Prado, Pedro Henrique de Oliveira Rocha, Guilherme Sergio Ramos de Souza, TrapLaudo
(E aí, Murilo)
(E aí, LT)
(Esse é o Laudo)
Nós dois é tão maduro e sabemos tão pouco da gente
As diferenças que habitam entre nós
Envolve dinheiro, grana, puta, fama
O meu passado me condena, eu sou melhor
Mais pra frente e desenvolto
A minha vida até já teve por um sopro
Só me ensinou superação
Andei com os truta' que tinha um troco
E se quer saber não troco
Por mulher, nem vendo por cifrão
Sei que meu passado me condena
Confesso, baby, paguei a pena
De não assumir uns compromisso
De um longo tempo eu fugi disso
Sumo sempre sem deixar vestígio
Faz uns dias, faz
Que eu venho encarando a solidão
Regenerando pedaços do meu coração
Lacrei meu corpo de tatuagem
Faz uns dias, faz
Que o gelo 'tá enchendo meu pulmão
Já interditei meu coração
Marcha nas vivência' de milhão
Chutando o mundão nos relacionamento
Que não me pôs pra frente, me fez gastar tempo
Trocando meus 100 por 50%
Cada oi das puta, é outro tchau pro sofrimento
E eu vou queimando o marroquino
Me envolvendo, sem 'tá envolvido
Driblando a mídia do zé povinho
Vem tranquila, é tudo no sigilo (tudo no sigilo)
Olha os favela' no condomínio
Na humildade, nóis segue fluindo
Faz uns dias, faz
Que o Traplaudo amassa no refrão
Regenerando os pedaços do meu coração
Lacrei meu corpo de tatuagem
Faz uns dias, faz
Que eu venho encarando a solidão
Regenerando os pedaços do meu coração
Lacrei meu corpo de tatuagem
Gosta gosta, do jeito que eu te faço poderosa
Louis Vuitton pra te deixar charmosa
Nossa nossa
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa
Mil e duzentos roça, meu cavalo sem carroça
Jeito de molequinho, mas a mente faz as notas
Escondo a boa parte só exponho a frustação
Solteiro, não sozinho
Influencer no pião
Mas influente mesmo é o bolso do pretão
Esquece toda porra nesse tempo foi em vão
A saudade memo', eu curo com a depressão
Pago uns milhão' na conta e várias puta' no pião
After, na mansão
Aroma de Victoria Secret, fifteen
Eu me sinto assim
Se quer saber, melhor sozin'
Faz uns dias que eu penso na bandida, uhm
E não sei o que fazer pra isso mudar, uah-ah
Pelo jeito ela foi a escolhida
Oah, pra fazer o vagabundo se atacar, oh-oh, uh-uh-uh
Te olho, te quero, me agarra
Na cama, no carro ou na escada
As notas se vão com o vento
Ô, gata contigo, me faltam palavras
Sei que não me leva a sério
Mas espero que tente entender
Você sabe que eu sou sem mistério
Sincero até quando vai doer
Por que liga e não quer me atender?
'Tá tão difícil conseguir te esquecer
Com mais nenhuma sinto aquele prazer, uah-ah
Faz uns dias, faz
Que eu venho encarando a solidão
Regenerando os pedaços do meu coração
Lacrei meu corpo de tatuagem
Faz uns dias, faz
Que eu venho encarando a solidão
Regenerando os pedaços do meu coração
Lacrei meu corpo de tatuagem
Gosta gosta
Do jeito que eu te faço poderosa
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Nossa nossa
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uh, uh, uh)
Gosta gosta
Do jeito que eu te faço poderosa
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Nossa nossa
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uah, ah-ah, ah)
(E aí, Murilo)
(Hallo, Murilo)
(E aí, LT)
(Hallo, LT)
(Esse é o Laudo)
(Das ist Laudo)
Nós dois é tão maduro e sabemos tão pouco da gente
Wir beide sind so reif und wissen so wenig voneinander
As diferenças que habitam entre nós
Die Unterschiede, die zwischen uns existieren
Envolve dinheiro, grana, puta, fama
Betrifft Geld, Geld, Hure, Ruhm
O meu passado me condena, eu sou melhor
Meine Vergangenheit verurteilt mich, ich bin besser
Mais pra frente e desenvolto
Weiter vorne und geschickt
A minha vida até já teve por um sopro
Mein Leben war schon einmal auf einen Hauch angewiesen
Só me ensinou superação
Es hat mir nur Überwindung gelehrt
Andei com os truta' que tinha um troco
Ich war mit den Jungs unterwegs, die ein bisschen Geld hatten
E se quer saber não troco
Und wenn du es wissen willst, ich tausche es nicht
Por mulher, nem vendo por cifrão
Für eine Frau, noch verkaufe ich es für Geld
Sei que meu passado me condena
Ich weiß, dass meine Vergangenheit mich verurteilt
Confesso, baby, paguei a pena
Ich gebe zu, Baby, ich habe die Strafe bezahlt
De não assumir uns compromisso
Einige Verpflichtungen nicht eingehen
De um longo tempo eu fugi disso
Ich bin lange Zeit davor geflohen
Sumo sempre sem deixar vestígio
Ich verschwinde immer ohne eine Spur zu hinterlassen
Faz uns dias, faz
Es ist einige Tage her, es ist
Que eu venho encarando a solidão
Dass ich die Einsamkeit ins Gesicht sehe
Regenerando pedaços do meu coração
Ich regeneriere Teile meines Herzens
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ich habe meinen Körper mit Tätowierungen versiegelt
Faz uns dias, faz
Es ist einige Tage her, es ist
Que o gelo 'tá enchendo meu pulmão
Dass das Eis meine Lungen füllt
Já interditei meu coração
Ich habe mein Herz bereits gesperrt
Marcha nas vivência' de milhão
Marsch in den Erfahrungen von Millionen
Chutando o mundão nos relacionamento
Ich trete die Welt in den Beziehungen
Que não me pôs pra frente, me fez gastar tempo
Die mich nicht voranbrachten, ließen mich Zeit verschwenden
Trocando meus 100 por 50%
Ich tausche meine 100 gegen 50%
Cada oi das puta, é outro tchau pro sofrimento
Jedes Hallo von den Huren ist ein weiterer Abschied vom Leiden
E eu vou queimando o marroquino
Und ich verbrenne den Marokkaner
Me envolvendo, sem 'tá envolvido
Ich bin involviert, ohne involviert zu sein
Driblando a mídia do zé povinho
Ich umgehe die Medien des einfachen Volkes
Vem tranquila, é tudo no sigilo (tudo no sigilo)
Komm ruhig, alles ist geheim (alles ist geheim)
Olha os favela' no condomínio
Schau dir die Slumbewohner in der Wohnanlage an
Na humildade, nóis segue fluindo
In Demut, wir fließen weiter
Faz uns dias, faz
Es ist einige Tage her, es ist
Que o Traplaudo amassa no refrão
Dass der Traplaudo im Refrain drückt
Regenerando os pedaços do meu coração
Ich regeneriere Teile meines Herzens
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ich habe meinen Körper mit Tätowierungen versiegelt
Faz uns dias, faz
Es ist einige Tage her, es ist
Que eu venho encarando a solidão
Dass ich die Einsamkeit ins Gesicht sehe
Regenerando os pedaços do meu coração
Ich regeneriere Teile meines Herzens
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ich habe meinen Körper mit Tätowierungen versiegelt
Gosta gosta, do jeito que eu te faço poderosa
Du magst es, magst es, wie ich dich mächtig mache
Louis Vuitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton, um dich charmant zu machen
Nossa nossa
Unsere unsere
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa
Für eine Nacht vergesse ich, dass du ein rosa Band bist
Mil e duzentos roça, meu cavalo sem carroça
Tausend und zweihundert Bauernhöfe, mein Pferd ohne Wagen
Jeito de molequinho, mas a mente faz as notas
Die Art eines kleinen Jungen, aber der Verstand macht die Noten
Escondo a boa parte só exponho a frustação
Ich verstecke den guten Teil und zeige nur die Frustration
Solteiro, não sozinho
Single, aber nicht allein
Influencer no pião
Influencer im Kreisel
Mas influente mesmo é o bolso do pretão
Aber einflussreich ist wirklich die Tasche des Schwarzen
Esquece toda porra nesse tempo foi em vão
Vergiss all den Mist, diese Zeit war umsonst
A saudade memo', eu curo com a depressão
Die echte Sehnsucht, ich heile sie mit Depression
Pago uns milhão' na conta e várias puta' no pião
Ich zahle Millionen auf dem Konto und viele Huren im Kreisel
After, na mansão
After, in der Villa
Aroma de Victoria Secret, fifteen
Duft von Victoria Secret, fünfzehn
Eu me sinto assim
So fühle ich mich
Se quer saber, melhor sozin'
Wenn du es wissen willst, besser allein
Faz uns dias que eu penso na bandida, uhm
Es ist einige Tage her, dass ich an die Banditin denke, uhm
E não sei o que fazer pra isso mudar, uah-ah
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um das zu ändern, uah-ah
Pelo jeito ela foi a escolhida
Anscheinend war sie die Auserwählte
Oah, pra fazer o vagabundo se atacar, oh-oh, uh-uh-uh
Oah, um den Vagabunden anzugreifen, oh-oh, uh-uh-uh
Te olho, te quero, me agarra
Ich schaue dich an, ich will dich, nimm mich
Na cama, no carro ou na escada
Im Bett, im Auto oder auf der Treppe
As notas se vão com o vento
Die Noten gehen mit dem Wind
Ô, gata contigo, me faltam palavras
Oh, Katze, mit dir fehlen mir die Worte
Sei que não me leva a sério
Ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst
Mas espero que tente entender
Aber ich hoffe, du versuchst zu verstehen
Você sabe que eu sou sem mistério
Du weißt, dass ich kein Geheimnis bin
Sincero até quando vai doer
Ehrlich, auch wenn es weh tut
Por que liga e não quer me atender?
Warum rufst du an und willst mich nicht sprechen lassen?
'Tá tão difícil conseguir te esquecer
Es ist so schwer, dich zu vergessen
Com mais nenhuma sinto aquele prazer, uah-ah
Mit keiner anderen fühle ich dieses Vergnügen, uah-ah
Faz uns dias, faz
Es ist einige Tage her, es ist
Que eu venho encarando a solidão
Dass ich die Einsamkeit ins Gesicht sehe
Regenerando os pedaços do meu coração
Ich regeneriere Teile meines Herzens
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ich habe meinen Körper mit Tätowierungen versiegelt
Faz uns dias, faz
Es ist einige Tage her, es ist
Que eu venho encarando a solidão
Dass ich die Einsamkeit ins Gesicht sehe
Regenerando os pedaços do meu coração
Ich regeneriere Teile meines Herzens
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ich habe meinen Körper mit Tätowierungen versiegelt
Gosta gosta
Du magst es, magst es
Do jeito que eu te faço poderosa
Wie ich dich mächtig mache
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vitton, um dich charmant zu machen
Nossa nossa
Unsere unsere
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uh, uh, uh)
Für eine Nacht vergesse ich, dass du ein rosa Band bist (uh, uh, uh)
Gosta gosta
Du magst es, magst es
Do jeito que eu te faço poderosa
Wie ich dich mächtig mache
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vitton, um dich charmant zu machen
Nossa nossa
Unsere unsere
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uah, ah-ah, ah)
Für eine Nacht vergesse ich, dass du ein rosa Band bist (uah, ah-ah, ah)
(E aí, Murilo)
(What's up, Murilo)
(E aí, LT)
(What's up, LT)
(Esse é o Laudo)
(This is Laudo)
Nós dois é tão maduro e sabemos tão pouco da gente
We are both so mature and know so little about each other
As diferenças que habitam entre nós
The differences that live between us
Envolve dinheiro, grana, puta, fama
Involve money, cash, whore, fame
O meu passado me condena, eu sou melhor
My past condemns me, I am better
Mais pra frente e desenvolto
More forward and developed
A minha vida até já teve por um sopro
My life has even been for a breath
Só me ensinou superação
It only taught me overcoming
Andei com os truta' que tinha um troco
I walked with the buddies who had a change
E se quer saber não troco
And if you want to know I don't trade
Por mulher, nem vendo por cifrão
For a woman, nor sell for a dollar
Sei que meu passado me condena
I know my past condemns me
Confesso, baby, paguei a pena
I confess, baby, I paid the penalty
De não assumir uns compromisso
For not taking on some commitments
De um longo tempo eu fugi disso
For a long time I ran away from this
Sumo sempre sem deixar vestígio
I always disappear without leaving a trace
Faz uns dias, faz
It's been a few days, it has
Que eu venho encarando a solidão
That I've been facing loneliness
Regenerando pedaços do meu coração
Regenerating pieces of my heart
Lacrei meu corpo de tatuagem
I sealed my body with tattoos
Faz uns dias, faz
It's been a few days, it has
Que o gelo 'tá enchendo meu pulmão
That ice is filling my lungs
Já interditei meu coração
I've already closed off my heart
Marcha nas vivência' de milhão
March in the experiences of a million
Chutando o mundão nos relacionamento
Kicking the world in relationships
Que não me pôs pra frente, me fez gastar tempo
That didn't put me forward, made me waste time
Trocando meus 100 por 50%
Exchanging my 100 for 50%
Cada oi das puta, é outro tchau pro sofrimento
Each hello from the whores, is another goodbye to suffering
E eu vou queimando o marroquino
And I'm burning the Moroccan
Me envolvendo, sem 'tá envolvido
Getting involved, without being involved
Driblando a mídia do zé povinho
Dodging the media of the common people
Vem tranquila, é tudo no sigilo (tudo no sigilo)
Come quietly, it's all on the down low (all on the down low)
Olha os favela' no condomínio
Look at the slum dwellers in the condominium
Na humildade, nóis segue fluindo
In humility, we keep flowing
Faz uns dias, faz
It's been a few days, it has
Que o Traplaudo amassa no refrão
That Traplaudo crushes in the chorus
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerating pieces of my heart
Lacrei meu corpo de tatuagem
I sealed my body with tattoos
Faz uns dias, faz
It's been a few days, it has
Que eu venho encarando a solidão
That I've been facing loneliness
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerating pieces of my heart
Lacrei meu corpo de tatuagem
I sealed my body with tattoos
Gosta gosta, do jeito que eu te faço poderosa
You like it, the way I make you powerful
Louis Vuitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton to make you charming
Nossa nossa
Our our
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa
For one night I forget that you are pink belt
Mil e duzentos roça, meu cavalo sem carroça
Twelve hundred rubs, my horse without a cart
Jeito de molequinho, mas a mente faz as notas
Boyish way, but the mind makes the notes
Escondo a boa parte só exponho a frustação
I hide the good part only expose the frustration
Solteiro, não sozinho
Single, not alone
Influencer no pião
Influencer in the spinning top
Mas influente mesmo é o bolso do pretão
But influential is the black man's pocket
Esquece toda porra nesse tempo foi em vão
Forget all the shit in this time was in vain
A saudade memo', eu curo com a depressão
The real longing, I cure with depression
Pago uns milhão' na conta e várias puta' no pião
I pay a few million in the account and several whores in the spinning top
After, na mansão
After, in the mansion
Aroma de Victoria Secret, fifteen
Aroma of Victoria Secret, fifteen
Eu me sinto assim
I feel like this
Se quer saber, melhor sozin'
If you want to know, better alone
Faz uns dias que eu penso na bandida, uhm
It's been a few days that I think about the bandit, uhm
E não sei o que fazer pra isso mudar, uah-ah
And I don't know what to do to change this, uah-ah
Pelo jeito ela foi a escolhida
Apparently she was the chosen one
Oah, pra fazer o vagabundo se atacar, oh-oh, uh-uh-uh
Oah, to make the vagabond attack, oh-oh, uh-uh-uh
Te olho, te quero, me agarra
I look at you, I want you, grab me
Na cama, no carro ou na escada
In bed, in the car or on the stairs
As notas se vão com o vento
The notes go with the wind
Ô, gata contigo, me faltam palavras
Oh, cat with you, I'm at a loss for words
Sei que não me leva a sério
I know you don't take me seriously
Mas espero que tente entender
But I hope you try to understand
Você sabe que eu sou sem mistério
You know that I am without mystery
Sincero até quando vai doer
Sincere even when it's going to hurt
Por que liga e não quer me atender?
Why do you call and don't want to answer me?
'Tá tão difícil conseguir te esquecer
It's so hard to forget you
Com mais nenhuma sinto aquele prazer, uah-ah
With no other do I feel that pleasure, uah-ah
Faz uns dias, faz
It's been a few days, it has
Que eu venho encarando a solidão
That I've been facing loneliness
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerating pieces of my heart
Lacrei meu corpo de tatuagem
I sealed my body with tattoos
Faz uns dias, faz
It's been a few days, it has
Que eu venho encarando a solidão
That I've been facing loneliness
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerating pieces of my heart
Lacrei meu corpo de tatuagem
I sealed my body with tattoos
Gosta gosta
You like it
Do jeito que eu te faço poderosa
The way I make you powerful
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton to make you charming
Nossa nossa
Our our
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uh, uh, uh)
For one night I forget that you are pink belt (uh, uh, uh)
Gosta gosta
You like it
Do jeito que eu te faço poderosa
The way I make you powerful
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton to make you charming
Nossa nossa
Our our
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uah, ah-ah, ah)
For one night I forget that you are pink belt (uah, ah-ah, ah)
(E aí, Murilo)
(¿Qué pasa, Murilo?)
(E aí, LT)
(¿Qué pasa, LT?)
(Esse é o Laudo)
(Este es el Informe)
Nós dois é tão maduro e sabemos tão pouco da gente
Ambos somos tan maduros y sabemos tan poco el uno del otro
As diferenças que habitam entre nós
Las diferencias que habitan entre nosotros
Envolve dinheiro, grana, puta, fama
Involucran dinero, efectivo, putas, fama
O meu passado me condena, eu sou melhor
Mi pasado me condena, soy mejor
Mais pra frente e desenvolto
Más adelante y desenvuelto
A minha vida até já teve por um sopro
Mi vida incluso ha estado por un soplo
Só me ensinou superação
Solo me enseñó superación
Andei com os truta' que tinha um troco
Anduve con los colegas que tenían un cambio
E se quer saber não troco
Y si quieres saber, no cambio
Por mulher, nem vendo por cifrão
Por mujer, ni vendo por dinero
Sei que meu passado me condena
Sé que mi pasado me condena
Confesso, baby, paguei a pena
Confieso, nena, pagué la pena
De não assumir uns compromisso
De no asumir algunos compromisos
De um longo tempo eu fugi disso
Durante mucho tiempo hui de eso
Sumo sempre sem deixar vestígio
Desaparezco siempre sin dejar rastro
Faz uns dias, faz
Hace unos días, hace
Que eu venho encarando a solidão
Que vengo enfrentando la soledad
Regenerando pedaços do meu coração
Regenerando pedazos de mi corazón
Lacrei meu corpo de tatuagem
Sellé mi cuerpo con tatuajes
Faz uns dias, faz
Hace unos días, hace
Que o gelo 'tá enchendo meu pulmão
Que el hielo está llenando mis pulmones
Já interditei meu coração
Ya he cerrado mi corazón
Marcha nas vivência' de milhão
Marcha en las experiencias de millón
Chutando o mundão nos relacionamento
Pateando el mundo en las relaciones
Que não me pôs pra frente, me fez gastar tempo
Que no me pusieron adelante, me hicieron perder tiempo
Trocando meus 100 por 50%
Cambiando mis 100 por 50%
Cada oi das puta, é outro tchau pro sofrimento
Cada hola de las putas, es otro adiós al sufrimiento
E eu vou queimando o marroquino
Y yo voy quemando el marroquí
Me envolvendo, sem 'tá envolvido
Me involucro, sin estar involucrado
Driblando a mídia do zé povinho
Esquivando los medios del pueblo
Vem tranquila, é tudo no sigilo (tudo no sigilo)
Ven tranquila, todo es en secreto (todo en secreto)
Olha os favela' no condomínio
Mira a los de la favela en el condominio
Na humildade, nóis segue fluindo
Con humildad, seguimos fluyendo
Faz uns dias, faz
Hace unos días, hace
Que o Traplaudo amassa no refrão
Que el Traplaudo aplasta en el estribillo
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerando los pedazos de mi corazón
Lacrei meu corpo de tatuagem
Sellé mi cuerpo con tatuajes
Faz uns dias, faz
Hace unos días, hace
Que eu venho encarando a solidão
Que vengo enfrentando la soledad
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerando los pedazos de mi corazón
Lacrei meu corpo de tatuagem
Sellé mi cuerpo con tatuajes
Gosta gosta, do jeito que eu te faço poderosa
Te gusta, te gusta, la forma en que te hago poderosa
Louis Vuitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton para hacerte encantadora
Nossa nossa
Nuestra nuestra
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa
Por una noche olvido que eres de cinta rosa
Mil e duzentos roça, meu cavalo sem carroça
Mil doscientos roza, mi caballo sin carroza
Jeito de molequinho, mas a mente faz as notas
Manera de niño, pero la mente hace las notas
Escondo a boa parte só exponho a frustação
Escondo la buena parte solo expongo la frustración
Solteiro, não sozinho
Soltero, no solo
Influencer no pião
Influencer en el trompo
Mas influente mesmo é o bolso do pretão
Pero influyente de verdad es el bolsillo del negro
Esquece toda porra nesse tempo foi em vão
Olvida toda la mierda en este tiempo fue en vano
A saudade memo', eu curo com a depressão
La verdadera nostalgia, la curo con la depresión
Pago uns milhão' na conta e várias puta' no pião
Pago unos millones en la cuenta y varias putas en el trompo
After, na mansão
Después, en la mansión
Aroma de Victoria Secret, fifteen
Aroma de Victoria Secret, quince
Eu me sinto assim
Me siento así
Se quer saber, melhor sozin'
Si quieres saber, mejor solo
Faz uns dias que eu penso na bandida, uhm
Hace unos días que pienso en la bandida, uhm
E não sei o que fazer pra isso mudar, uah-ah
Y no sé qué hacer para cambiar eso, uah-ah
Pelo jeito ela foi a escolhida
Por lo visto ella fue la elegida
Oah, pra fazer o vagabundo se atacar, oh-oh, uh-uh-uh
Oah, para hacer que el vagabundo se ataque, oh-oh, uh-uh-uh
Te olho, te quero, me agarra
Te miro, te quiero, me agarras
Na cama, no carro ou na escada
En la cama, en el coche o en la escalera
As notas se vão com o vento
Las notas se van con el viento
Ô, gata contigo, me faltam palavras
Oh, gata contigo, me faltan palabras
Sei que não me leva a sério
Sé que no me tomas en serio
Mas espero que tente entender
Pero espero que intentes entender
Você sabe que eu sou sem mistério
Sabes que soy sin misterio
Sincero até quando vai doer
Sincero incluso cuando va a doler
Por que liga e não quer me atender?
¿Por qué llamas y no quieres atenderme?
'Tá tão difícil conseguir te esquecer
Es tan difícil conseguir olvidarte
Com mais nenhuma sinto aquele prazer, uah-ah
Con ninguna otra siento ese placer, uah-ah
Faz uns dias, faz
Hace unos días, hace
Que eu venho encarando a solidão
Que vengo enfrentando la soledad
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerando los pedazos de mi corazón
Lacrei meu corpo de tatuagem
Sellé mi cuerpo con tatuajes
Faz uns dias, faz
Hace unos días, hace
Que eu venho encarando a solidão
Que vengo enfrentando la soledad
Regenerando os pedaços do meu coração
Regenerando los pedazos de mi corazón
Lacrei meu corpo de tatuagem
Sellé mi cuerpo con tatuajes
Gosta gosta
Te gusta, te gusta
Do jeito que eu te faço poderosa
La forma en que te hago poderosa
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton para hacerte encantadora
Nossa nossa
Nuestra nuestra
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uh, uh, uh)
Por una noche olvido que eres de cinta rosa (uh, uh, uh)
Gosta gosta
Te gusta, te gusta
Do jeito que eu te faço poderosa
La forma en que te hago poderosa
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton para hacerte encantadora
Nossa nossa
Nuestra nuestra
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uah, ah-ah, ah)
Por una noche olvido que eres de cinta rosa (uah, ah-ah, ah)
(E aí, Murilo)
(Et alors, Murilo)
(E aí, LT)
(Et alors, LT)
(Esse é o Laudo)
(C'est le Laudo)
Nós dois é tão maduro e sabemos tão pouco da gente
Nous sommes si matures et nous savons si peu de nous
As diferenças que habitam entre nós
Les différences qui habitent entre nous
Envolve dinheiro, grana, puta, fama
Impliquent de l'argent, du fric, des putes, de la célébrité
O meu passado me condena, eu sou melhor
Mon passé me condamne, je suis meilleur
Mais pra frente e desenvolto
Plus loin et dégagé
A minha vida até já teve por um sopro
Ma vie a même été menacée par un souffle
Só me ensinou superação
Cela m'a seulement appris à surmonter
Andei com os truta' que tinha um troco
J'ai traîné avec les gars qui avaient un peu d'argent
E se quer saber não troco
Et si tu veux savoir, je ne l'échangerais pas
Por mulher, nem vendo por cifrão
Pour une femme, ni ne le vendrais pour de l'argent
Sei que meu passado me condena
Je sais que mon passé me condamne
Confesso, baby, paguei a pena
J'avoue, bébé, j'ai payé le prix
De não assumir uns compromisso
De ne pas assumer certains engagements
De um longo tempo eu fugi disso
J'ai fui cela pendant longtemps
Sumo sempre sem deixar vestígio
Je disparais toujours sans laisser de trace
Faz uns dias, faz
Cela fait quelques jours, ça fait
Que eu venho encarando a solidão
Que je fais face à la solitude
Regenerando pedaços do meu coração
Régénérant des morceaux de mon cœur
Lacrei meu corpo de tatuagem
J'ai scellé mon corps avec des tatouages
Faz uns dias, faz
Cela fait quelques jours, ça fait
Que o gelo 'tá enchendo meu pulmão
Que la glace remplit mes poumons
Já interditei meu coração
J'ai déjà interdit mon cœur
Marcha nas vivência' de milhão
Marche dans l'expérience du million
Chutando o mundão nos relacionamento
Donnant un coup de pied au monde dans les relations
Que não me pôs pra frente, me fez gastar tempo
Qui ne m'ont pas fait avancer, m'ont fait perdre du temps
Trocando meus 100 por 50%
Échangeant mes 100 pour 50%
Cada oi das puta, é outro tchau pro sofrimento
Chaque bonjour des putes, c'est un autre adieu à la souffrance
E eu vou queimando o marroquino
Et je brûle le marocain
Me envolvendo, sem 'tá envolvido
M'impliquant, sans être impliqué
Driblando a mídia do zé povinho
Esquivant les médias du petit peuple
Vem tranquila, é tudo no sigilo (tudo no sigilo)
Viens tranquille, tout est secret (tout est secret)
Olha os favela' no condomínio
Regarde les gars des bidonvilles dans le condominium
Na humildade, nóis segue fluindo
Avec humilité, nous continuons à couler
Faz uns dias, faz
Cela fait quelques jours, ça fait
Que o Traplaudo amassa no refrão
Que le Traplaudo écrase le refrain
Regenerando os pedaços do meu coração
Régénérant les morceaux de mon cœur
Lacrei meu corpo de tatuagem
J'ai scellé mon corps avec des tatouages
Faz uns dias, faz
Cela fait quelques jours, ça fait
Que eu venho encarando a solidão
Que je fais face à la solitude
Regenerando os pedaços do meu coração
Régénérant les morceaux de mon cœur
Lacrei meu corpo de tatuagem
J'ai scellé mon corps avec des tatouages
Gosta gosta, do jeito que eu te faço poderosa
Tu aimes, tu aimes, la façon dont je te rends puissante
Louis Vuitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton pour te rendre charmante
Nossa nossa
Notre, notre
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa
Pour une nuit, j'oublie que tu es une ceinture rose
Mil e duzentos roça, meu cavalo sem carroça
Mille deux cents frotte, mon cheval sans chariot
Jeito de molequinho, mas a mente faz as notas
Attitude de petit garçon, mais l'esprit fait les notes
Escondo a boa parte só exponho a frustação
Je cache la bonne partie, je n'expose que la frustration
Solteiro, não sozinho
Célibataire, pas seul
Influencer no pião
Influenceur sur le pião
Mas influente mesmo é o bolso do pretão
Mais l'influence réelle est dans la poche du noir
Esquece toda porra nesse tempo foi em vão
Oublie toute cette merde, ce temps a été vain
A saudade memo', eu curo com a depressão
La vraie nostalgie, je la guéris avec la dépression
Pago uns milhão' na conta e várias puta' no pião
Je paie des millions sur le compte et plusieurs putes sur le pião
After, na mansão
After, dans la maison
Aroma de Victoria Secret, fifteen
Arôme de Victoria Secret, quinze
Eu me sinto assim
Je me sens comme ça
Se quer saber, melhor sozin'
Si tu veux savoir, mieux vaut être seul
Faz uns dias que eu penso na bandida, uhm
Cela fait quelques jours que je pense à la bandit, uhm
E não sei o que fazer pra isso mudar, uah-ah
Et je ne sais pas quoi faire pour que cela change, uah-ah
Pelo jeito ela foi a escolhida
Apparemment, elle a été choisie
Oah, pra fazer o vagabundo se atacar, oh-oh, uh-uh-uh
Oah, pour faire attaquer le vagabond, oh-oh, uh-uh-uh
Te olho, te quero, me agarra
Je te regarde, je te veux, attrape-moi
Na cama, no carro ou na escada
Dans le lit, dans la voiture ou dans l'escalier
As notas se vão com o vento
Les notes s'envolent avec le vent
Ô, gata contigo, me faltam palavras
Ô, chaton avec toi, je manque de mots
Sei que não me leva a sério
Je sais que tu ne me prends pas au sérieux
Mas espero que tente entender
Mais j'espère que tu essaieras de comprendre
Você sabe que eu sou sem mistério
Tu sais que je suis sans mystère
Sincero até quando vai doer
Sincère même quand ça va faire mal
Por que liga e não quer me atender?
Pourquoi tu appelles et tu ne veux pas me répondre ?
'Tá tão difícil conseguir te esquecer
C'est si difficile de t'oublier
Com mais nenhuma sinto aquele prazer, uah-ah
Avec aucune autre je ne ressens ce plaisir, uah-ah
Faz uns dias, faz
Cela fait quelques jours, ça fait
Que eu venho encarando a solidão
Que je fais face à la solitude
Regenerando os pedaços do meu coração
Régénérant les morceaux de mon cœur
Lacrei meu corpo de tatuagem
J'ai scellé mon corps avec des tatouages
Faz uns dias, faz
Cela fait quelques jours, ça fait
Que eu venho encarando a solidão
Que je fais face à la solitude
Regenerando os pedaços do meu coração
Régénérant les morceaux de mon cœur
Lacrei meu corpo de tatuagem
J'ai scellé mon corps avec des tatouages
Gosta gosta
Tu aimes, tu aimes
Do jeito que eu te faço poderosa
La façon dont je te rends puissante
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vitton pour te rendre charmante
Nossa nossa
Notre, notre
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uh, uh, uh)
Pour une nuit, j'oublie que tu es une ceinture rose (uh, uh, uh)
Gosta gosta
Tu aimes, tu aimes
Do jeito que eu te faço poderosa
La façon dont je te rends puissante
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vitton pour te rendre charmante
Nossa nossa
Notre, notre
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uah, ah-ah, ah)
Pour une nuit, j'oublie que tu es une ceinture rose (uah, ah-ah, ah)
(E aí, Murilo)
(Ehi, Murilo)
(E aí, LT)
(Ehi, LT)
(Esse é o Laudo)
(Questo è Laudo)
Nós dois é tão maduro e sabemos tão pouco da gente
Siamo così maturi e sappiamo così poco di noi
As diferenças que habitam entre nós
Le differenze che esistono tra noi
Envolve dinheiro, grana, puta, fama
Coinvolgono denaro, soldi, puttane, fama
O meu passado me condena, eu sou melhor
Il mio passato mi condanna, sono migliore
Mais pra frente e desenvolto
Più avanti e sviluppato
A minha vida até já teve por um sopro
La mia vita è stata a un soffio
Só me ensinou superação
Mi ha solo insegnato a superare
Andei com os truta' que tinha um troco
Ho camminato con i ragazzi che avevano un po' di soldi
E se quer saber não troco
E se vuoi sapere, non lo cambio
Por mulher, nem vendo por cifrão
Per una donna, né lo vendo per denaro
Sei que meu passado me condena
So che il mio passato mi condanna
Confesso, baby, paguei a pena
Confesso, baby, ho pagato la pena
De não assumir uns compromisso
Di non assumere alcuni impegni
De um longo tempo eu fugi disso
Per molto tempo ho evitato questo
Sumo sempre sem deixar vestígio
Sparisco sempre senza lasciare traccia
Faz uns dias, faz
È da qualche giorno, è
Que eu venho encarando a solidão
Che sto affrontando la solitudine
Regenerando pedaços do meu coração
Rigenerando pezzi del mio cuore
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ho sigillato il mio corpo con tatuaggi
Faz uns dias, faz
È da qualche giorno, è
Que o gelo 'tá enchendo meu pulmão
Che il ghiaccio sta riempiendo i miei polmoni
Já interditei meu coração
Ho già interdetto il mio cuore
Marcha nas vivência' de milhão
Marcia nelle esperienze di milioni
Chutando o mundão nos relacionamento
Calciando il mondo nelle relazioni
Que não me pôs pra frente, me fez gastar tempo
Che non mi hanno portato avanti, mi hanno fatto perdere tempo
Trocando meus 100 por 50%
Scambiando i miei 100 per il 50%
Cada oi das puta, é outro tchau pro sofrimento
Ogni ciao delle puttane, è un altro addio alla sofferenza
E eu vou queimando o marroquino
E io sto bruciando il marocchino
Me envolvendo, sem 'tá envolvido
Mi sto coinvolgendo, senza essere coinvolto
Driblando a mídia do zé povinho
Schivando i media della gente comune
Vem tranquila, é tudo no sigilo (tudo no sigilo)
Vieni tranquilla, è tutto in segreto (tutto in segreto)
Olha os favela' no condomínio
Guarda i favelados nel condominio
Na humildade, nóis segue fluindo
Con umiltà, noi continuiamo a fluire
Faz uns dias, faz
È da qualche giorno, è
Que o Traplaudo amassa no refrão
Che Traplaudo schiaccia nel ritornello
Regenerando os pedaços do meu coração
Rigenerando i pezzi del mio cuore
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ho sigillato il mio corpo con tatuaggi
Faz uns dias, faz
È da qualche giorno, è
Que eu venho encarando a solidão
Che sto affrontando la solitudine
Regenerando os pedaços do meu coração
Rigenerando i pezzi del mio cuore
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ho sigillato il mio corpo con tatuaggi
Gosta gosta, do jeito que eu te faço poderosa
Ti piace, ti piace, il modo in cui ti faccio potente
Louis Vuitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton per farti affascinante
Nossa nossa
Nostra nostra
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa
Per una notte dimentico che sei una fascia rosa
Mil e duzentos roça, meu cavalo sem carroça
Mille e duecento campi, il mio cavallo senza carrozza
Jeito de molequinho, mas a mente faz as notas
Modo di un ragazzino, ma la mente fa le note
Escondo a boa parte só exponho a frustação
Nascondo la parte buona e mostro solo la frustrazione
Solteiro, não sozinho
Single, non solo
Influencer no pião
Influencer nel pião
Mas influente mesmo é o bolso do pretão
Ma influente davvero è la tasca del nero
Esquece toda porra nesse tempo foi em vão
Dimentica tutta la merda, in questo tempo è stato inutile
A saudade memo', eu curo com a depressão
La vera nostalgia, la curo con la depressione
Pago uns milhão' na conta e várias puta' no pião
Pago un milione sul conto e varie puttane nel pião
After, na mansão
Dopo, nella villa
Aroma de Victoria Secret, fifteen
Profumo di Victoria Secret, quindici
Eu me sinto assim
Mi sento così
Se quer saber, melhor sozin'
Se vuoi sapere, meglio da solo
Faz uns dias que eu penso na bandida, uhm
È da qualche giorno che penso alla bandita, uhm
E não sei o que fazer pra isso mudar, uah-ah
E non so cosa fare per cambiare, uah-ah
Pelo jeito ela foi a escolhida
A quanto pare, lei è stata la scelta
Oah, pra fazer o vagabundo se atacar, oh-oh, uh-uh-uh
Oah, per far attaccare il vagabondo, oh-oh, uh-uh-uh
Te olho, te quero, me agarra
Ti guardo, ti voglio, mi aggrappo
Na cama, no carro ou na escada
Nel letto, in macchina o sulla scala
As notas se vão com o vento
Le note se ne vanno con il vento
Ô, gata contigo, me faltam palavras
Oh, gatta con te, mi mancano le parole
Sei que não me leva a sério
So che non mi prendi sul serio
Mas espero que tente entender
Ma spero che tu provi a capire
Você sabe que eu sou sem mistério
Sai che sono senza misteri
Sincero até quando vai doer
Sincero anche quando farà male
Por que liga e não quer me atender?
Perché chiami e non vuoi rispondere?
'Tá tão difícil conseguir te esquecer
È così difficile riuscire a dimenticarti
Com mais nenhuma sinto aquele prazer, uah-ah
Con nessun'altra provo quel piacere, uah-ah
Faz uns dias, faz
È da qualche giorno, è
Que eu venho encarando a solidão
Che sto affrontando la solitudine
Regenerando os pedaços do meu coração
Rigenerando i pezzi del mio cuore
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ho sigillato il mio corpo con tatuaggi
Faz uns dias, faz
È da qualche giorno, è
Que eu venho encarando a solidão
Che sto affrontando la solitudine
Regenerando os pedaços do meu coração
Rigenerando i pezzi del mio cuore
Lacrei meu corpo de tatuagem
Ho sigillato il mio corpo con tatuaggi
Gosta gosta
Ti piace, ti piace
Do jeito que eu te faço poderosa
Il modo in cui ti faccio potente
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton per farti affascinante
Nossa nossa
Nostra nostra
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uh, uh, uh)
Per una notte dimentico che sei una fascia rosa (uh, uh, uh)
Gosta gosta
Ti piace, ti piace
Do jeito que eu te faço poderosa
Il modo in cui ti faccio potente
Louis Vitton pra te deixar charmosa
Louis Vuitton per farti affascinante
Nossa nossa
Nostra nostra
Por uma noite esqueço que você é faixa rosa (uah, ah-ah, ah)
Per una notte dimentico che sei una fascia rosa (uah, ah-ah, ah)