Hakuna Matata

Josef Valenzuela, Maxwell Schaden, Raphael Ragucci

Liedtexte Übersetzung

Hakuna Matata!
187
Maxwell der Afrotrapprinz
Oh mein Gott, da geht der ganze Kopf ab
Hakuna Matata

Rauch' keine Samen und auch keine Blätter
Glaub mir, ich zahle, nur Hauptsache, scheppert
Kauf bisschen Haze, unglaublich, wie lecker
Hau’ meinen Wecker, wenn er zu viel Stress macht
Frauen auf'm Tisch und der Liquid im Sektglas
Weste ist weiß, doch die Nächte sind pechschwarz
Was für Semester? Ich fahr’ mit der S-Bahn
Jeden Tag ist Silvester!

Hakuna Matata
Baby, komm und wir rudern im Stadtpark
Oder im Flugzeug nach Accra
Mir geht es gut, auch wenn ich Schule verkackt hab’
Maxwell, zu beliebt in der Stadt
Du siehst, was ich mach’, zieh’ die Brieftaschen ab
Schick mei’m Bruder neue Sneaker in’n Knast
Sohle präpariert und mit Weed vollgepackt

Denn alles, was ich wollte
Scheint zum Greifen nah zu sein
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Meine Jungs machen Revolte
Egal, zu welcher Tageszeit
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt

Baby, du weißt, ich bin ein Casanova
Für mich geht es weiter nach oben
Und wenn einer fragt, wo ich bin
Ich lieg’ high aufm Sofa mit drei Amazonen
Bleibe Ganove, heiß wie ein Ofen
Bretteren mit Hundert durch Dreißigerzonen
Trinke den Wodka mit Eis und Zitrone
Sie greifen nach Sternen und ich greif’ nach Melonen
Deine Schlampe, sie macht mir ein Sandwich
Denn in meinem Bett wacht sie auf
Guck, der nächste Tag läuft fast identisch
Nur der Sex mit ’ner anderen Frau
Gras in die Luft, Salamati!
Das ganze Weed macht mich paranoid
Werde verfolgt Gendarmerie
Doch mir ist egal, solang Mama mich liebt

Denn alles, was ich wollte
Scheint zum Greifen nah zu sein
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Meine Jungs machen Revolte
Egal, zu welcher Tageszeit
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt

Zwischen 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Brauchen keinen Anlass, Standard
Nehmen alles auseinander
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex

Hallo 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Brauchen keinen Anlass, Standard
Nehmen alles auseinander

Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
187
187
Maxwell der Afrotrapprinz
Maxwell, o príncipe do Afrotrap
Oh mein Gott, da geht der ganze Kopf ab
Oh meu Deus, a cabeça está explodindo
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Rauch' keine Samen und auch keine Blätter
Não fumo sementes nem folhas
Glaub mir, ich zahle, nur Hauptsache, scheppert
Acredite em mim, eu pago, só importa que faça barulho
Kauf bisschen Haze, unglaublich, wie lecker
Compro um pouco de Haze, incrível como é delicioso
Hau’ meinen Wecker, wenn er zu viel Stress macht
Desligo meu despertador quando ele causa muito estresse
Frauen auf'm Tisch und der Liquid im Sektglas
Mulheres na mesa e o líquido na taça de champanhe
Weste ist weiß, doch die Nächte sind pechschwarz
O colete é branco, mas as noites são negras como piche
Was für Semester? Ich fahr’ mit der S-Bahn
Que semestre? Eu ando de trem
Jeden Tag ist Silvester!
Todo dia é Ano Novo!
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Baby, komm und wir rudern im Stadtpark
Baby, venha e vamos remar no parque da cidade
Oder im Flugzeug nach Accra
Ou no avião para Accra
Mir geht es gut, auch wenn ich Schule verkackt hab’
Estou bem, mesmo que tenha falhado na escola
Maxwell, zu beliebt in der Stadt
Maxwell, muito popular na cidade
Du siehst, was ich mach’, zieh’ die Brieftaschen ab
Você vê o que eu faço, tiro as carteiras
Schick mei’m Bruder neue Sneaker in’n Knast
Mando novos tênis para meu irmão na prisão
Sohle präpariert und mit Weed vollgepackt
Sola preparada e cheia de maconha
Denn alles, was ich wollte
Porque tudo o que eu queria
Scheint zum Greifen nah zu sein
Parece estar ao alcance
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, novas rodas e sexo
Meine Jungs machen Revolte
Meus meninos estão se revoltando
Egal, zu welcher Tageszeit
Não importa a hora do dia
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Meu mundo, minha lei, entre água com gás e champanhe
Baby, du weißt, ich bin ein Casanova
Baby, você sabe, eu sou um Casanova
Für mich geht es weiter nach oben
Para mim, continua subindo
Und wenn einer fragt, wo ich bin
E se alguém perguntar onde estou
Ich lieg’ high aufm Sofa mit drei Amazonen
Estou deitado no sofá, chapado, com três amazonas
Bleibe Ganove, heiß wie ein Ofen
Continuo sendo um bandido, quente como um forno
Bretteren mit Hundert durch Dreißigerzonen
Dirigindo a cem em zonas de trinta
Trinke den Wodka mit Eis und Zitrone
Bebendo vodka com gelo e limão
Sie greifen nach Sternen und ich greif’ nach Melonen
Eles estão alcançando as estrelas e eu estou pegando melões
Deine Schlampe, sie macht mir ein Sandwich
Sua vadia, ela está fazendo um sanduíche para mim
Denn in meinem Bett wacht sie auf
Porque ela acorda na minha cama
Guck, der nächste Tag läuft fast identisch
Veja, o próximo dia é quase idêntico
Nur der Sex mit ’ner anderen Frau
Só o sexo com outra mulher
Gras in die Luft, Salamati!
Maconha no ar, Salamati!
Das ganze Weed macht mich paranoid
Toda essa maconha me deixa paranoico
Werde verfolgt Gendarmerie
Estou sendo perseguido pela polícia
Doch mir ist egal, solang Mama mich liebt
Mas não me importo, desde que minha mãe me ame
Denn alles, was ich wollte
Porque tudo o que eu queria
Scheint zum Greifen nah zu sein
Parece estar ao alcance
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, novas rodas e sexo
Meine Jungs machen Revolte
Meus meninos estão se revoltando
Egal, zu welcher Tageszeit
Não importa a hora do dia
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Meu mundo, minha lei, entre água com gás e champanhe
Zwischen 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Entre um pouco de tasch tasch, partida
Brauchen keinen Anlass, Standard
Não precisamos de uma razão, padrão
Nehmen alles auseinander
Nós desmontamos tudo
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, novas rodas e sexo
Hallo 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Olá um pouco de tasch tasch, partida
Brauchen keinen Anlass, Standard
Não precisamos de uma razão, padrão
Nehmen alles auseinander
Nós desmontamos tudo
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
187
187
Maxwell der Afrotrapprinz
Maxwell the Afrotrap prince
Oh mein Gott, da geht der ganze Kopf ab
Oh my God, the whole head is coming off
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Rauch' keine Samen und auch keine Blätter
Don't smoke seeds or leaves
Glaub mir, ich zahle, nur Hauptsache, scheppert
Believe me, I pay, just as long as it bangs
Kauf bisschen Haze, unglaublich, wie lecker
Buy some Haze, unbelievably tasty
Hau’ meinen Wecker, wenn er zu viel Stress macht
Smash my alarm clock when it causes too much stress
Frauen auf'm Tisch und der Liquid im Sektglas
Women on the table and the liquid in the champagne glass
Weste ist weiß, doch die Nächte sind pechschwarz
Vest is white, but the nights are pitch black
Was für Semester? Ich fahr’ mit der S-Bahn
What semester? I ride the S-Bahn
Jeden Tag ist Silvester!
Every day is New Year's Eve!
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Baby, komm und wir rudern im Stadtpark
Baby, come and we row in the city park
Oder im Flugzeug nach Accra
Or on the plane to Accra
Mir geht es gut, auch wenn ich Schule verkackt hab’
I'm doing well, even if I messed up school
Maxwell, zu beliebt in der Stadt
Maxwell, too popular in the city
Du siehst, was ich mach’, zieh’ die Brieftaschen ab
You see what I do, pull off the wallets
Schick mei’m Bruder neue Sneaker in’n Knast
Send my brother new sneakers to jail
Sohle präpariert und mit Weed vollgepackt
Sole prepared and packed with weed
Denn alles, was ich wollte
Because everything I wanted
Scheint zum Greifen nah zu sein
Seems to be within reach
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, horsepower, new rims and sex
Meine Jungs machen Revolte
My boys are revolting
Egal, zu welcher Tageszeit
No matter what time of day
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
My world, my law, between seltzer and champagne
Baby, du weißt, ich bin ein Casanova
Baby, you know, I'm a Casanova
Für mich geht es weiter nach oben
For me, it's onwards and upwards
Und wenn einer fragt, wo ich bin
And if anyone asks where I am
Ich lieg’ high aufm Sofa mit drei Amazonen
I'm lying high on the sofa with three Amazons
Bleibe Ganove, heiß wie ein Ofen
Stay a rogue, hot as an oven
Bretteren mit Hundert durch Dreißigerzonen
Racing with a hundred through thirty zones
Trinke den Wodka mit Eis und Zitrone
Drink the vodka with ice and lemon
Sie greifen nach Sternen und ich greif’ nach Melonen
They reach for stars and I reach for melons
Deine Schlampe, sie macht mir ein Sandwich
Your bitch, she makes me a sandwich
Denn in meinem Bett wacht sie auf
Because she wakes up in my bed
Guck, der nächste Tag läuft fast identisch
Look, the next day runs almost identically
Nur der Sex mit ’ner anderen Frau
Only the sex with a different woman
Gras in die Luft, Salamati!
Grass in the air, Salamati!
Das ganze Weed macht mich paranoid
All the weed makes me paranoid
Werde verfolgt Gendarmerie
Being pursued by the gendarmerie
Doch mir ist egal, solang Mama mich liebt
But I don't care, as long as Mama loves me
Denn alles, was ich wollte
Because everything I wanted
Scheint zum Greifen nah zu sein
Seems to be within reach
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, horsepower, new rims and sex
Meine Jungs machen Revolte
My boys are revolting
Egal, zu welcher Tageszeit
No matter what time of day
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
My world, my law, between seltzer and champagne
Zwischen 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Between a little tasch tasch, departure
Brauchen keinen Anlass, Standard
Don't need a reason, standard
Nehmen alles auseinander
Take everything apart
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, horsepower, new rims and sex
Hallo 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Hello a little tasch tasch, departure
Brauchen keinen Anlass, Standard
Don't need a reason, standard
Nehmen alles auseinander
Take everything apart
Hakuna Matata!
¡Hakuna Matata!
187
187
Maxwell der Afrotrapprinz
Maxwell el príncipe del Afrotrap
Oh mein Gott, da geht der ganze Kopf ab
Oh Dios mío, ahí va toda la cabeza
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Rauch' keine Samen und auch keine Blätter
No fumo semillas ni hojas
Glaub mir, ich zahle, nur Hauptsache, scheppert
Créeme, yo pago, solo importa que retumbe
Kauf bisschen Haze, unglaublich, wie lecker
Compro un poco de Haze, increíblemente delicioso
Hau’ meinen Wecker, wenn er zu viel Stress macht
Golpeo mi despertador cuando causa demasiado estrés
Frauen auf'm Tisch und der Liquid im Sektglas
Mujeres en la mesa y el líquido en la copa de champán
Weste ist weiß, doch die Nächte sind pechschwarz
El chaleco es blanco, pero las noches son negras como el alquitrán
Was für Semester? Ich fahr’ mit der S-Bahn
¿Qué semestre? Viajo en el tren de cercanías
Jeden Tag ist Silvester!
¡Todos los días es Nochevieja!
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Baby, komm und wir rudern im Stadtpark
Bebé, ven y remamos en el parque de la ciudad
Oder im Flugzeug nach Accra
O en el avión a Accra
Mir geht es gut, auch wenn ich Schule verkackt hab’
Estoy bien, incluso si he arruinado la escuela
Maxwell, zu beliebt in der Stadt
Maxwell, demasiado popular en la ciudad
Du siehst, was ich mach’, zieh’ die Brieftaschen ab
Ves lo que hago, robo carteras
Schick mei’m Bruder neue Sneaker in’n Knast
Envío a mi hermano nuevas zapatillas a la cárcel
Sohle präpariert und mit Weed vollgepackt
Suela preparada y llena de hierba
Denn alles, was ich wollte
Porque todo lo que quería
Scheint zum Greifen nah zu sein
Parece estar al alcance de la mano
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, caballos de fuerza, nuevas llantas y sexo
Meine Jungs machen Revolte
Mis chicos están en revuelta
Egal, zu welcher Tageszeit
No importa a qué hora del día
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Mi mundo, mi ley, entre agua con gas y champán
Baby, du weißt, ich bin ein Casanova
Bebé, sabes que soy un Casanova
Für mich geht es weiter nach oben
Para mí, sigue subiendo
Und wenn einer fragt, wo ich bin
Y si alguien pregunta dónde estoy
Ich lieg’ high aufm Sofa mit drei Amazonen
Estoy tumbado en el sofá, drogado, con tres amazonas
Bleibe Ganove, heiß wie ein Ofen
Sigo siendo un canalla, caliente como un horno
Bretteren mit Hundert durch Dreißigerzonen
Acelerando a cien por zonas de treinta
Trinke den Wodka mit Eis und Zitrone
Bebo el vodka con hielo y limón
Sie greifen nach Sternen und ich greif’ nach Melonen
Ellos alcanzan las estrellas y yo alcanzo los melones
Deine Schlampe, sie macht mir ein Sandwich
Tu perra, ella me hace un sándwich
Denn in meinem Bett wacht sie auf
Porque en mi cama es donde despierta
Guck, der nächste Tag läuft fast identisch
Mira, el próximo día es casi idéntico
Nur der Sex mit ’ner anderen Frau
Solo el sexo con otra mujer
Gras in die Luft, Salamati!
Hierba al aire, ¡Salamati!
Das ganze Weed macht mich paranoid
Toda la hierba me hace paranoico
Werde verfolgt Gendarmerie
Perseguido por la gendarmería
Doch mir ist egal, solang Mama mich liebt
Pero no me importa, mientras mamá me ame
Denn alles, was ich wollte
Porque todo lo que quería
Scheint zum Greifen nah zu sein
Parece estar al alcance de la mano
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, caballos de fuerza, nuevas llantas y sexo
Meine Jungs machen Revolte
Mis chicos están en revuelta
Egal, zu welcher Tageszeit
No importa a qué hora del día
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Mi mundo, mi ley, entre agua con gas y champán
Zwischen 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Entre un poco de tasch tasch, salida
Brauchen keinen Anlass, Standard
No necesitamos una razón, estándar
Nehmen alles auseinander
Desmontamos todo
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, caballos de fuerza, nuevas llantas y sexo
Hallo 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Hola un poco de tasch tasch, salida
Brauchen keinen Anlass, Standard
No necesitamos una razón, estándar
Nehmen alles auseinander
Desmontamos todo
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
187
187
Maxwell der Afrotrapprinz
Maxwell le prince de l'Afrotrap
Oh mein Gott, da geht der ganze Kopf ab
Oh mon Dieu, toute la tête part
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Rauch' keine Samen und auch keine Blätter
Je ne fume pas de graines ni de feuilles
Glaub mir, ich zahle, nur Hauptsache, scheppert
Crois-moi, je paie, tant que ça fait du bruit
Kauf bisschen Haze, unglaublich, wie lecker
J'achète un peu de Haze, incroyablement délicieux
Hau’ meinen Wecker, wenn er zu viel Stress macht
Je frappe mon réveil quand il me stresse trop
Frauen auf'm Tisch und der Liquid im Sektglas
Des femmes sur la table et du liquide dans le verre de champagne
Weste ist weiß, doch die Nächte sind pechschwarz
Le gilet est blanc, mais les nuits sont noires comme du goudron
Was für Semester? Ich fahr’ mit der S-Bahn
Quel semestre ? Je prends le S-Bahn
Jeden Tag ist Silvester!
Chaque jour est le Nouvel An !
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Baby, komm und wir rudern im Stadtpark
Bébé, viens et nous ramerons dans le parc de la ville
Oder im Flugzeug nach Accra
Ou dans l'avion pour Accra
Mir geht es gut, auch wenn ich Schule verkackt hab’
Je vais bien, même si j'ai raté l'école
Maxwell, zu beliebt in der Stadt
Maxwell, trop populaire en ville
Du siehst, was ich mach’, zieh’ die Brieftaschen ab
Tu vois ce que je fais, je vole les portefeuilles
Schick mei’m Bruder neue Sneaker in’n Knast
J'envoie à mon frère de nouvelles baskets en prison
Sohle präpariert und mit Weed vollgepackt
Semelle préparée et remplie de weed
Denn alles, was ich wollte
Parce que tout ce que je voulais
Scheint zum Greifen nah zu sein
Semble être à portée de main
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, nouvelles jantes et sexe
Meine Jungs machen Revolte
Mes gars font la révolte
Egal, zu welcher Tageszeit
Peu importe l'heure du jour
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Mon monde, ma loi, entre Selter et champagne
Baby, du weißt, ich bin ein Casanova
Bébé, tu sais, je suis un Casanova
Für mich geht es weiter nach oben
Pour moi, ça continue de monter
Und wenn einer fragt, wo ich bin
Et si quelqu'un demande où je suis
Ich lieg’ high aufm Sofa mit drei Amazonen
Je suis allongé sur le canapé, défoncé, avec trois Amazones
Bleibe Ganove, heiß wie ein Ofen
Je reste un voyou, chaud comme un four
Bretteren mit Hundert durch Dreißigerzonen
On roule à cent dans des zones de trente
Trinke den Wodka mit Eis und Zitrone
Je bois de la vodka avec des glaçons et du citron
Sie greifen nach Sternen und ich greif’ nach Melonen
Ils atteignent les étoiles et j'attrape des melons
Deine Schlampe, sie macht mir ein Sandwich
Ta salope, elle me fait un sandwich
Denn in meinem Bett wacht sie auf
Parce qu'elle se réveille dans mon lit
Guck, der nächste Tag läuft fast identisch
Regarde, le lendemain se passe presque de la même manière
Nur der Sex mit ’ner anderen Frau
Juste le sexe avec une autre femme
Gras in die Luft, Salamati!
Herbe dans l'air, Salamati!
Das ganze Weed macht mich paranoid
Toute cette weed me rend paranoïaque
Werde verfolgt Gendarmerie
Je suis poursuivi par la gendarmerie
Doch mir ist egal, solang Mama mich liebt
Mais je m'en fiche tant que maman m'aime
Denn alles, was ich wollte
Parce que tout ce que je voulais
Scheint zum Greifen nah zu sein
Semble être à portée de main
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, nouvelles jantes et sexe
Meine Jungs machen Revolte
Mes gars font la révolte
Egal, zu welcher Tageszeit
Peu importe l'heure du jour
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Mon monde, ma loi, entre Selter et champagne
Zwischen 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Entre un peu de tasch tasch, départ
Brauchen keinen Anlass, Standard
Pas besoin de raison, standard
Nehmen alles auseinander
On démonte tout
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, nouvelles jantes et sexe
Hallo 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Salut un peu de tasch tasch, départ
Brauchen keinen Anlass, Standard
Pas besoin de raison, standard
Nehmen alles auseinander
On démonte tout
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
187
187
Maxwell der Afrotrapprinz
Maxwell il principe dell'Afrotrap
Oh mein Gott, da geht der ganze Kopf ab
Oh mio Dio, la testa sta per esplodere
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Rauch' keine Samen und auch keine Blätter
Non fumo semi né foglie
Glaub mir, ich zahle, nur Hauptsache, scheppert
Credimi, io pago, l'importante è che faccia rumore
Kauf bisschen Haze, unglaublich, wie lecker
Compro un po' di Haze, incredibile quanto sia buono
Hau’ meinen Wecker, wenn er zu viel Stress macht
Spezzo la mia sveglia se mi stressa troppo
Frauen auf'm Tisch und der Liquid im Sektglas
Donne sul tavolo e il liquido nel bicchiere di champagne
Weste ist weiß, doch die Nächte sind pechschwarz
Il gilet è bianco, ma le notti sono nere come la pece
Was für Semester? Ich fahr’ mit der S-Bahn
Che semestre? Io vado con la S-Bahn
Jeden Tag ist Silvester!
Ogni giorno è Capodanno!
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Baby, komm und wir rudern im Stadtpark
Baby, vieni e remiamo nel parco della città
Oder im Flugzeug nach Accra
O in aereo per Accra
Mir geht es gut, auch wenn ich Schule verkackt hab’
Sto bene, anche se ho rovinato la scuola
Maxwell, zu beliebt in der Stadt
Maxwell, troppo popolare in città
Du siehst, was ich mach’, zieh’ die Brieftaschen ab
Vedi cosa faccio, svuoto i portafogli
Schick mei’m Bruder neue Sneaker in’n Knast
Mando nuove scarpe da ginnastica a mio fratello in prigione
Sohle präpariert und mit Weed vollgepackt
Suola preparata e piena di erba
Denn alles, was ich wollte
Perché tutto ciò che volevo
Scheint zum Greifen nah zu sein
Sembra essere a portata di mano
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, nuovi cerchioni e sesso
Meine Jungs machen Revolte
I miei ragazzi fanno rivolta
Egal, zu welcher Tageszeit
Non importa a che ora del giorno
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Il mio mondo, la mia legge, tra acqua frizzante e champagne
Baby, du weißt, ich bin ein Casanova
Baby, sai che sono un Casanova
Für mich geht es weiter nach oben
Per me si va solo in su
Und wenn einer fragt, wo ich bin
E se qualcuno chiede dove sono
Ich lieg’ high aufm Sofa mit drei Amazonen
Sono sdraiato sul divano, fatto, con tre amazzoni
Bleibe Ganove, heiß wie ein Ofen
Rimango un delinquente, caldo come un forno
Bretteren mit Hundert durch Dreißigerzonen
Sfrecciamo a cento in zone a trenta
Trinke den Wodka mit Eis und Zitrone
Bevo la vodka con ghiaccio e limone
Sie greifen nach Sternen und ich greif’ nach Melonen
Loro cercano le stelle e io cerco le meloni
Deine Schlampe, sie macht mir ein Sandwich
La tua ragazza mi fa un sandwich
Denn in meinem Bett wacht sie auf
Perché si sveglia nel mio letto
Guck, der nächste Tag läuft fast identisch
Guarda, il giorno successivo è quasi identico
Nur der Sex mit ’ner anderen Frau
Solo il sesso con un'altra donna
Gras in die Luft, Salamati!
Erba in aria, Salamati!
Das ganze Weed macht mich paranoid
Tutta questa erba mi rende paranoico
Werde verfolgt Gendarmerie
Sono inseguito dalla gendarmeria
Doch mir ist egal, solang Mama mich liebt
Ma non mi importa, finché mia madre mi ama
Denn alles, was ich wollte
Perché tutto ciò che volevo
Scheint zum Greifen nah zu sein
Sembra essere a portata di mano
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, nuovi cerchioni e sesso
Meine Jungs machen Revolte
I miei ragazzi fanno rivolta
Egal, zu welcher Tageszeit
Non importa a che ora del giorno
Meine Welt, mein Gesetz, zwischen Selter und Sekt
Il mio mondo, la mia legge, tra acqua frizzante e champagne
Zwischen 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Tra un po' di tasch tasch, partenza
Brauchen keinen Anlass, Standard
Non abbiamo bisogno di un motivo, è la norma
Nehmen alles auseinander
Distruggiamo tutto
Ghetto, PS, neue Felgen und Sex
Ghetto, PS, nuovi cerchioni e sesso
Hallo 'n bisschen tasch tasch, Abfahrt
Ciao un po' di tasch tasch, partenza
Brauchen keinen Anlass, Standard
Non abbiamo bisogno di un motivo, è la norma
Nehmen alles auseinander
Distruggiamo tutto

Wissenswertes über das Lied Hakuna Matata von Maxwell

Wer hat das Lied “Hakuna Matata” von Maxwell komponiert?
Das Lied “Hakuna Matata” von Maxwell wurde von Josef Valenzuela, Maxwell Schaden, Raphael Ragucci komponiert.

Beliebteste Lieder von Maxwell

Andere Künstler von Soul pop