Garden Party

Antwan Andre Patton, Destin Choice Route, Iman Omari, Jack Dine, Micah Davis

Liedtexte Übersetzung

Ay, check it out
We having a party in the garden tonight
Ladies get in free
Well, as long as you don't stop dancing with a guy
If you like look behind and you're
"Oh, this nigga look ugly"
(Ye-yes, yes, yes he is) I get it
But that's my homie, though, that's my mans
So like dance with him
'Cause he was first chair in high school
So respect him, huh (look)

You know the vibes, you know my tribe
Instruments, you know it's live
When I turn up I don't enter the place without 'em (saxophone, jheeze)
When I show up, the place gets real colossal (talk about it)
It's like la-di-da-di, I like to party (uh)
Like to kick back (yeah) with a shorty
But it's the night of the battle Of the bands
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash rap battle, slash call all my dawgs
You better get on this song

'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Battle of the bands, we starting
Here all night they won't leave
We all vibe and we sing like

Look, uh
Almond soft skin, her ass fat
Awkward walk, wobbling, wopty wop, draggin' a wagon
I park, sparked up the doobie in my pocket
How my dawgs walking theyself, barking, and catching coffins
Party, party pour me a shot, if I shoot the sheriff
Would you call me in the morning?
Raise the fruit of my loins (I love you)
You love me lady? you lying
This little light of mine I let it shine but like a dynamite
I been high as Heaven, drunk as hell but don't fly right
Seeing tie dye colors and side eye cover
With shades from the sideline, say, "Goodbye" (bye)
In my shaky life I try to stabilize, crazy times
I gotta pray to God, but he don't say nothing

I think it look like Stomp The Yard in the garden
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Here all night they won't leave
We all vibe and we sing like

Pass the Casamigos Reposado
Taking shots in the garden
It's starting to get hotter without heating lamp
See now we be amped up
When it's time to plant our seeds off in the bushes
Got 'em gushin' like a hydroponic system
And I would love to listen to you breathe in my ear
As we make sweet love under the trees
My dearly beloved
Clearly nobody can come between this man and his woman
Fit just like a hand inside a glove
When I'm stuffing all this lovin' in your oven
Hot tub Tony, I'm sucka free and still bubbling
They left it up to me
So I keep this motherfucker bumping
A lil' somethin' somethin' (somethin' somethin')

'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Here all night they won't leave
We all vibe and we sing like

Ay, check it out
Ay, schau mal
We having a party in the garden tonight
Wir haben heute Abend eine Party im Garten
Ladies get in free
Damen kommen kostenlos rein
Well, as long as you don't stop dancing with a guy
Naja, solange du nicht aufhörst, mit einem Kerl zu tanzen
If you like look behind and you're
Wenn du dich umdrehst und du bist
"Oh, this nigga look ugly"
„Oh, dieser Neger sieht hässlich aus“
(Ye-yes, yes, yes he is) I get it
(Ja-ja, ja, ja, das ist er) Ich verstehe es
But that's my homie, though, that's my mans
Aber das ist mein Kumpel, das ist mein Mann
So like dance with him
Also tanz mit ihm
'Cause he was first chair in high school
Denn er war der Erste in der High School
So respect him, huh (look)
Also respektiere ihn, huh (schau)
You know the vibes, you know my tribe
Du kennst die Stimmung, du kennst meinen Stamm
Instruments, you know it's live
Instrumente, du weißt, es ist live
When I turn up I don't enter the place without 'em (saxophone, jheeze)
Wenn ich auftauche, betrete ich den Ort nicht ohne sie (Saxophon, jheeze)
When I show up, the place gets real colossal (talk about it)
Wenn ich auftauche, wird der Ort richtig kolossal (sprich darüber)
It's like la-di-da-di, I like to party (uh)
Es ist wie la-di-da-di, ich mag es zu feiern (uh)
Like to kick back (yeah) with a shorty
Mag es, mich zurückzulehnen (ja) mit einer Kurzen
But it's the night of the battle Of the bands
Aber es ist die Nacht der Schlacht der Bands
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash Crump Battle, Slash Twerk Tanz
Slash rap battle, slash call all my dawgs
Slash Rap Battle, Slash ruf all meine Hunde
You better get on this song
Du solltest besser auf diesen Song kommen
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Denn es sieht aus wie Stomp The Yard im Garten
Battle of the bands, we starting
Schlacht der Bands, wir fangen an
Here all night they won't leave
Hier die ganze Nacht, sie werden nicht gehen
We all vibe and we sing like
Wir vibrieren alle und wir singen wie
Look, uh
Schau, uh
Almond soft skin, her ass fat
Mandelweiche Haut, ihr Arsch ist fett
Awkward walk, wobbling, wopty wop, draggin' a wagon
Ungeschickter Gang, wackelnd, wopty wop, einen Wagen ziehend
I park, sparked up the doobie in my pocket
Ich parke, zünde den Joint in meiner Tasche an
How my dawgs walking theyself, barking, and catching coffins
Wie meine Hunde sich selbst laufen, bellen und Särge fangen
Party, party pour me a shot, if I shoot the sheriff
Party, Party gieß mir einen Shot ein, wenn ich den Sheriff erschieße
Would you call me in the morning?
Würdest du mich morgens anrufen?
Raise the fruit of my loins (I love you)
Erhebe die Frucht meiner Lenden (Ich liebe dich)
You love me lady? you lying
Liebst du mich, Lady? Du lügst
This little light of mine I let it shine but like a dynamite
Dieses kleine Licht von mir, ich lasse es leuchten, aber wie ein Dynamit
I been high as Heaven, drunk as hell but don't fly right
Ich war so hoch wie der Himmel, betrunken wie die Hölle, aber fliege nicht richtig
Seeing tie dye colors and side eye cover
Sehe Batikfarben und seitliche Augenabdeckung
With shades from the sideline, say, "Goodbye" (bye)
Mit Schatten von der Seitenlinie, sage „Auf Wiedersehen“ (Tschüss)
In my shaky life I try to stabilize, crazy times
In meinem wackeligen Leben versuche ich zu stabilisieren, verrückte Zeiten
I gotta pray to God, but he don't say nothing
Ich muss zu Gott beten, aber er sagt nichts
I think it look like Stomp The Yard in the garden
Ich denke, es sieht aus wie Stomp The Yard im Garten
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Schlacht der Bands, wir fangen an (ja, ja)
Here all night they won't leave
Hier die ganze Nacht, sie werden nicht gehen
We all vibe and we sing like
Wir vibrieren alle und wir singen wie
Pass the Casamigos Reposado
Gib den Casamigos Reposado weiter
Taking shots in the garden
Shots im Garten nehmen
It's starting to get hotter without heating lamp
Es wird heißer, ohne Heizlampe
See now we be amped up
Siehst du, jetzt sind wir aufgeputscht
When it's time to plant our seeds off in the bushes
Wenn es Zeit ist, unsere Samen in den Büschen zu pflanzen
Got 'em gushin' like a hydroponic system
Sie sprudeln wie ein Hydrokultursystem
And I would love to listen to you breathe in my ear
Und ich würde liebend gerne zuhören, wie du in mein Ohr atmest
As we make sweet love under the trees
Während wir unter den Bäumen süße Liebe machen
My dearly beloved
Mein innig Geliebter
Clearly nobody can come between this man and his woman
Offensichtlich kann niemand zwischen diesen Mann und seine Frau kommen
Fit just like a hand inside a glove
Passt wie eine Hand in einen Handschuh
When I'm stuffing all this lovin' in your oven
Wenn ich all diese Liebe in deinen Ofen stopfe
Hot tub Tony, I'm sucka free and still bubbling
Hot Tub Tony, ich bin frei von Saugern und immer noch sprudelnd
They left it up to me
Sie haben es mir überlassen
So I keep this motherfucker bumping
Also halte ich diesen Motherfucker am Laufen
A lil' somethin' somethin' (somethin' somethin')
Ein kleines Etwas (etwas etwas)
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Denn es sieht aus wie Stomp The Yard im Garten
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Schlacht der Bands, wir fangen an (ja, ja)
Here all night they won't leave
Hier die ganze Nacht, sie werden nicht gehen
We all vibe and we sing like
Wir vibrieren alle und wir singen wie
Ay, check it out
Ei, confira
We having a party in the garden tonight
Estamos fazendo uma festa no jardim esta noite
Ladies get in free
As mulheres entram de graça
Well, as long as you don't stop dancing with a guy
Bem, contanto que você não pare de dançar com um cara
If you like look behind and you're
Se você olhar para trás e você está
"Oh, this nigga look ugly"
"Oh, esse cara parece feio"
(Ye-yes, yes, yes he is) I get it
(Sim-sim, sim, sim, ele é) Eu entendo
But that's my homie, though, that's my mans
Mas esse é meu camarada, esse é meu mano
So like dance with him
Então dance com ele
'Cause he was first chair in high school
Porque ele era o primeiro na escola
So respect him, huh (look)
Então respeite-o, hein (olhe)
You know the vibes, you know my tribe
Você conhece a vibe, você conhece minha tribo
Instruments, you know it's live
Instrumentos, você sabe que é ao vivo
When I turn up I don't enter the place without 'em (saxophone, jheeze)
Quando eu apareço, não entro no lugar sem eles (saxofone, jheeze)
When I show up, the place gets real colossal (talk about it)
Quando eu apareço, o lugar fica realmente colossal (fale sobre isso)
It's like la-di-da-di, I like to party (uh)
É como la-di-da-di, eu gosto de festa (uh)
Like to kick back (yeah) with a shorty
Gosto de relaxar (sim) com uma garota
But it's the night of the battle Of the bands
Mas é a noite da batalha das bandas
Slash crump battle, slash twerk dance
Batalha de crump, dança de twerk
Slash rap battle, slash call all my dawgs
Batalha de rap, chame todos os meus manos
You better get on this song
Você é melhor entrar nesta música
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Porque parece Stomp The Yard no jardim
Battle of the bands, we starting
Batalha das bandas, estamos começando
Here all night they won't leave
Aqui a noite toda eles não vão embora
We all vibe and we sing like
Nós todos vibramos e cantamos como
Look, uh
Olha, uh
Almond soft skin, her ass fat
Pele macia de amêndoa, bunda grande
Awkward walk, wobbling, wopty wop, draggin' a wagon
Caminhada estranha, cambaleando, wopty wop, arrastando um vagão
I park, sparked up the doobie in my pocket
Eu estaciono, acendo o baseado no meu bolso
How my dawgs walking theyself, barking, and catching coffins
Como meus manos andando sozinhos, latindo e pegando caixões
Party, party pour me a shot, if I shoot the sheriff
Festa, festa me dê um shot, se eu atirar no xerife
Would you call me in the morning?
Você me ligaria de manhã?
Raise the fruit of my loins (I love you)
Crie o fruto dos meus lombos (eu te amo)
You love me lady? you lying
Você me ama, mulher? você está mentindo
This little light of mine I let it shine but like a dynamite
Esta pequena luz minha eu deixo brilhar, mas como uma dinamite
I been high as Heaven, drunk as hell but don't fly right
Eu estive alto como o céu, bêbado como o inferno, mas não voo direito
Seeing tie dye colors and side eye cover
Vendo cores de tie dye e cobertura de olho de lado
With shades from the sideline, say, "Goodbye" (bye)
Com óculos de sol da linha lateral, diga, "Adeus" (tchau)
In my shaky life I try to stabilize, crazy times
Na minha vida instável, tento estabilizar, tempos loucos
I gotta pray to God, but he don't say nothing
Eu tenho que orar a Deus, mas ele não diz nada
I think it look like Stomp The Yard in the garden
Acho que parece Stomp The Yard no jardim
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Batalha das bandas, estamos começando (sim, sim)
Here all night they won't leave
Aqui a noite toda eles não vão embora
We all vibe and we sing like
Nós todos vibramos e cantamos como
Pass the Casamigos Reposado
Passe o Casamigos Reposado
Taking shots in the garden
Tomando shots no jardim
It's starting to get hotter without heating lamp
Está começando a ficar mais quente sem lâmpada de aquecimento
See now we be amped up
Agora estamos animados
When it's time to plant our seeds off in the bushes
Quando é hora de plantar nossas sementes nos arbustos
Got 'em gushin' like a hydroponic system
Deixando-os jorrar como um sistema hidropônico
And I would love to listen to you breathe in my ear
E eu adoraria ouvir você respirar no meu ouvido
As we make sweet love under the trees
Enquanto fazemos amor doce debaixo das árvores
My dearly beloved
Minha amada
Clearly nobody can come between this man and his woman
Claramente ninguém pode se colocar entre este homem e sua mulher
Fit just like a hand inside a glove
Cabe como uma mão dentro de uma luva
When I'm stuffing all this lovin' in your oven
Quando estou enchendo todo esse amor no seu forno
Hot tub Tony, I'm sucka free and still bubbling
Hot tub Tony, eu sou livre de otários e ainda borbulhando
They left it up to me
Eles deixaram por minha conta
So I keep this motherfucker bumping
Então eu mantenho essa porra pulando
A lil' somethin' somethin' (somethin' somethin')
Um pouco de algo (algo algo)
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Porque parece Stomp The Yard no jardim
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Batalha das bandas, estamos começando (sim, sim)
Here all night they won't leave
Aqui a noite toda eles não vão embora
We all vibe and we sing like
Nós todos vibramos e cantamos como
Ay, check it out
Ay, échale un vistazo
We having a party in the garden tonight
Esta noche tenemos una fiesta en el jardín
Ladies get in free
Las damas entran gratis
Well, as long as you don't stop dancing with a guy
Bueno, siempre y cuando no dejes de bailar con un chico
If you like look behind and you're
Si miras atrás y estás
"Oh, this nigga look ugly"
"Oh, este negro se ve feo"
(Ye-yes, yes, yes he is) I get it
(Sí-sí, sí, sí lo es) Lo entiendo
But that's my homie, though, that's my mans
Pero ese es mi amigo, ese es mi hombre
So like dance with him
Así que baila con él
'Cause he was first chair in high school
Porque él era el primer silla en la escuela secundaria
So respect him, huh (look)
Así que respétalo, ¿eh? (mira)
You know the vibes, you know my tribe
Conoces las vibras, conoces mi tribu
Instruments, you know it's live
Instrumentos, sabes que está en vivo
When I turn up I don't enter the place without 'em (saxophone, jheeze)
Cuando me animo no entro al lugar sin ellos (saxofón, jheeze)
When I show up, the place gets real colossal (talk about it)
Cuando aparezco, el lugar se vuelve realmente colosal (habla de ello)
It's like la-di-da-di, I like to party (uh)
Es como la-di-da-di, me gusta la fiesta (uh)
Like to kick back (yeah) with a shorty
Me gusta relajarme (sí) con una chica
But it's the night of the battle Of the bands
Pero es la noche de la batalla de las bandas
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash rap battle, slash call all my dawgs
Slash rap battle, slash llama a todos mis perros
You better get on this song
Mejor te subes a esta canción
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Porque parece Stomp The Yard en el jardín
Battle of the bands, we starting
Batalla de las bandas, estamos empezando
Here all night they won't leave
Aquí toda la noche no se irán
We all vibe and we sing like
Todos vibramos y cantamos como
Look, uh
Mira, uh
Almond soft skin, her ass fat
Piel suave como la almendra, su trasero gordo
Awkward walk, wobbling, wopty wop, draggin' a wagon
Caminar incómodo, tambaleándose, wopty wop, arrastrando un carro
I park, sparked up the doobie in my pocket
Aparco, encendí el porro en mi bolsillo
How my dawgs walking theyself, barking, and catching coffins
Cómo mis perros se pasean a sí mismos, ladrando, y cogiendo ataúdes
Party, party pour me a shot, if I shoot the sheriff
Fiesta, fiesta, sírveme un trago, si disparo al sheriff
Would you call me in the morning?
¿Me llamarías por la mañana?
Raise the fruit of my loins (I love you)
Cria el fruto de mis lomos (te amo)
You love me lady? you lying
¿Me amas, señora? estás mintiendo
This little light of mine I let it shine but like a dynamite
Esta pequeña luz mía la dejo brillar pero como una dinamita
I been high as Heaven, drunk as hell but don't fly right
He estado tan alto como el cielo, borracho como el infierno pero no vuelo bien
Seeing tie dye colors and side eye cover
Viendo colores de tie dye y cubierta de ojo lateral
With shades from the sideline, say, "Goodbye" (bye)
Con gafas desde la línea de banda, dice, "Adiós" (adiós)
In my shaky life I try to stabilize, crazy times
En mi vida temblorosa intento estabilizarme, tiempos locos
I gotta pray to God, but he don't say nothing
Tengo que rezar a Dios, pero él no dice nada
I think it look like Stomp The Yard in the garden
Creo que parece Stomp The Yard en el jardín
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Batalla de las bandas, estamos empezando (sí, sí)
Here all night they won't leave
Aquí toda la noche no se irán
We all vibe and we sing like
Todos vibramos y cantamos como
Pass the Casamigos Reposado
Pasa el Casamigos Reposado
Taking shots in the garden
Tomando tragos en el jardín
It's starting to get hotter without heating lamp
Está empezando a calentarse sin lámpara de calefacción
See now we be amped up
Ahora vemos que estamos animados
When it's time to plant our seeds off in the bushes
Cuando es hora de plantar nuestras semillas en los arbustos
Got 'em gushin' like a hydroponic system
Los tenemos brotando como un sistema hidropónico
And I would love to listen to you breathe in my ear
Y me encantaría escucharte respirar en mi oído
As we make sweet love under the trees
Mientras hacemos el amor dulce bajo los árboles
My dearly beloved
Mi amada
Clearly nobody can come between this man and his woman
Claramente nadie puede interponerse entre este hombre y su mujer
Fit just like a hand inside a glove
Encaja como una mano dentro de un guante
When I'm stuffing all this lovin' in your oven
Cuando estoy metiendo todo este amor en tu horno
Hot tub Tony, I'm sucka free and still bubbling
Hot tub Tony, estoy libre de chupamedias y aún burbujeando
They left it up to me
Lo dejaron en mis manos
So I keep this motherfucker bumping
Así que mantengo a este hijo de puta saltando
A lil' somethin' somethin' (somethin' somethin')
Un poquito de algo (algo de algo)
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Porque parece Stomp The Yard en el jardín
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Batalla de las bandas, estamos empezando (sí, sí)
Here all night they won't leave
Aquí toda la noche no se irán
We all vibe and we sing like
Todos vibramos y cantamos como
Ay, check it out
Eh, regarde ça
We having a party in the garden tonight
On fait une fête dans le jardin ce soir
Ladies get in free
Les dames entrent gratuitement
Well, as long as you don't stop dancing with a guy
Eh bien, tant que tu ne cesses pas de danser avec un gars
If you like look behind and you're
Si tu regardes derrière toi et que tu te dis
"Oh, this nigga look ugly"
"Oh, ce mec est moche"
(Ye-yes, yes, yes he is) I get it
(Oui-oui, oui, oui, il l'est) je comprends
But that's my homie, though, that's my mans
Mais c'est mon pote, c'est mon gars
So like dance with him
Alors danse avec lui
'Cause he was first chair in high school
Parce qu'il était le premier à l'école
So respect him, huh (look)
Alors respecte-le, hein (regarde)
You know the vibes, you know my tribe
Tu connais l'ambiance, tu connais ma tribu
Instruments, you know it's live
Les instruments, tu sais que c'est en direct
When I turn up I don't enter the place without 'em (saxophone, jheeze)
Quand je débarque, je n'entre pas sans eux (saxophone, jheeze)
When I show up, the place gets real colossal (talk about it)
Quand je me montre, l'endroit devient vraiment colossal (parlons-en)
It's like la-di-da-di, I like to party (uh)
C'est comme la-di-da-di, j'aime faire la fête (uh)
Like to kick back (yeah) with a shorty
J'aime me détendre (ouais) avec une fille
But it's the night of the battle Of the bands
Mais c'est la nuit de la bataille des groupes
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash rap battle, slash call all my dawgs
Slash rap battle, slash appelle tous mes potes
You better get on this song
Tu ferais mieux de monter sur cette chanson
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Parce que ça ressemble à Stomp The Yard dans le jardin
Battle of the bands, we starting
Bataille des groupes, on commence
Here all night they won't leave
Ici toute la nuit ils ne partiront pas
We all vibe and we sing like
On vibre tous et on chante comme
Look, uh
Regarde, uh
Almond soft skin, her ass fat
Peau douce comme une amande, son cul est gros
Awkward walk, wobbling, wopty wop, draggin' a wagon
Marche maladroite, vacillante, wopty wop, traînant une charrette
I park, sparked up the doobie in my pocket
Je me gare, j'allume le joint dans ma poche
How my dawgs walking theyself, barking, and catching coffins
Comment mes chiens se promènent tout seuls, aboient, et attrapent des cercueils
Party, party pour me a shot, if I shoot the sheriff
Fête, fête, sers-moi un shot, si je tire sur le shérif
Would you call me in the morning?
Tu m'appellerais le matin ?
Raise the fruit of my loins (I love you)
Élève le fruit de mes entrailles (je t'aime)
You love me lady? you lying
Tu m'aimes ma chérie ? tu mens
This little light of mine I let it shine but like a dynamite
Cette petite lumière de moi je la laisse briller mais comme une dynamite
I been high as Heaven, drunk as hell but don't fly right
J'ai été haut comme le ciel, ivre comme l'enfer mais je ne vole pas droit
Seeing tie dye colors and side eye cover
Voir des couleurs tie dye et couvrir du coin de l'œil
With shades from the sideline, say, "Goodbye" (bye)
Avec des lunettes de soleil sur le côté, dis "Au revoir" (au revoir)
In my shaky life I try to stabilize, crazy times
Dans ma vie instable, j'essaie de stabiliser, des temps fous
I gotta pray to God, but he don't say nothing
Je dois prier Dieu, mais il ne dit rien
I think it look like Stomp The Yard in the garden
Je pense que ça ressemble à Stomp The Yard dans le jardin
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Bataille des groupes, on commence (ouais, ouais)
Here all night they won't leave
Ici toute la nuit ils ne partiront pas
We all vibe and we sing like
On vibre tous et on chante comme
Pass the Casamigos Reposado
Passe le Casamigos Reposado
Taking shots in the garden
On prend des shots dans le jardin
It's starting to get hotter without heating lamp
Il commence à faire plus chaud sans chauffage
See now we be amped up
Voyez maintenant on est tous excités
When it's time to plant our seeds off in the bushes
Quand il est temps de planter nos graines dans les buissons
Got 'em gushin' like a hydroponic system
Ils giclent comme un système hydroponique
And I would love to listen to you breathe in my ear
Et j'aimerais t'écouter respirer à mon oreille
As we make sweet love under the trees
Alors qu'on fait l'amour sous les arbres
My dearly beloved
Ma bien-aimée
Clearly nobody can come between this man and his woman
Clairement, personne ne peut venir entre cet homme et sa femme
Fit just like a hand inside a glove
Ça s'adapte comme une main dans un gant
When I'm stuffing all this lovin' in your oven
Quand je fourre tout cet amour dans ton four
Hot tub Tony, I'm sucka free and still bubbling
Hot tub Tony, je suis libre et je continue à bouillonner
They left it up to me
Ils l'ont laissé à moi
So I keep this motherfucker bumping
Alors je continue à faire bouger ce truc
A lil' somethin' somethin' (somethin' somethin')
Un petit quelque chose (quelque chose)
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Parce que ça ressemble à Stomp The Yard dans le jardin
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
Bataille des groupes, on commence (ouais, ouais)
Here all night they won't leave
Ici toute la nuit ils ne partiront pas
We all vibe and we sing like
On vibre tous et on chante comme
Ay, check it out
Ehi, dai un'occhiata
We having a party in the garden tonight
Stasera facciamo una festa nel giardino
Ladies get in free
Le signore entrano gratis
Well, as long as you don't stop dancing with a guy
Beh, finché non smetti di ballare con un ragazzo
If you like look behind and you're
Se ti piace guardare dietro e tu sei
"Oh, this nigga look ugly"
"Oh, questo negro sembra brutto"
(Ye-yes, yes, yes he is) I get it
(Sì-sì, sì, sì lo è) Lo capisco
But that's my homie, though, that's my mans
Ma quello è il mio amico, quello è il mio uomo
So like dance with him
Quindi balla con lui
'Cause he was first chair in high school
Perché era il primo della classe al liceo
So respect him, huh (look)
Quindi rispettalo, eh (guarda)
You know the vibes, you know my tribe
Conosci le vibrazioni, conosci la mia tribù
Instruments, you know it's live
Strumenti, sai che è dal vivo
When I turn up I don't enter the place without 'em (saxophone, jheeze)
Quando mi scateno non entro nel posto senza di loro (sax, jheeze)
When I show up, the place gets real colossal (talk about it)
Quando mi presento, il posto diventa davvero colossale (parliamone)
It's like la-di-da-di, I like to party (uh)
È come la-di-da-di, mi piace fare festa (uh)
Like to kick back (yeah) with a shorty
Mi piace rilassarmi (sì) con una ragazza
But it's the night of the battle Of the bands
Ma è la notte della battaglia delle band
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash crump battle, slash twerk dance
Slash rap battle, slash call all my dawgs
Slash rap battle, slash chiamare tutti i miei cani
You better get on this song
Faresti meglio a salire su questa canzone
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Perché sembra Stomp The Yard nel giardino
Battle of the bands, we starting
La battaglia delle band, stiamo iniziando
Here all night they won't leave
Qui tutta la notte non se ne andranno
We all vibe and we sing like
Tutti ci sintonizziamo e cantiamo come
Look, uh
Guarda, uh
Almond soft skin, her ass fat
Pelle morbida come la mandorla, il suo culo è grasso
Awkward walk, wobbling, wopty wop, draggin' a wagon
Camminata goffa, barcollante, wopty wop, trascinando un carro
I park, sparked up the doobie in my pocket
Parcheggio, acceso il doobie nella mia tasca
How my dawgs walking theyself, barking, and catching coffins
Come i miei cani si passeggiano da soli, abbaiando, e prendendo bare
Party, party pour me a shot, if I shoot the sheriff
Festa, festa versami un shot, se sparo allo sceriffo
Would you call me in the morning?
Mi chiameresti la mattina?
Raise the fruit of my loins (I love you)
Alza il frutto del mio inguine (ti amo)
You love me lady? you lying
Mi ami signora? stai mentendo
This little light of mine I let it shine but like a dynamite
Questa piccola luce mia la lascio brillare ma come una dinamite
I been high as Heaven, drunk as hell but don't fly right
Sono stato alto come il cielo, ubriaco come l'inferno ma non volo bene
Seeing tie dye colors and side eye cover
Vedendo colori tie dye e copertura laterale dell'occhio
With shades from the sideline, say, "Goodbye" (bye)
Con occhiali da sole dal bordo del campo, dico, "Addio" (ciao)
In my shaky life I try to stabilize, crazy times
Nella mia vita instabile cerco di stabilizzarmi, tempi pazzi
I gotta pray to God, but he don't say nothing
Devo pregare Dio, ma lui non dice nulla
I think it look like Stomp The Yard in the garden
Penso che sembri Stomp The Yard nel giardino
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
La battaglia delle band, stiamo iniziando (sì, sì)
Here all night they won't leave
Qui tutta la notte non se ne andranno
We all vibe and we sing like
Tutti ci sintonizziamo e cantiamo come
Pass the Casamigos Reposado
Passa il Casamigos Reposado
Taking shots in the garden
Facciamo shot nel giardino
It's starting to get hotter without heating lamp
Sta iniziando a fare più caldo senza lampada riscaldante
See now we be amped up
Vedi ora siamo carichi
When it's time to plant our seeds off in the bushes
Quando è il momento di piantare i nostri semi nei cespugli
Got 'em gushin' like a hydroponic system
Li fanno sgorgare come un sistema idroponico
And I would love to listen to you breathe in my ear
E mi piacerebbe tanto ascoltarti respirare nel mio orecchio
As we make sweet love under the trees
Mentre facciamo dolce amore sotto gli alberi
My dearly beloved
Mia cara amata
Clearly nobody can come between this man and his woman
Chiaramente nessuno può venire tra quest'uomo e la sua donna
Fit just like a hand inside a glove
Si adatta come una mano dentro un guanto
When I'm stuffing all this lovin' in your oven
Quando sto infilando tutto questo amore nel tuo forno
Hot tub Tony, I'm sucka free and still bubbling
Hot tub Tony, sono libero da ventose e ancora bollente
They left it up to me
L'hanno lasciato a me
So I keep this motherfucker bumping
Quindi tengo questo figlio di puttana a pompare
A lil' somethin' somethin' (somethin' somethin')
Un po' di qualcosa (qualcosa qualcosa)
'Cause it look like Stomp The Yard in the garden
Perché sembra Stomp The Yard nel giardino
Battle of the bands, we starting (yeah, yeah)
La battaglia delle band, stiamo iniziando (sì, sì)
Here all night they won't leave
Qui tutta la notte non se ne andranno
We all vibe and we sing like
Tutti ci sintonizziamo e cantiamo come

Wissenswertes über das Lied Garden Party von Masego

Wer hat das Lied “Garden Party” von Masego komponiert?
Das Lied “Garden Party” von Masego wurde von Antwan Andre Patton, Destin Choice Route, Iman Omari, Jack Dine, Micah Davis komponiert.

Beliebteste Lieder von Masego

Andere Künstler von Funk