Tu Dama de Hierro

Anibal Pastor

Liedtexte Übersetzung

Más de una vez he intentado olvidarte
Arrancarte para siempre de mí
Y siempre llego a la misma conclusión
Tendría que arrancarme el corazón

Más de una vez digo "al diablo contigo"
Si por un tiempo no se nada de ti
Mas de repente te apareces y todo
Cambia mi mente y me siento feliz y como siempre

Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
La que nunca te dirá que no
La que siempre tiene listo un beso
Porque te quiero

Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Aunque a veces te quiera matar
Reconozco que sin ti no vivo
Sin ti me muero

Más de una vez he maldecido tu nombre
Y luego digo "Dios perdóname"
Cuando te siento estremecer en mis brazos
Cuando estallo ante tu desnudez y como siempre

Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
La que nunca te dirá que no
La que siempre tiene listo un beso
Porque te quiero

Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Aunque a veces te quiera matar
Reconozco que sin ti no vivo
Sin ti me muero

Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
La que nunca te dirá que no
La que siempre tiene listo un beso
Porque te quiero

Sigo siendo tu sombra
Sigo siendo tu niña mimada
Aunque a veces te quiera matar

Más de una vez he intentado olvidarte
Mehr als einmal habe ich versucht, dich zu vergessen
Arrancarte para siempre de mí
Dich für immer aus mir herauszureißen
Y siempre llego a la misma conclusión
Und ich komme immer zum gleichen Schluss
Tendría que arrancarme el corazón
Ich müsste mir das Herz herausreißen
Más de una vez digo "al diablo contigo"
Mehr als einmal sage ich "Zum Teufel mit dir"
Si por un tiempo no se nada de ti
Wenn ich eine Weile nichts von dir höre
Mas de repente te apareces y todo
Aber plötzlich tauchst du auf und alles
Cambia mi mente y me siento feliz y como siempre
Ändert meine Meinung und ich fühle mich glücklich und wie immer
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Ich bleibe deine Sklavin, ich bleibe deine eiserne Dame
La que nunca te dirá que no
Die dir niemals Nein sagen wird
La que siempre tiene listo un beso
Die immer einen Kuss bereit hat
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Ich bleibe dein Schatten, ich bleibe dein verwöhntes Mädchen
Aunque a veces te quiera matar
Obwohl ich manchmal dich töten will
Reconozco que sin ti no vivo
Ich erkenne, dass ich ohne dich nicht leben kann
Sin ti me muero
Ohne dich sterbe ich
Más de una vez he maldecido tu nombre
Mehr als einmal habe ich deinen Namen verflucht
Y luego digo "Dios perdóname"
Und dann sage ich "Gott vergib mir"
Cuando te siento estremecer en mis brazos
Wenn ich dich in meinen Armen zittern fühle
Cuando estallo ante tu desnudez y como siempre
Wenn ich vor deiner Nacktheit explodiere und wie immer
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Ich bleibe deine Sklavin, ich bleibe deine eiserne Dame
La que nunca te dirá que no
Die dir niemals Nein sagen wird
La que siempre tiene listo un beso
Die immer einen Kuss bereit hat
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Ich bleibe dein Schatten, ich bleibe dein verwöhntes Mädchen
Aunque a veces te quiera matar
Obwohl ich manchmal dich töten will
Reconozco que sin ti no vivo
Ich erkenne, dass ich ohne dich nicht leben kann
Sin ti me muero
Ohne dich sterbe ich
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Ich bleibe deine Sklavin, ich bleibe deine eiserne Dame
La que nunca te dirá que no
Die dir niemals Nein sagen wird
La que siempre tiene listo un beso
Die immer einen Kuss bereit hat
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Sigo siendo tu sombra
Ich bleibe dein Schatten
Sigo siendo tu niña mimada
Ich bleibe dein verwöhntes Mädchen
Aunque a veces te quiera matar
Obwohl ich manchmal dich töten will
Más de una vez he intentado olvidarte
Mais de uma vez tentei te esquecer
Arrancarte para siempre de mí
Arrancar-te para sempre de mim
Y siempre llego a la misma conclusión
E sempre chego à mesma conclusão
Tendría que arrancarme el corazón
Teria que arrancar meu coração
Más de una vez digo "al diablo contigo"
Mais de uma vez digo "Ao diabo contigo"
Si por un tiempo no se nada de ti
Se por um tempo não sei nada de ti
Mas de repente te apareces y todo
Mas de repente você aparece e tudo
Cambia mi mente y me siento feliz y como siempre
Muda minha mente e me sinto feliz e como sempre
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Continuo sendo tua escrava, continuo sendo tua dama de ferro
La que nunca te dirá que no
Aquela que nunca te dirá não
La que siempre tiene listo un beso
Aquela que sempre tem um beijo pronto
Porque te quiero
Porque te amo
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Continuo sendo tua sombra, continuo sendo tua menina mimada
Aunque a veces te quiera matar
Embora às vezes eu queira te matar
Reconozco que sin ti no vivo
Reconheço que sem ti não vivo
Sin ti me muero
Sem ti eu morro
Más de una vez he maldecido tu nombre
Mais de uma vez amaldiçoei teu nome
Y luego digo "Dios perdóname"
E depois digo "Deus perdoa-me"
Cuando te siento estremecer en mis brazos
Quando te sinto estremecer em meus braços
Cuando estallo ante tu desnudez y como siempre
Quando explodo diante de tua nudez e como sempre
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Continuo sendo tua escrava, continuo sendo tua dama de ferro
La que nunca te dirá que no
Aquela que nunca te dirá não
La que siempre tiene listo un beso
Aquela que sempre tem um beijo pronto
Porque te quiero
Porque te amo
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Continuo sendo tua sombra, continuo sendo tua menina mimada
Aunque a veces te quiera matar
Embora às vezes eu queira te matar
Reconozco que sin ti no vivo
Reconheço que sem ti não vivo
Sin ti me muero
Sem ti eu morro
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Continuo sendo tua escrava, continuo sendo tua dama de ferro
La que nunca te dirá que no
Aquela que nunca te dirá não
La que siempre tiene listo un beso
Aquela que sempre tem um beijo pronto
Porque te quiero
Porque te amo
Sigo siendo tu sombra
Continuo sendo tua sombra
Sigo siendo tu niña mimada
Continuo sendo tua menina mimada
Aunque a veces te quiera matar
Embora às vezes eu queira te matar
Más de una vez he intentado olvidarte
More than once I've tried to forget you
Arrancarte para siempre de mí
To tear you out of me forever
Y siempre llego a la misma conclusión
And I always come to the same conclusion
Tendría que arrancarme el corazón
I would have to tear out my heart
Más de una vez digo "al diablo contigo"
More than once I say "To hell with you"
Si por un tiempo no se nada de ti
If for a while I know nothing about you
Mas de repente te apareces y todo
But suddenly you appear and everything
Cambia mi mente y me siento feliz y como siempre
Changes my mind and I feel happy and as always
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
I continue to be your slave, I continue to be your iron lady
La que nunca te dirá que no
The one who will never say no to you
La que siempre tiene listo un beso
The one who always has a kiss ready
Porque te quiero
Because I love you
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
I continue to be your shadow, I continue to be your spoiled girl
Aunque a veces te quiera matar
Even though sometimes I want to kill you
Reconozco que sin ti no vivo
I recognize that without you I don't live
Sin ti me muero
Without you I die
Más de una vez he maldecido tu nombre
More than once I have cursed your name
Y luego digo "Dios perdóname"
And then I say "God forgive me"
Cuando te siento estremecer en mis brazos
When I feel you shiver in my arms
Cuando estallo ante tu desnudez y como siempre
When I explode at your nakedness and as always
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
I continue to be your slave, I continue to be your iron lady
La que nunca te dirá que no
The one who will never say no to you
La que siempre tiene listo un beso
The one who always has a kiss ready
Porque te quiero
Because I love you
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
I continue to be your shadow, I continue to be your spoiled girl
Aunque a veces te quiera matar
Even though sometimes I want to kill you
Reconozco que sin ti no vivo
I recognize that without you I don't live
Sin ti me muero
Without you I die
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
I continue to be your slave, I continue to be your iron lady
La que nunca te dirá que no
The one who will never say no to you
La que siempre tiene listo un beso
The one who always has a kiss ready
Porque te quiero
Because I love you
Sigo siendo tu sombra
I continue to be your shadow
Sigo siendo tu niña mimada
I continue to be your spoiled girl
Aunque a veces te quiera matar
Even though sometimes I want to kill you
Más de una vez he intentado olvidarte
Plus d'une fois, j'ai essayé de t'oublier
Arrancarte para siempre de mí
T'arracher pour toujours de moi
Y siempre llego a la misma conclusión
Et j'arrive toujours à la même conclusion
Tendría que arrancarme el corazón
Je devrais m'arracher le cœur
Más de una vez digo "al diablo contigo"
Plus d'une fois je dis "Au diable avec toi"
Si por un tiempo no se nada de ti
Si pendant un moment je n'ai aucune nouvelle de toi
Mas de repente te apareces y todo
Mais soudain tu apparais et tout
Cambia mi mente y me siento feliz y como siempre
Change mon esprit et je me sens heureuse et comme toujours
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Je reste ton esclave, je reste ta dame de fer
La que nunca te dirá que no
Celle qui ne te dira jamais non
La que siempre tiene listo un beso
Celle qui a toujours un baiser prêt
Porque te quiero
Parce que je t'aime
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Je reste ton ombre, je reste ta petite fille gâtée
Aunque a veces te quiera matar
Même si parfois je veux te tuer
Reconozco que sin ti no vivo
Je reconnais que sans toi je ne vis pas
Sin ti me muero
Sans toi je meurs
Más de una vez he maldecido tu nombre
Plus d'une fois j'ai maudit ton nom
Y luego digo "Dios perdóname"
Et puis je dis "Dieu pardonne-moi"
Cuando te siento estremecer en mis brazos
Quand je te sens frémir dans mes bras
Cuando estallo ante tu desnudez y como siempre
Quand j'explose devant ta nudité et comme toujours
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Je reste ton esclave, je reste ta dame de fer
La que nunca te dirá que no
Celle qui ne te dira jamais non
La que siempre tiene listo un beso
Celle qui a toujours un baiser prêt
Porque te quiero
Parce que je t'aime
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Je reste ton ombre, je reste ta petite fille gâtée
Aunque a veces te quiera matar
Même si parfois je veux te tuer
Reconozco que sin ti no vivo
Je reconnais que sans toi je ne vis pas
Sin ti me muero
Sans toi je meurs
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Je reste ton esclave, je reste ta dame de fer
La que nunca te dirá que no
Celle qui ne te dira jamais non
La que siempre tiene listo un beso
Celle qui a toujours un baiser prêt
Porque te quiero
Parce que je t'aime
Sigo siendo tu sombra
Je reste ton ombre
Sigo siendo tu niña mimada
Je reste ta petite fille gâtée
Aunque a veces te quiera matar
Même si parfois je veux te tuer
Más de una vez he intentado olvidarte
Più di una volta ho provato a dimenticarti
Arrancarte para siempre de mí
Strapparti per sempre da me
Y siempre llego a la misma conclusión
E arrivo sempre alla stessa conclusione
Tendría que arrancarme el corazón
Dovrei strapparmi il cuore
Más de una vez digo "al diablo contigo"
Più di una volta dico "Al diavolo con te"
Si por un tiempo no se nada de ti
Se per un po' non so nulla di te
Mas de repente te apareces y todo
Ma all'improvviso riappari e tutto
Cambia mi mente y me siento feliz y como siempre
Cambia la mia mente e mi sento felice e come sempre
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Continuo ad essere la tua schiava, continuo ad essere la tua dama di ferro
La que nunca te dirá que no
Quella che non ti dirà mai di no
La que siempre tiene listo un beso
Quella che ha sempre pronto un bacio
Porque te quiero
Perché ti voglio bene
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Continuo ad essere la tua ombra, continuo ad essere la tua bambina viziata
Aunque a veces te quiera matar
Anche se a volte vorrei ucciderti
Reconozco que sin ti no vivo
Riconosco che senza di te non vivo
Sin ti me muero
Senza di te morirei
Más de una vez he maldecido tu nombre
Più di una volta ho maledetto il tuo nome
Y luego digo "Dios perdóname"
E poi dico "Dio perdonami"
Cuando te siento estremecer en mis brazos
Quando ti sento tremare tra le mie braccia
Cuando estallo ante tu desnudez y como siempre
Quando esplodo di fronte alla tua nudità e come sempre
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Continuo ad essere la tua schiava, continuo ad essere la tua dama di ferro
La que nunca te dirá que no
Quella che non ti dirà mai di no
La que siempre tiene listo un beso
Quella che ha sempre pronto un bacio
Porque te quiero
Perché ti voglio bene
Sigo siendo tu sombra, sigo siendo tu niña mimada
Continuo ad essere la tua ombra, continuo ad essere la tua bambina viziata
Aunque a veces te quiera matar
Anche se a volte vorrei ucciderti
Reconozco que sin ti no vivo
Riconosco che senza di te non vivo
Sin ti me muero
Senza di te morirei
Sigo siendo tu esclava, sigo siendo tu dama de hierro
Continuo ad essere la tua schiava, continuo ad essere la tua dama di ferro
La que nunca te dirá que no
Quella che non ti dirà mai di no
La que siempre tiene listo un beso
Quella che ha sempre pronto un bacio
Porque te quiero
Perché ti voglio bene
Sigo siendo tu sombra
Continuo ad essere la tua ombra
Sigo siendo tu niña mimada
Continuo ad essere la tua bambina viziata
Aunque a veces te quiera matar
Anche se a volte vorrei ucciderti

Lebih dari sekali aku mencoba melupakanmu
Mencabutmu selamanya dari diriku
Dan selalu sampai pada kesimpulan yang sama
Aku harus mencabut hatiku

Lebih dari sekali aku berkata setan denganmu
Jika untuk sementara aku tidak tahu apa-apa tentangmu
Tapi tiba-tiba kamu muncul dan segalanya
Mengubah pikiranku dan aku merasa bahagia dan seperti biasa

Aku masih menjadi budakmu
Aku masih menjadi wanita besimu
Yang tidak akan pernah mengatakan tidak padamu
Yang selalu memiliki ciuman yang siap
Karena aku mencintaimu

Aku masih menjadi bayanganmu
Aku masih menjadi gadis manjaanmu
Meskipun kadang-kadang aku ingin membunuhmu
Aku mengakui bahwa tanpamu aku tidak hidup
Tanpamu aku mati

Lebih dari sekali aku telah mengutuk namamu
Dan kemudian aku berkata Tuhan ampunilah aku
Ketika aku merasa gemetar dalam pelukanku
Ketika aku meledak di depan kebugaranmu dan seperti biasa

Aku masih menjadi budakmu
Aku masih menjadi wanita besimu
Yang tidak akan pernah mengatakan tidak padamu
Yang selalu memiliki ciuman yang siap
Karena aku mencintaimu

Aku masih menjadi bayanganmu
Aku masih menjadi gadis manjaanmu
Meskipun kadang-kadang aku ingin membunuhmu
Aku mengakui bahwa tanpamu aku tidak hidup
Tanpamu aku mati

Aku masih menjadi budakmu
Aku masih menjadi wanita besimu
Yang tidak akan pernah mengatakan tidak padamu
Yang selalu memiliki ciuman yang siap
Karena aku mencintaimu

Aku masih menjadi bayanganmu
Aku masih menjadi gadis manjaanmu
Meskipun kadang-kadang aku ingin membunuhmu

ฉันพยายามลืมเธอมาหลายครั้ง
พยายามที่จะถอนเธอออกจากฉันตลอดไป
และฉันมาถึงข้อสรุปเดียวกันเสมอ
ฉันคงต้องถอนหัวใจของฉันออก

ฉันพูดกับปีศาจหลายครั้งว่าจะทิ้งเธอ
ถ้าฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเธอเป็นเวลาหนึ่ง
แต่อย่างที่ไม่คาดคิดเธอก็ปรากฏตัว และทุกอย่าง
เปลี่ยนแปลงใจฉัน และฉันรู้สึกสุขสันต์ และเหมือนเดิม

ฉันยังคงเป็นทาสของเธอ
ฉันยังคงเป็นสตรีเหล็กของเธอ
คนที่จะไม่เคยบอกว่าไม่
คนที่มีจูบที่พร้อมเสมอ
เพราะฉันรักเธอ

ฉันยังคงเป็นเงาของเธอ
ฉันยังคงเป็นเด็กสาวที่เธอรัก
แม้บางครั้งฉันอยากฆ่าเธอ
ฉันยอมรับว่าฉันไม่สามารถมีชีวิตได้โดยไม่มีเธอ
ฉันจะตายถ้าไม่มีเธอ

ฉันได้สาปชื่อเธอหลายครั้ง
แล้วฉันก็พูดว่าพระเจ้าโปรดอภัยให้ฉัน
เมื่อฉันรู้สึกสั่นเวลาอยู่ในแขนของฉัน
เมื่อฉันระเบิดเวลาเห็นความเปลือยเปล่าของเธอ และเหมือนเดิม

ฉันยังคงเป็นทาสของเธอ
ฉันยังคงเป็นสตรีเหล็กของเธอ
คนที่จะไม่เคยบอกว่าไม่
คนที่มีจูบที่พร้อมเสมอ
เพราะฉันรักเธอ

ฉันยังคงเป็นเงาของเธอ
ฉันยังคงเป็นเด็กสาวที่เธอรัก
แม้บางครั้งฉันอยากฆ่าเธอ
ฉันยอมรับว่าฉันไม่สามารถมีชีวิตได้โดยไม่มีเธอ
ฉันจะตายถ้าไม่มีเธอ

ฉันยังคงเป็นทาสของเธอ
ฉันยังคงเป็นสตรีเหล็กของเธอ
คนที่จะไม่เคยบอกว่าไม่
คนที่มีจูบที่พร้อมเสมอ
เพราะฉันรักเธอ

ฉันยังคงเป็นเงาของเธอ
ฉันยังคงเป็นเด็กสาวที่เธอรัก
แม้บางครั้งฉันอยากฆ่าเธอ

我已经不止一次试图忘记你
试图永远从我心中抹去你
但我总是得出同样的结论
我可能需要从心中剔除你

我已经不止一次对你说去你的
如果有一段时间我没有你的消息
但突然你出现,一切都变了
改变了我的想法,我感到快乐,就像以前一样

我仍然是你的奴隶
我仍然是你的铁娘子
永远不会对你说不
总是准备好一个吻
因为我爱你

我仍然是你的影子
我仍然是你的宠儿
虽然有时我想杀了你
我承认没有你我无法生活
没有你我会死

我已经不止一次诅咒你的名字
然后我说上帝原谅我
当我在你的怀里感到颤抖
当我在你的裸露面前爆发,就像以前一样

我仍然是你的奴隶
我仍然是你的铁娘子
永远不会对你说不
总是准备好一个吻
因为我爱你

我仍然是你的影子
我仍然是你的宠儿
虽然有时我想杀了你
我承认没有你我无法生活
没有你我会死

我仍然是你的奴隶
我仍然是你的铁娘子
永远不会对你说不
总是准备好一个吻
因为我爱你

我仍然是你的影子
我仍然是你的宠儿
虽然有时我想杀了你

Wissenswertes über das Lied Tu Dama de Hierro von Marisela

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tu Dama de Hierro” von Marisela veröffentlicht?
Marisela hat das Lied auf den Alben “Porque Tengo Ganas” im Jahr 1986, “Marisela 15 Éxitos Vol. 2” im Jahr 1989, “En Vivo Tu Dama de Hierro” im Jahr 1999, “20 Éxitos Inmortales” im Jahr 2016 und “35 Años de Canciones” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tu Dama de Hierro” von Marisela komponiert?
Das Lied “Tu Dama de Hierro” von Marisela wurde von Anibal Pastor komponiert.

Beliebteste Lieder von Marisela

Andere Künstler von Blues