Obrigado Por Estragar Tudo

Juliano Tchula, Juan Marcos, Elcyo Di Carvalho, Natanael Silva

Liedtexte Übersetzung

Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
E conseguiu me perder logo pra você
Sabia que não ia me escutar
Que sorte a minha te ver errar

Você fechou os seus olhos
Tampou os ouvidos
Se fez de mudo
E acordou em desespero
Naufragou com os seus próprios erros

'Tão dizendo por aí
Que nunca se esquece um amor
Vai com calma, espera aí
O que foi mesmo que você falou?

'Tão dizendo por aí
Que nunca se esquece um amor
Vai com calma, espera aí
O que foi mesmo que você falou?

Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Por pouco eu não me iludo
Obrigada por estragar tudo

Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
E conseguiu me perder logo pra você
Sabia que não ia me escutar
Que sorte a minha te ver errar

Você fechou os seus olhos
Tampou os ouvidos
Se fez de mudo
E acordou em desespero
Naufragou com os seus próprios erros

'Tão dizendo por aí
Que nunca se esquece um amor
Vai com calma, espera aí
O que foi mesmo que você falou?

'Tão dizendo por aí
Que nunca se esquece um amor
Vai com calma, espera aí
O que foi mesmo que você falou?

'Tão dizendo por aí
Que nunca se esquece um amor
Vai com calma, espera aí
O que foi mesmo que você falou?

'Tão dizendo por aí
Que nunca se esquece um amor
Vai com calma, espera aí
O que foi mesmo que você falou?

Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Por pouco eu não me iludo
Obrigada por estragar tudo

Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Du hast alles getan, was ich gebeten habe nicht zu tun
E conseguiu me perder logo pra você
Und hast es geschafft, mich gleich für dich zu verlieren
Sabia que não ia me escutar
Ich wusste, dass du mir nicht zuhören würdest
Que sorte a minha te ver errar
Wie glücklich ich bin, dich scheitern zu sehen
Você fechou os seus olhos
Du hast deine Augen geschlossen
Tampou os ouvidos
Hast deine Ohren verschlossen
Se fez de mudo
Hast dich stumm gestellt
E acordou em desespero
Und bist in Verzweiflung aufgewacht
Naufragou com os seus próprios erros
Du bist an deinen eigenen Fehlern gescheitert
'Tão dizendo por aí
Sie sagen da draußen
Que nunca se esquece um amor
Dass man eine Liebe nie vergisst
Vai com calma, espera aí
Geh langsam, warte mal
O que foi mesmo que você falou?
Was hast du nochmal gesagt?
'Tão dizendo por aí
Sie sagen da draußen
Que nunca se esquece um amor
Dass man eine Liebe nie vergisst
Vai com calma, espera aí
Geh langsam, warte mal
O que foi mesmo que você falou?
Was hast du nochmal gesagt?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Du warst das Beste, was ich nie hatte
Por pouco eu não me iludo
Ich habe mich fast getäuscht
Obrigada por estragar tudo
Danke, dass du alles ruiniert hast
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Du hast alles getan, was ich gebeten habe nicht zu tun
E conseguiu me perder logo pra você
Und hast es geschafft, mich gleich für dich zu verlieren
Sabia que não ia me escutar
Ich wusste, dass du mir nicht zuhören würdest
Que sorte a minha te ver errar
Wie glücklich ich bin, dich scheitern zu sehen
Você fechou os seus olhos
Du hast deine Augen geschlossen
Tampou os ouvidos
Hast deine Ohren verschlossen
Se fez de mudo
Hast dich stumm gestellt
E acordou em desespero
Und bist in Verzweiflung aufgewacht
Naufragou com os seus próprios erros
Du bist an deinen eigenen Fehlern gescheitert
'Tão dizendo por aí
Sie sagen da draußen
Que nunca se esquece um amor
Dass man eine Liebe nie vergisst
Vai com calma, espera aí
Geh langsam, warte mal
O que foi mesmo que você falou?
Was hast du nochmal gesagt?
'Tão dizendo por aí
Sie sagen da draußen
Que nunca se esquece um amor
Dass man eine Liebe nie vergisst
Vai com calma, espera aí
Geh langsam, warte mal
O que foi mesmo que você falou?
Was hast du nochmal gesagt?
'Tão dizendo por aí
Sie sagen da draußen
Que nunca se esquece um amor
Dass man eine Liebe nie vergisst
Vai com calma, espera aí
Geh langsam, warte mal
O que foi mesmo que você falou?
Was hast du nochmal gesagt?
'Tão dizendo por aí
Sie sagen da draußen
Que nunca se esquece um amor
Dass man eine Liebe nie vergisst
Vai com calma, espera aí
Geh langsam, warte mal
O que foi mesmo que você falou?
Was hast du nochmal gesagt?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Du warst das Beste, was ich nie hatte
Por pouco eu não me iludo
Ich habe mich fast getäuscht
Obrigada por estragar tudo
Danke, dass du alles ruiniert hast
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
You did everything I asked you not to do
E conseguiu me perder logo pra você
And you managed to lose me to yourself
Sabia que não ia me escutar
I knew you wouldn't listen to me
Que sorte a minha te ver errar
How lucky I am to see you fail
Você fechou os seus olhos
You closed your eyes
Tampou os ouvidos
Covered your ears
Se fez de mudo
You played dumb
E acordou em desespero
And woke up in despair
Naufragou com os seus próprios erros
You sank with your own mistakes
'Tão dizendo por aí
They're saying out there
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera aí
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it that you said?
'Tão dizendo por aí
They're saying out there
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera aí
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it that you said?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
You were the best thing I never had
Por pouco eu não me iludo
I almost fooled myself
Obrigada por estragar tudo
Thank you for ruining everything
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
You did everything I asked you not to do
E conseguiu me perder logo pra você
And you managed to lose me to yourself
Sabia que não ia me escutar
I knew you wouldn't listen to me
Que sorte a minha te ver errar
How lucky I am to see you fail
Você fechou os seus olhos
You closed your eyes
Tampou os ouvidos
Covered your ears
Se fez de mudo
You played dumb
E acordou em desespero
And woke up in despair
Naufragou com os seus próprios erros
You sank with your own mistakes
'Tão dizendo por aí
They're saying out there
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera aí
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it that you said?
'Tão dizendo por aí
They're saying out there
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera aí
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it that you said?
'Tão dizendo por aí
They're saying out there
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera aí
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it that you said?
'Tão dizendo por aí
They're saying out there
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera aí
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it that you said?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
You were the best thing I never had
Por pouco eu não me iludo
I almost fooled myself
Obrigada por estragar tudo
Thank you for ruining everything
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Hiciste todo lo que te pedí que no hicieras
E conseguiu me perder logo pra você
Y lograste perderme justo para ti
Sabia que não ia me escutar
Sabía que no me ibas a escuchar
Que sorte a minha te ver errar
Qué suerte la mía verte fallar
Você fechou os seus olhos
Cerraste tus ojos
Tampou os ouvidos
Tapaste tus oídos
Se fez de mudo
Te hiciste el mudo
E acordou em desespero
Y despertaste en desesperación
Naufragou com os seus próprios erros
Naufragaste con tus propios errores
'Tão dizendo por aí
Están diciendo por ahí
Que nunca se esquece um amor
Que nunca se olvida un amor
Vai com calma, espera aí
Ve con calma, espera ahí
O que foi mesmo que você falou?
¿Qué fue lo que dijiste?
'Tão dizendo por aí
Están diciendo por ahí
Que nunca se esquece um amor
Que nunca se olvida un amor
Vai com calma, espera aí
Ve con calma, espera ahí
O que foi mesmo que você falou?
¿Qué fue lo que dijiste?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Fuiste lo mejor que nunca tuve
Por pouco eu não me iludo
Por poco no me ilusiono
Obrigada por estragar tudo
Gracias por arruinarlo todo
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Hiciste todo lo que te pedí que no hicieras
E conseguiu me perder logo pra você
Y lograste perderme justo para ti
Sabia que não ia me escutar
Sabía que no me ibas a escuchar
Que sorte a minha te ver errar
Qué suerte la mía verte fallar
Você fechou os seus olhos
Cerraste tus ojos
Tampou os ouvidos
Tapaste tus oídos
Se fez de mudo
Te hiciste el mudo
E acordou em desespero
Y despertaste en desesperación
Naufragou com os seus próprios erros
Naufragaste con tus propios errores
'Tão dizendo por aí
Están diciendo por ahí
Que nunca se esquece um amor
Que nunca se olvida un amor
Vai com calma, espera aí
Ve con calma, espera ahí
O que foi mesmo que você falou?
¿Qué fue lo que dijiste?
'Tão dizendo por aí
Están diciendo por ahí
Que nunca se esquece um amor
Que nunca se olvida un amor
Vai com calma, espera aí
Ve con calma, espera ahí
O que foi mesmo que você falou?
¿Qué fue lo que dijiste?
'Tão dizendo por aí
Están diciendo por ahí
Que nunca se esquece um amor
Que nunca se olvida un amor
Vai com calma, espera aí
Ve con calma, espera ahí
O que foi mesmo que você falou?
¿Qué fue lo que dijiste?
'Tão dizendo por aí
Están diciendo por ahí
Que nunca se esquece um amor
Que nunca se olvida un amor
Vai com calma, espera aí
Ve con calma, espera ahí
O que foi mesmo que você falou?
¿Qué fue lo que dijiste?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Fuiste lo mejor que nunca tuve
Por pouco eu não me iludo
Por poco no me ilusiono
Obrigada por estragar tudo
Gracias por arruinarlo todo
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Vous avez fait tout ce que j'ai demandé de ne pas faire
E conseguiu me perder logo pra você
Et vous avez réussi à me perdre pour vous
Sabia que não ia me escutar
Je savais que vous ne m'écouterez pas
Que sorte a minha te ver errar
Quelle chance j'ai de te voir échouer
Você fechou os seus olhos
Vous avez fermé vos yeux
Tampou os ouvidos
Bouché vos oreilles
Se fez de mudo
Vous avez fait le muet
E acordou em desespero
Et vous vous êtes réveillé dans le désespoir
Naufragou com os seus próprios erros
Vous avez fait naufrage avec vos propres erreurs
'Tão dizendo por aí
Ils disent par là
Que nunca se esquece um amor
Qu'on n'oublie jamais un amour
Vai com calma, espera aí
Doucement, attendez un peu
O que foi mesmo que você falou?
Qu'est-ce que vous avez dit déjà ?
'Tão dizendo por aí
Ils disent par là
Que nunca se esquece um amor
Qu'on n'oublie jamais un amour
Vai com calma, espera aí
Doucement, attendez un peu
O que foi mesmo que você falou?
Qu'est-ce que vous avez dit déjà ?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Vous étiez la meilleure chose que je n'ai jamais eue
Por pouco eu não me iludo
J'ai failli me tromper
Obrigada por estragar tudo
Merci d'avoir tout gâché
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Vous avez fait tout ce que j'ai demandé de ne pas faire
E conseguiu me perder logo pra você
Et vous avez réussi à me perdre pour vous
Sabia que não ia me escutar
Je savais que vous ne m'écouterez pas
Que sorte a minha te ver errar
Quelle chance j'ai de te voir échouer
Você fechou os seus olhos
Vous avez fermé vos yeux
Tampou os ouvidos
Bouché vos oreilles
Se fez de mudo
Vous avez fait le muet
E acordou em desespero
Et vous vous êtes réveillé dans le désespoir
Naufragou com os seus próprios erros
Vous avez fait naufrage avec vos propres erreurs
'Tão dizendo por aí
Ils disent par là
Que nunca se esquece um amor
Qu'on n'oublie jamais un amour
Vai com calma, espera aí
Doucement, attendez un peu
O que foi mesmo que você falou?
Qu'est-ce que vous avez dit déjà ?
'Tão dizendo por aí
Ils disent par là
Que nunca se esquece um amor
Qu'on n'oublie jamais un amour
Vai com calma, espera aí
Doucement, attendez un peu
O que foi mesmo que você falou?
Qu'est-ce que vous avez dit déjà ?
'Tão dizendo por aí
Ils disent par là
Que nunca se esquece um amor
Qu'on n'oublie jamais un amour
Vai com calma, espera aí
Doucement, attendez un peu
O que foi mesmo que você falou?
Qu'est-ce que vous avez dit déjà ?
'Tão dizendo por aí
Ils disent par là
Que nunca se esquece um amor
Qu'on n'oublie jamais un amour
Vai com calma, espera aí
Doucement, attendez un peu
O que foi mesmo que você falou?
Qu'est-ce que vous avez dit déjà ?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Vous étiez la meilleure chose que je n'ai jamais eue
Por pouco eu não me iludo
J'ai failli me tromper
Obrigada por estragar tudo
Merci d'avoir tout gâché
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Hai fatto tutto quello che ti ho chiesto di non fare
E conseguiu me perder logo pra você
E sei riuscito a perdermi proprio per te
Sabia que não ia me escutar
Sapevo che non mi avresti ascoltato
Que sorte a minha te ver errar
Che fortuna la mia vederti sbagliare
Você fechou os seus olhos
Hai chiuso i tuoi occhi
Tampou os ouvidos
Ti sei tappato le orecchie
Se fez de mudo
Ti sei fatto muto
E acordou em desespero
E ti sei svegliato in disperazione
Naufragou com os seus próprios erros
Hai naufragato con i tuoi stessi errori
'Tão dizendo por aí
'Stanno dicendo in giro
Que nunca se esquece um amor
Che non si dimentica mai un amore
Vai com calma, espera aí
Vai con calma, aspetta un attimo
O que foi mesmo que você falou?
Cosa hai detto esattamente?
'Tão dizendo por aí
'Stanno dicendo in giro
Que nunca se esquece um amor
Che non si dimentica mai un amore
Vai com calma, espera aí
Vai con calma, aspetta un attimo
O que foi mesmo que você falou?
Cosa hai detto esattamente?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Sei stata la cosa migliore che non ho mai avuto
Por pouco eu não me iludo
Per poco non mi illudo
Obrigada por estragar tudo
Grazie per aver rovinato tutto
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Hai fatto tutto quello che ti ho chiesto di non fare
E conseguiu me perder logo pra você
E sei riuscito a perdermi proprio per te
Sabia que não ia me escutar
Sapevo che non mi avresti ascoltato
Que sorte a minha te ver errar
Che fortuna la mia vederti sbagliare
Você fechou os seus olhos
Hai chiuso i tuoi occhi
Tampou os ouvidos
Ti sei tappato le orecchie
Se fez de mudo
Ti sei fatto muto
E acordou em desespero
E ti sei svegliato in disperazione
Naufragou com os seus próprios erros
Hai naufragato con i tuoi stessi errori
'Tão dizendo por aí
'Stanno dicendo in giro
Que nunca se esquece um amor
Che non si dimentica mai un amore
Vai com calma, espera aí
Vai con calma, aspetta un attimo
O que foi mesmo que você falou?
Cosa hai detto esattamente?
'Tão dizendo por aí
'Stanno dicendo in giro
Que nunca se esquece um amor
Che non si dimentica mai un amore
Vai com calma, espera aí
Vai con calma, aspetta un attimo
O que foi mesmo que você falou?
Cosa hai detto esattamente?
'Tão dizendo por aí
'Stanno dicendo in giro
Que nunca se esquece um amor
Che non si dimentica mai un amore
Vai com calma, espera aí
Vai con calma, aspetta un attimo
O que foi mesmo que você falou?
Cosa hai detto esattamente?
'Tão dizendo por aí
'Stanno dicendo in giro
Que nunca se esquece um amor
Che non si dimentica mai un amore
Vai com calma, espera aí
Vai con calma, aspetta un attimo
O que foi mesmo que você falou?
Cosa hai detto esattamente?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
Sei stata la cosa migliore che non ho mai avuto
Por pouco eu não me iludo
Per poco non mi illudo
Obrigada por estragar tudo
Grazie per aver rovinato tutto

Wissenswertes über das Lied Obrigado Por Estragar Tudo von Marília Mendonça

Wann wurde das Lied “Obrigado Por Estragar Tudo” von Marília Mendonça veröffentlicht?
Das Lied Obrigado Por Estragar Tudo wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Todos os Cantos” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Obrigado Por Estragar Tudo” von Marília Mendonça komponiert?
Das Lied “Obrigado Por Estragar Tudo” von Marília Mendonça wurde von Juliano Tchula, Juan Marcos, Elcyo Di Carvalho, Natanael Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Marília Mendonça

Andere Künstler von Sertanejo