Falo que passou, digo que acabou
Mas dentro de mim nada mudou
Falo que esqueci, não é bem assim
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Fala que passou, diz que acabou
Mas dentro de ti nada mudou (mudou nada)
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Tem muito de nós dentro de você
Segue a vida com outro, pensando em mim
Sigo com outra na vida, pensando em ti
Saiba que te quero, morro de saudade
Sem você aqui eu morro de saudade
Sem você aqui
Falo que passou, digo que acabou
Mas dentro de mim nada mudou
Falo que esqueci, não é bem assim
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Fala que passou, diz que acabou
Mas dentro de ti nada mudou
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Tem muito de nós dentro de você
Segue a vida com outra, pensando em mim (ai, credo)
Sigo com outro na vida, pensando em ti
Saiba que eu te quero, eu morro de saudade
Sem você aqui eu morro de saudade
Sem você aqui eu morro de saudade
Sem você aqui
Falo que passou, digo que acabou
Ich sage, es ist vorbei, ich sage, es ist zu Ende
Mas dentro de mim nada mudou
Aber in mir hat sich nichts geändert
Falo que esqueci, não é bem assim
Ich sage, ich habe vergessen, es ist nicht ganz so
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Es gibt viel von uns in mir
Fala que passou, diz que acabou
Du sagst, es ist vorbei, du sagst, es ist zu Ende
Mas dentro de ti nada mudou (mudou nada)
Aber in dir hat sich nichts geändert (nichts hat sich geändert)
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Du sagst, du hast vergessen, du willst mich nicht sehen
Tem muito de nós dentro de você
Es gibt viel von uns in dir
Segue a vida com outro, pensando em mim
Du lebst dein Leben mit jemand anderem, denkend an mich
Sigo com outra na vida, pensando em ti
Ich lebe mein Leben mit jemand anderem, denkend an dich
Saiba que te quero, morro de saudade
Wisse, dass ich dich will, ich sterbe vor Sehnsucht
Sem você aqui eu morro de saudade
Ohne dich hier sterbe ich vor Sehnsucht
Sem você aqui
Ohne dich hier
Falo que passou, digo que acabou
Ich sage, es ist vorbei, ich sage, es ist zu Ende
Mas dentro de mim nada mudou
Aber in mir hat sich nichts geändert
Falo que esqueci, não é bem assim
Ich sage, ich habe vergessen, es ist nicht ganz so
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Es gibt viel von uns in mir
Fala que passou, diz que acabou
Du sagst, es ist vorbei, du sagst, es ist zu Ende
Mas dentro de ti nada mudou
Aber in dir hat sich nichts geändert
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Du sagst, du hast vergessen, du willst mich nicht sehen
Tem muito de nós dentro de você
Es gibt viel von uns in dir
Segue a vida com outra, pensando em mim (ai, credo)
Du lebst dein Leben mit jemand anderem, denkend an mich (oh, igitt)
Sigo com outro na vida, pensando em ti
Ich lebe mein Leben mit jemand anderem, denkend an dich
Saiba que eu te quero, eu morro de saudade
Wisse, dass ich dich will, ich sterbe vor Sehnsucht
Sem você aqui eu morro de saudade
Ohne dich hier sterbe ich vor Sehnsucht
Sem você aqui eu morro de saudade
Ohne dich hier sterbe ich vor Sehnsucht
Sem você aqui
Ohne dich hier
Falo que passou, digo que acabou
I say it's over, I say it's done
Mas dentro de mim nada mudou
But inside me, nothing has changed
Falo que esqueci, não é bem assim
I say I've forgotten, it's not quite like that
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
There's a lot of us, here inside me
Fala que passou, diz que acabou
You say it's over, you say it's done
Mas dentro de ti nada mudou (mudou nada)
But inside you, nothing has changed (nothing has changed)
Fala que esqueceu, que não quer me ver
You say you've forgotten, that you don't want to see me
Tem muito de nós dentro de você
There's a lot of us inside you
Segue a vida com outro, pensando em mim
You go on with life with someone else, thinking of me
Sigo com outra na vida, pensando em ti
I go on with life with someone else, thinking of you
Saiba que te quero, morro de saudade
Know that I want you, I miss you terribly
Sem você aqui eu morro de saudade
Without you here, I miss you terribly
Sem você aqui
Without you here
Falo que passou, digo que acabou
I say it's over, I say it's done
Mas dentro de mim nada mudou
But inside me, nothing has changed
Falo que esqueci, não é bem assim
I say I've forgotten, it's not quite like that
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
There's a lot of us, here inside me
Fala que passou, diz que acabou
You say it's over, you say it's done
Mas dentro de ti nada mudou
But inside you, nothing has changed
Fala que esqueceu, que não quer me ver
You say you've forgotten, that you don't want to see me
Tem muito de nós dentro de você
There's a lot of us inside you
Segue a vida com outra, pensando em mim (ai, credo)
You go on with life with someone else, thinking of me (oh, gross)
Sigo com outro na vida, pensando em ti
I go on with life with someone else, thinking of you
Saiba que eu te quero, eu morro de saudade
Know that I want you, I miss you terribly
Sem você aqui eu morro de saudade
Without you here, I miss you terribly
Sem você aqui eu morro de saudade
Without you here, I miss you terribly
Sem você aqui
Without you here
Falo que passou, digo que acabou
Digo que pasó, digo que terminó
Mas dentro de mim nada mudou
Pero dentro de mí nada cambió
Falo que esqueci, não é bem assim
Digo que olvidé, no es así
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Hay mucho de nosotros, aquí dentro de mí
Fala que passou, diz que acabou
Dices que pasó, dices que terminó
Mas dentro de ti nada mudou (mudou nada)
Pero dentro de ti nada cambió (nada cambió)
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Dices que olvidaste, que no quieres verme
Tem muito de nós dentro de você
Hay mucho de nosotros dentro de ti
Segue a vida com outro, pensando em mim
Sigue la vida con otra, pensando en mí
Sigo com outra na vida, pensando em ti
Sigo con otra en la vida, pensando en ti
Saiba que te quero, morro de saudade
Sabe que te quiero, muero de añoranza
Sem você aqui eu morro de saudade
Sin ti aquí muero de añoranza
Sem você aqui
Sin ti aquí
Falo que passou, digo que acabou
Digo que pasó, digo que terminó
Mas dentro de mim nada mudou
Pero dentro de mí nada cambió
Falo que esqueci, não é bem assim
Digo que olvidé, no es así
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Hay mucho de nosotros, aquí dentro de mí
Fala que passou, diz que acabou
Dices que pasó, dices que terminó
Mas dentro de ti nada mudou
Pero dentro de ti nada cambió
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Dices que olvidaste, que no quieres verme
Tem muito de nós dentro de você
Hay mucho de nosotros dentro de ti
Segue a vida com outra, pensando em mim (ai, credo)
Sigue la vida con otra, pensando en mí (ay, asco)
Sigo com outro na vida, pensando em ti
Sigo con otro en la vida, pensando en ti
Saiba que eu te quero, eu morro de saudade
Sabe que te quiero, muero de añoranza
Sem você aqui eu morro de saudade
Sin ti aquí muero de añoranza
Sem você aqui eu morro de saudade
Sin ti aquí muero de añoranza
Sem você aqui
Sin ti aquí
Falo que passou, digo que acabou
Je dis que c'est passé, je dis que c'est fini
Mas dentro de mim nada mudou
Mais en moi, rien n'a changé
Falo que esqueci, não é bem assim
Je dis que j'ai oublié, ce n'est pas vraiment ça
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Il y a beaucoup de nous, ici en moi
Fala que passou, diz que acabou
Tu dis que c'est passé, tu dis que c'est fini
Mas dentro de ti nada mudou (mudou nada)
Mais en toi, rien n'a changé (rien n'a changé)
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Tu dis que tu as oublié, que tu ne veux pas me voir
Tem muito de nós dentro de você
Il y a beaucoup de nous en toi
Segue a vida com outro, pensando em mim
Tu continues ta vie avec un autre, en pensant à moi
Sigo com outra na vida, pensando em ti
Je continue ma vie avec une autre, en pensant à toi
Saiba que te quero, morro de saudade
Sache que je te veux, je meurs de nostalgie
Sem você aqui eu morro de saudade
Sans toi ici, je meurs de nostalgie
Sem você aqui
Sans toi ici
Falo que passou, digo que acabou
Je dis que c'est passé, je dis que c'est fini
Mas dentro de mim nada mudou
Mais en moi, rien n'a changé
Falo que esqueci, não é bem assim
Je dis que j'ai oublié, ce n'est pas vraiment ça
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
Il y a beaucoup de nous, ici en moi
Fala que passou, diz que acabou
Tu dis que c'est passé, tu dis que c'est fini
Mas dentro de ti nada mudou
Mais en toi, rien n'a changé
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Tu dis que tu as oublié, que tu ne veux pas me voir
Tem muito de nós dentro de você
Il y a beaucoup de nous en toi
Segue a vida com outra, pensando em mim (ai, credo)
Tu continues ta vie avec un autre, en pensant à moi (oh, beurk)
Sigo com outro na vida, pensando em ti
Je continue ma vie avec un autre, en pensant à toi
Saiba que eu te quero, eu morro de saudade
Sache que je te veux, je meurs de nostalgie
Sem você aqui eu morro de saudade
Sans toi ici, je meurs de nostalgie
Sem você aqui eu morro de saudade
Sans toi ici, je meurs de nostalgie
Sem você aqui
Sans toi ici
Falo que passou, digo que acabou
Dico che è passato, dico che è finito
Mas dentro de mim nada mudou
Ma dentro di me nulla è cambiato
Falo que esqueci, não é bem assim
Dico che ho dimenticato, non è proprio così
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
C'è molto di noi, qui dentro di me
Fala que passou, diz que acabou
Dici che è passato, dici che è finito
Mas dentro de ti nada mudou (mudou nada)
Ma dentro di te nulla è cambiato (niente è cambiato)
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Dici che hai dimenticato, che non vuoi vedermi
Tem muito de nós dentro de você
C'è molto di noi dentro di te
Segue a vida com outro, pensando em mim
Continua la vita con un'altra, pensando a me
Sigo com outra na vida, pensando em ti
Continuo con un'altra nella vita, pensando a te
Saiba que te quero, morro de saudade
Sappi che ti voglio, muoio di nostalgia
Sem você aqui eu morro de saudade
Senza di te qui muoio di nostalgia
Sem você aqui
Senza di te qui
Falo que passou, digo que acabou
Dico che è passato, dico che è finito
Mas dentro de mim nada mudou
Ma dentro di me nulla è cambiato
Falo que esqueci, não é bem assim
Dico che ho dimenticato, non è proprio così
Tem muito de nós, aqui dentro de mim
C'è molto di noi, qui dentro di me
Fala que passou, diz que acabou
Dici che è passato, dici che è finito
Mas dentro de ti nada mudou
Ma dentro di te nulla è cambiato
Fala que esqueceu, que não quer me ver
Dici che hai dimenticato, che non vuoi vedermi
Tem muito de nós dentro de você
C'è molto di noi dentro di te
Segue a vida com outra, pensando em mim (ai, credo)
Continua la vita con un'altra, pensando a me (ai, che schifo)
Sigo com outro na vida, pensando em ti
Continuo con un altro nella vita, pensando a te
Saiba que eu te quero, eu morro de saudade
Sappi che ti voglio, muoio di nostalgia
Sem você aqui eu morro de saudade
Senza di te qui muoio di nostalgia
Sem você aqui eu morro de saudade
Senza di te qui muoio di nostalgia
Sem você aqui
Senza di te qui