Uma Vida a Mais

Carla Maraisa Henrique Pereira, Juliano Goncalves Soares, Marcos Gabriel Agra Leonis, Marilia Dias Mendonca, Mats Arne Persson, Per Hakan Gessle

Liedtexte Übersetzung

Meus passos seguem um destino traçado
Nesse momento estão desacelerados
À espera que encontre o meu caminho
Pensei que fosse nosso, eu pensei

Espero mais um dia, ah
Ou quem sabe um mês
Espero mais um dia, ah
Uma vida talvez

Eu ainda me encontro
No mesmo lugar
E se você quiser
Te espero uma vida a mais (eu espero é)

Às vezes sinto sua falta, mas sei
Que estou na direção correta, eu sei
Pressentimentos, talvez sexto sentido
Te vejo comigo
Outra vez

Espero mais um dia, ah
Ou quem sabe um mês
Espero mais um dia, ah
Uma vida talvez

Eu ainda me encontro
No mesmo lugar
E se você quiser
Te espero uma vida a mais

E vai valer a pena, é claro que eu sei
A recompensa que eu sempre sonhei
Cada minuto sinto que é mais real (que é mais real)
Ganhar seu beijo
É o meu desejo

Espero mais um dia, ah
Ou quem sabe um mês
Espero mais um dia, ah
Uma vida talvez

Eu ainda me encontro
No mesmo lugar
E se você quiser
Te espero uma vida a mais

(Maiara e Maraísa, amo vocês, minhas patroas)
Uma vida a mais

Meus passos seguem um destino traçado
Meine Schritte folgen einem vorgezeichneten Schicksal
Nesse momento estão desacelerados
In diesem Moment sind sie verlangsamt
À espera que encontre o meu caminho
In der Hoffnung, meinen Weg zu finden
Pensei que fosse nosso, eu pensei
Ich dachte, es wäre unser, ich dachte
Espero mais um dia, ah
Ich warte noch einen Tag, ah
Ou quem sabe um mês
Oder vielleicht einen Monat
Espero mais um dia, ah
Ich warte noch einen Tag, ah
Uma vida talvez
Vielleicht ein Leben
Eu ainda me encontro
Ich finde mich immer noch
No mesmo lugar
Am selben Ort
E se você quiser
Und wenn du willst
Te espero uma vida a mais (eu espero é)
Ich warte ein weiteres Leben auf dich (ich warte)
Às vezes sinto sua falta, mas sei
Manchmal vermisse ich dich, aber ich weiß
Que estou na direção correta, eu sei
Dass ich in die richtige Richtung gehe, ich weiß
Pressentimentos, talvez sexto sentido
Vorgefühle, vielleicht sechster Sinn
Te vejo comigo
Ich sehe dich bei mir
Outra vez
Wieder
Espero mais um dia, ah
Ich warte noch einen Tag, ah
Ou quem sabe um mês
Oder vielleicht einen Monat
Espero mais um dia, ah
Ich warte noch einen Tag, ah
Uma vida talvez
Vielleicht ein Leben
Eu ainda me encontro
Ich finde mich immer noch
No mesmo lugar
Am selben Ort
E se você quiser
Und wenn du willst
Te espero uma vida a mais
Ich warte ein weiteres Leben auf dich
E vai valer a pena, é claro que eu sei
Und es wird sich lohnen, das weiß ich natürlich
A recompensa que eu sempre sonhei
Die Belohnung, von der ich immer geträumt habe
Cada minuto sinto que é mais real (que é mais real)
Jede Minute fühlt sich realer an (es fühlt sich realer an)
Ganhar seu beijo
Deinen Kuss zu gewinnen
É o meu desejo
Ist mein Wunsch
Espero mais um dia, ah
Ich warte noch einen Tag, ah
Ou quem sabe um mês
Oder vielleicht einen Monat
Espero mais um dia, ah
Ich warte noch einen Tag, ah
Uma vida talvez
Vielleicht ein Leben
Eu ainda me encontro
Ich finde mich immer noch
No mesmo lugar
Am selben Ort
E se você quiser
Und wenn du willst
Te espero uma vida a mais
Ich warte ein weiteres Leben auf dich
(Maiara e Maraísa, amo vocês, minhas patroas)
(Maiara und Maraísa, ich liebe euch, meine Chefinnen)
Uma vida a mais
Ein weiteres Leben
Meus passos seguem um destino traçado
My steps follow a traced destiny
Nesse momento estão desacelerados
At this moment they are slowing down
À espera que encontre o meu caminho
Waiting for me to find my way
Pensei que fosse nosso, eu pensei
I thought it was ours, I thought
Espero mais um dia, ah
I wait another day, ah
Ou quem sabe um mês
Or maybe a month
Espero mais um dia, ah
I wait another day, ah
Uma vida talvez
A lifetime perhaps
Eu ainda me encontro
I still find myself
No mesmo lugar
In the same place
E se você quiser
And if you want
Te espero uma vida a mais (eu espero é)
I'll wait for you a lifetime more (I hope so)
Às vezes sinto sua falta, mas sei
Sometimes I miss you, but I know
Que estou na direção correta, eu sei
That I'm in the right direction, I know
Pressentimentos, talvez sexto sentido
Premonitions, maybe sixth sense
Te vejo comigo
I see you with me
Outra vez
Again
Espero mais um dia, ah
I wait another day, ah
Ou quem sabe um mês
Or maybe a month
Espero mais um dia, ah
I wait another day, ah
Uma vida talvez
A lifetime perhaps
Eu ainda me encontro
I still find myself
No mesmo lugar
In the same place
E se você quiser
And if you want
Te espero uma vida a mais
I'll wait for you a lifetime more
E vai valer a pena, é claro que eu sei
And it will be worth it, of course I know
A recompensa que eu sempre sonhei
The reward I've always dreamed of
Cada minuto sinto que é mais real (que é mais real)
Every minute I feel it's more real (it's more real)
Ganhar seu beijo
Winning your kiss
É o meu desejo
Is my desire
Espero mais um dia, ah
I wait another day, ah
Ou quem sabe um mês
Or maybe a month
Espero mais um dia, ah
I wait another day, ah
Uma vida talvez
A lifetime perhaps
Eu ainda me encontro
I still find myself
No mesmo lugar
In the same place
E se você quiser
And if you want
Te espero uma vida a mais
I'll wait for you a lifetime more
(Maiara e Maraísa, amo vocês, minhas patroas)
(Maiara and Maraísa, I love you, my bosses)
Uma vida a mais
One more lifetime
Meus passos seguem um destino traçado
Mis pasos siguen un destino trazado
Nesse momento estão desacelerados
En este momento están desacelerados
À espera que encontre o meu caminho
Esperando que encuentre mi camino
Pensei que fosse nosso, eu pensei
Pensé que era nuestro, yo pensé
Espero mais um dia, ah
Espero un día más, ah
Ou quem sabe um mês
O tal vez un mes
Espero mais um dia, ah
Espero un día más, ah
Uma vida talvez
Quizás una vida
Eu ainda me encontro
Todavía me encuentro
No mesmo lugar
En el mismo lugar
E se você quiser
Y si quieres
Te espero uma vida a mais (eu espero é)
Te espero una vida más (yo espero es)
Às vezes sinto sua falta, mas sei
A veces te extraño, pero sé
Que estou na direção correta, eu sei
Que estoy en la dirección correcta, yo sé
Pressentimentos, talvez sexto sentido
Presentimientos, tal vez sexto sentido
Te vejo comigo
Te veo conmigo
Outra vez
Otra vez
Espero mais um dia, ah
Espero un día más, ah
Ou quem sabe um mês
O tal vez un mes
Espero mais um dia, ah
Espero un día más, ah
Uma vida talvez
Quizás una vida
Eu ainda me encontro
Todavía me encuentro
No mesmo lugar
En el mismo lugar
E se você quiser
Y si quieres
Te espero uma vida a mais
Te espero una vida más
E vai valer a pena, é claro que eu sei
Y valdrá la pena, claro que lo sé
A recompensa que eu sempre sonhei
La recompensa que siempre soñé
Cada minuto sinto que é mais real (que é mais real)
Cada minuto siento que es más real (que es más real)
Ganhar seu beijo
Ganar tu beso
É o meu desejo
Es mi deseo
Espero mais um dia, ah
Espero un día más, ah
Ou quem sabe um mês
O tal vez un mes
Espero mais um dia, ah
Espero un día más, ah
Uma vida talvez
Quizás una vida
Eu ainda me encontro
Todavía me encuentro
No mesmo lugar
En el mismo lugar
E se você quiser
Y si quieres
Te espero uma vida a mais
Te espero una vida más
(Maiara e Maraísa, amo vocês, minhas patroas)
(Maiara y Maraísa, las amo, mis jefas)
Uma vida a mais
Una vida más
Meus passos seguem um destino traçado
Mes pas suivent un destin tracé
Nesse momento estão desacelerados
En ce moment, ils sont ralentis
À espera que encontre o meu caminho
En attendant de trouver mon chemin
Pensei que fosse nosso, eu pensei
Je pensais que c'était le nôtre, je pensais
Espero mais um dia, ah
J'attends encore un jour, ah
Ou quem sabe um mês
Ou peut-être un mois
Espero mais um dia, ah
J'attends encore un jour, ah
Uma vida talvez
Peut-être une vie
Eu ainda me encontro
Je me trouve encore
No mesmo lugar
Au même endroit
E se você quiser
Et si tu veux
Te espero uma vida a mais (eu espero é)
Je t'attends une vie de plus (j'attends)
Às vezes sinto sua falta, mas sei
Parfois tu me manques, mais je sais
Que estou na direção correta, eu sei
Que je suis dans la bonne direction, je sais
Pressentimentos, talvez sexto sentido
Présentiments, peut-être sixième sens
Te vejo comigo
Je te vois avec moi
Outra vez
Encore une fois
Espero mais um dia, ah
J'attends encore un jour, ah
Ou quem sabe um mês
Ou peut-être un mois
Espero mais um dia, ah
J'attends encore un jour, ah
Uma vida talvez
Peut-être une vie
Eu ainda me encontro
Je me trouve encore
No mesmo lugar
Au même endroit
E se você quiser
Et si tu veux
Te espero uma vida a mais
Je t'attends une vie de plus
E vai valer a pena, é claro que eu sei
Et ça vaudra la peine, bien sûr que je sais
A recompensa que eu sempre sonhei
La récompense dont j'ai toujours rêvé
Cada minuto sinto que é mais real (que é mais real)
Chaque minute je sens que c'est plus réel (c'est plus réel)
Ganhar seu beijo
Gagner ton baiser
É o meu desejo
C'est mon désir
Espero mais um dia, ah
J'attends encore un jour, ah
Ou quem sabe um mês
Ou peut-être un mois
Espero mais um dia, ah
J'attends encore un jour, ah
Uma vida talvez
Peut-être une vie
Eu ainda me encontro
Je me trouve encore
No mesmo lugar
Au même endroit
E se você quiser
Et si tu veux
Te espero uma vida a mais
Je t'attends une vie de plus
(Maiara e Maraísa, amo vocês, minhas patroas)
(Maiara et Maraísa, je vous aime, mes patronnes)
Uma vida a mais
Une vie de plus
Meus passos seguem um destino traçado
I miei passi seguono un destino tracciato
Nesse momento estão desacelerados
In questo momento stanno rallentando
À espera que encontre o meu caminho
In attesa di trovare la mia strada
Pensei que fosse nosso, eu pensei
Pensavo fosse nostra, ho pensato
Espero mais um dia, ah
Aspetto un altro giorno, ah
Ou quem sabe um mês
O forse un mese
Espero mais um dia, ah
Aspetto un altro giorno, ah
Uma vida talvez
Forse una vita
Eu ainda me encontro
Mi trovo ancora
No mesmo lugar
Nello stesso posto
E se você quiser
E se lo vuoi
Te espero uma vida a mais (eu espero é)
Ti aspetto per un'altra vita (io aspetto è)
Às vezes sinto sua falta, mas sei
A volte mi manchi, ma so
Que estou na direção correta, eu sei
Che sto andando nella direzione giusta, lo so
Pressentimentos, talvez sexto sentido
Presentimenti, forse sesto senso
Te vejo comigo
Ti vedo con me
Outra vez
Ancora una volta
Espero mais um dia, ah
Aspetto un altro giorno, ah
Ou quem sabe um mês
O forse un mese
Espero mais um dia, ah
Aspetto un altro giorno, ah
Uma vida talvez
Forse una vita
Eu ainda me encontro
Mi trovo ancora
No mesmo lugar
Nello stesso posto
E se você quiser
E se lo vuoi
Te espero uma vida a mais
Ti aspetto per un'altra vita
E vai valer a pena, é claro que eu sei
E ne varrà la pena, ovviamente lo so
A recompensa que eu sempre sonhei
La ricompensa che ho sempre sognato
Cada minuto sinto que é mais real (que é mais real)
Ogni minuto sento che è più reale (che è più reale)
Ganhar seu beijo
Ottenere il tuo bacio
É o meu desejo
È il mio desiderio
Espero mais um dia, ah
Aspetto un altro giorno, ah
Ou quem sabe um mês
O forse un mese
Espero mais um dia, ah
Aspetto un altro giorno, ah
Uma vida talvez
Forse una vita
Eu ainda me encontro
Mi trovo ancora
No mesmo lugar
Nello stesso posto
E se você quiser
E se lo vuoi
Te espero uma vida a mais
Ti aspetto per un'altra vita
(Maiara e Maraísa, amo vocês, minhas patroas)
(Maiara e Maraísa, vi amo, mie padrone)
Uma vida a mais
Un'altra vita

Wissenswertes über das Lied Uma Vida a Mais von Marília Mendonça

Auf welchen Alben wurde das Lied “Uma Vida a Mais” von Marília Mendonça veröffentlicht?
Marília Mendonça hat das Lied auf den Alben “Decretos Reais, Vol. 2 - EP” im Jahr 2022 und “Decretos Reais” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Uma Vida a Mais” von Marília Mendonça komponiert?
Das Lied “Uma Vida a Mais” von Marília Mendonça wurde von Carla Maraisa Henrique Pereira, Juliano Goncalves Soares, Marcos Gabriel Agra Leonis, Marilia Dias Mendonca, Mats Arne Persson, Per Hakan Gessle komponiert.

Beliebteste Lieder von Marília Mendonça

Andere Künstler von Sertanejo