Tremo (Midnight)

Matteo Romano

Liedtexte Übersetzung

Dove sei, dove vai?
Non guardo neanche se ti giri
Troppo distante ormai
Ti prego dammi altri due tiri
Quanto mi perdo a guardare
In fondo a quegli occhi tuoi
Mi perdo ancora un'altra volta
Non ne uscirò mai
Fammi arrossire e blaterare
E balla con me se vuoi
Ma non mi dare troppa corda
Che se no poi mi annoi

Tremo
Sto cadendo e te
Sei indifferente
Resto
Nel tuo inganno, io
Ci sto anche bene
Controvento perdo tempo
Non ti prenderò mai
Sayonara ormai è tardi
Torno a casa, midnight
Controluce non ti vedo
Forse non ci sei più
Siamo cenere gettata
In questo mare blu

Non lo sai, quante note non lo sai
Ho sprecato per un like
Non rispondi ma sei online
Dai ti prego dimmi che
Questo è ciò che fa per te
Fammi uscire, fammi male
Non ho niente più da dare
A te
A te
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh

In fondo poi mi dico che ce la farò
In fondo poi mi dico solo per un po'
Non mi sento più di dirti quello che non voglio
Non mi sento più di darti quello che non posso
In questo mare ancora a galla ma tra poco annego
Nei miei sogni un'altra volta guarda chi rivedo
Provo a starti lontano
Provo a scrivere al piano
Ma ho voglia di te

Quanto mi perdo a guardare
In fondo a quegli occhi tuoi
Mi pento ancora un'altra volta
Non ne uscirò mai
Fammi arrossire e blaterare
E balla con me se vuoi
Ma non mi dare troppa corda
Che se no poi mi annoi
Tremo
Sono inerme e a te
Non frega niente
Resto
Non mi chiedi neanche
Se sto bene

Controvento perdo tempo
Non ti prenderò mai
Sayonara ormai è tardi
Torno a casa, midnight
Controluce non ti vedo
Forse non ci sei più
Siamo cenere gettata
In questo mare blu

Non lo sai, quante note non lo sai
Ho sprecato per un like
Non rispondi ma sei online
Dai ti prego dimmi che
Questo è ciò che fa per te
Fammi uscire, fammi male
Non ho niente più da dare
A te
A te
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh

Dove sei, dove vai
Non guardo neanche se ti giri
Cosa mi importa ormai
Restano solo cicatrici

Dove sei, dove vai?
Wo bist du, wohin gehst du?
Non guardo neanche se ti giri
Ich schaue nicht einmal, ob du dich umdrehst
Troppo distante ormai
Jetzt schon zu weit entfernt
Ti prego dammi altri due tiri
Bitte gib mir noch zwei Züge
Quanto mi perdo a guardare
Wie sehr ich mich verliere, wenn ich
In fondo a quegli occhi tuoi
In die Tiefe deiner Augen schaue
Mi perdo ancora un'altra volta
Ich verliere mich noch einmal
Non ne uscirò mai
Ich werde nie herauskommen
Fammi arrossire e blaterare
Lass mich erröten und plappern
E balla con me se vuoi
Und tanz mit mir, wenn du willst
Ma non mi dare troppa corda
Aber gib mir nicht zu viel Spielraum
Che se no poi mi annoi
Sonst langweilst du mich
Tremo
Ich zittere
Sto cadendo e te
Ich falle und du
Sei indifferente
Bist gleichgültig
Resto
Ich bleibe
Nel tuo inganno, io
In deiner Täuschung, ich
Ci sto anche bene
Fühle mich sogar gut dabei
Controvento perdo tempo
Gegen den Wind verschwende ich Zeit
Non ti prenderò mai
Ich werde dich nie bekommen
Sayonara ormai è tardi
Sayonara, es ist schon spät
Torno a casa, midnight
Ich gehe nach Hause, Mitternacht
Controluce non ti vedo
Gegen das Licht sehe ich dich nicht
Forse non ci sei più
Vielleicht bist du nicht mehr da
Siamo cenere gettata
Wir sind Asche, die
In questo mare blu
In dieses blaue Meer geworfen wird
Non lo sai, quante note non lo sai
Du weißt es nicht, wie viele Noten du nicht weißt
Ho sprecato per un like
Ich habe für ein Like verschwendet
Non rispondi ma sei online
Du antwortest nicht, aber du bist online
Dai ti prego dimmi che
Bitte sag mir
Questo è ciò che fa per te
Das ist das, was zu dir passt
Fammi uscire, fammi male
Lass mich raus, tu mir weh
Non ho niente più da dare
Ich habe nichts mehr zu geben
A te
An dich
A te
An dich
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
An dich-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
In fondo poi mi dico che ce la farò
Im Grunde sage ich mir, dass ich es schaffen werde
In fondo poi mi dico solo per un po'
Im Grunde sage ich mir nur für eine Weile
Non mi sento più di dirti quello che non voglio
Ich fühle mich nicht mehr in der Lage, dir zu sagen, was ich nicht will
Non mi sento più di darti quello che non posso
Ich fühle mich nicht mehr in der Lage, dir zu geben, was ich nicht kann
In questo mare ancora a galla ma tra poco annego
In diesem Meer noch schwimmend, aber bald ertrinke ich
Nei miei sogni un'altra volta guarda chi rivedo
In meinen Träumen sehe ich noch einmal, wen ich wiedersehe
Provo a starti lontano
Ich versuche, dir fern zu bleiben
Provo a scrivere al piano
Ich versuche, am Klavier zu schreiben
Ma ho voglia di te
Aber ich will dich
Quanto mi perdo a guardare
Wie sehr ich mich verliere, wenn ich
In fondo a quegli occhi tuoi
In die Tiefe deiner Augen schaue
Mi pento ancora un'altra volta
Ich bereue es noch einmal
Non ne uscirò mai
Ich werde nie herauskommen
Fammi arrossire e blaterare
Lass mich erröten und plappern
E balla con me se vuoi
Und tanz mit mir, wenn du willst
Ma non mi dare troppa corda
Aber gib mir nicht zu viel Spielraum
Che se no poi mi annoi
Sonst langweilst du mich
Tremo
Ich zittere
Sono inerme e a te
Ich bin wehrlos und dir
Non frega niente
Ist es egal
Resto
Ich bleibe
Non mi chiedi neanche
Du fragst nicht einmal
Se sto bene
Ob es mir gut geht
Controvento perdo tempo
Gegen den Wind verschwende ich Zeit
Non ti prenderò mai
Ich werde dich nie bekommen
Sayonara ormai è tardi
Sayonara, es ist schon spät
Torno a casa, midnight
Ich gehe nach Hause, Mitternacht
Controluce non ti vedo
Gegen das Licht sehe ich dich nicht
Forse non ci sei più
Vielleicht bist du nicht mehr da
Siamo cenere gettata
Wir sind Asche, die
In questo mare blu
In dieses blaue Meer geworfen wird
Non lo sai, quante note non lo sai
Du weißt es nicht, wie viele Noten du nicht weißt
Ho sprecato per un like
Ich habe für ein Like verschwendet
Non rispondi ma sei online
Du antwortest nicht, aber du bist online
Dai ti prego dimmi che
Bitte sag mir
Questo è ciò che fa per te
Das ist das, was zu dir passt
Fammi uscire, fammi male
Lass mich raus, tu mir weh
Non ho niente più da dare
Ich habe nichts mehr zu geben
A te
An dich
A te
An dich
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
An dich-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Dove sei, dove vai
Wo bist du, wohin gehst du
Non guardo neanche se ti giri
Ich schaue nicht einmal, ob du dich umdrehst
Cosa mi importa ormai
Was kümmert es mich jetzt
Restano solo cicatrici
Es bleiben nur Narben
Dove sei, dove vai?
Onde você está, para onde você vai?
Non guardo neanche se ti giri
Nem olho se você se vira
Troppo distante ormai
Muito distante agora
Ti prego dammi altri due tiri
Por favor, me dê mais duas tragadas
Quanto mi perdo a guardare
Quanto me perco olhando
In fondo a quegli occhi tuoi
No fundo dos seus olhos
Mi perdo ancora un'altra volta
Eu me perco mais uma vez
Non ne uscirò mai
Nunca vou sair
Fammi arrossire e blaterare
Me faça corar e tagarelar
E balla con me se vuoi
E dance comigo se quiser
Ma non mi dare troppa corda
Mas não me dê muita corda
Che se no poi mi annoi
Porque então eu me aborreço
Tremo
Estou tremendo
Sto cadendo e te
Estou caindo e você
Sei indifferente
Está indiferente
Resto
Fico
Nel tuo inganno, io
Na sua enganação, eu
Ci sto anche bene
Estou bem com isso
Controvento perdo tempo
Contra o vento, perco tempo
Non ti prenderò mai
Nunca vou te pegar
Sayonara ormai è tardi
Sayonara, já é tarde
Torno a casa, midnight
Estou voltando para casa, meia-noite
Controluce non ti vedo
Contra a luz, não te vejo
Forse non ci sei più
Talvez você não esteja mais aqui
Siamo cenere gettata
Somos cinzas jogadas
In questo mare blu
Neste mar azul
Non lo sai, quante note non lo sai
Você não sabe, quantas notas você não sabe
Ho sprecato per un like
Eu desperdicei por um like
Non rispondi ma sei online
Você não responde, mas está online
Dai ti prego dimmi che
Por favor, me diga que
Questo è ciò che fa per te
Isso é o que é certo para você
Fammi uscire, fammi male
Me faça sair, me machuque
Non ho niente più da dare
Não tenho mais nada para dar
A te
Para você
A te
Para você
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Para você-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
In fondo poi mi dico che ce la farò
No fundo, eu me digo que vou conseguir
In fondo poi mi dico solo per un po'
No fundo, eu me digo apenas por um tempo
Non mi sento più di dirti quello che non voglio
Não me sinto mais como te dizer o que não quero
Non mi sento più di darti quello che non posso
Não me sinto mais como te dar o que não posso
In questo mare ancora a galla ma tra poco annego
Neste mar ainda flutuando, mas logo vou me afogar
Nei miei sogni un'altra volta guarda chi rivedo
Em meus sonhos, mais uma vez, veja quem eu vejo
Provo a starti lontano
Tento ficar longe de você
Provo a scrivere al piano
Tento escrever no piano
Ma ho voglia di te
Mas eu quero você
Quanto mi perdo a guardare
Quanto me perco olhando
In fondo a quegli occhi tuoi
No fundo dos seus olhos
Mi pento ancora un'altra volta
Eu me arrependo mais uma vez
Non ne uscirò mai
Nunca vou sair
Fammi arrossire e blaterare
Me faça corar e tagarelar
E balla con me se vuoi
E dance comigo se quiser
Ma non mi dare troppa corda
Mas não me dê muita corda
Che se no poi mi annoi
Porque então eu me aborreço
Tremo
Estou tremendo
Sono inerme e a te
Estou indefeso e para você
Non frega niente
Não importa
Resto
Fico
Non mi chiedi neanche
Você nem me pergunta
Se sto bene
Se estou bem
Controvento perdo tempo
Contra o vento, perco tempo
Non ti prenderò mai
Nunca vou te pegar
Sayonara ormai è tardi
Sayonara, já é tarde
Torno a casa, midnight
Estou voltando para casa, meia-noite
Controluce non ti vedo
Contra a luz, não te vejo
Forse non ci sei più
Talvez você não esteja mais aqui
Siamo cenere gettata
Somos cinzas jogadas
In questo mare blu
Neste mar azul
Non lo sai, quante note non lo sai
Você não sabe, quantas notas você não sabe
Ho sprecato per un like
Eu desperdicei por um like
Non rispondi ma sei online
Você não responde, mas está online
Dai ti prego dimmi che
Por favor, me diga que
Questo è ciò che fa per te
Isso é o que é certo para você
Fammi uscire, fammi male
Me faça sair, me machuque
Non ho niente più da dare
Não tenho mais nada para dar
A te
Para você
A te
Para você
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Para você-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Dove sei, dove vai
Onde você está, para onde você vai
Non guardo neanche se ti giri
Nem olho se você se vira
Cosa mi importa ormai
O que importa para mim agora
Restano solo cicatrici
Só restam cicatrizes
Dove sei, dove vai?
Where are you, where are you going?
Non guardo neanche se ti giri
I don't even look if you turn around
Troppo distante ormai
Too far away now
Ti prego dammi altri due tiri
Please give me two more puffs
Quanto mi perdo a guardare
How much I lose myself looking
In fondo a quegli occhi tuoi
Deep into your eyes
Mi perdo ancora un'altra volta
I lose myself again
Non ne uscirò mai
I will never get out
Fammi arrossire e blaterare
Make me blush and babble
E balla con me se vuoi
And dance with me if you want
Ma non mi dare troppa corda
But don't give me too much rope
Che se no poi mi annoi
Because then I get bored
Tremo
I tremble
Sto cadendo e te
I'm falling and you
Sei indifferente
Are indifferent
Resto
I stay
Nel tuo inganno, io
In your deception, I
Ci sto anche bene
Am fine with it
Controvento perdo tempo
Against the wind I waste time
Non ti prenderò mai
I will never catch you
Sayonara ormai è tardi
Sayonara it's already late
Torno a casa, midnight
I'm going home, midnight
Controluce non ti vedo
Against the light I can't see you
Forse non ci sei più
Maybe you're not here anymore
Siamo cenere gettata
We are ashes thrown
In questo mare blu
Into this blue sea
Non lo sai, quante note non lo sai
You don't know, how many notes you don't know
Ho sprecato per un like
I wasted for a like
Non rispondi ma sei online
You don't answer but you're online
Dai ti prego dimmi che
Come on please tell me that
Questo è ciò che fa per te
This is what's right for you
Fammi uscire, fammi male
Let me out, hurt me
Non ho niente più da dare
I have nothing more to give
A te
To you
A te
To you
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
To you-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
In fondo poi mi dico che ce la farò
In the end I tell myself that I will make it
In fondo poi mi dico solo per un po'
In the end I tell myself just for a while
Non mi sento più di dirti quello che non voglio
I don't feel like telling you what I don't want
Non mi sento più di darti quello che non posso
I don't feel like giving you what I can't
In questo mare ancora a galla ma tra poco annego
In this sea still afloat but soon I'll drown
Nei miei sogni un'altra volta guarda chi rivedo
In my dreams another time look who I see
Provo a starti lontano
I try to stay away from you
Provo a scrivere al piano
I try to write at the piano
Ma ho voglia di te
But I want you
Quanto mi perdo a guardare
How much I lose myself looking
In fondo a quegli occhi tuoi
Deep into your eyes
Mi pento ancora un'altra volta
I regret it again
Non ne uscirò mai
I will never get out
Fammi arrossire e blaterare
Make me blush and babble
E balla con me se vuoi
And dance with me if you want
Ma non mi dare troppa corda
But don't give me too much rope
Che se no poi mi annoi
Because then I get bored
Tremo
I tremble
Sono inerme e a te
I'm helpless and to you
Non frega niente
It doesn't matter
Resto
I stay
Non mi chiedi neanche
You don't even ask
Se sto bene
If I'm okay
Controvento perdo tempo
Against the wind I waste time
Non ti prenderò mai
I will never catch you
Sayonara ormai è tardi
Sayonara it's already late
Torno a casa, midnight
I'm going home, midnight
Controluce non ti vedo
Against the light I can't see you
Forse non ci sei più
Maybe you're not here anymore
Siamo cenere gettata
We are ashes thrown
In questo mare blu
Into this blue sea
Non lo sai, quante note non lo sai
You don't know, how many notes you don't know
Ho sprecato per un like
I wasted for a like
Non rispondi ma sei online
You don't answer but you're online
Dai ti prego dimmi che
Come on please tell me that
Questo è ciò che fa per te
This is what's right for you
Fammi uscire, fammi male
Let me out, hurt me
Non ho niente più da dare
I have nothing more to give
A te
To you
A te
To you
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
To you-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Dove sei, dove vai
Where are you, where are you going
Non guardo neanche se ti giri
I don't even look if you turn around
Cosa mi importa ormai
What does it matter to me now
Restano solo cicatrici
Only scars remain
Dove sei, dove vai?
¿Dónde estás, a dónde vas?
Non guardo neanche se ti giri
Ni siquiera miro si te das la vuelta
Troppo distante ormai
Demasiado lejos ya
Ti prego dammi altri due tiri
Por favor dame dos caladas más
Quanto mi perdo a guardare
Cuánto me pierdo mirando
In fondo a quegli occhi tuoi
En el fondo de tus ojos
Mi perdo ancora un'altra volta
Me pierdo otra vez
Non ne uscirò mai
Nunca saldré
Fammi arrossire e blaterare
Hazme sonrojar y balbucear
E balla con me se vuoi
Y baila conmigo si quieres
Ma non mi dare troppa corda
Pero no me des demasiada cuerda
Che se no poi mi annoi
Porque entonces me aburres
Tremo
Tiembla
Sto cadendo e te
Estoy cayendo y tú
Sei indifferente
Eres indiferente
Resto
Me quedo
Nel tuo inganno, io
En tu engaño, yo
Ci sto anche bene
Estoy bien con eso
Controvento perdo tempo
Contra el viento pierdo tiempo
Non ti prenderò mai
Nunca te atraparé
Sayonara ormai è tardi
Sayonara ya es tarde
Torno a casa, midnight
Vuelvo a casa, medianoche
Controluce non ti vedo
A contraluz no te veo
Forse non ci sei più
Quizás ya no estás
Siamo cenere gettata
Somos cenizas arrojadas
In questo mare blu
En este mar azul
Non lo sai, quante note non lo sai
No lo sabes, cuántas notas no lo sabes
Ho sprecato per un like
He desperdiciado por un like
Non rispondi ma sei online
No respondes pero estás en línea
Dai ti prego dimmi che
Por favor dime que
Questo è ciò che fa per te
Esto es lo que te conviene
Fammi uscire, fammi male
Déjame salir, hazme daño
Non ho niente più da dare
No tengo nada más que dar
A te
A ti
A te
A ti
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
A ti-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
In fondo poi mi dico che ce la farò
Al final me digo que lo lograré
In fondo poi mi dico solo per un po'
Al final me digo solo por un rato
Non mi sento più di dirti quello che non voglio
Ya no me siento capaz de decirte lo que no quiero
Non mi sento più di darti quello che non posso
Ya no me siento capaz de darte lo que no puedo
In questo mare ancora a galla ma tra poco annego
En este mar todavía a flote pero pronto me ahogaré
Nei miei sogni un'altra volta guarda chi rivedo
En mis sueños otra vez mira a quién veo
Provo a starti lontano
Intento mantenerte lejos
Provo a scrivere al piano
Intento escribir al piano
Ma ho voglia di te
Pero te deseo
Quanto mi perdo a guardare
Cuánto me pierdo mirando
In fondo a quegli occhi tuoi
En el fondo de tus ojos
Mi pento ancora un'altra volta
Me arrepiento otra vez
Non ne uscirò mai
Nunca saldré
Fammi arrossire e blaterare
Hazme sonrojar y balbucear
E balla con me se vuoi
Y baila conmigo si quieres
Ma non mi dare troppa corda
Pero no me des demasiada cuerda
Che se no poi mi annoi
Porque entonces me aburres
Tremo
Tiembla
Sono inerme e a te
Estoy indefenso y a ti
Non frega niente
No te importa nada
Resto
Me quedo
Non mi chiedi neanche
Ni siquiera me preguntas
Se sto bene
Si estoy bien
Controvento perdo tempo
Contra el viento pierdo tiempo
Non ti prenderò mai
Nunca te atraparé
Sayonara ormai è tardi
Sayonara ya es tarde
Torno a casa, midnight
Vuelvo a casa, medianoche
Controluce non ti vedo
A contraluz no te veo
Forse non ci sei più
Quizás ya no estás
Siamo cenere gettata
Somos cenizas arrojadas
In questo mare blu
En este mar azul
Non lo sai, quante note non lo sai
No lo sabes, cuántas notas no lo sabes
Ho sprecato per un like
He desperdiciado por un like
Non rispondi ma sei online
No respondes pero estás en línea
Dai ti prego dimmi che
Por favor dime que
Questo è ciò che fa per te
Esto es lo que te conviene
Fammi uscire, fammi male
Déjame salir, hazme daño
Non ho niente più da dare
No tengo nada más que dar
A te
A ti
A te
A ti
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
A ti-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Dove sei, dove vai
¿Dónde estás, a dónde vas?
Non guardo neanche se ti giri
Ni siquiera miro si te das la vuelta
Cosa mi importa ormai
¿Qué me importa ya?
Restano solo cicatrici
Solo quedan cicatrices
Dove sei, dove vai?
Où es-tu, où vas-tu ?
Non guardo neanche se ti giri
Je ne regarde même pas si tu te retournes
Troppo distante ormai
Trop loin maintenant
Ti prego dammi altri due tiri
S'il te plaît, donne-moi deux autres tirs
Quanto mi perdo a guardare
Combien je me perds à regarder
In fondo a quegli occhi tuoi
Au fond de tes yeux
Mi perdo ancora un'altra volta
Je me perds encore une fois
Non ne uscirò mai
Je n'en sortirai jamais
Fammi arrossire e blaterare
Fais-moi rougir et bavarder
E balla con me se vuoi
Et danse avec moi si tu veux
Ma non mi dare troppa corda
Mais ne me donne pas trop de corde
Che se no poi mi annoi
Sinon tu me fatigueras
Tremo
Je tremble
Sto cadendo e te
Je tombe et toi
Sei indifferente
Tu es indifférent
Resto
Je reste
Nel tuo inganno, io
Dans ton tromperie, moi
Ci sto anche bene
Je m'y sens bien
Controvento perdo tempo
Contre le vent je perds du temps
Non ti prenderò mai
Je ne t'attraperai jamais
Sayonara ormai è tardi
Sayonara, il est déjà tard
Torno a casa, midnight
Je rentre à la maison, minuit
Controluce non ti vedo
En contre-jour je ne te vois pas
Forse non ci sei più
Peut-être que tu n'es plus là
Siamo cenere gettata
Nous sommes des cendres jetées
In questo mare blu
Dans cette mer bleue
Non lo sai, quante note non lo sai
Tu ne sais pas, combien de notes tu ne sais pas
Ho sprecato per un like
J'ai gaspillé pour un like
Non rispondi ma sei online
Tu ne réponds pas mais tu es en ligne
Dai ti prego dimmi che
Allez, s'il te plaît, dis-moi que
Questo è ciò che fa per te
C'est ce qui te convient
Fammi uscire, fammi male
Fais-moi sortir, fais-moi mal
Non ho niente più da dare
Je n'ai plus rien à donner
A te
À toi
A te
À toi
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
À toi-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
In fondo poi mi dico che ce la farò
Au fond, je me dis que je vais y arriver
In fondo poi mi dico solo per un po'
Au fond, je me dis juste pour un moment
Non mi sento più di dirti quello che non voglio
Je ne me sens plus de te dire ce que je ne veux pas
Non mi sento più di darti quello che non posso
Je ne me sens plus de te donner ce que je ne peux pas
In questo mare ancora a galla ma tra poco annego
Dans cette mer encore à flot mais bientôt je me noie
Nei miei sogni un'altra volta guarda chi rivedo
Dans mes rêves encore une fois regarde qui je revois
Provo a starti lontano
J'essaie de rester loin de toi
Provo a scrivere al piano
J'essaie d'écrire au piano
Ma ho voglia di te
Mais j'ai envie de toi
Quanto mi perdo a guardare
Combien je me perds à regarder
In fondo a quegli occhi tuoi
Au fond de tes yeux
Mi pento ancora un'altra volta
Je regrette encore une fois
Non ne uscirò mai
Je n'en sortirai jamais
Fammi arrossire e blaterare
Fais-moi rougir et bavarder
E balla con me se vuoi
Et danse avec moi si tu veux
Ma non mi dare troppa corda
Mais ne me donne pas trop de corde
Che se no poi mi annoi
Sinon tu me fatigueras
Tremo
Je tremble
Sono inerme e a te
Je suis sans défense et toi
Non frega niente
Tu t'en fiches
Resto
Je reste
Non mi chiedi neanche
Tu ne me demandes même pas
Se sto bene
Si je vais bien
Controvento perdo tempo
Contre le vent je perds du temps
Non ti prenderò mai
Je ne t'attraperai jamais
Sayonara ormai è tardi
Sayonara, il est déjà tard
Torno a casa, midnight
Je rentre à la maison, minuit
Controluce non ti vedo
En contre-jour je ne te vois pas
Forse non ci sei più
Peut-être que tu n'es plus là
Siamo cenere gettata
Nous sommes des cendres jetées
In questo mare blu
Dans cette mer bleue
Non lo sai, quante note non lo sai
Tu ne sais pas, combien de notes tu ne sais pas
Ho sprecato per un like
J'ai gaspillé pour un like
Non rispondi ma sei online
Tu ne réponds pas mais tu es en ligne
Dai ti prego dimmi che
Allez, s'il te plaît, dis-moi que
Questo è ciò che fa per te
C'est ce qui te convient
Fammi uscire, fammi male
Fais-moi sortir, fais-moi mal
Non ho niente più da dare
Je n'ai plus rien à donner
A te
À toi
A te
À toi
A te-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
À toi-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Dove sei, dove vai
Où es-tu, où vas-tu
Non guardo neanche se ti giri
Je ne regarde même pas si tu te retournes
Cosa mi importa ormai
Qu'est-ce que ça me fait maintenant
Restano solo cicatrici
Il ne reste que des cicatrices

Beliebteste Lieder von Matteo Romano

Andere Künstler von Italian pop