ustedes en casa, ven
E o preço que eu
Y el precio que yo
Amante não tem lar
La amante no tiene hogar
Amante nunca vai casar
La amante nunca se casará
E o preço que eu pago
Y el precio que pago
É nunca ser amada de verdade
Es nunca ser amada de verdad
Ninguém me respeita nessa cidade
Nadie me respeta en esta ciudad
Amante, não vai ser fiel
La amante, no será fiel
Amante não usa aliança e véu
La amante no usa anillo y velo
Oh, coisa boa!
¡Oh, qué bueno!
Oh, saudade de um show
Oh, nostalgie d'un spectacle
Iêê, infiel
Iêê, infidèle
Eu quero ver você morar num motel
Je veux te voir vivre dans un motel
Estou te expulsando do meu coração
Je te chasse de mon cœur
Assuma as consequências dessa traição
Assume les conséquences de cette trahison
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê infidèle
Agora ela vai fazer o meu papel
Maintenant elle va jouer mon rôle
Daqui um tempo você vai se acostumar
Dans un certain temps, tu t'y habitueras
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Et alors ce sera à elle que tu tromperas
Você não vai mudar ah ah ah ah ah ah ah
Tu ne vas pas changer ah ah ah ah ah ah ah
Será que eu ainda lembro a letra dela?
Est-ce que je me souviens encore des paroles ?
Isso não é uma disputa
Ce n'est pas une compétition
E eu não quero te provocar
Et je ne veux pas te provoquer
Descobri faz um ano, 'to te procurando pra dizer
J'ai découvert il y a un an, je te cherche pour te dire
Hoje a farsa vai acabar
Aujourd'hui, la farce va se terminer
Hoje não tem hora de ir embora
Aujourd'hui, il n'y a pas d'heure pour partir
Hoje ele vai ficar
Aujourd'hui, il va rester
No momento deve estar feliz
En ce moment, il doit être heureux
E achando que ganhou
Et penser qu'il a gagné
Não perdi nada, acabei de me livrar
Je n'ai rien perdu, je viens de m'en débarrasser
Com certeza ele vai atrás
Il va sûrement te poursuivre
Mas com outra intenção
Mais avec une autre intention
'Tá sem casa, sem rumo
Il est sans maison, sans direction
E você é a única opção
Et tu es la seule option
E agora será que aguenta
Et maintenant, est-ce que tu peux supporter
A barra sozinha
La pression toute seule
Se sabia de tudo
Si tu savais tout
Se vira, a culpa não é minha
Débrouille-toi, ce n'est pas ma faute
O seu prêmio que não vale nada
Ton prix qui ne vaut rien
Estou te entregando
Je te le donne
Pus as malas lá fora e ele ainda saiu chorando
J'ai mis les valises dehors et il est encore sorti en pleurant
Essa competição de amor só serviu pra me machucar
Cette compétition d'amour n'a servi qu'à me blesser
'Tá na sua mão
C'est entre tes mains
Você agora vai cuidar, do que? De um traidor
Maintenant, c'est toi qui vas t'en occuper, de quoi ? D'un traître
Me faça esse favor, vem!
Rends-moi ce service, viens !
Iêê, infiel
Iêê, infidèle
Eu quero ver você morar num motel
Je veux te voir vivre dans un motel
Estou te expulsando do meu coração
Je te chasse de mon cœur
Assuma as consequências dessa traição
Assume les conséquences de cette trahison
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê infidèle
Agora ela vai fazer
Maintenant, elle va jouer
Daqui um tempo você vai se acostumar
Dans un certain temps, tu t'y habitueras
E aí vai ser a ela quem vai enganar
Et alors ce sera à elle que tu tromperas
Você não vai mudar, vem
Tu ne vas pas changer, viens
Só vim me desculpar
Je suis juste venue m'excuser
Eu não vou demorar
Je ne vais pas tarder
Não vou tentar ser sua amiga
Je ne vais pas essayer d'être ton amie
Pois, sei que não dá
Car, je sais que ce n'est pas possible
Você vai me odiar
Tu vas me détester
Mas eu vim te contar
Mais je suis venue te dire
Que faz um tempo
Qu'il y a un moment
Eu me meti no meio do seu lar
Je me suis immiscée dans ton foyer
Sua família é tão bonita
Ta famille est si belle
Eu nunca tive isso na vida
Je n'ai jamais eu ça dans ma vie
E se eu continuar assim
Et si je continue comme ça
Eu sei que não vou ter
Je sais que je ne l'aurai pas
Ele te ama de verdade
Il t'aime vraiment
E a culpa foi minha
Et c'est ma faute
Minha responsabilidade eu vou resolver
Ma responsabilité, je vais la résoudre
Não quero atrapalhar você
Je ne veux pas te déranger
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante não tem lar
Une maîtresse n'a pas de foyer
Amante nunca vai casar
Une maîtresse ne se mariera jamais
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante não vai ser fiel
Une maîtresse ne sera jamais fidèle
Amante não usa aliança e véu
Une maîtresse ne porte pas d'alliance et de voile
Amante pode até ter lar
Une maîtresse peut même avoir un foyer
Mas rapidinho perde pra outra amante
Mais elle le perd rapidement pour une autre maîtresse
É o ciclo da vida, cara, é
C'est le cycle de la vie, mec, c'est
Sua família é tão bonita
Ta famille est si belle
Eu nunca tive isso na vida
Je n'ai jamais eu ça dans ma vie
E se eu continuar assim
Et si je continue comme ça
Ele te ama de verdade
Il t'aime vraiment
E a culpa foi minha
Et c'est ma faute
Minha responsabilidade eu vou resolver
Ma responsabilité, je vais la résoudre
Não quero atrapalhar você
Je ne veux pas te déranger
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante não tem lar
Une maîtresse n'a pas de foyer
Amante nunca vai casar
Une maîtresse ne se mariera jamais
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante não vai ser fiel
Une maîtresse ne sera jamais fidèle
Vai, eu vou jogar pra vocês de casa, vem
Allez, je vais le jeter pour vous à la maison, viens
E o preço que eu
Et le prix que je
Amante não tem lar
Une maîtresse n'a pas de foyer
Amante nunca vai casar
Une maîtresse ne se mariera jamais
E o preço que eu pago
Et le prix que je paie
É nunca ser amada de verdade
C'est de ne jamais être vraiment aimée
Ninguém me respeita nessa cidade
Personne ne me respecte dans cette ville
Amante, não vai ser fiel
Une maîtresse, ne sera pas fidèle
Amante não usa aliança e véu
Une maîtresse ne porte pas d'alliance et de voile
Oh, coisa boa!
Oh, quelle bonne chose !
Oh, saudade de um show
Oh, nostalgia di uno spettacolo
Iêê, infiel
Iêê, infedele
Eu quero ver você morar num motel
Voglio vederti vivere in un motel
Estou te expulsando do meu coração
Ti sto cacciando dal mio cuore
Assuma as consequências dessa traição
Assumi le conseguenze di questo tradimento
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê infedele
Agora ela vai fazer o meu papel
Ora lei prenderà il mio posto
Daqui um tempo você vai se acostumar
Tra un po' ti abituerai
E aí vai ser a ela quem vai enganar
E poi sarà lei quella che ingannerai
Você não vai mudar ah ah ah ah ah ah ah
Non cambierai ah ah ah ah ah ah ah
Será que eu ainda lembro a letra dela?
Chissà se ricordo ancora il suo testo?
Isso não é uma disputa
Questo non è un confronto
E eu não quero te provocar
E non voglio provocarti
Descobri faz um ano, 'to te procurando pra dizer
Ho scoperto un anno fa, ti sto cercando per dirtelo
Hoje a farsa vai acabar
Oggi la farsa finirà
Hoje não tem hora de ir embora
Oggi non c'è ora di andarsene
Hoje ele vai ficar
Oggi lui resterà
No momento deve estar feliz
Al momento deve essere felice
E achando que ganhou
E pensando di aver vinto
Não perdi nada, acabei de me livrar
Non ho perso nulla, mi sono appena liberata
Com certeza ele vai atrás
Di sicuro lui la cercherà
Mas com outra intenção
Ma con un'altra intenzione
'Tá sem casa, sem rumo
È senza casa, senza direzione
E você é a única opção
E tu sei l'unica opzione
E agora será que aguenta
E ora vediamo se riesci
A barra sozinha
A farcela da sola
Se sabia de tudo
Se sapevi tutto
Se vira, a culpa não é minha
Arrangiati, la colpa non è mia
O seu prêmio que não vale nada
Il tuo premio che non vale nulla
Estou te entregando
Te lo sto dando
Pus as malas lá fora e ele ainda saiu chorando
Ho messo le valigie fuori e lui è uscito piangendo
Essa competição de amor só serviu pra me machucar
Questa competizione d'amore mi ha solo fatto male
'Tá na sua mão
È nelle tue mani
Você agora vai cuidar, do que? De um traidor
Ora tocca a te prenderti cura, di cosa? Di un traditore
Me faça esse favor, vem!
Fammi questo favore, vieni!
Iêê, infiel
Iêê, infedele
Eu quero ver você morar num motel
Voglio vederti vivere in un motel
Estou te expulsando do meu coração
Ti sto cacciando dal mio cuore
Assuma as consequências dessa traição
Assumi le conseguenze di questo tradimento
Iê, iê iê infiel
Iê, iê iê infedele
Agora ela vai fazer
Ora lei prenderà il mio posto
Daqui um tempo você vai se acostumar
Tra un po' ti abituerai
E aí vai ser a ela quem vai enganar
E poi sarà lei quella che ingannerai
Você não vai mudar, vem
Non cambierai, vieni
Só vim me desculpar
Sono venuta solo per scusarmi
Eu não vou demorar
Non mi tratterrò
Não vou tentar ser sua amiga
Non cercherò di essere tua amica
Pois, sei que não dá
Perché so che non è possibile
Você vai me odiar
Mi odierai
Mas eu vim te contar
Ma sono venuta per dirti
Que faz um tempo
Che da un po' di tempo
Eu me meti no meio do seu lar
Mi sono intromessa nella tua casa
Sua família é tão bonita
La tua famiglia è così bella
Eu nunca tive isso na vida
Non ho mai avuto questo nella mia vita
E se eu continuar assim
E se continuo così
Eu sei que não vou ter
So che non l'avrò
Ele te ama de verdade
Lui ti ama davvero
E a culpa foi minha
E la colpa è mia
Minha responsabilidade eu vou resolver
Risolverò la mia responsabilità
Não quero atrapalhar você
Non voglio disturbarti
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata davvero
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante não tem lar
L'amante non ha una casa
Amante nunca vai casar
L'amante non si sposerà mai
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata davvero
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante não vai ser fiel
L'amante non sarà mai fedele
Amante não usa aliança e véu
L'amante non indossa anello e velo
Amante pode até ter lar
Un'amante può anche avere una casa
Mas rapidinho perde pra outra amante
Ma la perde rapidamente per un'altra amante
É o ciclo da vida, cara, é
È il ciclo della vita, amico, è
Sua família é tão bonita
La tua famiglia è così bella
Eu nunca tive isso na vida
Non ho mai avuto questo nella mia vita
E se eu continuar assim
E se continuo così
Ele te ama de verdade
Lui ti ama davvero
E a culpa foi minha
E la colpa è mia
Minha responsabilidade eu vou resolver
Risolverò la mia responsabilità
Não quero atrapalhar você
Non voglio disturbarti
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata davvero
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante não tem lar
L'amante non ha una casa
Amante nunca vai casar
L'amante non si sposerà mai
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata davvero
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante não vai ser fiel
L'amante non sarà mai fedele
Vai, eu vou jogar pra vocês de casa, vem
Vai, lo lancio a voi a casa, vieni
E o preço que eu
E il prezzo che io
Amante não tem lar
Un'amante non ha una casa
Amante nunca vai casar
Un'amante non si sposerà mai
E o preço que eu pago
E il prezzo che pago
É nunca ser amada de verdade
È di non essere mai amata davvero
Ninguém me respeita nessa cidade
Nessuno mi rispetta in questa città
Amante, não vai ser fiel
L'amante, non sarà mai fedele
Amante não usa aliança e véu
L'amante non indossa anello e velo
Oh, coisa boa!
Oh, che cosa buona!

Wissenswertes über das Lied Infiel / Amante Não Tem Lar von Marília Mendonça

Auf welchen Alben wurde das Lied “Infiel / Amante Não Tem Lar” von Marília Mendonça veröffentlicht?
Marília Mendonça hat das Lied auf den Alben “Decretos Reais” im Jahr 2023 und “Decretos Reais, Vol. 3 - EP” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Infiel / Amante Não Tem Lar” von Marília Mendonça komponiert?
Das Lied “Infiel / Amante Não Tem Lar” von Marília Mendonça wurde von Marilia Dias Mendonca, Juliano Goncalves Soares komponiert.

Beliebteste Lieder von Marília Mendonça

Andere Künstler von Sertanejo