Quer viver a minha vida? Faz cem mil sem esforço
Ahn, se eu quiser ela deixa eu pôr no osso
Se meu som é uma droga, geral quer sentir o gosto
Todo mundo quer andar com o que eu tenho no pescoço
Então cuidado pra não se cegar
Que ficar encarando o sol, não vai te ajudar
Todo mundo quer ser estrela
Mas não tem lugar no sol, que o Tuê já tá por lá
Então vem, vem balançar, sem enganação
Eu sou ruim e vou roubar tua alma até o fim da canção
No show cantei Morte do Autotune, ela rebolou o bundão
Não fez sentido, mas que bela visão
Tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
'To mandado um salve pros irmãos
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
E a maioria desses trapper são uns mini-me (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho
"Eu não, eu não gosto de Matuê não, aquela desgraça (30)
O cara se acha melhor que todo mundo, canta porra nenhuma"
É a 30 no comando chegando pra acabar com teus plano (Ooh)
Da meia hora de REC e ainda faz a melhor do ano (Yeah)
Mas eu te falei que o meu corre era insano
'Cê não quis botar fé, agora cai de boca e vem chupando
Sou que nem um vetin' no passin', não dá
Não adianta chamar a polícia porque eu não vou parar
Eu 'to no 085 (Yeah-yeah), com um saco de ganja (wo wo wo wo wo)
Com Pegeoutzin' rebaixado de rolê na Beira-Mar (Yeah, ooh)
Porque tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
'To mandado um salve pros irmãos (Yeah)
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
E a maioria desses trap são uns Mini-me (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho (Hahaha)
Faz o Kenny G
Para com isso ai e faz o Kenny G
Yeah, faz o Kenny G
Essa é pra quem tá querendo din', faz o Kenny G
Ya-yeah, faz o Kenny G
Bola um beck pra mim, faz o Kenny G
Faz o Billie Jean, faz o Kenny G
Essa é mais uma do seu queridin', faz o Kenny G
Diretamente do 085, faz o Kenny G
Vem brotar no passin', faz o Kenny G
Um verde com um vinho faz o Kenny G
Ela quer sentar pro Tuêzin
Faz o Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah (Ahh-yeah, faz o Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Wow, ela quer sentar pro Tuêzin)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Quer viver a minha vida? Faz cem mil sem esforço
Willst du mein Leben leben? Mache hunderttausend ohne Anstrengung
Ahn, se eu quiser ela deixa eu pôr no osso
Ahn, wenn ich will, lässt sie mich es tun
Se meu som é uma droga, geral quer sentir o gosto
Wenn mein Sound eine Droge ist, will jeder den Geschmack spüren
Todo mundo quer andar com o que eu tenho no pescoço
Jeder will mit dem, was ich um den Hals habe, herumlaufen
Então cuidado pra não se cegar
Also pass auf, dass du nicht erblindet
Que ficar encarando o sol, não vai te ajudar
Denn die Sonne anzustarren, wird dir nicht helfen
Todo mundo quer ser estrela
Jeder will ein Star sein
Mas não tem lugar no sol, que o Tuê já tá por lá
Aber es gibt keinen Platz in der Sonne, denn Tuê ist schon da
Então vem, vem balançar, sem enganação
Also komm, komm und schwing, ohne Täuschung
Eu sou ruim e vou roubar tua alma até o fim da canção
Ich bin schlecht und werde deine Seele bis zum Ende des Liedes stehlen
No show cantei Morte do Autotune, ela rebolou o bundão
Bei der Show sang ich den Tod des Autotune, sie schüttelte ihren großen Hintern
Não fez sentido, mas que bela visão
Es ergab keinen Sinn, aber was für ein schöner Anblick
Tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Alles, was wir tun, muss von Herzen kommen, sind
'To mandado um salve pros irmãos
Ich grüße die Brüder
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Für diejenigen, die nie in der Mission versagt haben
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Gestern war es ein Ballon, heute rauchen wir nur grün im Auto (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
Heute macht der Trap Geld von
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Ich habe Sex in der Ecke zum Klang von Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
Scheiß drauf, ich hasse Hennessy
E a maioria desses trapper são uns mini-me (Uhh), ayy
Und die meisten dieser Trapper sind Mini-Mes (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê ist verdammt gut
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Wer nicht Tuê ist, ist aus dem Spiel (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Ruf die Tuêzada an, die Tuêzado sein will
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho
Und wer nicht mit uns ist, kann zur Hölle fahren
"Eu não, eu não gosto de Matuê não, aquela desgraça (30)
"Ich mag Matuê nicht, dieser Mistkerl (30)
O cara se acha melhor que todo mundo, canta porra nenhuma"
Er hält sich für besser als alle anderen, singt nichts"
É a 30 no comando chegando pra acabar com teus plano (Ooh)
Es ist die 30 im Kommando, die kommt, um deine Pläne zu zerstören (Ooh)
Da meia hora de REC e ainda faz a melhor do ano (Yeah)
Gib mir eine halbe Stunde REC und mache immer noch das Beste des Jahres (Yeah)
Mas eu te falei que o meu corre era insano
Aber ich habe dir gesagt, dass mein Lauf verrückt war
'Cê não quis botar fé, agora cai de boca e vem chupando
Du wolltest nicht glauben, jetzt falle hin und fange an zu saugen
Sou que nem um vetin' no passin', não dá
Ich bin wie ein Veteran im Passin', es geht nicht
Não adianta chamar a polícia porque eu não vou parar
Es bringt nichts, die Polizei zu rufen, denn ich werde nicht aufhören
Eu 'to no 085 (Yeah-yeah), com um saco de ganja (wo wo wo wo wo)
Ich bin in der 085 (Yeah-yeah), mit einer Tüte Ganja (wo wo wo wo wo)
Com Pegeoutzin' rebaixado de rolê na Beira-Mar (Yeah, ooh)
Mit einem abgesenkten Pegeoutzin' auf einer Tour an der Beira-Mar (Yeah, ooh)
Porque tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Denn alles, was wir tun, muss von Herzen kommen, sind
'To mandado um salve pros irmãos (Yeah)
Ich grüße die Brüder (Yeah)
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Für diejenigen, die nie in der Mission versagt haben
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Gestern war es ein Ballon, heute rauchen wir nur grün im Auto (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
Heute macht der Trap Geld von
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Ich habe Sex in der Ecke zum Klang von Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
Scheiß drauf, ich hasse Hennessy
E a maioria desses trap são uns Mini-me (Uhh), ayy
Und die meisten dieser Trapper sind Mini-Mes (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê ist verdammt gut
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Wer nicht Tuê ist, ist aus dem Spiel (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Ruf die Tuêzada an, die Tuêzado sein will
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho (Hahaha)
Und wer nicht mit uns ist, kann zur Hölle fahren (Hahaha)
Faz o Kenny G
Mach den Kenny G
Para com isso ai e faz o Kenny G
Hör auf damit und mach den Kenny G
Yeah, faz o Kenny G
Yeah, mach den Kenny G
Essa é pra quem tá querendo din', faz o Kenny G
Das ist für diejenigen, die Geld wollen, mach den Kenny G
Ya-yeah, faz o Kenny G
Ya-yeah, mach den Kenny G
Bola um beck pra mim, faz o Kenny G
Roll einen Joint für mich, mach den Kenny G
Faz o Billie Jean, faz o Kenny G
Mach den Billie Jean, mach den Kenny G
Essa é mais uma do seu queridin', faz o Kenny G
Das ist noch eine von deinem Liebling, mach den Kenny G
Diretamente do 085, faz o Kenny G
Direkt aus der 085, mach den Kenny G
Vem brotar no passin', faz o Kenny G
Komm und sprieß im Passin', mach den Kenny G
Um verde com um vinho faz o Kenny G
Ein Grün mit einem Wein macht den Kenny G
Ela quer sentar pro Tuêzin
Sie will für Tuêzin sitzen
Faz o Kenny G, yeah
Mach den Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Mach den Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah (Ahh-yeah, faz o Kenny G)
Mach den Kenny G, yeah (Ahh-yeah, mach den Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G)
Mach den Kenny G, yeah (Mach den Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Wow, ela quer sentar pro Tuêzin)
Mach den Kenny G, yeah (Wow, sie will für Tuêzin sitzen)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Mach den Kenny G, yeah (Mach den Kenny G, mach den Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Mach den Kenny G, yeah (Mach den Kenny G, mach den Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah
Mach den Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Mach den Kenny G, yeah
Quer viver a minha vida? Faz cem mil sem esforço
Want to live my life? Make a hundred thousand without effort
Ahn, se eu quiser ela deixa eu pôr no osso
Ahn, if I want she lets me put it to the bone
Se meu som é uma droga, geral quer sentir o gosto
If my sound is a drug, everyone wants to taste it
Todo mundo quer andar com o que eu tenho no pescoço
Everyone wants to wear what I have around my neck
Então cuidado pra não se cegar
So be careful not to blind yourself
Que ficar encarando o sol, não vai te ajudar
Staring at the sun won't help you
Todo mundo quer ser estrela
Everyone wants to be a star
Mas não tem lugar no sol, que o Tuê já tá por lá
But there's no place in the sun, Tuê is already there
Então vem, vem balançar, sem enganação
So come, come swing, no deception
Eu sou ruim e vou roubar tua alma até o fim da canção
I'm bad and I'll steal your soul until the end of the song
No show cantei Morte do Autotune, ela rebolou o bundão
At the show I sang Death of Autotune, she shook her big butt
Não fez sentido, mas que bela visão
It didn't make sense, but what a beautiful sight
Tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Everything we do has to be for the heart, they are
'To mandado um salve pros irmãos
I'm sending a shout out to the brothers
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
For those who never faltered in the mission
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Yesterday it was a balloon, today we only smoke green in the car (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
Today trap makes money from
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
I'm having sex in the corner to the sound of Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
Fuck it, I hate Hennessy
E a maioria desses trapper são uns mini-me (Uhh), ayy
And most of these trappers are mini-mes (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê is awesome
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Who is not Tuê, is out of the game (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Calling all Tuêzada who want to get Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho
And those who are not with us can go to hell
"Eu não, eu não gosto de Matuê não, aquela desgraça (30)
"I don't, I don't like Matuê, that bastard (30)
O cara se acha melhor que todo mundo, canta porra nenhuma"
The guy thinks he's better than everyone, sings nothing"
É a 30 no comando chegando pra acabar com teus plano (Ooh)
It's the 30 in command coming to ruin your plans (Ooh)
Da meia hora de REC e ainda faz a melhor do ano (Yeah)
Give me half an hour of REC and still make the best of the year (Yeah)
Mas eu te falei que o meu corre era insano
But I told you my hustle was insane
'Cê não quis botar fé, agora cai de boca e vem chupando
You didn't want to believe, now fall on your knees and start sucking
Sou que nem um vetin' no passin', não dá
I'm like a vet in the passing, it doesn't work
Não adianta chamar a polícia porque eu não vou parar
No point in calling the police because I won't stop
Eu 'to no 085 (Yeah-yeah), com um saco de ganja (wo wo wo wo wo)
I'm in the 085 (Yeah-yeah), with a bag of weed (wo wo wo wo wo)
Com Pegeoutzin' rebaixado de rolê na Beira-Mar (Yeah, ooh)
With a lowered Pegeoutzin' cruising on Beira-Mar (Yeah, ooh)
Porque tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Because everything we do has to be for the heart, they are
'To mandado um salve pros irmãos (Yeah)
I'm sending a shout out to the brothers (Yeah)
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
For those who never faltered in the mission
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Yesterday it was a balloon, today we only smoke green in the car (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
Today trap makes money from
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
I'm having sex in the corner to the sound of Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
Fuck it, I hate Hennessy
E a maioria desses trap são uns Mini-me (Uhh), ayy
And most of these trappers are mini-mes (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê is awesome
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Who is not Tuê, is out of the game (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Calling all Tuêzada who want to get Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho (Hahaha)
And those who are not with us can go to hell (Hahaha)
Faz o Kenny G
Do the Kenny G
Para com isso ai e faz o Kenny G
Stop that and do the Kenny G
Yeah, faz o Kenny G
Yeah, do the Kenny G
Essa é pra quem tá querendo din', faz o Kenny G
This is for those who want money, do the Kenny G
Ya-yeah, faz o Kenny G
Ya-yeah, do the Kenny G
Bola um beck pra mim, faz o Kenny G
Roll a joint for me, do the Kenny G
Faz o Billie Jean, faz o Kenny G
Do the Billie Jean, do the Kenny G
Essa é mais uma do seu queridin', faz o Kenny G
This is another one from your darling, do the Kenny G
Diretamente do 085, faz o Kenny G
Directly from the 085, do the Kenny G
Vem brotar no passin', faz o Kenny G
Come sprout in the passing, do the Kenny G
Um verde com um vinho faz o Kenny G
A green with a wine does the Kenny G
Ela quer sentar pro Tuêzin
She wants to sit for Tuêzin
Faz o Kenny G, yeah
Do the Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Do the Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah (Ahh-yeah, faz o Kenny G)
Do the Kenny G, yeah (Ahh-yeah, do the Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G)
Do the Kenny G, yeah (Do the Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Wow, ela quer sentar pro Tuêzin)
Do the Kenny G, yeah (Wow, she wants to sit for Tuêzin)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Do the Kenny G, yeah (Do the Kenny G, do the Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Do the Kenny G, yeah (Do the Kenny G, do the Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah
Do the Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Do the Kenny G, yeah
Quer viver a minha vida? Faz cem mil sem esforço
¿Quieres vivir mi vida? Hago cien mil sin esfuerzo
Ahn, se eu quiser ela deixa eu pôr no osso
Ahn, si quiero, ella me deja ponerlo en el hueso
Se meu som é uma droga, geral quer sentir o gosto
Si mi sonido es una droga, todos quieren probarlo
Todo mundo quer andar com o que eu tenho no pescoço
Todo el mundo quiere llevar lo que tengo en el cuello
Então cuidado pra não se cegar
Así que ten cuidado de no quedarte ciego
Que ficar encarando o sol, não vai te ajudar
Que mirar al sol, no te va a ayudar
Todo mundo quer ser estrela
Todo el mundo quiere ser una estrella
Mas não tem lugar no sol, que o Tuê já tá por lá
Pero no hay lugar en el sol, que Tuê ya está allí
Então vem, vem balançar, sem enganação
Así que ven, ven a moverte, sin engaños
Eu sou ruim e vou roubar tua alma até o fim da canção
Soy malo y voy a robar tu alma hasta el final de la canción
No show cantei Morte do Autotune, ela rebolou o bundão
En el show canté Muerte del Autotune, ella movió su gran trasero
Não fez sentido, mas que bela visão
No tenía sentido, pero qué hermosa vista
Tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Todo lo que hacemos tiene que ser para el corazón, son
'To mandado um salve pros irmãos
Estoy enviando un saludo a los hermanos
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Para aquellos que nunca fallaron en la misión
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Ayer era un globo, hoy solo fumamos verde en el coche (Uhh), sí
Hoje o trap faz dinheiro de
Hoy el trap hace dinero de
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Estoy teniendo sexo en la esquina al son de Kenny G (Uhh), sí
Foda-se, eu odeio Hennessy
Me da igual, odio el Hennessy
E a maioria desses trapper são uns mini-me (Uhh), ayy
Y la mayoría de estos traperos son unos mini-yo (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
¿Tuê? Tuê es la hostia
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Quien no es Tuê, es una carta fuera del mazo (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Llamada a los Tuêzada que quieren estar Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho
Y quien no está con nosotros puede irse a la mierda
"Eu não, eu não gosto de Matuê não, aquela desgraça (30)
"No, no me gusta Matuê, ese desgraciado (30)
O cara se acha melhor que todo mundo, canta porra nenhuma"
El tipo se cree mejor que todos, no canta nada"
É a 30 no comando chegando pra acabar com teus plano (Ooh)
Es el 30 al mando llegando para arruinar tus planes (Ooh)
Da meia hora de REC e ainda faz a melhor do ano (Yeah)
Da media hora de REC y aún hace la mejor del año (Yeah)
Mas eu te falei que o meu corre era insano
Pero te dije que mi carrera era insana
'Cê não quis botar fé, agora cai de boca e vem chupando
No quisiste creer, ahora cae de boca y ven chupando
Sou que nem um vetin' no passin', não dá
Soy como un veterano en el paso, no da
Não adianta chamar a polícia porque eu não vou parar
No sirve de nada llamar a la policía porque no voy a parar
Eu 'to no 085 (Yeah-yeah), com um saco de ganja (wo wo wo wo wo)
Estoy en el 085 (Yeah-yeah), con una bolsa de ganja (wo wo wo wo wo)
Com Pegeoutzin' rebaixado de rolê na Beira-Mar (Yeah, ooh)
Con Pegeoutzin' rebajado de paseo en la Beira-Mar (Yeah, ooh)
Porque tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Porque todo lo que hacemos tiene que ser para el corazón, son
'To mandado um salve pros irmãos (Yeah)
Estoy enviando un saludo a los hermanos (Yeah)
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Para aquellos que nunca fallaron en la misión
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Ayer era un globo, hoy solo fumamos verde en el coche (Uhh), sí
Hoje o trap faz dinheiro de
Hoy el trap hace dinero de
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Estoy teniendo sexo en la esquina al son de Kenny G (Uhh), sí
Foda-se, eu odeio Hennessy
Me da igual, odio el Hennessy
E a maioria desses trap são uns Mini-me (Uhh), ayy
Y la mayoría de estos traperos son unos mini-yo (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
¿Tuê? Tuê es la hostia
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Quien no es Tuê, es una carta fuera del mazo (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Llamada a los Tuêzada que quieren estar Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho (Hahaha)
Y quien no está con nosotros puede irse a la mierda (Hahaha)
Faz o Kenny G
Haz el Kenny G
Para com isso ai e faz o Kenny G
Deja eso y haz el Kenny G
Yeah, faz o Kenny G
Sí, haz el Kenny G
Essa é pra quem tá querendo din', faz o Kenny G
Esto es para quien quiere dinero, haz el Kenny G
Ya-yeah, faz o Kenny G
Ya-sí, haz el Kenny G
Bola um beck pra mim, faz o Kenny G
Enrolla un porro para mí, haz el Kenny G
Faz o Billie Jean, faz o Kenny G
Haz el Billie Jean, haz el Kenny G
Essa é mais uma do seu queridin', faz o Kenny G
Esta es otra de tu queridito, haz el Kenny G
Diretamente do 085, faz o Kenny G
Directamente del 085, haz el Kenny G
Vem brotar no passin', faz o Kenny G
Ven a brotar en el paso, haz el Kenny G
Um verde com um vinho faz o Kenny G
Un verde con un vino hace el Kenny G
Ela quer sentar pro Tuêzin
Ella quiere sentarse para Tuêzin
Faz o Kenny G, yeah
Haz el Kenny G, sí
Faz o Kenny G, yeah
Haz el Kenny G, sí
Faz o Kenny G, yeah (Ahh-yeah, faz o Kenny G)
Haz el Kenny G, sí (Ahh-sí, haz el Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G)
Haz el Kenny G, sí (Haz el Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Wow, ela quer sentar pro Tuêzin)
Haz el Kenny G, sí (Wow, ella quiere sentarse para Tuêzin)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Haz el Kenny G, sí (Haz el Kenny G, haz el Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Haz el Kenny G, sí (Haz el Kenny G, haz el Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah
Haz el Kenny G, sí
Faz o Kenny G, yeah
Haz el Kenny G, sí
Quer viver a minha vida? Faz cem mil sem esforço
Voulez-vous vivre ma vie ? Faites cent mille sans effort
Ahn, se eu quiser ela deixa eu pôr no osso
Ahn, si je veux, elle me laisse mettre dans l'os
Se meu som é uma droga, geral quer sentir o gosto
Si ma chanson est une drogue, tout le monde veut en goûter
Todo mundo quer andar com o que eu tenho no pescoço
Tout le monde veut porter ce que j'ai autour du cou
Então cuidado pra não se cegar
Alors faites attention à ne pas vous aveugler
Que ficar encarando o sol, não vai te ajudar
Regarder le soleil ne vous aidera pas
Todo mundo quer ser estrela
Tout le monde veut être une étoile
Mas não tem lugar no sol, que o Tuê já tá por lá
Mais il n'y a pas de place au soleil, Tuê est déjà là
Então vem, vem balançar, sem enganação
Alors viens, viens bouger, sans tromperie
Eu sou ruim e vou roubar tua alma até o fim da canção
Je suis méchant et je vais voler ton âme jusqu'à la fin de la chanson
No show cantei Morte do Autotune, ela rebolou o bundão
Au concert, j'ai chanté Morte do Autotune, elle a secoué son gros cul
Não fez sentido, mas que bela visão
Cela n'avait pas de sens, mais quelle belle vue
Tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Tout ce que nous faisons doit être pour le cœur, saint
'To mandado um salve pros irmãos
Je salue mes frères
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Pour ceux qui n'ont jamais failli à leur mission
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Hier, c'était un ballon, aujourd'hui nous ne fumons que du vert dans la voiture (Uhh), ouais
Hoje o trap faz dinheiro de
Aujourd'hui, le piège fait de l'argent
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Je fais l'amour dans le coin au son de Kenny G (Uhh), ouais
Foda-se, eu odeio Hennessy
Je m'en fous, je déteste Hennessy
E a maioria desses trapper são uns mini-me (Uhh), ayy
Et la plupart de ces trappeurs sont des mini-moi (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê est génial
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Celui qui n'est pas Tuê, est une carte hors du jeu (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Appel à ceux qui veulent être comme Tuê
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho
Et ceux qui ne sont pas avec nous peuvent aller se faire foutre
"Eu não, eu não gosto de Matuê não, aquela desgraça (30)
"Je n'aime pas Matuê, ce salaud (30)
O cara se acha melhor que todo mundo, canta porra nenhuma"
Il se croit meilleur que tout le monde, il ne chante rien"
É a 30 no comando chegando pra acabar com teus plano (Ooh)
C'est le 30 au commandement qui vient pour détruire tes plans (Ooh)
Da meia hora de REC e ainda faz a melhor do ano (Yeah)
Donne-moi une demi-heure de REC et je fais toujours le meilleur de l'année (Yeah)
Mas eu te falei que o meu corre era insano
Mais je t'ai dit que ma course était folle
'Cê não quis botar fé, agora cai de boca e vem chupando
Tu n'as pas voulu croire, maintenant tombe et viens sucer
Sou que nem um vetin' no passin', não dá
Je suis comme un vétérinaire dans le passage, ça ne marche pas
Não adianta chamar a polícia porque eu não vou parar
Il ne sert à rien d'appeler la police parce que je ne vais pas m'arrêter
Eu 'to no 085 (Yeah-yeah), com um saco de ganja (wo wo wo wo wo)
Je suis au 085 (Yeah-yeah), avec un sac de ganja (wo wo wo wo wo)
Com Pegeoutzin' rebaixado de rolê na Beira-Mar (Yeah, ooh)
Avec une Peugeot abaissée, je roule sur la Beira-Mar (Yeah, ooh)
Porque tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Parce que tout ce que nous faisons doit être pour le cœur, saint
'To mandado um salve pros irmãos (Yeah)
Je salue mes frères (Yeah)
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Pour ceux qui n'ont jamais failli à leur mission
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Hier, c'était un ballon, aujourd'hui nous ne fumons que du vert dans la voiture (Uhh), ouais
Hoje o trap faz dinheiro de
Aujourd'hui, le piège fait de l'argent
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Je fais l'amour dans le coin au son de Kenny G (Uhh), ouais
Foda-se, eu odeio Hennessy
Je m'en fous, je déteste Hennessy
E a maioria desses trap são uns Mini-me (Uhh), ayy
Et la plupart de ces trappeurs sont des mini-moi (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê est génial
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Celui qui n'est pas Tuê, est une carte hors du jeu (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Appel à ceux qui veulent être comme Tuê
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho (Hahaha)
Et ceux qui ne sont pas avec nous peuvent aller se faire foutre (Hahaha)
Faz o Kenny G
Fais le Kenny G
Para com isso ai e faz o Kenny G
Arrête ça et fais le Kenny G
Yeah, faz o Kenny G
Ouais, fais le Kenny G
Essa é pra quem tá querendo din', faz o Kenny G
C'est pour ceux qui veulent de l'argent, fais le Kenny G
Ya-yeah, faz o Kenny G
Ya-ouais, fais le Kenny G
Bola um beck pra mim, faz o Kenny G
Roule un joint pour moi, fais le Kenny G
Faz o Billie Jean, faz o Kenny G
Fais le Billie Jean, fais le Kenny G
Essa é mais uma do seu queridin', faz o Kenny G
C'est encore une de tes chéries, fais le Kenny G
Diretamente do 085, faz o Kenny G
Directement du 085, fais le Kenny G
Vem brotar no passin', faz o Kenny G
Viens germer dans le passage, fais le Kenny G
Um verde com um vinho faz o Kenny G
Un vert avec un vin fait le Kenny G
Ela quer sentar pro Tuêzin
Elle veut s'asseoir pour Tuêzin
Faz o Kenny G, yeah
Fais le Kenny G, ouais
Faz o Kenny G, yeah
Fais le Kenny G, ouais
Faz o Kenny G, yeah (Ahh-yeah, faz o Kenny G)
Fais le Kenny G, ouais (Ahh-ouais, fais le Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G)
Fais le Kenny G, ouais (Fais le Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Wow, ela quer sentar pro Tuêzin)
Fais le Kenny G, ouais (Wow, elle veut s'asseoir pour Tuêzin)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Fais le Kenny G, ouais (Fais le Kenny G, fais le Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Fais le Kenny G, ouais (Fais le Kenny G, fais le Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah
Fais le Kenny G, ouais
Faz o Kenny G, yeah
Fais le Kenny G, ouais
Quer viver a minha vida? Faz cem mil sem esforço
Vuoi vivere la mia vita? Faccio centomila senza sforzo
Ahn, se eu quiser ela deixa eu pôr no osso
Ahn, se lo voglio lei mi lascia metterlo nell'osso
Se meu som é uma droga, geral quer sentir o gosto
Se la mia musica è una droga, tutti vogliono assaggiarla
Todo mundo quer andar com o que eu tenho no pescoço
Tutti vogliono indossare quello che ho al collo
Então cuidado pra não se cegar
Quindi fai attenzione a non accecarti
Que ficar encarando o sol, não vai te ajudar
Che fissare il sole, non ti aiuterà
Todo mundo quer ser estrela
Tutti vogliono essere stelle
Mas não tem lugar no sol, que o Tuê já tá por lá
Ma non c'è posto al sole, che Tuê è già lì
Então vem, vem balançar, sem enganação
Allora vieni, vieni a ballare, senza inganni
Eu sou ruim e vou roubar tua alma até o fim da canção
Sono cattivo e ruberò la tua anima fino alla fine della canzone
No show cantei Morte do Autotune, ela rebolou o bundão
Al concerto ho cantato Morte dell'Autotune, lei ha scosso il suo grande sedere
Não fez sentido, mas que bela visão
Non aveva senso, ma che bella vista
Tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Tutto quello che facciamo deve essere per il cuore, sono
'To mandado um salve pros irmãos
Sto mandando un saluto ai fratelli
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Per quelli che non hanno mai fallito nella missione
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Ieri era un pallone, oggi solo fumiamo verde nella macchina (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
Oggi il trap fa soldi da
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Sto facendo sesso in un angolo al suono di Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
Chissenefrega, odio l'Hennessy
E a maioria desses trapper são uns mini-me (Uhh), ayy
E la maggior parte di questi trapper sono dei mini-me (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê è fantastico
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Chi non è Tuê, è una carta fuori dal mazzo (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Chiamata a Tuêzada che vuole diventare Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho
E chi non è con noi può andare a casa del diavolo
"Eu não, eu não gosto de Matuê não, aquela desgraça (30)
"Io no, io non mi piace Matuê no, quella disgrazia (30)
O cara se acha melhor que todo mundo, canta porra nenhuma"
Il ragazzo si crede migliore di tutti, non canta un cazzo"
É a 30 no comando chegando pra acabar com teus plano (Ooh)
È il 30 al comando arrivando per rovinare i tuoi piani (Ooh)
Da meia hora de REC e ainda faz a melhor do ano (Yeah)
Dà mezz'ora di REC e fa ancora la migliore dell'anno (Yeah)
Mas eu te falei que o meu corre era insano
Ma ti ho detto che il mio giro era pazzo
'Cê não quis botar fé, agora cai de boca e vem chupando
Non hai voluto credere, ora cadi in bocca e vieni a succhiare
Sou que nem um vetin' no passin', não dá
Sono come un veterano nel passin', non va
Não adianta chamar a polícia porque eu não vou parar
Non serve chiamare la polizia perché non mi fermerò
Eu 'to no 085 (Yeah-yeah), com um saco de ganja (wo wo wo wo wo)
Sono nel 085 (Yeah-yeah), con un sacco di ganja (wo wo wo wo wo)
Com Pegeoutzin' rebaixado de rolê na Beira-Mar (Yeah, ooh)
Con Pegeoutzin' abbassato di giro sulla Beira-Mar (Yeah, ooh)
Porque tudo que nós faz vai ter que ser pro coração, são
Perché tutto quello che facciamo deve essere per il cuore, sono
'To mandado um salve pros irmãos (Yeah)
Sto mandando un saluto ai fratelli (Yeah)
Pra aqueles que nunca vacilaram na missão
Per quelli che non hanno mai fallito nella missione
Ontem era balão, hoje nos só fuma verde no carrão (Uhh), yeah
Ieri era un pallone, oggi solo fumiamo verde nella macchina (Uhh), yeah
Hoje o trap faz dinheiro de
Oggi il trap fa soldi da
'To transando no canto ao som de Kenny G (Uhh), yeah
Sto facendo sesso in un angolo al suono di Kenny G (Uhh), yeah
Foda-se, eu odeio Hennessy
Chissenefrega, odio l'Hennessy
E a maioria desses trap são uns Mini-me (Uhh), ayy
E la maggior parte di questi trapper sono dei mini-me (Uhh), ayy
Tuê? Tuê é do caralho
Tuê? Tuê è fantastico
Quem não é Tuê, é carta fora do baralho (Uhh)
Chi non è Tuê, è una carta fuori dal mazzo (Uhh)
Chamada a Tuêzada que quer ficar Tuêzado
Chiamata a Tuêzada che vuole diventare Tuêzado
E quem não tá com nós pode ir pra casa do caralho (Hahaha)
E chi non è con noi può andare a casa del diavolo (Hahaha)
Faz o Kenny G
Fai il Kenny G
Para com isso ai e faz o Kenny G
Smettila e fai il Kenny G
Yeah, faz o Kenny G
Yeah, fai il Kenny G
Essa é pra quem tá querendo din', faz o Kenny G
Questa è per chi vuole din', fai il Kenny G
Ya-yeah, faz o Kenny G
Ya-yeah, fai il Kenny G
Bola um beck pra mim, faz o Kenny G
Rulla un beck per me, fai il Kenny G
Faz o Billie Jean, faz o Kenny G
Fai il Billie Jean, fai il Kenny G
Essa é mais uma do seu queridin', faz o Kenny G
Questa è un'altra del tuo preferito, fai il Kenny G
Diretamente do 085, faz o Kenny G
Direttamente dal 085, fai il Kenny G
Vem brotar no passin', faz o Kenny G
Vieni a sbocciare nel passin', fai il Kenny G
Um verde com um vinho faz o Kenny G
Un verde con un vino fa il Kenny G
Ela quer sentar pro Tuêzin
Lei vuole sedersi per Tuêzin
Faz o Kenny G, yeah
Fai il Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Fai il Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah (Ahh-yeah, faz o Kenny G)
Fai il Kenny G, yeah (Ahh-yeah, fai il Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G)
Fai il Kenny G, yeah (Fai il Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Wow, ela quer sentar pro Tuêzin)
Fai il Kenny G, yeah (Wow, lei vuole sedersi per Tuêzin)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Fai il Kenny G, yeah (Fai il Kenny G, fai il Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah (Faz o Kenny G, faz o Kenny G)
Fai il Kenny G, yeah (Fai il Kenny G, fai il Kenny G)
Faz o Kenny G, yeah
Fai il Kenny G, yeah
Faz o Kenny G, yeah
Fai il Kenny G, yeah