There's a place I go to
Where no one knows me
It's not lonely
It's a necessary thing
It's a place I made up
Find out what I'm made of
The nights are stayed up
Counting stars and fighting sleep
Let it wash over me
Ready to lose my feet
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Steady on down the line
Lose every sense of time
Take it all in and wake up that small part of me
Day to day I'm blind to see
And find how far
To go
Everybody got their reason
Everybody got their way
We're just catching and releasing
What builds up throughout the day
It gets into your body
And it flows right through your blood
We can tell eachother secrets
And remember how to love
There's a place I'm going
No one knows me
If I breathe real slowly
Let it out and let it in
They can be terrifying
To be slowly dying
Also clarifying
The end where we begin
So let it wash over me
I'm ready to lose my feet
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Steady on down the line
Lose every sense of time
Take it all in and wake up that small part of me
Day to day I'm blind to see
And find how far
To go
Everybody got their reason
Everybody got their way
We're just catching and releasing
What builds up throughout the day
It gets into your body
And it flows right through your blood
We can tell eachother secrets
And remember how to love
There's a place I go to
Es gibt einen Ort, an den ich gehe
Where no one knows me
Wo mich niemand kennt
It's not lonely
Es ist nicht einsam
It's a necessary thing
Es ist eine notwendige Sache
It's a place I made up
Es ist ein Ort, den ich mir ausgedacht habe
Find out what I'm made of
Finde heraus, woraus ich gemacht bin
The nights are stayed up
Die Nächte bleiben wach
Counting stars and fighting sleep
Zähle die Sterne und kämpfe gegen den Schlaf
Let it wash over me
Lass es über mich kommen
Ready to lose my feet
Bereit, meine Füße zu verlieren
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Nimm mich mit an den Ort, an dem man das Geheimnis des Lebens betrachtet
Steady on down the line
Immer weiter die Linie hinunter
Lose every sense of time
Verliere jedes Gefühl für Zeit
Take it all in and wake up that small part of me
Nimm alles auf und wecke den kleinen Teil von mir
Day to day I'm blind to see
Tag für Tag bin ich blind, um zu sehen
And find how far
Und finde, wie weit
To go
Ich gehen soll
Everybody got their reason
Jeder hat seinen Grund
Everybody got their way
Jeder hat seinen Weg
We're just catching and releasing
Wir fangen nur ein und lassen los
What builds up throughout the day
Was sich im Laufe des Tages ansammelt
It gets into your body
Es dringt in deinen Körper ein
And it flows right through your blood
Und es fließt direkt durch dein Blut
We can tell eachother secrets
Wir können uns gegenseitig Geheimnisse erzählen
And remember how to love
Und uns daran erinnern, wie man liebt
There's a place I'm going
Es gibt einen Ort, an den ich gehe
No one knows me
Mich kennt niemand
If I breathe real slowly
Wenn ich ganz langsam atme
Let it out and let it in
Lass es aus und lass es ein
They can be terrifying
Sie können erschreckend sein
To be slowly dying
Langsam zu sterben
Also clarifying
Auch verdeutlichen
The end where we begin
Dort zu enden, wo wir beginnen
So let it wash over me
Daher lass es über mich kommen
I'm ready to lose my feet
Ich bin bereit, meine Füße zu verlieren
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Nimm mich mit an den Ort, an dem man das Geheimnis des Lebens betrachtet
Steady on down the line
Immer weiter die Linie hinunter
Lose every sense of time
Verliere jedes Gefühl für Zeit
Take it all in and wake up that small part of me
Nimm alles auf und wecke den kleinen Teil von mir
Day to day I'm blind to see
Tag für Tag bin ich blind, um zu sehen
And find how far
Und zu finden, wie weit
To go
Ich gehen soll
Everybody got their reason
Jeder hat seinen Grund
Everybody got their way
Jeder hat seinen Weg
We're just catching and releasing
Wir fangen nur ein und lassen los
What builds up throughout the day
Was sich im Laufe des Tages ansammelt
It gets into your body
Es dringt in deinen Körper ein
And it flows right through your blood
Und es fließt direkt durch dein Blut
We can tell eachother secrets
Wir können uns gegenseitig Geheimnisse erzählen
And remember how to love
Und uns daran erinnern, wie man liebt
There's a place I go to
Há um lugar que eu vou
Where no one knows me
Onde ninguém me conhece
It's not lonely
Não é solitário
It's a necessary thing
É uma coisa necessária
It's a place I made up
É um lugar que eu inventei
Find out what I'm made of
Descubra do que eu sou feito
The nights are stayed up
Noites em claro
Counting stars and fighting sleep
Contando estrelas e lutando contra o sono
Let it wash over me
Deixa passar por cima de mim
Ready to lose my feet
Pronto para perder o equilíbrio
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Me leva para o lugar onde se revisa o mistério da vida
Steady on down the line
Firme na fila
Lose every sense of time
Perdendo toda a noção de tempo
Take it all in and wake up that small part of me
Absorvo tudo acordando essa pequenina parte de mim
Day to day I'm blind to see
Dia à dia eu sou cego para enxergar
And find how far
E descobrir até onde
To go
Ir
Everybody got their reason
Todo mundo tem suas razões
Everybody got their way
Todo mundo tem seu próprio jeito de seguir o caminho
We're just catching and releasing
Estamos apenas retendo e deixando ir embora
What builds up throughout the day
O que se acumula ao longo do dia
It gets into your body
Entra em seu corpo
And it flows right through your blood
E flui através do seu sangue
We can tell eachother secrets
Podemos contar segredos uns aos outros
And remember how to love
E nos lembrar como é que se ama
There's a place I'm going
Há um lugar que eu vou
No one knows me
Onde ninguém me conhece
If I breathe real slowly
Se eu respirar bem devagar
Let it out and let it in
Expirando o ar e inspirando o ar
They can be terrifying
Eles podem parecer assustadores
To be slowly dying
Morrer lentamente
Also clarifying
Pode ser esclarecedor também
The end where we begin
A linha de chegada de onde partimos
So let it wash over me
Deixa passar por cima de mim
I'm ready to lose my feet
Pronto para perder o equilíbrio
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Me leva para o lugar onde se revisa o mistério da vida
Steady on down the line
Firme na fila
Lose every sense of time
Perdendo toda a noção de tempo
Take it all in and wake up that small part of me
Absorvo tudo acordando essa pequenina parte de mim
Day to day I'm blind to see
Dia à dia eu sou cego para enxergar
And find how far
E descobrir até onde
To go
Ir
Everybody got their reason
Todo mundo tem suas razões
Everybody got their way
Todo mundo tem seu próprio jeito de seguir o caminho
We're just catching and releasing
Estamos apenas retendo e deixando ir embora
What builds up throughout the day
O que se acumula ao longo do dia
It gets into your body
Entra em seu corpo
And it flows right through your blood
E flui através do seu sangue
We can tell eachother secrets
Podemos contar segredos uns aos outros
And remember how to love
E nos lembrar como é que se ama
There's a place I go to
Hay un lugar al que voy
Where no one knows me
Donde nadie me conoce
It's not lonely
No es solitario
It's a necessary thing
Es algo necesario
It's a place I made up
Es un lugar que inventé
Find out what I'm made of
Para descubrir de qué estoy hecho
The nights are stayed up
Paso las noches despierto
Counting stars and fighting sleep
Contando estrellas y luchando contra el sueño
Let it wash over me
Deja que me inunde
Ready to lose my feet
Estoy listo para tropezar
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Llévame al lugar donde uno comprueba los misterios de la vida
Steady on down the line
Firme ante lo que venga
Lose every sense of time
Pierdo la sensación del tiempo
Take it all in and wake up that small part of me
Tomo todo y despierto esa pequeña parte de mí
Day to day I'm blind to see
Día tras día, soy ciego para ver
And find how far
Y descubrir hasta dónde
To go
Ir
Everybody got their reason
Todos tuvieron sus motivos
Everybody got their way
Todos obtuvieron lo que quisieron
We're just catching and releasing
Solo estamos atrapando y soltando
What builds up throughout the day
Lo que se acumula a lo largo del día
It gets into your body
Se te mete en el cuerpo
And it flows right through your blood
Y fluye directo por tu sangre
We can tell eachother secrets
Podemos contarnos nuestros secretos
And remember how to love
Y recordar cómo amar
There's a place I'm going
Hay un lugar al que voy
No one knows me
Nadie me conoce
If I breathe real slowly
Si respiro muy lento
Let it out and let it in
Suelto y vuelvo a inhalar
They can be terrifying
Puede ser terrorífico
To be slowly dying
Morir lentamente
Also clarifying
También esclarecedor
The end where we begin
Terminamos donde empezamos
So let it wash over me
Deja que me inunde
I'm ready to lose my feet
Estoy listo para tropezar
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Llévame al lugar donde uno comprueba los misterios de la vida
Steady on down the line
Firme ante lo que venga
Lose every sense of time
Pierdo la sensación del tiempo
Take it all in and wake up that small part of me
Tomo todo y despierto esa pequeña parte de mí
Day to day I'm blind to see
Día tras día, soy ciego para ver
And find how far
Y descubrir hasta dónde
To go
Ir
Everybody got their reason
Todos tuvieron su temporada
Everybody got their way
Todos obtuvieron lo que quisieron
We're just catching and releasing
Solo estamos atrapando y soltando
What builds up throughout the day
Lo que se acumula a lo largo del día
It gets into your body
Se te mete en el cuerpo
And it flows right through your blood
Y fluye directo por tu sangre
We can tell eachother secrets
Podemos contarnos nuestros secretos
And remember how to love
Y recordar cómo amar
There's a place I go to
Il y a un endroit où je me rends
Where no one knows me
Où personne ne me connaît
It's not lonely
Ce n'est pas de la solitude
It's a necessary thing
C'est un moment nécessaire
It's a place I made up
C'est un endroit que j'ai créé
Find out what I'm made of
Pour trouver de quoi je suis fait
The nights are stayed up
Les nuits je reste éveillé
Counting stars and fighting sleep
À compter les étoiles et lutter contre le sommeil
Let it wash over me
Laisse-le m'emporter
Ready to lose my feet
Prêt à perdre pied
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Emmène-moi à l'endroit où on réfléchit aux mystères de la vie
Steady on down the line
Je reste calme tout au long de ça
Lose every sense of time
Je perds toute notion du temps
Take it all in and wake up that small part of me
Je prends tout avec moi et réveille cette petite partie de moi
Day to day I'm blind to see
Jour après jour je suis trop aveugle pour voir
And find how far
Et trouver jusqu'où
To go
Aller
Everybody got their reason
Chacun a ses raisons
Everybody got their way
Chacun a eu ce qu'il voulait
We're just catching and releasing
On ne fait qu'attraper et relâcher
What builds up throughout the day
Ce qui s'accumule au fil de la journée
It gets into your body
Cela pénètre ton corps
And it flows right through your blood
Et s'écoule directement dans ton sang
We can tell eachother secrets
Nous pouvons raconter des secrets, les uns aux autres
And remember how to love
Et se souvenir de comment aimer
There's a place I'm going
Il y a un endroit où je me rends
No one knows me
Où personne ne me connaît
If I breathe real slowly
Si je respire vraiment lentement
Let it out and let it in
Expirant, inspirant
They can be terrifying
Cela peut être terrifiant
To be slowly dying
De mourir lentement
Also clarifying
Ça clarifie aussi
The end where we begin
Qu'on finisse là où on commence
So let it wash over me
Donc laisse-le m'emporter
I'm ready to lose my feet
Je suis prêt à perdre pied
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Emmène-moi à l'endroit où on réfléchit aux mystères de la vie
Steady on down the line
Je reste calme tout au long de ça
Lose every sense of time
Je perds toute notion du temps
Take it all in and wake up that small part of me
Je prends tout avec moi et réveille cette petite partie de moi
Day to day I'm blind to see
Jour après jour je suis trop aveugle pour voir
And find how far
Et trouver jusqu'où
To go
Aller
Everybody got their reason
Chacun a ses raisons
Everybody got their way
Chacun a eu ce qu'il voulait
We're just catching and releasing
On ne fait qu'attraper et relâcher
What builds up throughout the day
Ce qui s'accumule au fil de la journée
It gets into your body
Cela pénètre ton corps
And it flows right through your blood
Et s'écoule directement dans ton sang
We can tell eachother secrets
Nous pouvons raconter des secrets, les uns aux autres
And remember how to love
Et se souvenir de comment aimer
There's a place I go to
C'è un posto dove vado
Where no one knows me
Dove nessuno mi conosce
It's not lonely
Non è solitario
It's a necessary thing
È qualcosa di necessario
It's a place I made up
È un posto che ho inventato
Find out what I'm made of
Scopri di cosa sono fatto
The nights are stayed up
Le notti insonni
Counting stars and fighting sleep
A contare le stelle e combattere il sonno
Let it wash over me
Lascia che mi inondi
Ready to lose my feet
Sono pronto a perdere i miei piedi
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Portami via al posto dove si rivela il mistero della vita
Steady on down the line
Continuare lungo la linea
Lose every sense of time
Perdere ogni concezione di tempo
Take it all in and wake up that small part of me
Prendi tutto e sveglia quella piccola parte di me
Day to day I'm blind to see
Giorno per giorno sono cieco per vedere
And find how far
E scoprire quanto lontano
To go
Andare
Everybody got their reason
Tutti hanno le proprie ragioni
Everybody got their way
Tutti hanno la propria strada
We're just catching and releasing
Stiamo solo prendendo e rilasciando
What builds up throughout the day
Ciò che accumuliamo durante il gorno
It gets into your body
Ti entra dentro
And it flows right through your blood
E scorre nel tuo sangue
We can tell eachother secrets
Possiamo raccontarci segreti
And remember how to love
E ricordarci come amare
There's a place I'm going
C'è un posto in cui sto andando
No one knows me
Nessuno mi conosce
If I breathe real slowly
Se respiro lentamente
Let it out and let it in
Dentro e fuori
They can be terrifying
Può spaventare
To be slowly dying
Morire lentamente
Also clarifying
Ma anche illuminante
The end where we begin
Finiamo dove abbiamo avuto inizio
So let it wash over me
Lascia che mi inondi
I'm ready to lose my feet
Sono pronto a perdere i miei piedi
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Portami via al posto dove si rivela il mistero della vita
Steady on down the line
Continuare lungo la linea
Lose every sense of time
Perdere ogni concezione di tempo
Take it all in and wake up that small part of me
Prendi tutto e sveglia quella piccola parte di me
Day to day I'm blind to see
Giorno per giorno sono cieco per vedere
And find how far
E scoprire quanto lontano
To go
Andare
Everybody got their reason
Tutti hanno le proprie ragioni
Everybody got their way
Tutti hanno la propria strada
We're just catching and releasing
Stiamo solo prendendo e rilasciando
What builds up throughout the day
Ciò che accumuliamo durante il giorno
It gets into your body
Ti entra dentro
And it flows right through your blood
E scorre nel tuo sangue
We can tell eachother secrets
Possiamo raccontarci segreti
And remember how to love
E ricordarci come amare
There's a place I go to
Ada tempat yang saya kunjungi
Where no one knows me
Di mana tidak ada yang mengenal saya
It's not lonely
Tidak sepi
It's a necessary thing
Ini adalah hal yang diperlukan
It's a place I made up
Ini adalah tempat yang saya ciptakan
Find out what I'm made of
Temukan apa yang membentuk saya
The nights are stayed up
Malam-malam terjaga
Counting stars and fighting sleep
Menghitung bintang dan melawan kantuk
Let it wash over me
Biarkan itu menyelimuti saya
Ready to lose my feet
Siap untuk kehilangan pijakan
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Bawa saya ke tempat di mana seseorang meninjau misteri kehidupan
Steady on down the line
Tetap maju terus
Lose every sense of time
Kehilangan setiap rasa waktu
Take it all in and wake up that small part of me
Terima semuanya dan bangunkan bagian kecil dari diri saya
Day to day I'm blind to see
Dari hari ke hari saya buta untuk melihat
And find how far
Dan menemukan seberapa jauh
To go
Untuk pergi
Everybody got their reason
Setiap orang punya alasan mereka
Everybody got their way
Setiap orang punya cara mereka
We're just catching and releasing
Kita hanya menangkap dan melepaskan
What builds up throughout the day
Apa yang terbangun sepanjang hari
It gets into your body
Itu masuk ke dalam tubuh Anda
And it flows right through your blood
Dan mengalir langsung melalui darah Anda
We can tell eachother secrets
Kita bisa saling menceritakan rahasia
And remember how to love
Dan mengingat cara untuk mencintai
There's a place I'm going
Ada tempat yang akan saya tuju
No one knows me
Tidak ada yang mengenal saya
If I breathe real slowly
Jika saya bernapas dengan perlahan
Let it out and let it in
Biarkan keluar dan biarkan masuk
They can be terrifying
Itu bisa sangat menakutkan
To be slowly dying
Untuk perlahan-lahan mati
Also clarifying
Juga menjelaskan
The end where we begin
Akhir di mana kita mulai
So let it wash over me
Jadi biarkan itu menyelimuti saya
I'm ready to lose my feet
Saya siap untuk kehilangan pijakan
Take me on to the place where one reviews life's mistery
Bawa saya ke tempat di mana seseorang meninjau misteri kehidupan
Steady on down the line
Tetap maju terus
Lose every sense of time
Kehilangan setiap rasa waktu
Take it all in and wake up that small part of me
Terima semuanya dan bangunkan bagian kecil dari diri saya
Day to day I'm blind to see
Dari hari ke hari saya buta untuk melihat
And find how far
Dan menemukan seberapa jauh
To go
Untuk pergi
Everybody got their reason
Setiap orang punya alasan mereka
Everybody got their way
Setiap orang punya cara mereka
We're just catching and releasing
Kita hanya menangkap dan melepaskan
What builds up throughout the day
Apa yang terbangun sepanjang hari
It gets into your body
Itu masuk ke dalam tubuh Anda
And it flows right through your blood
Dan mengalir langsung melalui darah Anda
We can tell eachother secrets
Kita bisa saling menceritakan rahasia
And remember how to love
Dan mengingat cara untuk mencintai
There's a place I go to
俺が通っている場所がある
Where no one knows me
誰も俺を知らない場所
It's not lonely
寂しくはない
It's a necessary thing
それは必要なことだから
It's a place I made up
自分で作り上げた場所だ
Find out what I'm made of
自分が何かを知るんだ
The nights are stayed up
夜が更けて
Counting stars and fighting sleep
星を数え、眠りと闘おう
Let it wash over me
流れに身を任せる
Ready to lose my feet
足を踏み外して
Take me on to the place where one reviews life's mistery
人生の迷いを見直す場所へと俺を誘う
Steady on down the line
一筋縄ではいかない
Lose every sense of time
時間の感覚を失くして
Take it all in and wake up that small part of me
すべてを受け入れて、自分の中の小さな部分を目覚めさる
Day to day I'm blind to see
日々、俺は見る目がなく
And find how far
そして知るんだ どこまで
To go
行けるか
Everybody got their reason
みんなそれぞれ理由があって
Everybody got their way
誰もが自分のやり方で
We're just catching and releasing
俺たちはただ捕らえて放すだけ
What builds up throughout the day
一日を通して蓄積されるものを
It gets into your body
それは君の体に入っていく
And it flows right through your blood
そして、君の血の中を流れて
We can tell eachother secrets
俺たちは秘密を教え合うことで
And remember how to love
愛し方を思い出す
There's a place I'm going
俺が通っている場所がある
No one knows me
誰も俺を知らない場所
If I breathe real slowly
ゆっくり呼吸をして
Let it out and let it in
吐き出し、吸い込む
They can be terrifying
恐ろしくもある
To be slowly dying
ゆっくりと死んでいくのは
Also clarifying
また、思考がはっきりとしてきて
The end where we begin
俺たちは始まりの場所で終焉を迎える
So let it wash over me
流れに身を任せる
I'm ready to lose my feet
足を踏み外して
Take me on to the place where one reviews life's mistery
人生の迷いを見直す場所へと俺を誘う
Steady on down the line
一筋縄ではいかない
Lose every sense of time
時間の感覚を失くして
Take it all in and wake up that small part of me
すべてを受け入れて、自分の中の小さな部分を目覚めさる
Day to day I'm blind to see
日々、俺は見る目がなく
And find how far
そして知るんだ どこまで
To go
行けるか
Everybody got their reason
みんなそれぞれ理由があって
Everybody got their way
誰もが自分のやり方で
We're just catching and releasing
俺たちはただ捕らえて放すだけ
What builds up throughout the day
一日を通して蓄積されるものを
It gets into your body
それは君の体に入っていく
And it flows right through your blood
そして、君の血の中を流れて
We can tell eachother secrets
俺たちは秘密を教え合うことで
And remember how to love
愛し方を思い出す
There's a place I go to
มีที่หนึ่งที่ฉันไป
Where no one knows me
ที่ไม่มีใครรู้จักฉัน
It's not lonely
มันไม่ได้เหงา
It's a necessary thing
มันเป็นสิ่งที่จำเป็น
It's a place I made up
มันเป็นที่ที่ฉันสร้างขึ้น
Find out what I'm made of
ค้นหาว่าฉันทำจากอะไร
The nights are stayed up
คืนที่ฉันไม่นอน
Counting stars and fighting sleep
นับดาวและต่อสู้กับการหลับ
Let it wash over me
ปล่อยให้มันไหลผ่านฉัน
Ready to lose my feet
พร้อมที่จะเสียเท้า
Take me on to the place where one reviews life's mistery
พาฉันไปยังที่ที่ใครหนึ่งตรวจสอบความลึกลับของชีวิต
Steady on down the line
เดินต่อไปตามเส้นทาง
Lose every sense of time
สูญเสียความรู้สึกของเวลาทุกอย่าง
Take it all in and wake up that small part of me
รับมันเข้าไปและปลุกส่วนเล็กๆ ของฉัน
Day to day I'm blind to see
จากวันสู่วันฉันมองไม่เห็น
And find how far
และหาว่าไกลแค่ไหน
To go
ที่จะไป
Everybody got their reason
ทุกคนมีเหตุผลของตัวเอง
Everybody got their way
ทุกคนมีทางของตัวเอง
We're just catching and releasing
เราแค่จับและปล่อย
What builds up throughout the day
สิ่งที่สะสมตลอดทั้งวัน
It gets into your body
มันเข้าไปในร่างกายของคุณ
And it flows right through your blood
และไหลผ่านเลือดของคุณ
We can tell eachother secrets
เราสามารถบอกความลับกันและกัน
And remember how to love
และจำได้ว่าจะรักอย่างไร
There's a place I'm going
มีที่หนึ่งที่ฉันกำลังจะไป
No one knows me
ไม่มีใครรู้จักฉัน
If I breathe real slowly
ถ้าฉันหายใจช้าๆ
Let it out and let it in
ปล่อยมันออกและปล่อยมันเข้า
They can be terrifying
มันอาจน่ากลัว
To be slowly dying
ที่จะตายอย่างช้าๆ
Also clarifying
ยังชี้แจงได้
The end where we begin
จุดสิ้นสุดที่เราเริ่มต้น
So let it wash over me
ดังนั้นปล่อยให้มันไหลผ่านฉัน
I'm ready to lose my feet
ฉันพร้อมที่จะเสียเท้า
Take me on to the place where one reviews life's mistery
พาฉันไปยังที่ที่ใครหนึ่งตรวจสอบความลึกลับของชีวิต
Steady on down the line
เดินต่อไปตามเส้นทาง
Lose every sense of time
สูญเสียความรู้สึกของเวลาทุกอย่าง
Take it all in and wake up that small part of me
รับมันเข้าไปและปลุกส่วนเล็กๆ ของฉัน
Day to day I'm blind to see
จากวันสู่วันฉันมองไม่เห็น
And find how far
และหาว่าไกลแค่ไหน
To go
ที่จะไป
Everybody got their reason
ทุกคนมีเหตุผลของตัวเอง
Everybody got their way
ทุกคนมีทางของตัวเอง
We're just catching and releasing
เราแค่จับและปล่อย
What builds up throughout the day
สิ่งที่สะสมตลอดทั้งวัน
It gets into your body
มันเข้าไปในร่างกายของคุณ
And it flows right through your blood
และไหลผ่านเลือดของคุณ
We can tell eachother secrets
เราสามารถบอกความลับกันและกัน
And remember how to love
และจำได้ว่าจะรักอย่างไร
There's a place I go to
有一个地方我常去
Where no one knows me
在那里没人认识我
It's not lonely
它不寂寞
It's a necessary thing
这是必需的
It's a place I made up
这是一个我虚构的地方
Find out what I'm made of
找出我是由什么做成的
The nights are stayed up
整夜都在熬夜
Counting stars and fighting sleep
数星星,与睡眠抗争
Let it wash over me
让它淹没我
Ready to lose my feet
准备好失去我的脚
Take me on to the place where one reviews life's mistery
带我去那个地方,去回顾生命的奥秘
Steady on down the line
稳步向前
Lose every sense of time
失去所有时间感
Take it all in and wake up that small part of me
全都吸收,唤醒我内心的那一小部分
Day to day I'm blind to see
日复一日,我看不见
And find how far
找出有多远
To go
要走
Everybody got their reason
每个人都有他们的理由
Everybody got their way
每个人都有他们的方式
We're just catching and releasing
我们只是捕捉和释放
What builds up throughout the day
整天积累的东西
It gets into your body
它进入你的身体
And it flows right through your blood
流经你的血液
We can tell eachother secrets
我们可以互相告诉秘密
And remember how to love
并记得如何去爱
There's a place I'm going
有一个地方我即将前往
No one knows me
那里没人认识我
If I breathe real slowly
如果我呼吸得很慢
Let it out and let it in
吸气和呼气
They can be terrifying
它们可能很可怕
To be slowly dying
慢慢地死去
Also clarifying
也是一种澄清
The end where we begin
我们开始的终点
So let it wash over me
所以让它淹没我
I'm ready to lose my feet
我准备好失去我的脚
Take me on to the place where one reviews life's mistery
带我去那个地方,去回顾生命的奥秘
Steady on down the line
稳步向前
Lose every sense of time
失去所有时间感
Take it all in and wake up that small part of me
全都吸收,唤醒我内心的那一小部分
Day to day I'm blind to see
日复一日,我看不见
And find how far
找出有多远
To go
要走
Everybody got their reason
每个人都有他们的理由
Everybody got their way
每个人都有他们的方式
We're just catching and releasing
我们只是捕捉和释放
What builds up throughout the day
整天积累的东西
It gets into your body
它进入你的身体
And it flows right through your blood
流经你的血液
We can tell eachother secrets
我们可以互相告诉秘密
And remember how to love
并记得如何去爱