Nem Dói Mais [Ao Vivo]

Filipe De Pinho Marins, Matheus Aleixo Pinto

Liedtexte Übersetzung

(Nem dói mais)

Na primeira vez você voltou com uma desculpa boa
(Ah, ah, ah, ah)
Que não via futuro com outra pessoa
No meu coração fragilizado
O seu eu te amo fez estrago (oh, oh)

E na segunda vez
Voltei grilado, mesmo assim voltei
O beijo não era o mesmo
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez

Depois que a minha boca beijou umas bocas
E ó, foi gostoso demais
Já nem dói mais
Já nem dói mais

(Vai)
Depois que outra mão foi além da minha roupa
E virou o meu olho pra trás
Já nem dói mais
Já nem dói mais

Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Uma, duas, três não volto nem a pau
Ah, ah, ah
Nem a pau
Oh, oh, oh
Agora vem com Matheus & Kauan

E na segunda vez
Voltei grilado, mesmo assim voltei
O beijo não era o mesmo
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez

(É assim, ó)
Depois que a minha boca beijou umas bocas
E ó, foi gostoso demais
Já nem dói mais
Já nem dói mais

Depois que outra mão foi além da minha roupa
E virou o meu olho pra trás
Já nem dói mais
Já nem dói mais

Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Uma, duas, três não volto nem a pau
Ah, ah, ah
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Uma, duas, (três não volto nem a pau)
Ah, ah, ah
Nem a pau
Oh, oh, oh

Oh, oh, oh
Nem a pau

(Num volto nem a pau, heim)

(Nem dói mais)
(Es tut nicht mehr weh)
Na primeira vez você voltou com uma desculpa boa
Das erste Mal bist du mit einer guten Ausrede zurückgekommen
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Que não via futuro com outra pessoa
Du konntest keine Zukunft mit jemand anderem sehen
No meu coração fragilizado
In meinem verletzlichen Herzen
O seu eu te amo fez estrago (oh, oh)
Hat dein „Ich liebe dich“ Schaden angerichtet (oh, oh)
E na segunda vez
Und das zweite Mal
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Kam ich misstrauisch zurück, trotzdem kam ich zurück
O beijo não era o mesmo
Der Kuss war nicht derselbe
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Wir haben Liebe gemacht und ich bekam nicht einmal Gänsehaut
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
Ich werde nicht warten, bis du zum dritten Mal einen Fehler machst
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Nachdem mein Mund einige Münder geküsst hat
E ó, foi gostoso demais
Und oh, es war zu gut
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
(Vai)
(Geh)
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Nachdem eine andere Hand über meine Kleidung hinausging
E virou o meu olho pra trás
Und meine Augen nach hinten drehte
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Ich bin einmal, zweimal, dreimal zurückgekommen, ich komme nicht mehr zurück
Uma, duas, três não volto nem a pau
Einmal, zweimal, dreimal komme ich nicht mehr zurück
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Nicht mehr zurück
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Agora vem com Matheus & Kauan
Jetzt kommt Matheus & Kauan
E na segunda vez
Und das zweite Mal
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Kam ich misstrauisch zurück, trotzdem kam ich zurück
O beijo não era o mesmo
Der Kuss war nicht derselbe
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Wir haben Liebe gemacht und ich bekam nicht einmal Gänsehaut
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
Ich werde nicht warten, bis du zum dritten Mal einen Fehler machst
(É assim, ó)
(So ist es, oh)
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Nachdem mein Mund einige Münder geküsst hat
E ó, foi gostoso demais
Und oh, es war zu gut
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Nachdem eine andere Hand über meine Kleidung hinausging
E virou o meu olho pra trás
Und meine Augen nach hinten drehte
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Já nem dói mais
Es tut nicht mehr weh
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Ich bin einmal, zweimal, dreimal zurückgekommen, ich komme nicht mehr zurück
Uma, duas, três não volto nem a pau
Einmal, zweimal, dreimal komme ich nicht mehr zurück
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Ich bin einmal, zweimal, dreimal zurückgekommen, ich komme nicht mehr zurück
Uma, duas, (três não volto nem a pau)
Einmal, zweimal, (dreimal komme ich nicht mehr zurück)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Nicht mehr zurück
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nem a pau
Nicht mehr zurück
(Num volto nem a pau, heim)
(Ich komme nicht mehr zurück, heim)
(Nem dói mais)
(It doesn't hurt anymore)
Na primeira vez você voltou com uma desculpa boa
The first time you came back with a good excuse
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Que não via futuro com outra pessoa
That you couldn't see a future with anyone else
No meu coração fragilizado
In my fragile heart
O seu eu te amo fez estrago (oh, oh)
Your "I love you" did damage (oh, oh)
E na segunda vez
And the second time
Voltei grilado, mesmo assim voltei
I came back suspicious, but I still came back
O beijo não era o mesmo
The kiss wasn't the same
A gente fez amor e eu nem arrepiei
We made love and I didn't even shiver
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
I won't wait for you to mess up for the third time
Depois que a minha boca beijou umas bocas
After my mouth kissed some mouths
E ó, foi gostoso demais
And oh, it was too good
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
(Vai)
(Go)
Depois que outra mão foi além da minha roupa
After another hand went beyond my clothes
E virou o meu olho pra trás
And turned my eye back
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
I came back once, twice, three times I won't come back at all
Uma, duas, três não volto nem a pau
Once, twice, three times I won't come back at all
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Not at all
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Agora vem com Matheus & Kauan
Now comes with Matheus & Kauan
E na segunda vez
And the second time
Voltei grilado, mesmo assim voltei
I came back suspicious, but I still came back
O beijo não era o mesmo
The kiss wasn't the same
A gente fez amor e eu nem arrepiei
We made love and I didn't even shiver
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
I won't wait for you to mess up for the third time
(É assim, ó)
(This is how it is, oh)
Depois que a minha boca beijou umas bocas
After my mouth kissed some mouths
E ó, foi gostoso demais
And oh, it was too good
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Depois que outra mão foi além da minha roupa
After another hand went beyond my clothes
E virou o meu olho pra trás
And turned my eye back
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Já nem dói mais
It doesn't hurt anymore
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
I came back once, twice, three times I won't come back at all
Uma, duas, três não volto nem a pau
Once, twice, three times I won't come back at all
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
I came back once, twice, three times I won't come back at all
Uma, duas, (três não volto nem a pau)
Once, twice, (three times I won't come back at all)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Not at all
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nem a pau
Not at all
(Num volto nem a pau, heim)
(I won't come back at all, huh)
(Nem dói mais)
(No duele más)
Na primeira vez você voltou com uma desculpa boa
La primera vez que volviste con una buena excusa
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Que não via futuro com outra pessoa
Dijiste que no veías futuro con otra persona
No meu coração fragilizado
En mi corazón fragilizado
O seu eu te amo fez estrago (oh, oh)
Tu "te amo" hizo estragos (oh, oh)
E na segunda vez
Y en la segunda vez
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Regresé preocupado, pero aún así volví
O beijo não era o mesmo
El beso no era el mismo
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Hicimos el amor y ni siquiera me estremecí
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
No voy a esperar a que te equivoques por tercera vez
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Después de que mi boca besó otras bocas
E ó, foi gostoso demais
Y oh, fue demasiado placentero
Já nem dói mais
Ya no duele más
Já nem dói mais
Ya no duele más
(Vai)
(Va)
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Después de que otra mano fue más allá de mi ropa
E virou o meu olho pra trás
Y me hizo voltear los ojos hacia atrás
Já nem dói mais
Ya no duele más
Já nem dói mais
Ya no duele más
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Regresé una, dos, tres veces, no volveré ni a palos
Uma, duas, três não volto nem a pau
Una, dos, tres veces, no volveré ni a palos
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Ni a palos
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Agora vem com Matheus & Kauan
Ahora viene con Matheus & Kauan
E na segunda vez
Y en la segunda vez
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Regresé preocupado, pero aún así volví
O beijo não era o mesmo
El beso no era el mismo
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Hicimos el amor y ni siquiera me estremecí
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
No voy a esperar a que te equivoques por tercera vez
(É assim, ó)
(Es así, mira)
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Después de que mi boca besó otras bocas
E ó, foi gostoso demais
Y oh, fue demasiado placentero
Já nem dói mais
Ya no duele más
Já nem dói mais
Ya no duele más
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Después de que otra mano fue más allá de mi ropa
E virou o meu olho pra trás
Y me hizo voltear los ojos hacia atrás
Já nem dói mais
Ya no duele más
Já nem dói mais
Ya no duele más
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Regresé una, dos, tres veces, no volveré ni a palos
Uma, duas, três não volto nem a pau
Una, dos, tres veces, no volveré ni a palos
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Regresé una, dos, tres veces, no volveré ni a palos
Uma, duas, (três não volto nem a pau)
Una, dos, (tres veces, no volveré ni a palos)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Ni a palos
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nem a pau
Ni a palos
(Num volto nem a pau, heim)
(No volveré ni a palos, eh)
(Nem dói mais)
(Ça ne fait plus mal)
Na primeira vez você voltou com uma desculpa boa
La première fois, tu es revenu avec une bonne excuse
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Que não via futuro com outra pessoa
Tu ne voyais pas d'avenir avec une autre personne
No meu coração fragilizado
Dans mon cœur fragilisé
O seu eu te amo fez estrago (oh, oh)
Ton je t'aime a fait des ravages (oh, oh)
E na segunda vez
Et la deuxième fois
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Je suis revenu méfiant, mais je suis quand même revenu
O beijo não era o mesmo
Le baiser n'était pas le même
A gente fez amor e eu nem arrepiei
On a fait l'amour et je n'ai même pas frissonné
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
Je ne vais pas attendre que tu fasses une erreur pour la troisième fois
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Après que ma bouche a embrassé quelques bouches
E ó, foi gostoso demais
Et oh, c'était tellement bon
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
(Vai)
(Va)
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Après qu'une autre main est allée au-delà de mes vêtements
E virou o meu olho pra trás
Et a fait tourner mes yeux en arrière
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Je suis revenu une, deux, trois fois, je ne reviendrai pas, même sous la torture
Uma, duas, três não volto nem a pau
Une, deux, trois fois, je ne reviendrai pas, même sous la torture
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Même sous la torture
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Agora vem com Matheus & Kauan
Maintenant, viens avec Matheus & Kauan
E na segunda vez
Et la deuxième fois
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Je suis revenu méfiant, mais je suis quand même revenu
O beijo não era o mesmo
Le baiser n'était pas le même
A gente fez amor e eu nem arrepiei
On a fait l'amour et je n'ai même pas frissonné
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
Je ne vais pas attendre que tu fasses une erreur pour la troisième fois
(É assim, ó)
(C'est comme ça, oh)
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Après que ma bouche a embrassé quelques bouches
E ó, foi gostoso demais
Et oh, c'était tellement bon
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Après qu'une autre main est allée au-delà de mes vêtements
E virou o meu olho pra trás
Et a fait tourner mes yeux en arrière
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Já nem dói mais
Ça ne fait plus mal
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Je suis revenu une, deux, trois fois, je ne reviendrai pas, même sous la torture
Uma, duas, três não volto nem a pau
Une, deux, trois fois, je ne reviendrai pas, même sous la torture
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Je suis revenu une, deux, trois fois, je ne reviendrai pas, même sous la torture
Uma, duas, (três não volto nem a pau)
Une, deux, (trois fois, je ne reviendrai pas, même sous la torture)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Même sous la torture
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nem a pau
Même sous la torture
(Num volto nem a pau, heim)
(Je ne reviendrai pas, même sous la torture, hein)
(Nem dói mais)
(Non fa più male)
Na primeira vez você voltou com uma desculpa boa
La prima volta sei tornato con una buona scusa
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Que não via futuro com outra pessoa
Che non vedevi un futuro con un'altra persona
No meu coração fragilizado
Nel mio cuore fragilizzato
O seu eu te amo fez estrago (oh, oh)
Il tuo ti amo ha fatto danni (oh, oh)
E na segunda vez
E la seconda volta
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Sono tornato preoccupato, ma sono comunque tornato
O beijo não era o mesmo
Il bacio non era lo stesso
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Abbiamo fatto l'amore e non mi sono nemmeno emozionato
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
Non aspetterò che tu sbagli per la terza volta
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Dopo che la mia bocca ha baciato altre bocche
E ó, foi gostoso demais
E oh, è stato troppo bello
Já nem dói mais
Non fa più male
Já nem dói mais
Non fa più male
(Vai)
(Vai)
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Dopo che un'altra mano è andata oltre i miei vestiti
E virou o meu olho pra trás
E mi ha fatto girare gli occhi all'indietro
Já nem dói mais
Non fa più male
Já nem dói mais
Non fa più male
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Sono tornato una, due, tre volte non torno nemmeno a morire
Uma, duas, três não volto nem a pau
Una, due, tre volte non torno nemmeno a morire
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Nemmeno a morire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Agora vem com Matheus & Kauan
Ora arriva Matheus & Kauan
E na segunda vez
E la seconda volta
Voltei grilado, mesmo assim voltei
Sono tornato preoccupato, ma sono comunque tornato
O beijo não era o mesmo
Il bacio non era lo stesso
A gente fez amor e eu nem arrepiei
Abbiamo fatto l'amore e non mi sono nemmeno emozionato
Não vou esperar 'cê errar pela terceira vez
Non aspetterò che tu sbagli per la terza volta
(É assim, ó)
(Ecco come è)
Depois que a minha boca beijou umas bocas
Dopo che la mia bocca ha baciato altre bocche
E ó, foi gostoso demais
E oh, è stato troppo bello
Já nem dói mais
Non fa più male
Já nem dói mais
Non fa più male
Depois que outra mão foi além da minha roupa
Dopo che un'altra mano è andata oltre i miei vestiti
E virou o meu olho pra trás
E mi ha fatto girare gli occhi all'indietro
Já nem dói mais
Non fa più male
Já nem dói mais
Non fa più male
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Sono tornato una, due, tre volte non torno nemmeno a morire
Uma, duas, três não volto nem a pau
Una, due, tre volte non torno nemmeno a morire
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Eu voltei uma, duas, três não volto nem a pau
Sono tornato una, due, tre volte non torno nemmeno a morire
Uma, duas, (três não volto nem a pau)
Una, due, (tre volte non torno nemmeno a morire)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Nem a pau
Nemmeno a morire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nem a pau
Nemmeno a morire
(Num volto nem a pau, heim)
(Non torno nemmeno a morire, eh)

Wissenswertes über das Lied Nem Dói Mais [Ao Vivo] von Matheus & Kauan

Wann wurde das Lied “Nem Dói Mais [Ao Vivo]” von Matheus & Kauan veröffentlicht?
Das Lied Nem Dói Mais [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Se Melhorar Estraga” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nem Dói Mais [Ao Vivo]” von Matheus & Kauan komponiert?
Das Lied “Nem Dói Mais [Ao Vivo]” von Matheus & Kauan wurde von Filipe De Pinho Marins, Matheus Aleixo Pinto komponiert.

Beliebteste Lieder von Matheus & Kauan

Andere Künstler von Sertanejo