Amando Sem Parar

Dyerys De Paula Mattos, Felipe De Oliveira Dos Santos, Luiz Eduardo Pepato, Luiz Henrique Paloni Da Silva, Matheus Aleixo Pinto

Liedtexte Übersetzung

Quando o sol acordou
Eu também despertei
E fiquei desesperado
Não te vi do outro lado da cama

Quando a noite chegou
Eu parei pra pensar
Se eu tivesse feito tudo diferente
Estaria tudo bem com a gente
A culpa é toda minha eu sei
Mas que culpa eu tenho
De não conseguir te esquecer

Mas eu não posso desistir
O seu amor vou guerrear
Não é justo, não aceito
Tem tanta coisa pra rolar

Mas eu não posso desistir
O seu amor vou guerrear
Se me deixa, eu me perco
No mundo que nem sei me achar

Não, não pode ser o fim
Se acabou de começar
Eu vou continuar aqui
Te amando sem parar

Quando o sol acordou
Eu também despertei
E fiquei desesperado
Não te vi do outro lado da cama

Quando a noite chegou
Eu parei pra pensar
Se eu tivesse feito tudo diferente
Estaria tudo bem com a gente
A culpa é toda minha eu sei
Mas que culpa eu tenho
De não conseguir te esquecer

Mas eu não posso desistir
O seu amor vou guerrear
Não é justo, não aceito
Tem tanta coisa pra rolar

Mas eu não posso desistir
O seu amor vou guerrear
Se me deixa, eu me perco
No mundo que nem sei me achar

Não, não pode ser o fim
Se acabou de começar
Eu vou continuar aqui
Te amando sem parar

Quando o sol acordou
Als die Sonne aufwachte
Eu também despertei
Bin ich auch aufgewacht
E fiquei desesperado
Und ich wurde verzweifelt
Não te vi do outro lado da cama
Ich sah dich nicht auf der anderen Seite des Bettes
Quando a noite chegou
Als die Nacht kam
Eu parei pra pensar
Ich hielt an, um nachzudenken
Se eu tivesse feito tudo diferente
Wenn ich alles anders gemacht hätte
Estaria tudo bem com a gente
Wäre alles in Ordnung mit uns
A culpa é toda minha eu sei
Die Schuld liegt ganz bei mir, das weiß ich
Mas que culpa eu tenho
Aber was kann ich dafür
De não conseguir te esquecer
Dass ich dich nicht vergessen kann
Mas eu não posso desistir
Aber ich kann nicht aufgeben
O seu amor vou guerrear
Ich werde um deine Liebe kämpfen
Não é justo, não aceito
Es ist nicht fair, ich akzeptiere es nicht
Tem tanta coisa pra rolar
Es gibt noch so viel zu erleben
Mas eu não posso desistir
Aber ich kann nicht aufgeben
O seu amor vou guerrear
Ich werde um deine Liebe kämpfen
Se me deixa, eu me perco
Wenn du mich verlässt, verliere ich mich
No mundo que nem sei me achar
In einer Welt, in der ich mich nicht einmal finden kann
Não, não pode ser o fim
Nein, es kann nicht das Ende sein
Se acabou de começar
Es hat gerade erst begonnen
Eu vou continuar aqui
Ich werde hier bleiben
Te amando sem parar
Dich unaufhörlich lieben
Quando o sol acordou
Als die Sonne aufwachte
Eu também despertei
Bin ich auch aufgewacht
E fiquei desesperado
Und ich wurde verzweifelt
Não te vi do outro lado da cama
Ich sah dich nicht auf der anderen Seite des Bettes
Quando a noite chegou
Als die Nacht kam
Eu parei pra pensar
Ich hielt an, um nachzudenken
Se eu tivesse feito tudo diferente
Wenn ich alles anders gemacht hätte
Estaria tudo bem com a gente
Wäre alles in Ordnung mit uns
A culpa é toda minha eu sei
Die Schuld liegt ganz bei mir, das weiß ich
Mas que culpa eu tenho
Aber was kann ich dafür
De não conseguir te esquecer
Dass ich dich nicht vergessen kann
Mas eu não posso desistir
Aber ich kann nicht aufgeben
O seu amor vou guerrear
Ich werde um deine Liebe kämpfen
Não é justo, não aceito
Es ist nicht fair, ich akzeptiere es nicht
Tem tanta coisa pra rolar
Es gibt noch so viel zu erleben
Mas eu não posso desistir
Aber ich kann nicht aufgeben
O seu amor vou guerrear
Ich werde um deine Liebe kämpfen
Se me deixa, eu me perco
Wenn du mich verlässt, verliere ich mich
No mundo que nem sei me achar
In einer Welt, in der ich mich nicht einmal finden kann
Não, não pode ser o fim
Nein, es kann nicht das Ende sein
Se acabou de começar
Es hat gerade erst begonnen
Eu vou continuar aqui
Ich werde hier bleiben
Te amando sem parar
Dich unaufhörlich lieben
Quando o sol acordou
When the sun woke up
Eu também despertei
I also woke up
E fiquei desesperado
And I was desperate
Não te vi do outro lado da cama
I didn't see you on the other side of the bed
Quando a noite chegou
When the night came
Eu parei pra pensar
I stopped to think
Se eu tivesse feito tudo diferente
If I had done everything differently
Estaria tudo bem com a gente
Everything would be fine with us
A culpa é toda minha eu sei
The fault is all mine I know
Mas que culpa eu tenho
But what fault do I have
De não conseguir te esquecer
For not being able to forget you
Mas eu não posso desistir
But I can't give up
O seu amor vou guerrear
I will fight for your love
Não é justo, não aceito
It's not fair, I don't accept
Tem tanta coisa pra rolar
There's so much more to happen
Mas eu não posso desistir
But I can't give up
O seu amor vou guerrear
I will fight for your love
Se me deixa, eu me perco
If you leave me, I get lost
No mundo que nem sei me achar
In a world where I can't find myself
Não, não pode ser o fim
No, it can't be the end
Se acabou de começar
If it just started
Eu vou continuar aqui
I will continue here
Te amando sem parar
Loving you non-stop
Quando o sol acordou
When the sun woke up
Eu também despertei
I also woke up
E fiquei desesperado
And I was desperate
Não te vi do outro lado da cama
I didn't see you on the other side of the bed
Quando a noite chegou
When the night came
Eu parei pra pensar
I stopped to think
Se eu tivesse feito tudo diferente
If I had done everything differently
Estaria tudo bem com a gente
Everything would be fine with us
A culpa é toda minha eu sei
The fault is all mine I know
Mas que culpa eu tenho
But what fault do I have
De não conseguir te esquecer
For not being able to forget you
Mas eu não posso desistir
But I can't give up
O seu amor vou guerrear
I will fight for your love
Não é justo, não aceito
It's not fair, I don't accept
Tem tanta coisa pra rolar
There's so much more to happen
Mas eu não posso desistir
But I can't give up
O seu amor vou guerrear
I will fight for your love
Se me deixa, eu me perco
If you leave me, I get lost
No mundo que nem sei me achar
In a world where I can't find myself
Não, não pode ser o fim
No, it can't be the end
Se acabou de começar
If it just started
Eu vou continuar aqui
I will continue here
Te amando sem parar
Loving you non-stop
Quando o sol acordou
Cuando el sol despertó
Eu também despertei
Yo también desperté
E fiquei desesperado
Y me desesperé
Não te vi do outro lado da cama
No te vi al otro lado de la cama
Quando a noite chegou
Cuando llegó la noche
Eu parei pra pensar
Me detuve a pensar
Se eu tivesse feito tudo diferente
Si hubiera hecho todo diferente
Estaria tudo bem com a gente
Todo estaría bien entre nosotros
A culpa é toda minha eu sei
La culpa es toda mía, lo sé
Mas que culpa eu tenho
Pero qué culpa tengo
De não conseguir te esquecer
De no poder olvidarte
Mas eu não posso desistir
Pero no puedo rendirme
O seu amor vou guerrear
Voy a luchar por tu amor
Não é justo, não aceito
No es justo, no lo acepto
Tem tanta coisa pra rolar
Hay tantas cosas por suceder
Mas eu não posso desistir
Pero no puedo rendirme
O seu amor vou guerrear
Voy a luchar por tu amor
Se me deixa, eu me perco
Si me dejas, me pierdo
No mundo que nem sei me achar
En un mundo en el que ni siquiera sé cómo encontrarme
Não, não pode ser o fim
No, no puede ser el final
Se acabou de começar
Si acaba de comenzar
Eu vou continuar aqui
Voy a seguir aquí
Te amando sem parar
Amándote sin parar
Quando o sol acordou
Cuando el sol despertó
Eu também despertei
Yo también desperté
E fiquei desesperado
Y me desesperé
Não te vi do outro lado da cama
No te vi al otro lado de la cama
Quando a noite chegou
Cuando llegó la noche
Eu parei pra pensar
Me detuve a pensar
Se eu tivesse feito tudo diferente
Si hubiera hecho todo diferente
Estaria tudo bem com a gente
Todo estaría bien entre nosotros
A culpa é toda minha eu sei
La culpa es toda mía, lo sé
Mas que culpa eu tenho
Pero qué culpa tengo
De não conseguir te esquecer
De no poder olvidarte
Mas eu não posso desistir
Pero no puedo rendirme
O seu amor vou guerrear
Voy a luchar por tu amor
Não é justo, não aceito
No es justo, no lo acepto
Tem tanta coisa pra rolar
Hay tantas cosas por suceder
Mas eu não posso desistir
Pero no puedo rendirme
O seu amor vou guerrear
Voy a luchar por tu amor
Se me deixa, eu me perco
Si me dejas, me pierdo
No mundo que nem sei me achar
En un mundo en el que ni siquiera sé cómo encontrarme
Não, não pode ser o fim
No, no puede ser el final
Se acabou de começar
Si acaba de comenzar
Eu vou continuar aqui
Voy a seguir aquí
Te amando sem parar
Amándote sin parar
Quando o sol acordou
Quand le soleil s'est réveillé
Eu também despertei
Je me suis aussi réveillé
E fiquei desesperado
Et je suis devenu désespéré
Não te vi do outro lado da cama
Je ne t'ai pas vu de l'autre côté du lit
Quando a noite chegou
Quand la nuit est arrivée
Eu parei pra pensar
Je me suis arrêté pour réfléchir
Se eu tivesse feito tudo diferente
Si j'avais tout fait différemment
Estaria tudo bem com a gente
Tout irait bien entre nous
A culpa é toda minha eu sei
La faute est entièrement la mienne, je le sais
Mas que culpa eu tenho
Mais quelle faute ai-je
De não conseguir te esquecer
De ne pas pouvoir t'oublier
Mas eu não posso desistir
Mais je ne peux pas abandonner
O seu amor vou guerrear
Je vais me battre pour ton amour
Não é justo, não aceito
Ce n'est pas juste, je n'accepte pas
Tem tanta coisa pra rolar
Il y a tellement de choses à se passer
Mas eu não posso desistir
Mais je ne peux pas abandonner
O seu amor vou guerrear
Je vais me battre pour ton amour
Se me deixa, eu me perco
Si tu me laisses, je me perds
No mundo que nem sei me achar
Dans un monde où je ne sais même pas me retrouver
Não, não pode ser o fim
Non, ça ne peut pas être la fin
Se acabou de começar
Si ça vient de commencer
Eu vou continuar aqui
Je vais rester ici
Te amando sem parar
T'aimer sans arrêt
Quando o sol acordou
Quand le soleil s'est réveillé
Eu também despertei
Je me suis aussi réveillé
E fiquei desesperado
Et je suis devenu désespéré
Não te vi do outro lado da cama
Je ne t'ai pas vu de l'autre côté du lit
Quando a noite chegou
Quand la nuit est arrivée
Eu parei pra pensar
Je me suis arrêté pour réfléchir
Se eu tivesse feito tudo diferente
Si j'avais tout fait différemment
Estaria tudo bem com a gente
Tout irait bien entre nous
A culpa é toda minha eu sei
La faute est entièrement la mienne, je le sais
Mas que culpa eu tenho
Mais quelle faute ai-je
De não conseguir te esquecer
De ne pas pouvoir t'oublier
Mas eu não posso desistir
Mais je ne peux pas abandonner
O seu amor vou guerrear
Je vais me battre pour ton amour
Não é justo, não aceito
Ce n'est pas juste, je n'accepte pas
Tem tanta coisa pra rolar
Il y a tellement de choses à se passer
Mas eu não posso desistir
Mais je ne peux pas abandonner
O seu amor vou guerrear
Je vais me battre pour ton amour
Se me deixa, eu me perco
Si tu me laisses, je me perds
No mundo que nem sei me achar
Dans un monde où je ne sais même pas me retrouver
Não, não pode ser o fim
Non, ça ne peut pas être la fin
Se acabou de começar
Si ça vient de commencer
Eu vou continuar aqui
Je vais rester ici
Te amando sem parar
T'aimer sans arrêt
Quando o sol acordou
Quando il sole si è svegliato
Eu também despertei
Anche io mi sono svegliato
E fiquei desesperado
E sono diventato disperato
Não te vi do outro lado da cama
Non ti ho visto dall'altro lato del letto
Quando a noite chegou
Quando è arrivata la notte
Eu parei pra pensar
Mi sono fermato a pensare
Se eu tivesse feito tudo diferente
Se avessi fatto tutto diversamente
Estaria tudo bem com a gente
Tutto andrebbe bene tra noi
A culpa é toda minha eu sei
La colpa è tutta mia lo so
Mas que culpa eu tenho
Ma che colpa ho
De não conseguir te esquecer
Di non riuscire a dimenticarti
Mas eu não posso desistir
Ma non posso rinunciare
O seu amor vou guerrear
Combatterò per il tuo amore
Não é justo, não aceito
Non è giusto, non accetto
Tem tanta coisa pra rolar
C'è ancora tanto da fare
Mas eu não posso desistir
Ma non posso rinunciare
O seu amor vou guerrear
Combatterò per il tuo amore
Se me deixa, eu me perco
Se mi lasci, mi perdo
No mundo que nem sei me achar
In un mondo in cui non so come trovare me stesso
Não, não pode ser o fim
No, non può essere la fine
Se acabou de começar
Se è appena iniziato
Eu vou continuar aqui
Continuerò a stare qui
Te amando sem parar
Amarti senza sosta
Quando o sol acordou
Quando il sole si è svegliato
Eu também despertei
Anche io mi sono svegliato
E fiquei desesperado
E sono diventato disperato
Não te vi do outro lado da cama
Non ti ho visto dall'altro lato del letto
Quando a noite chegou
Quando è arrivata la notte
Eu parei pra pensar
Mi sono fermato a pensare
Se eu tivesse feito tudo diferente
Se avessi fatto tutto diversamente
Estaria tudo bem com a gente
Tutto andrebbe bene tra noi
A culpa é toda minha eu sei
La colpa è tutta mia lo so
Mas que culpa eu tenho
Ma che colpa ho
De não conseguir te esquecer
Di non riuscire a dimenticarti
Mas eu não posso desistir
Ma non posso rinunciare
O seu amor vou guerrear
Combatterò per il tuo amore
Não é justo, não aceito
Non è giusto, non accetto
Tem tanta coisa pra rolar
C'è ancora tanto da fare
Mas eu não posso desistir
Ma non posso rinunciare
O seu amor vou guerrear
Combatterò per il tuo amore
Se me deixa, eu me perco
Se mi lasci, mi perdo
No mundo que nem sei me achar
In un mondo in cui non so come trovare me stesso
Não, não pode ser o fim
No, non può essere la fine
Se acabou de começar
Se è appena iniziato
Eu vou continuar aqui
Continuerò a stare qui
Te amando sem parar
Amarti senza sosta

Wissenswertes über das Lied Amando Sem Parar von Matheus & Kauan

Wann wurde das Lied “Amando Sem Parar” von Matheus & Kauan veröffentlicht?
Das Lied Amando Sem Parar wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Face a Face” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Amando Sem Parar” von Matheus & Kauan komponiert?
Das Lied “Amando Sem Parar” von Matheus & Kauan wurde von Dyerys De Paula Mattos, Felipe De Oliveira Dos Santos, Luiz Eduardo Pepato, Luiz Henrique Paloni Da Silva, Matheus Aleixo Pinto komponiert.

Beliebteste Lieder von Matheus & Kauan

Andere Künstler von Sertanejo