Parece Namoro

Juliano Tchula, Lucas Santos, Rafa Torres

Liedtexte Übersetzung

Você sempre vem, você sempre volta
É um vai e vem que não sai de órbita
Me acostumei, nem tranco a porta
Eita vida torta, não sai de moda

Eu tenho tanto de você em mim
Você também
Tem tanto de mim em você
E sabe bem

Que é tanto amor no coração
Transborda e escorre pelos olhos
E quando abraça a solidão
Até assim sinto ciúmes, não controlo

A gente é tão um do outro
Que o resto é tão pouco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Tão um do outro
Parece namoro
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo

Tão um do outro
Que o resto é tão pouco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Tão um do outro
Parece namoro
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Tão um do outro

É tanto amor no coração
Transborda e escorre pelos olhos
E quando abraça a solidão
Até assim sinto ciúmes, não controlo

A gente é tão um do outro
Que o resto é tão pouco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Tão um do outro
Parece namoro
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo

Tão um do outro
Que o resto é tão pouco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Tão um do outro
Parece namoro
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Tão um do outro

A gente é tão um do outro

Você sempre vem, você sempre volta
Du kommst immer wieder, du kehrst immer zurück
É um vai e vem que não sai de órbita
Es ist ein Hin und Her, das die Umlaufbahn nicht verlässt
Me acostumei, nem tranco a porta
Ich habe mich daran gewöhnt, ich schließe die Tür nicht ab
Eita vida torta, não sai de moda
So ein schiefes Leben, es geht nie aus der Mode
Eu tenho tanto de você em mim
Ich habe so viel von dir in mir
Você também
Du auch
Tem tanto de mim em você
Du hast so viel von mir in dir
E sabe bem
Und du weißt es gut
Que é tanto amor no coração
Es ist so viel Liebe im Herzen
Transborda e escorre pelos olhos
Sie überfließt und fließt aus den Augen
E quando abraça a solidão
Und wenn du die Einsamkeit umarmst
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Selbst dann bin ich eifersüchtig, ich kann es nicht kontrollieren
A gente é tão um do outro
Wir gehören so sehr zusammen
Que o resto é tão pouco
Dass der Rest so wenig ist
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Hier ist alles in Ordnung, du kannst wieder Chaos anrichten
Tão um do outro
So sehr zusammen
Parece namoro
Es fühlt sich an wie eine Beziehung
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Jedes Mal, wenn du zurückkommst, hat es den Geschmack eines neuen Kusses
Tão um do outro
Wir gehören so sehr zusammen
Que o resto é tão pouco
Dass der Rest so wenig ist
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Hier ist alles in Ordnung, du kannst wieder Chaos anrichten
Tão um do outro
So sehr zusammen
Parece namoro
Es fühlt sich an wie eine Beziehung
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Jedes Mal, wenn du zurückkommst, hat es den Geschmack eines neuen Kusses
Tão um do outro
So sehr zusammen
É tanto amor no coração
Es ist so viel Liebe im Herzen
Transborda e escorre pelos olhos
Sie überfließt und fließt aus den Augen
E quando abraça a solidão
Und wenn du die Einsamkeit umarmst
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Selbst dann bin ich eifersüchtig, ich kann es nicht kontrollieren
A gente é tão um do outro
Wir gehören so sehr zusammen
Que o resto é tão pouco
Dass der Rest so wenig ist
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Hier ist alles in Ordnung, du kannst wieder Chaos anrichten
Tão um do outro
So sehr zusammen
Parece namoro
Es fühlt sich an wie eine Beziehung
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Jedes Mal, wenn du zurückkommst, hat es den Geschmack eines neuen Kusses
Tão um do outro
Wir gehören so sehr zusammen
Que o resto é tão pouco
Dass der Rest so wenig ist
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Hier ist alles in Ordnung, du kannst wieder Chaos anrichten
Tão um do outro
So sehr zusammen
Parece namoro
Es fühlt sich an wie eine Beziehung
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Jedes Mal, wenn du zurückkommst, hat es den Geschmack eines neuen Kusses
Tão um do outro
So sehr zusammen
A gente é tão um do outro
Wir gehören so sehr zusammen
Você sempre vem, você sempre volta
You always come, you always return
É um vai e vem que não sai de órbita
It's a back and forth that doesn't leave orbit
Me acostumei, nem tranco a porta
I got used to it, I don't even lock the door
Eita vida torta, não sai de moda
Such a twisted life, never goes out of style
Eu tenho tanto de você em mim
I have so much of you in me
Você também
You too
Tem tanto de mim em você
Have so much of me in you
E sabe bem
And you know well
Que é tanto amor no coração
That there's so much love in the heart
Transborda e escorre pelos olhos
It overflows and runs through the eyes
E quando abraça a solidão
And when it embraces loneliness
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Even then I feel jealous, I can't control it
A gente é tão um do outro
We are so much of each other
Que o resto é tão pouco
That the rest is so little
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Everything's fine here, you can mess it up again
Tão um do outro
So much of each other
Parece namoro
It feels like dating
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Every time you come back, it tastes like a new kiss
Tão um do outro
So much of each other
Que o resto é tão pouco
That the rest is so little
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Everything's fine here, you can mess it up again
Tão um do outro
So much of each other
Parece namoro
It feels like dating
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Every time you come back, it tastes like a new kiss
Tão um do outro
So much of each other
É tanto amor no coração
There's so much love in the heart
Transborda e escorre pelos olhos
It overflows and runs through the eyes
E quando abraça a solidão
And when it embraces loneliness
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Even then I feel jealous, I can't control it
A gente é tão um do outro
We are so much of each other
Que o resto é tão pouco
That the rest is so little
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Everything's fine here, you can mess it up again
Tão um do outro
So much of each other
Parece namoro
It feels like dating
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Every time you come back, it tastes like a new kiss
Tão um do outro
So much of each other
Que o resto é tão pouco
That the rest is so little
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Everything's fine here, you can mess it up again
Tão um do outro
So much of each other
Parece namoro
It feels like dating
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Every time you come back, it tastes like a new kiss
Tão um do outro
So much of each other
A gente é tão um do outro
We are so much of each other
Você sempre vem, você sempre volta
Siempre vienes, siempre vuelves
É um vai e vem que não sai de órbita
Es un ir y venir que no sale de órbita
Me acostumei, nem tranco a porta
Me acostumbré, ni siquiera cierro la puerta
Eita vida torta, não sai de moda
Vaya vida torcida, no pasa de moda
Eu tenho tanto de você em mim
Tengo tanto de ti en mí
Você também
Tú también
Tem tanto de mim em você
Tienes tanto de mí en ti
E sabe bem
Y lo sabes bien
Que é tanto amor no coração
Que es tanto amor en el corazón
Transborda e escorre pelos olhos
Desborda y se escurre por los ojos
E quando abraça a solidão
Y cuando abraza la soledad
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Incluso así siento celos, no lo controlo
A gente é tão um do outro
Somos tan uno del otro
Que o resto é tão pouco
Que el resto es tan poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Aquí todo está bien, puedes desordenarlo de nuevo
Tão um do outro
Tan uno del otro
Parece namoro
Parece noviazgo
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Cada vez que vuelves, tiene sabor a beso nuevo
Tão um do outro
Somos tan uno del otro
Que o resto é tão pouco
Que el resto es tan poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Aquí todo está bien, puedes desordenarlo de nuevo
Tão um do outro
Tan uno del otro
Parece namoro
Parece noviazgo
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Cada vez que vuelves, tiene sabor a beso nuevo
Tão um do outro
Tan uno del otro
É tanto amor no coração
Es tanto amor en el corazón
Transborda e escorre pelos olhos
Desborda y se escurre por los ojos
E quando abraça a solidão
Y cuando abraza la soledad
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Incluso así siento celos, no lo controlo
A gente é tão um do outro
Somos tan uno del otro
Que o resto é tão pouco
Que el resto es tan poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Aquí todo está bien, puedes desordenarlo de nuevo
Tão um do outro
Tan uno del otro
Parece namoro
Parece noviazgo
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Cada vez que vuelves, tiene sabor a beso nuevo
Tão um do outro
Somos tan uno del otro
Que o resto é tão pouco
Que el resto es tan poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Aquí todo está bien, puedes desordenarlo de nuevo
Tão um do outro
Tan uno del otro
Parece namoro
Parece noviazgo
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Cada vez que vuelves, tiene sabor a beso nuevo
Tão um do outro
Tan uno del otro
A gente é tão um do outro
Somos tan uno del otro
Você sempre vem, você sempre volta
Tu viens toujours, tu reviens toujours
É um vai e vem que não sai de órbita
C'est un va-et-vient qui ne quitte pas son orbite
Me acostumei, nem tranco a porta
Je m'y suis habitué, je ne verrouille même pas la porte
Eita vida torta, não sai de moda
Quelle vie tordue, elle ne se démode pas
Eu tenho tanto de você em mim
J'ai tellement de toi en moi
Você também
Toi aussi
Tem tanto de mim em você
Tu as tellement de moi en toi
E sabe bem
Et tu le sais bien
Que é tanto amor no coração
C'est tant d'amour dans le cœur
Transborda e escorre pelos olhos
Il déborde et coule par les yeux
E quando abraça a solidão
Et quand il embrasse la solitude
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Même ainsi, je suis jaloux, je ne contrôle pas
A gente é tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
Que o resto é tão pouco
Que le reste est si peu
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Ici, tout va bien, tu peux tout chambouler à nouveau
Tão um do outro
Tellement l'un de l'autre
Parece namoro
On dirait une relation amoureuse
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Chaque fois que tu reviens, ça a le goût d'un nouveau baiser
Tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
Que o resto é tão pouco
Que le reste est si peu
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Ici, tout va bien, tu peux tout chambouler à nouveau
Tão um do outro
Tellement l'un de l'autre
Parece namoro
On dirait une relation amoureuse
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Chaque fois que tu reviens, ça a le goût d'un nouveau baiser
Tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
É tanto amor no coração
C'est tant d'amour dans le cœur
Transborda e escorre pelos olhos
Il déborde et coule par les yeux
E quando abraça a solidão
Et quand il embrasse la solitude
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Même ainsi, je suis jaloux, je ne contrôle pas
A gente é tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
Que o resto é tão pouco
Que le reste est si peu
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Ici, tout va bien, tu peux tout chambouler à nouveau
Tão um do outro
Tellement l'un de l'autre
Parece namoro
On dirait une relation amoureuse
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Chaque fois que tu reviens, ça a le goût d'un nouveau baiser
Tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
Que o resto é tão pouco
Que le reste est si peu
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Ici, tout va bien, tu peux tout chambouler à nouveau
Tão um do outro
Tellement l'un de l'autre
Parece namoro
On dirait une relation amoureuse
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Chaque fois que tu reviens, ça a le goût d'un nouveau baiser
Tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
A gente é tão um do outro
On est tellement l'un de l'autre
Você sempre vem, você sempre volta
Tu vieni sempre, tu torni sempre
É um vai e vem que não sai de órbita
È un andirivieni che non esce dall'orbita
Me acostumei, nem tranco a porta
Mi sono abituato, non chiudo nemmeno la porta
Eita vida torta, não sai de moda
Eh, vita storta, non passa mai di moda
Eu tenho tanto de você em mim
Ho così tanto di te in me
Você também
Anche tu
Tem tanto de mim em você
Hai così tanto di me in te
E sabe bem
E lo sai bene
Que é tanto amor no coração
C'è così tanto amore nel cuore
Transborda e escorre pelos olhos
Trabocca e scorre dagli occhi
E quando abraça a solidão
E quando abbraccia la solitudine
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Anche così sono geloso, non controllo
A gente é tão um do outro
Siamo così uno dell'altro
Que o resto é tão pouco
Che il resto è così poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Qui va tutto bene, puoi fare di nuovo confusione
Tão um do outro
Così uno dell'altro
Parece namoro
Sembra una relazione
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Ogni volta che torni, ha il sapore di un nuovo bacio
Tão um do outro
Siamo così uno dell'altro
Que o resto é tão pouco
Che il resto è così poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Qui va tutto bene, puoi fare di nuovo confusione
Tão um do outro
Così uno dell'altro
Parece namoro
Sembra una relazione
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Ogni volta che torni, ha il sapore di un nuovo bacio
Tão um do outro
Così uno dell'altro
É tanto amor no coração
C'è così tanto amore nel cuore
Transborda e escorre pelos olhos
Trabocca e scorre dagli occhi
E quando abraça a solidão
E quando abbraccia la solitudine
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Anche così sono geloso, non controllo
A gente é tão um do outro
Siamo così uno dell'altro
Que o resto é tão pouco
Che il resto è così poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Qui va tutto bene, puoi fare di nuovo confusione
Tão um do outro
Così uno dell'altro
Parece namoro
Sembra una relazione
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Ogni volta che torni, ha il sapore di un nuovo bacio
Tão um do outro
Siamo così uno dell'altro
Que o resto é tão pouco
Che il resto è così poco
Aqui 'tá tudo certo, pode bagunçar de novo
Qui va tutto bene, puoi fare di nuovo confusione
Tão um do outro
Così uno dell'altro
Parece namoro
Sembra una relazione
Cada vez que 'cê volta, tem sabor de beijo novo
Ogni volta che torni, ha il sapore di un nuovo bacio
Tão um do outro
Così uno dell'altro
A gente é tão um do outro
Siamo così uno dell'altro

Wissenswertes über das Lied Parece Namoro von Marília Mendonça

Wann wurde das Lied “Parece Namoro” von Marília Mendonça veröffentlicht?
Das Lied Parece Namoro wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Parece Namoro” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Parece Namoro” von Marília Mendonça komponiert?
Das Lied “Parece Namoro” von Marília Mendonça wurde von Juliano Tchula, Lucas Santos, Rafa Torres komponiert.

Beliebteste Lieder von Marília Mendonça

Andere Künstler von Sertanejo