Solteiro Mais Fiel Da Terra [Ao Vivo]

Nudoze, Edson Garcia, Felipe Kef, Felipe Marins, Flavio Silva de Souza, Kaique Kef

Liedtexte Übersetzung

Mais um golpe da minha saudade recente
Usou minha boca, arrancou minha roupa
E foi embora sorrateiramente
Desse jeito me prende sem usar corrente
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
E seu corpo é suficiente

Pra me enrolar por uma semana e pouco
Até o tesão passar
Até eu ficar mais louco
Até a próxima visita dela
Eu sou o solteiro mais fiel da Terra (assim ó)

Ah, esse é o meu erro
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Minha cama balança bem mais

Esse é meu erro
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Minha cama balança bem mais

Usou minha boca, arrancou minha roupa
E foi embora sorrateiramente
Desse jeito me prende sem usar corrente
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
E o seu corpo é suficiente

Pra me enrolar por uma semana e pouco
Até o tesão passar
Até eu ficar mais louco
Até a próxima visita dela
Eu sou o solteiro mais fiel da terra
Joga a mãozinha lá em cima e vem assim, uh

Ah, esse é meu erro
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Minha cama balança bem mais

Esse é meu erro
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro (covardia)
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Minha cama balança bem mais
Esse é meu erro

Mais um golpe da minha saudade recente
Noch ein Schlag meiner jüngsten Sehnsucht
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Benutzte meinen Mund, zog meine Kleidung aus
E foi embora sorrateiramente
Und ging heimlich davon
Desse jeito me prende sem usar corrente
So hält sie mich fest, ohne eine Kette zu benutzen
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Ohne ein bisschen Mitleid, lässt sie den Schweiß tropfen
E seu corpo é suficiente
Und ihr Körper ist genug
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Um mich für eine Woche und ein bisschen zu verwirren
Até o tesão passar
Bis die Lust vergeht
Até eu ficar mais louco
Bis ich noch verrückter werde
Até a próxima visita dela
Bis zu ihrem nächsten Besuch
Eu sou o solteiro mais fiel da Terra (assim ó)
Ich bin der treueste Single auf Erden (so)
Ah, esse é o meu erro
Ah, das ist mein Fehler
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Jedes Detail von jemandem zu lieben, der nicht einmal meinen vollen Namen kennt
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Und mein Herz hat nicht eine Minute Frieden
Mas se eu colocar esse amor na balança
Aber wenn ich diese Liebe in die Waage lege
Minha cama balança bem mais
Schwingt mein Bett viel mehr
Esse é meu erro
Das ist mein Fehler
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Jedes Detail von jemandem zu lieben, der nicht einmal meinen vollen Namen kennt
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Und mein Herz hat nicht eine Minute Frieden
Mas se eu colocar esse amor na balança
Aber wenn ich diese Liebe in die Waage lege
Minha cama balança bem mais
Schwingt mein Bett viel mehr
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Benutzte meinen Mund, zog meine Kleidung aus
E foi embora sorrateiramente
Und ging heimlich davon
Desse jeito me prende sem usar corrente
So hält sie mich fest, ohne eine Kette zu benutzen
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Ohne ein bisschen Mitleid, lässt sie den Schweiß tropfen
E o seu corpo é suficiente
Und ihr Körper ist genug
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Um mich für eine Woche und ein bisschen zu verwirren
Até o tesão passar
Bis die Lust vergeht
Até eu ficar mais louco
Bis ich noch verrückter werde
Até a próxima visita dela
Bis zu ihrem nächsten Besuch
Eu sou o solteiro mais fiel da terra
Ich bin der treueste Single auf Erden
Joga a mãozinha lá em cima e vem assim, uh
Hebe deine kleine Hand hoch und komm so, uh
Ah, esse é meu erro
Ah, das ist mein Fehler
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Jedes Detail von jemandem zu lieben, der nicht einmal meinen vollen Namen kennt
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Und mein Herz hat nicht eine Minute Frieden
Mas se eu colocar esse amor na balança
Aber wenn ich diese Liebe in die Waage lege
Minha cama balança bem mais
Schwingt mein Bett viel mehr
Esse é meu erro
Das ist mein Fehler
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro (covardia)
Jedes Detail von jemandem zu lieben, der nicht einmal meinen vollen Namen kennt (Feigheit)
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Und mein Herz hat nicht eine Minute Frieden
Mas se eu colocar esse amor na balança
Aber wenn ich diese Liebe in die Waage lege
Minha cama balança bem mais
Schwingt mein Bett viel mehr
Esse é meu erro
Das ist mein Fehler
Mais um golpe da minha saudade recente
Another blow from my recent longing
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Used my mouth, tore off my clothes
E foi embora sorrateiramente
And sneaked away
Desse jeito me prende sem usar corrente
This way it traps me without using a chain
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Without a drop of pity, it makes sweat drip
E seu corpo é suficiente
And your body is enough
Pra me enrolar por uma semana e pouco
To wrap me up for a week and a bit
Até o tesão passar
Until the lust passes
Até eu ficar mais louco
Until I get crazier
Até a próxima visita dela
Until her next visit
Eu sou o solteiro mais fiel da Terra (assim ó)
I am the most faithful single man on Earth (like this)
Ah, esse é o meu erro
Ah, this is my mistake
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
To love every detail of someone who doesn't even know my full name
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
And my heart doesn't have a minute of peace
Mas se eu colocar esse amor na balança
But if I put this love on the scale
Minha cama balança bem mais
My bed swings much more
Esse é meu erro
This is my mistake
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
To love every detail of someone who doesn't even know my full name
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
And my heart doesn't have a minute of peace
Mas se eu colocar esse amor na balança
But if I put this love on the scale
Minha cama balança bem mais
My bed swings much more
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Used my mouth, tore off my clothes
E foi embora sorrateiramente
And sneaked away
Desse jeito me prende sem usar corrente
This way it traps me without using a chain
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Without a drop of pity, it makes sweat drip
E o seu corpo é suficiente
And your body is enough
Pra me enrolar por uma semana e pouco
To wrap me up for a week and a bit
Até o tesão passar
Until the lust passes
Até eu ficar mais louco
Until I get crazier
Até a próxima visita dela
Until her next visit
Eu sou o solteiro mais fiel da terra
I am the most faithful single man on earth
Joga a mãozinha lá em cima e vem assim, uh
Throw your little hand up there and come like this, uh
Ah, esse é meu erro
Ah, this is my mistake
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
To love every detail of someone who doesn't even know my full name
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
And my heart doesn't have a minute of peace
Mas se eu colocar esse amor na balança
But if I put this love on the scale
Minha cama balança bem mais
My bed swings much more
Esse é meu erro
This is my mistake
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro (covardia)
To love every detail of someone who doesn't even know my full name (cowardice)
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
And my heart doesn't have a minute of peace
Mas se eu colocar esse amor na balança
But if I put this love on the scale
Minha cama balança bem mais
My bed swings much more
Esse é meu erro
This is my mistake
Mais um golpe da minha saudade recente
Otro golpe de mi reciente añoranza
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Usó mi boca, arrancó mi ropa
E foi embora sorrateiramente
Y se fue sigilosamente
Desse jeito me prende sem usar corrente
De esta manera me atrapa sin usar cadena
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Sin un ápice de piedad, hace sudar
E seu corpo é suficiente
Y su cuerpo es suficiente
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Para enredarme por una semana y un poco
Até o tesão passar
Hasta que la pasión pase
Até eu ficar mais louco
Hasta que me vuelva más loco
Até a próxima visita dela
Hasta su próxima visita
Eu sou o solteiro mais fiel da Terra (assim ó)
Soy el soltero más fiel de la Tierra (así)
Ah, esse é o meu erro
Ah, ese es mi error
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Amar cada detalle de alguien que ni siquiera sabe mi nombre completo
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Y mi corazón no tiene ni un minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Pero si pongo este amor en la balanza
Minha cama balança bem mais
Mi cama se balancea mucho más
Esse é meu erro
Ese es mi error
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Amar cada detalle de alguien que ni siquiera sabe mi nombre completo
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Y mi corazón no tiene ni un minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Pero si pongo este amor en la balanza
Minha cama balança bem mais
Mi cama se balancea mucho más
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Usó mi boca, arrancó mi ropa
E foi embora sorrateiramente
Y se fue sigilosamente
Desse jeito me prende sem usar corrente
De esta manera me atrapa sin usar cadena
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Sin un ápice de piedad, hace sudar
E o seu corpo é suficiente
Y su cuerpo es suficiente
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Para enredarme por una semana y un poco
Até o tesão passar
Hasta que la pasión pase
Até eu ficar mais louco
Hasta que me vuelva más loco
Até a próxima visita dela
Hasta su próxima visita
Eu sou o solteiro mais fiel da terra
Soy el soltero más fiel de la tierra
Joga a mãozinha lá em cima e vem assim, uh
Levanta la mano y ven así, uh
Ah, esse é meu erro
Ah, ese es mi error
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Amar cada detalle de alguien que ni siquiera sabe mi nombre completo
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Y mi corazón no tiene ni un minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Pero si pongo este amor en la balanza
Minha cama balança bem mais
Mi cama se balancea mucho más
Esse é meu erro
Ese es mi error
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro (covardia)
Amar cada detalle de alguien que ni siquiera sabe mi nombre completo (cobardía)
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Y mi corazón no tiene ni un minuto de paz
Mas se eu colocar esse amor na balança
Pero si pongo este amor en la balanza
Minha cama balança bem mais
Mi cama se balancea mucho más
Esse é meu erro
Ese es mi error
Mais um golpe da minha saudade recente
Encore un coup de ma récente nostalgie
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Elle a utilisé ma bouche, a arraché mes vêtements
E foi embora sorrateiramente
Et elle est partie furtivement
Desse jeito me prende sem usar corrente
De cette façon, elle me retient sans utiliser de chaîne
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Sans une once de pitié, elle fait couler la sueur
E seu corpo é suficiente
Et ton corps est suffisant
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Pour m'embrouiller pendant une semaine et un peu
Até o tesão passar
Jusqu'à ce que le désir passe
Até eu ficar mais louco
Jusqu'à ce que je devienne plus fou
Até a próxima visita dela
Jusqu'à sa prochaine visite
Eu sou o solteiro mais fiel da Terra (assim ó)
Je suis le célibataire le plus fidèle de la Terre (comme ça)
Ah, esse é o meu erro
Ah, c'est mon erreur
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Aimer chaque détail de quelqu'un qui ne connaît même pas mon nom complet
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Et mon cœur n'a pas une minute de paix
Mas se eu colocar esse amor na balança
Mais si je mets cet amour dans la balance
Minha cama balança bem mais
Mon lit balance beaucoup plus
Esse é meu erro
C'est mon erreur
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Aimer chaque détail de quelqu'un qui ne connaît même pas mon nom complet
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Et mon cœur n'a pas une minute de paix
Mas se eu colocar esse amor na balança
Mais si je mets cet amour dans la balance
Minha cama balança bem mais
Mon lit balance beaucoup plus
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Elle a utilisé ma bouche, a arraché mes vêtements
E foi embora sorrateiramente
Et elle est partie furtivement
Desse jeito me prende sem usar corrente
De cette façon, elle me retient sans utiliser de chaîne
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Sans une once de pitié, elle fait couler la sueur
E o seu corpo é suficiente
Et ton corps est suffisant
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Pour m'embrouiller pendant une semaine et un peu
Até o tesão passar
Jusqu'à ce que le désir passe
Até eu ficar mais louco
Jusqu'à ce que je devienne plus fou
Até a próxima visita dela
Jusqu'à sa prochaine visite
Eu sou o solteiro mais fiel da terra
Je suis le célibataire le plus fidèle de la terre
Joga a mãozinha lá em cima e vem assim, uh
Lève la main là-haut et viens comme ça, uh
Ah, esse é meu erro
Ah, c'est mon erreur
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Aimer chaque détail de quelqu'un qui ne connaît même pas mon nom complet
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Et mon cœur n'a pas une minute de paix
Mas se eu colocar esse amor na balança
Mais si je mets cet amour dans la balance
Minha cama balança bem mais
Mon lit balance beaucoup plus
Esse é meu erro
C'est mon erreur
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro (covardia)
Aimer chaque détail de quelqu'un qui ne connaît même pas mon nom complet (lâcheté)
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
Et mon cœur n'a pas une minute de paix
Mas se eu colocar esse amor na balança
Mais si je mets cet amour dans la balance
Minha cama balança bem mais
Mon lit balance beaucoup plus
Esse é meu erro
C'est mon erreur
Mais um golpe da minha saudade recente
Ancora un colpo della mia recente nostalgia
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Ha usato la mia bocca, ha strappato i miei vestiti
E foi embora sorrateiramente
E se n'è andata furtivamente
Desse jeito me prende sem usar corrente
In questo modo mi tiene prigioniero senza usare catene
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Senza un briciolo di pietà, fa sudare
E seu corpo é suficiente
E il suo corpo è sufficiente
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Per tenermi occupato per poco più di una settimana
Até o tesão passar
Fino a quando la passione passa
Até eu ficar mais louco
Fino a quando divento più pazzo
Até a próxima visita dela
Fino alla sua prossima visita
Eu sou o solteiro mais fiel da Terra (assim ó)
Sono il single più fedele della Terra (così)
Ah, esse é o meu erro
Ah, questo è il mio errore
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Amare ogni dettaglio di qualcuno che nemmeno conosce il mio nome intero
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
E il mio cuore non ha nemmeno un minuto di pace
Mas se eu colocar esse amor na balança
Ma se metto questo amore sulla bilancia
Minha cama balança bem mais
Il mio letto oscilla di più
Esse é meu erro
Questo è il mio errore
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Amare ogni dettaglio di qualcuno che nemmeno conosce il mio nome intero
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
E il mio cuore non ha nemmeno un minuto di pace
Mas se eu colocar esse amor na balança
Ma se metto questo amore sulla bilancia
Minha cama balança bem mais
Il mio letto oscilla di più
Usou minha boca, arrancou minha roupa
Ha usato la mia bocca, ha strappato i miei vestiti
E foi embora sorrateiramente
E se n'è andata furtivamente
Desse jeito me prende sem usar corrente
In questo modo mi tiene prigioniero senza usare catene
Sem um pingo de dó, faz pingar suor
Senza un briciolo di pietà, fa sudare
E o seu corpo é suficiente
E il suo corpo è sufficiente
Pra me enrolar por uma semana e pouco
Per tenermi occupato per poco più di una settimana
Até o tesão passar
Fino a quando la passione passa
Até eu ficar mais louco
Fino a quando divento più pazzo
Até a próxima visita dela
Fino alla sua prossima visita
Eu sou o solteiro mais fiel da terra
Sono il single più fedele della terra
Joga a mãozinha lá em cima e vem assim, uh
Alza la mano lassù e vieni così, uh
Ah, esse é meu erro
Ah, questo è il mio errore
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro
Amare ogni dettaglio di qualcuno che nemmeno conosce il mio nome intero
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
E il mio cuore non ha nemmeno un minuto di pace
Mas se eu colocar esse amor na balança
Ma se metto questo amore sulla bilancia
Minha cama balança bem mais
Il mio letto oscilla di più
Esse é meu erro
Questo è il mio errore
Amar cada detalhe de alguém que nem sabe meu nome inteiro (covardia)
Amare ogni dettaglio di qualcuno che nemmeno conosce il mio nome intero (codardia)
E o meu coração não tem nem um minuto de paz
E il mio cuore non ha nemmeno un minuto di pace
Mas se eu colocar esse amor na balança
Ma se metto questo amore sulla bilancia
Minha cama balança bem mais
Il mio letto oscilla di più
Esse é meu erro
Questo è il mio errore

Wissenswertes über das Lied Solteiro Mais Fiel Da Terra [Ao Vivo] von Matheus & Kauan

Wann wurde das Lied “Solteiro Mais Fiel Da Terra [Ao Vivo]” von Matheus & Kauan veröffentlicht?
Das Lied Solteiro Mais Fiel Da Terra [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Se Melhorar Estraga” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Solteiro Mais Fiel Da Terra [Ao Vivo]” von Matheus & Kauan komponiert?
Das Lied “Solteiro Mais Fiel Da Terra [Ao Vivo]” von Matheus & Kauan wurde von Nudoze, Edson Garcia, Felipe Kef, Felipe Marins, Flavio Silva de Souza, Kaique Kef komponiert.

Beliebteste Lieder von Matheus & Kauan

Andere Künstler von Sertanejo