Meu Nome Não É Igor

Kyan, Traplaudo, Davi Almeida Dos Santos, Filippe Oliveira, Gabriel Ferreira De Moraes, Guilherme Sergio Ramos De Souza, Renato Lima Rodrigues, Ryan Santana Dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner

Meu nome não é Igor
Quem muito me critica
Tem muita crítica na ponta da língua
E pouca atitude pra

Pra representar, pra falar, quem vai pá
'Tá ligado? Um mistério a ser seguido
É tentar nossa mente desvendar

Alô DJ Glenner
My name's not Igor, ah

Quem nasceu pra ser migo, nunca vai ser vida
Gata possuída, posturada e pervertida
O que andou pensando na noite paulista?
Ninguém 'tá puro, é fato, juntamente com as bandidas

Dia cinza na banca, extinção em Sampa
No bolso, só lobo-guará
Liga o tigre, arruma cinco branca
Minha gang black, escravidão vingar

Crazy, salve PP da VS
O salve vem do Igor Guilherme
Nessa night, hoje tem revoada com as Paty
De Cayenne ou Juju, 'to no baile

E as verificadinha já sabe
Louis V, Lalá
Sabe que eu 'to tipo GTA
A inveja não aguenta

Esses garotos que sabem viver a vida
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Marchando várias, essa é a nossa picadilha

Esses garotos que sabem viver a vida
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Marchando várias, essa é a nossa picadilha

Vou comemorar com os leal
Quebra os ronco dos leão
Assombrar a capital
Ferrari lambendo o chão

Sou sonho de consumo e tal
Pros menor, inspiração
Moro lá no Aruã
Na gomona de milhão

Mais de seis puta com a banda na Audi que7
Mais de seis fugas, nós constou na Civil com a Hornet
Mais de seis milhas, é o patrimônio dos moleques
Rico bem novinho, bagunçando o lado Leste

Olha pra cara do gordinho, vai, não mente pra mim
Ela fala que ama, mas amando minha carteira
Eu 'to comendo todo mundo porque a fama é passageira
Pau nas quieta, pau nas santa, nas taradas e na rampeira

Igor Guilherme, sabe aonde que eu me encontrei?
Fui parar na curva do S, aonde eu faço a lei
Uma morena, uma ruiva, a loirinha, marchei
Mesmo a fim da revoada, eu continuo rei

Mais black que eu, só o meu MasterCard
Pra contar mais que nós, tem que ser o Neymar
Novinho, aposentado, com as mais caras de São Paulo
Vivendo sem limite, eles tenta imitar

Meu nome não é Igor, só pra confirmar
Que eu virei seu ídolo, pode falar
Whisky Macallan e o celular da maçã
Não mexe com ninguém, ela só quer jobbar

E eu de Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Nós ignora e os fico fica fudido
Vou te lembrar que meu nome não é Igor

E eu de Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Nós ignora e os bico fica fudido
Vou te lembrar que meu nome não é Igor

Ig, Igor Guilherme
O que você anda fazendo, parceiro?
Que as jobbeira 'tão querendo seu dinheiro
E eu de Louis V

Meu nome não é Igor, não força a intimidade (não, não)
Migo, depois vida, depois bye, até mais tarde
Bebê, olha os menino tudo andando de nave
Compra carro, 'tá de lancha e ainda banca sua viagem

Você sabe, na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche

Na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche

Dentro da Porsche, oh

Me confundiram com bandido era empresário
Me disseram que era impossível, provei o contrario
Nóis 'tá jogando em outro nível, insubstituível
Não tem goleiro bom pra jogador caro
Pros inimigo é só lamento, porque eu não falho
Nosso bonde é outra fita, eles são otário
Na mente delas trabalhando o imaginário
Algumas sonham até mesmo com o inventário
Mas o importante é 'tar distante de perreco
Ao lado de quem ama, leal, sempre sincero

Não se ilude com fama correr atrás das nota
Mas não virar chacota porque a vida é louca
Mas nóis é nego drama

Meu nome não é Igor
Mas nóis é a mesma fita
Se não entendeu, calma
Deixa que nóis se explica

Igor Guilherme
Bala nesses verme
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?

Igor Guilherme
Bala nesses verme
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?

Nosso investimento triplica a fortuna
E o furo engatilhado 'tá mirado na cara dos fraude (fraude)
Festa do mano IG, desce três caixas de whisky
Que hoje o papo é só marola junto com as beldade
Ela se envolve com a tropa, 'tá em busca de aventura
Duas foto pra favela, respira outros ares
Parece do job de luxo portando Prada

Gostei de inicio, mas não sei da caminhada
Uma conversa e ela já 'tava pelada dentro da suíte master, fumando a vela gelada

É que a mocinha quer os vilão
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Andar de miliduque na favela
Sabe que nóis dá uma condição
Por isso dá perdido no pai dela

É que a mocinha quer os vilão
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Andar de miliduque na favela
Sabe que nóis dá uma condição
Por isso dá perdido no pai dela

Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner

(Oh)

Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari auf dem Beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
Meu nome não é Igor
Mein Name ist nicht Igor
Quem muito me critica
Wer mich stark kritisiert
Tem muita crítica na ponta da língua
Hat viel Kritik auf der Zunge
E pouca atitude pra
Und wenig Einstellung dazu
Pra representar, pra falar, quem vai pá
Um zu repräsentieren, zu sprechen, wer geht hin
'Tá ligado? Um mistério a ser seguido
Verstehst du? Ein Geheimnis, dem man folgen sollte
É tentar nossa mente desvendar
Ist es, unseren Verstand zu entschlüsseln
Alô DJ Glenner
Hallo DJ Glenner
My name's not Igor, ah
Mein Name ist nicht Igor, ah
Quem nasceu pra ser migo, nunca vai ser vida
Wer geboren wurde, um mein Freund zu sein, wird nie mein Leben sein
Gata possuída, posturada e pervertida
Besessene Katze, aufrecht und verdorben
O que andou pensando na noite paulista?
Was hast du in der Nacht in São Paulo gedacht?
Ninguém 'tá puro, é fato, juntamente com as bandidas
Niemand ist rein, das ist eine Tatsache, zusammen mit den Verbrecherinnen
Dia cinza na banca, extinção em Sampa
Grauer Tag am Kiosk, Aussterben in São Paulo
No bolso, só lobo-guará
In der Tasche, nur der Maned Wolf
Liga o tigre, arruma cinco branca
Schalte den Tiger ein, besorge fünf Weiße
Minha gang black, escravidão vingar
Meine Gang ist schwarz, Rache für die Sklaverei
Crazy, salve PP da VS
Verrückt, grüße PP von VS
O salve vem do Igor Guilherme
Der Gruß kommt von Igor Guilherme
Nessa night, hoje tem revoada com as Paty
In dieser Nacht, heute gibt es einen Schwarm mit den Patys
De Cayenne ou Juju, 'to no baile
Mit Cayenne oder Juju, ich bin auf der Party
E as verificadinha já sabe
Und die Verifizierten wissen schon
Louis V, Lalá
Louis V, Lalá
Sabe que eu 'to tipo GTA
Du weißt, dass ich wie GTA bin
A inveja não aguenta
Der Neid hält nicht stand
Esses garotos que sabem viver a vida
Diese Jungs, die wissen, wie man das Leben lebt
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Diese Mädchen von OnlyFans, die Schlange stehen
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Tutus Geburtstag, wir sind auf der Insel
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Wir marschieren viele, das ist unser Trick
Esses garotos que sabem viver a vida
Diese Jungs, die wissen, wie man das Leben lebt
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Diese Mädchen von OnlyFans, die Schlange stehen
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Tutus Geburtstag, wir sind auf der Insel
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Wir marschieren viele, das ist unser Trick
Vou comemorar com os leal
Ich werde mit den Loyalen feiern
Quebra os ronco dos leão
Breche das Brüllen der Löwen
Assombrar a capital
Erschrecke die Hauptstadt
Ferrari lambendo o chão
Ferrari leckt den Boden
Sou sonho de consumo e tal
Ich bin ein Traumobjekt und so
Pros menor, inspiração
Für die Kleinen, Inspiration
Moro lá no Aruã
Ich wohne in Aruã
Na gomona de milhão
Auf dem Gummiboot der Million
Mais de seis puta com a banda na Audi que7
Mehr als sechs Huren mit der Band im Audi, was?
Mais de seis fugas, nós constou na Civil com a Hornet
Mehr als sechs Fluchten, wir sind bei der Zivilpolizei mit der Hornet aufgetaucht
Mais de seis milhas, é o patrimônio dos moleques
Mehr als sechstausend Meilen, das ist das Vermögen der Jungs
Rico bem novinho, bagunçando o lado Leste
Reich und sehr jung, das Chaos im Osten stiftend
Olha pra cara do gordinho, vai, não mente pra mim
Schau dir das Gesicht des Dicken an, geh, lüg mich nicht an
Ela fala que ama, mas amando minha carteira
Sie sagt, sie liebt mich, aber sie liebt meine Brieftasche
Eu 'to comendo todo mundo porque a fama é passageira
Ich schlafe mit jedem, weil der Ruhm vergänglich ist
Pau nas quieta, pau nas santa, nas taradas e na rampeira
Schlag auf die Stillen, auf die Heiligen, auf die Geilen und auf die Straßenmädchen
Igor Guilherme, sabe aonde que eu me encontrei?
Igor Guilherme, weißt du, wo ich mich gefunden habe?
Fui parar na curva do S, aonde eu faço a lei
Ich bin in der S-Kurve gelandet, wo ich das Gesetz mache
Uma morena, uma ruiva, a loirinha, marchei
Eine Brünette, eine Rothaarige, die Blondine, ich marschiere
Mesmo a fim da revoada, eu continuo rei
Auch wenn ich auf den Schwarm aus bin, bleibe ich König
Mais black que eu, só o meu MasterCard
Schwärzer als ich, nur meine MasterCard
Pra contar mais que nós, tem que ser o Neymar
Um mehr zu zählen als wir, muss man Neymar sein
Novinho, aposentado, com as mais caras de São Paulo
Jung, im Ruhestand, mit den teuersten Mädchen aus São Paulo
Vivendo sem limite, eles tenta imitar
Leben ohne Grenzen, sie versuchen es nachzumachen
Meu nome não é Igor, só pra confirmar
Mein Name ist nicht Igor, nur zur Bestätigung
Que eu virei seu ídolo, pode falar
Dass ich dein Idol geworden bin, du kannst es sagen
Whisky Macallan e o celular da maçã
Whisky Macallan und das Apple-Handy
Não mexe com ninguém, ela só quer jobbar
Stört niemanden, sie will nur arbeiten
E eu de Louis V
Und ich in Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Wir daten nicht, denn hier gibt es nur Verbrecher
Nós ignora e os fico fica fudido
Wir ignorieren und die Schnäbel sind am Arsch
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Ich werde dich daran erinnern, dass mein Name nicht Igor ist
E eu de Louis V
Und ich in Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Wir daten nicht, denn hier gibt es nur Verbrecher
Nós ignora e os bico fica fudido
Wir ignorieren und die Schnäbel sind am Arsch
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Ich werde dich daran erinnern, dass mein Name nicht Igor ist
Ig, Igor Guilherme
Ig, Igor Guilherme
O que você anda fazendo, parceiro?
Was machst du so, Kumpel?
Que as jobbeira 'tão querendo seu dinheiro
Dass die Jobberinnen dein Geld wollen
E eu de Louis V
Und ich in Louis V
Meu nome não é Igor, não força a intimidade (não, não)
Mein Name ist nicht Igor, dränge dich nicht auf (nein, nein)
Migo, depois vida, depois bye, até mais tarde
Freund, dann Leben, dann Tschüss, bis später
Bebê, olha os menino tudo andando de nave
Baby, schau dir die Jungs an, die alle mit Raumschiffen unterwegs sind
Compra carro, 'tá de lancha e ainda banca sua viagem
Kaufe ein Auto, fahre mit dem Boot und bezahle sogar deine Reise
Você sabe, na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Du weißt, auf dem Schwanz wackeln, du setzt dich, gehst runter und dann gehst du hoch
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Rauche Eis, rauche Essenz, das ist MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Sie kommen immer zu zweit, wechseln sich bei der Unterstützung ab
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Alle wissen, was passiert, wenn sie im Porsche sind
Na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Auf dem Schwanz wackeln, du setzt dich, gehst runter und dann gehst du hoch
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Rauche Eis, rauche Essenz, das ist MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Sie kommen immer zu zweit, wechseln sich bei der Unterstützung ab
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Alle wissen, was passiert, wenn sie im Porsche sind
Dentro da Porsche, oh
Im Porsche, oh
Me confundiram com bandido era empresário
Sie haben mich mit einem Verbrecher verwechselt, ich war ein Geschäftsmann
Me disseram que era impossível, provei o contrario
Sie sagten mir, es wäre unmöglich, ich habe das Gegenteil bewiesen
Nóis 'tá jogando em outro nível, insubstituível
Wir spielen auf einem anderen Level, unersetzlich
Não tem goleiro bom pra jogador caro
Es gibt keinen guten Torwart für teure Spieler
Pros inimigo é só lamento, porque eu não falho
Für die Feinde ist es nur Bedauern, denn ich versage nicht
Nosso bonde é outra fita, eles são otário
Unsere Gang ist eine andere Geschichte, sie sind Trottel
Na mente delas trabalhando o imaginário
In ihren Köpfen arbeiten sie an ihrer Vorstellungskraft
Algumas sonham até mesmo com o inventário
Einige träumen sogar vom Inventar
Mas o importante é 'tar distante de perreco
Aber das Wichtigste ist, weit weg von den Idioten zu sein
Ao lado de quem ama, leal, sempre sincero
Neben denen, die man liebt, loyal, immer ehrlich
Não se ilude com fama correr atrás das nota
Lass dich nicht von Ruhm dazu verleiten, dem Geld nachzujagen
Mas não virar chacota porque a vida é louca
Aber werde nicht zur Lachnummer, denn das Leben ist verrückt
Mas nóis é nego drama
Aber wir sind Drama-Jungs
Meu nome não é Igor
Mein Name ist nicht Igor
Mas nóis é a mesma fita
Aber wir sind die gleiche Geschichte
Se não entendeu, calma
Wenn du es nicht verstanden hast, beruhige dich
Deixa que nóis se explica
Lass uns es dir erklären
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Kugel in diese Würmer
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Schwanz in die Verbrecherinnen, frage, was ich wissen will, ist es Freund oder Leben?
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Kugel in diese Würmer
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Schwanz in die Verbrecherinnen, frage, was ich wissen will, ist es Freund oder Leben?
Nosso investimento triplica a fortuna
Unsere Investition verdreifacht das Vermögen
E o furo engatilhado 'tá mirado na cara dos fraude (fraude)
Und das geladene Loch zielt auf die Betrüger (Betrüger)
Festa do mano IG, desce três caixas de whisky
Party des Bruders IG, bringe drei Kisten Whisky runter
Que hoje o papo é só marola junto com as beldade
Denn heute ist das Gespräch nur Chillen mit den Schönheiten
Ela se envolve com a tropa, 'tá em busca de aventura
Sie verwickelt sich mit der Gang, sie sucht nach Abenteuer
Duas foto pra favela, respira outros ares
Zwei Fotos für die Favela, atme andere Luft
Parece do job de luxo portando Prada
Sieht aus wie ein Luxusjob, der Prada trägt
Gostei de inicio, mas não sei da caminhada
Ich mochte den Anfang, aber ich weiß nichts über den Weg
Uma conversa e ela já 'tava pelada dentro da suíte master, fumando a vela gelada
Ein Gespräch und sie war schon nackt in der Master-Suite, rauchte die kalte Kerze
É que a mocinha quer os vilão
Es ist so, dass das Mädchen die Bösewichte will
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Die das Geld in der Tasche haben und die Waffe tragen
Andar de miliduque na favela
Mit dem Tausender in der Favela herumlaufen
Sabe que nóis dá uma condição
Sie wissen, dass wir ihnen eine Chance geben
Por isso dá perdido no pai dela
Deshalb lässt sie ihren Vater im Stich
É que a mocinha quer os vilão
Es ist so, dass das Mädchen die Bösewichte will
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Die das Geld in der Tasche haben und die Waffe tragen
Andar de miliduque na favela
Mit dem Tausender in der Favela herumlaufen
Sabe que nóis dá uma condição
Sie wissen, dass wir ihnen eine Chance geben
Por isso dá perdido no pai dela
Deshalb lässt sie ihren Vater im Stich
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari auf dem Beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
(Oh) Dj Glenner (Ferrari auf dem Beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh)
(Oh)
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
Meu nome não é Igor
My name is not Igor
Quem muito me critica
Those who criticize me a lot
Tem muita crítica na ponta da língua
Have a lot of criticism on the tip of their tongue
E pouca atitude pra
And little attitude to
Pra representar, pra falar, quem vai pá
To represent, to speak, who will go
'Tá ligado? Um mistério a ser seguido
You know? A mystery to be followed
É tentar nossa mente desvendar
Is trying to unravel our mind
Alô DJ Glenner
Hello DJ Glenner
My name's not Igor, ah
My name's not Igor, ah
Quem nasceu pra ser migo, nunca vai ser vida
Who was born to be a friend, will never be life
Gata possuída, posturada e pervertida
Possessed cat, postured and perverted
O que andou pensando na noite paulista?
What were you thinking about on the Paulista night?
Ninguém 'tá puro, é fato, juntamente com as bandidas
No one is pure, it's a fact, along with the bandits
Dia cinza na banca, extinção em Sampa
Gray day at the stand, extinction in Sampa
No bolso, só lobo-guará
In the pocket, only maned wolf
Liga o tigre, arruma cinco branca
Turn on the tiger, get five white
Minha gang black, escravidão vingar
My black gang, avenging slavery
Crazy, salve PP da VS
Crazy, salute PP from VS
O salve vem do Igor Guilherme
The salute comes from Igor Guilherme
Nessa night, hoje tem revoada com as Paty
Tonight, there's a flock with the Paty
De Cayenne ou Juju, 'to no baile
From Cayenne or Juju, I'm at the party
E as verificadinha já sabe
And the verified ones already know
Louis V, Lalá
Louis V, Lalá
Sabe que eu 'to tipo GTA
You know I'm like GTA
A inveja não aguenta
Envy can't stand it
Esses garotos que sabem viver a vida
These boys who know how to live life
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
These OnlyFans girls lining up
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Tutu's birthday, we're on the island
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marching several, this is our picadilha
Esses garotos que sabem viver a vida
These boys who know how to live life
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
These OnlyFans girls lining up
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Tutu's birthday, we're on the island
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marching several, this is our picadilha
Vou comemorar com os leal
I'll celebrate with the loyal
Quebra os ronco dos leão
Break the lion's snore
Assombrar a capital
Haunt the capital
Ferrari lambendo o chão
Ferrari licking the ground
Sou sonho de consumo e tal
I'm a dream come true and such
Pros menor, inspiração
For the kids, inspiration
Moro lá no Aruã
I live in Aruã
Na gomona de milhão
On the million dollar gomona
Mais de seis puta com a banda na Audi que7
More than six whores with the band in the Audi that7
Mais de seis fugas, nós constou na Civil com a Hornet
More than six escapes, we appeared in Civil with the Hornet
Mais de seis milhas, é o patrimônio dos moleques
More than six thousand, it's the boys' heritage
Rico bem novinho, bagunçando o lado Leste
Rich very young, messing up the East side
Olha pra cara do gordinho, vai, não mente pra mim
Look at the fat boy's face, go, don't lie to me
Ela fala que ama, mas amando minha carteira
She says she loves, but loving my wallet
Eu 'to comendo todo mundo porque a fama é passageira
I'm eating everyone because fame is fleeting
Pau nas quieta, pau nas santa, nas taradas e na rampeira
Dick in the quiet, dick in the saint, in the horny and in the ramp
Igor Guilherme, sabe aonde que eu me encontrei?
Igor Guilherme, do you know where I found myself?
Fui parar na curva do S, aonde eu faço a lei
I ended up at the S curve, where I make the law
Uma morena, uma ruiva, a loirinha, marchei
A brunette, a redhead, the blonde, I marched
Mesmo a fim da revoada, eu continuo rei
Even in the mood for the flock, I remain king
Mais black que eu, só o meu MasterCard
Blacker than me, only my MasterCard
Pra contar mais que nós, tem que ser o Neymar
To count more than us, you have to be Neymar
Novinho, aposentado, com as mais caras de São Paulo
Young, retired, with the most expensive in São Paulo
Vivendo sem limite, eles tenta imitar
Living without limit, they try to imitate
Meu nome não é Igor, só pra confirmar
My name is not Igor, just to confirm
Que eu virei seu ídolo, pode falar
That I became your idol, you can say
Whisky Macallan e o celular da maçã
Whisky Macallan and the apple phone
Não mexe com ninguém, ela só quer jobbar
Don't mess with anyone, she just wants to job
E eu de Louis V
And I'm in Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
We don't date, because here there are only bandits
Nós ignora e os fico fica fudido
We ignore and the beak gets fucked
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
I'll remind you that my name is not Igor
E eu de Louis V
And I'm in Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
We don't date, because here there are only bandits
Nós ignora e os bico fica fudido
We ignore and the beak gets fucked
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
I'll remind you that my name is not Igor
Ig, Igor Guilherme
Ig, Igor Guilherme
O que você anda fazendo, parceiro?
What have you been doing, partner?
Que as jobbeira 'tão querendo seu dinheiro
That the jobbers want your money
E eu de Louis V
And I'm in Louis V
Meu nome não é Igor, não força a intimidade (não, não)
My name is not Igor, don't force the intimacy (no, no)
Migo, depois vida, depois bye, até mais tarde
Friend, then life, then bye, see you later
Bebê, olha os menino tudo andando de nave
Baby, look at the boys all riding in a spaceship
Compra carro, 'tá de lancha e ainda banca sua viagem
Buy a car, 'tá de lancha and still pays for your trip
Você sabe, na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
You know, on the dick you twerk, you sit, go down and then, you go up
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Smoke ice, smoke essence that is MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Always come in twos, taking turns on support
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Everyone knows what happens when you're inside the Porsche
Na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
On the dick you twerk, you sit, go down and then, you go up
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Smoke ice, smoke essence that is MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Always come in twos, taking turns on support
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Everyone knows what happens when you're inside the Porsche
Dentro da Porsche, oh
Inside the Porsche, oh
Me confundiram com bandido era empresário
They confused me with a bandit, I was a businessman
Me disseram que era impossível, provei o contrario
They told me it was impossible, I proved the opposite
Nóis 'tá jogando em outro nível, insubstituível
We're playing at another level, irreplaceable
Não tem goleiro bom pra jogador caro
There's no good goalkeeper for expensive player
Pros inimigo é só lamento, porque eu não falho
For the enemies it's just regret, because I don't fail
Nosso bonde é outra fita, eles são otário
Our gang is another tape, they are fools
Na mente delas trabalhando o imaginário
In their minds working the imaginary
Algumas sonham até mesmo com o inventário
Some even dream of the inventory
Mas o importante é 'tar distante de perreco
But the important thing is to be away from perreco
Ao lado de quem ama, leal, sempre sincero
Next to those who love, loyal, always sincere
Não se ilude com fama correr atrás das nota
Don't be fooled by fame chasing the notes
Mas não virar chacota porque a vida é louca
But don't become a laughingstock because life is crazy
Mas nóis é nego drama
But we are drama negro
Meu nome não é Igor
My name is not Igor
Mas nóis é a mesma fita
But we are the same tape
Se não entendeu, calma
If you didn't understand, calm down
Deixa que nóis se explica
Let us explain
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Bullet in these worms
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Dick in the bandits, ask what I want to know, is it friend or life?
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Bullet in these worms
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Dick in the bandits, ask what I want to know, is it friend or life?
Nosso investimento triplica a fortuna
Our investment triples the fortune
E o furo engatilhado 'tá mirado na cara dos fraude (fraude)
And the hole cocked is aimed at the face of the fraud (fraud)
Festa do mano IG, desce três caixas de whisky
Party of the brother IG, bring down three boxes of whisky
Que hoje o papo é só marola junto com as beldade
That today the talk is only marola together with the beauties
Ela se envolve com a tropa, 'tá em busca de aventura
She gets involved with the troop, is in search of adventure
Duas foto pra favela, respira outros ares
Two photos for the favela, breathe other airs
Parece do job de luxo portando Prada
Looks like a luxury job carrying Prada
Gostei de inicio, mas não sei da caminhada
I liked it at first, but I don't know about the journey
Uma conversa e ela já 'tava pelada dentro da suíte master, fumando a vela gelada
A conversation and she was already naked inside the master suite, smoking the cold candle
É que a mocinha quer os vilão
It's that the girl wants the villains
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Who have the leaf in the pocket and carry the piece
Andar de miliduque na favela
Walk of miliduque in the favela
Sabe que nóis dá uma condição
Knows that we give a condition
Por isso dá perdido no pai dela
That's why she gives her father a miss
É que a mocinha quer os vilão
It's that the girl wants the villains
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Who have the leaf in the pocket and carry the piece
Andar de miliduque na favela
Walk of miliduque in the favela
Sabe que nóis dá uma condição
Knows that we give a condition
Por isso dá perdido no pai dela
That's why she gives her father a miss
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh)
(Oh)
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari en la pista)
Dj Glenner
Dj Glenner
Meu nome não é Igor
Mi nombre no es Igor
Quem muito me critica
Quien mucho me critica
Tem muita crítica na ponta da língua
Tiene mucha crítica en la punta de la lengua
E pouca atitude pra
Y poca actitud para
Pra representar, pra falar, quem vai pá
Para representar, para hablar, quien va pá
'Tá ligado? Um mistério a ser seguido
¿Estás conectado? Un misterio a seguir
É tentar nossa mente desvendar
Es intentar desentrañar nuestra mente
Alô DJ Glenner
Hola DJ Glenner
My name's not Igor, ah
Mi nombre no es Igor, ah
Quem nasceu pra ser migo, nunca vai ser vida
Quien nació para ser amigo, nunca será vida
Gata possuída, posturada e pervertida
Gata poseída, posturada y pervertida
O que andou pensando na noite paulista?
¿Qué has estado pensando en la noche paulista?
Ninguém 'tá puro, é fato, juntamente com as bandidas
Nadie está puro, es un hecho, junto con las bandidas
Dia cinza na banca, extinção em Sampa
Día gris en el banco, extinción en Sampa
No bolso, só lobo-guará
En el bolsillo, solo lobo-guará
Liga o tigre, arruma cinco branca
Enciende el tigre, consigue cinco blanca
Minha gang black, escravidão vingar
Mi pandilla negra, venganza de la esclavitud
Crazy, salve PP da VS
Loco, saludo a PP de VS
O salve vem do Igor Guilherme
El saludo viene de Igor Guilherme
Nessa night, hoje tem revoada com as Paty
Esta noche, hoy hay revuelo con las Paty
De Cayenne ou Juju, 'to no baile
De Cayenne o Juju, estoy en el baile
E as verificadinha já sabe
Y las verificadas ya saben
Louis V, Lalá
Louis V, Lalá
Sabe que eu 'to tipo GTA
Sabes que estoy como GTA
A inveja não aguenta
La envidia no aguanta
Esses garotos que sabem viver a vida
Estos chicos que saben vivir la vida
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Estas chicas de OnlyFans haciendo fila
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Cumpleaños de Tutu, estamos en la isla
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marchando varias, esta es nuestra picadilla
Esses garotos que sabem viver a vida
Estos chicos que saben vivir la vida
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Estas chicas de OnlyFans haciendo fila
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Cumpleaños de Tutu, estamos en la isla
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marchando varias, esta es nuestra picadilla
Vou comemorar com os leal
Voy a celebrar con los leales
Quebra os ronco dos leão
Rompe los ronquidos de los leones
Assombrar a capital
Asustar a la capital
Ferrari lambendo o chão
Ferrari lamiendo el suelo
Sou sonho de consumo e tal
Soy un sueño de consumo y tal
Pros menor, inspiração
Para los menores, inspiración
Moro lá no Aruã
Vivo en Aruã
Na gomona de milhão
En la goma de un millón
Mais de seis puta com a banda na Audi que7
Más de seis putas con la banda en el Audi que7
Mais de seis fugas, nós constou na Civil com a Hornet
Más de seis fugas, nos consta en la Civil con la Hornet
Mais de seis milhas, é o patrimônio dos moleques
Más de seis millas, es el patrimonio de los chicos
Rico bem novinho, bagunçando o lado Leste
Rico muy joven, alborotando el lado Este
Olha pra cara do gordinho, vai, não mente pra mim
Mira la cara del gordito, ve, no me mientas
Ela fala que ama, mas amando minha carteira
Ella dice que ama, pero amando mi cartera
Eu 'to comendo todo mundo porque a fama é passageira
Estoy comiendo a todo el mundo porque la fama es pasajera
Pau nas quieta, pau nas santa, nas taradas e na rampeira
Palo en las quietas, palo en las santas, en las taradas y en la rampeira
Igor Guilherme, sabe aonde que eu me encontrei?
Igor Guilherme, ¿sabes dónde me encontré?
Fui parar na curva do S, aonde eu faço a lei
Fui a parar en la curva del S, donde hago la ley
Uma morena, uma ruiva, a loirinha, marchei
Una morena, una pelirroja, la rubia, marché
Mesmo a fim da revoada, eu continuo rei
A pesar de querer el revuelo, sigo siendo rey
Mais black que eu, só o meu MasterCard
Más negro que yo, solo mi MasterCard
Pra contar mais que nós, tem que ser o Neymar
Para contar más que nosotros, tiene que ser Neymar
Novinho, aposentado, com as mais caras de São Paulo
Joven, jubilado, con las más caras de São Paulo
Vivendo sem limite, eles tenta imitar
Viviendo sin límites, intentan imitar
Meu nome não é Igor, só pra confirmar
Mi nombre no es Igor, solo para confirmar
Que eu virei seu ídolo, pode falar
Que me convertí en tu ídolo, puedes hablar
Whisky Macallan e o celular da maçã
Whisky Macallan y el celular de la manzana
Não mexe com ninguém, ela só quer jobbar
No se mete con nadie, solo quiere trabajar
E eu de Louis V
Y yo de Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
No salimos, que aquí solo hay bandidos
Nós ignora e os fico fica fudido
Nos ignora y los picos se joden
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Te recordaré que mi nombre no es Igor
E eu de Louis V
Y yo de Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
No salimos, que aquí solo hay bandidos
Nós ignora e os bico fica fudido
Nos ignora y los picos se joden
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Te recordaré que mi nombre no es Igor
Ig, Igor Guilherme
Ig, Igor Guilherme
O que você anda fazendo, parceiro?
¿Qué has estado haciendo, compañero?
Que as jobbeira 'tão querendo seu dinheiro
Que las trabajadoras quieren tu dinero
E eu de Louis V
Y yo de Louis V
Meu nome não é Igor, não força a intimidade (não, não)
Mi nombre no es Igor, no fuerces la intimidad (no, no)
Migo, depois vida, depois bye, até mais tarde
Amigo, luego vida, luego adiós, hasta más tarde
Bebê, olha os menino tudo andando de nave
Bebé, mira a los chicos todos andando de nave
Compra carro, 'tá de lancha e ainda banca sua viagem
Compra coche, está de lancha y aún paga tu viaje
Você sabe, na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Tú sabes, en la polla rebota, te sientas, bajas y luego, subes
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Fuma hielo, fuma esencia que es MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Siempre vienen en dos, turnándose en el soporte
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Todas saben lo que pasa cuando está dentro del Porsche
Na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
En la polla rebota, te sientas, bajas y luego, subes
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Fuma hielo, fuma esencia que es MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Siempre vienen en dos, turnándose en el soporte
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Todas saben lo que pasa cuando está dentro del Porsche
Dentro da Porsche, oh
Dentro del Porsche, oh
Me confundiram com bandido era empresário
Me confundieron con un bandido era empresario
Me disseram que era impossível, provei o contrario
Me dijeron que era imposible, probé lo contrario
Nóis 'tá jogando em outro nível, insubstituível
Estamos jugando a otro nivel, insustituible
Não tem goleiro bom pra jogador caro
No hay portero bueno para jugador caro
Pros inimigo é só lamento, porque eu não falho
Para los enemigos es solo lamento, porque no fallo
Nosso bonde é outra fita, eles são otário
Nuestra banda es otra cinta, ellos son tontos
Na mente delas trabalhando o imaginário
En su mente trabajando el imaginario
Algumas sonham até mesmo com o inventário
Algunas sueñan incluso con el inventario
Mas o importante é 'tar distante de perreco
Pero lo importante es estar lejos de perreco
Ao lado de quem ama, leal, sempre sincero
Al lado de quien ama, leal, siempre sincero
Não se ilude com fama correr atrás das nota
No te ilusiones con la fama correr detrás de las notas
Mas não virar chacota porque a vida é louca
Pero no convertirse en una burla porque la vida es loca
Mas nóis é nego drama
Pero nosotros somos drama negro
Meu nome não é Igor
Mi nombre no es Igor
Mas nóis é a mesma fita
Pero somos la misma cinta
Se não entendeu, calma
Si no entendiste, calma
Deixa que nóis se explica
Deja que nosotros nos expliquemos
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Bala en estos gusanos
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Polla en las bandidas, pregunta que quiero saber, ¿es amigo o vida?
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Bala en estos gusanos
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Polla en las bandidas, pregunta que quiero saber, ¿es amigo o vida?
Nosso investimento triplica a fortuna
Nuestra inversión triplica la fortuna
E o furo engatilhado 'tá mirado na cara dos fraude (fraude)
Y el agujero engatillado está apuntado a la cara de los fraudes (fraudes)
Festa do mano IG, desce três caixas de whisky
Fiesta del hermano IG, baja tres cajas de whisky
Que hoje o papo é só marola junto com as beldade
Que hoy la charla es solo marola junto con las bellezas
Ela se envolve com a tropa, 'tá em busca de aventura
Ella se involucra con la tropa, está en busca de aventura
Duas foto pra favela, respira outros ares
Dos fotos para la favela, respira otros aires
Parece do job de luxo portando Prada
Parece del trabajo de lujo portando Prada
Gostei de inicio, mas não sei da caminhada
Me gustó de inicio, pero no sé de la caminata
Uma conversa e ela já 'tava pelada dentro da suíte master, fumando a vela gelada
Una conversación y ella ya estaba desnuda dentro de la suite master, fumando la vela fría
É que a mocinha quer os vilão
Es que la niña quiere a los villanos
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Que tienen la hoja en el bolsillo y llevan la pieza
Andar de miliduque na favela
Andar de miliduque en la favela
Sabe que nóis dá uma condição
Sabe que nosotros damos una condición
Por isso dá perdido no pai dela
Por eso da perdido en su padre
É que a mocinha quer os vilão
Es que la niña quiere a los villanos
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Que tienen la hoja en el bolsillo y llevan la pieza
Andar de miliduque na favela
Andar de miliduque en la favela
Sabe que nóis dá uma condição
Sabe que nosotros damos una condición
Por isso dá perdido no pai dela
Por eso da perdido en su padre
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari en la pista)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
(Oh) Dj Glenner (Ferrari en la pista)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh)
(Oh)
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari sur le beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
Meu nome não é Igor
Mon nom n'est pas Igor
Quem muito me critica
Ceux qui me critiquent beaucoup
Tem muita crítica na ponta da língua
Ont beaucoup de critiques sur le bout de la langue
E pouca atitude pra
Et peu d'attitude pour
Pra representar, pra falar, quem vai pá
Pour représenter, pour parler, qui va là
'Tá ligado? Um mistério a ser seguido
Tu comprends ? Un mystère à suivre
É tentar nossa mente desvendar
C'est d'essayer de déchiffrer notre esprit
Alô DJ Glenner
Allo DJ Glenner
My name's not Igor, ah
Mon nom n'est pas Igor, ah
Quem nasceu pra ser migo, nunca vai ser vida
Celui qui est né pour être mon ami, ne sera jamais ma vie
Gata possuída, posturada e pervertida
Chatte possédée, posturée et pervertie
O que andou pensando na noite paulista?
Qu'as-tu pensé de la nuit pauliste ?
Ninguém 'tá puro, é fato, juntamente com as bandidas
Personne n'est pur, c'est un fait, avec les bandits
Dia cinza na banca, extinção em Sampa
Journée grise au kiosque, extinction à Sampa
No bolso, só lobo-guará
Dans la poche, seulement le loup-guará
Liga o tigre, arruma cinco branca
Allume le tigre, prépare cinq blanches
Minha gang black, escravidão vingar
Mon gang noir, venger l'esclavage
Crazy, salve PP da VS
Fou, salut PP de VS
O salve vem do Igor Guilherme
Le salut vient d'Igor Guilherme
Nessa night, hoje tem revoada com as Paty
Ce soir, il y a un envol avec les Paty
De Cayenne ou Juju, 'to no baile
De Cayenne ou Juju, je suis à la fête
E as verificadinha já sabe
Et les vérifications savent déjà
Louis V, Lalá
Louis V, Lalá
Sabe que eu 'to tipo GTA
Tu sais que je suis comme GTA
A inveja não aguenta
La jalousie ne supporte pas
Esses garotos que sabem viver a vida
Ces garçons qui savent vivre la vie
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Ces filles de OnlyFans faisant la queue
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Anniversaire de Tutu, nous sommes sur l'île
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marchant plusieurs, c'est notre picadilha
Esses garotos que sabem viver a vida
Ces garçons qui savent vivre la vie
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Ces filles de OnlyFans faisant la queue
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Anniversaire de Tutu, nous sommes sur l'île
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marchant plusieurs, c'est notre picadilha
Vou comemorar com os leal
Je vais célébrer avec les loyaux
Quebra os ronco dos leão
Casse les ronflements des lions
Assombrar a capital
Hantant la capitale
Ferrari lambendo o chão
Ferrari léchant le sol
Sou sonho de consumo e tal
Je suis un rêve de consommation et tel
Pros menor, inspiração
Pour les plus jeunes, une inspiration
Moro lá no Aruã
Je vis à Aruã
Na gomona de milhão
Sur le gomona d'un million
Mais de seis puta com a banda na Audi que7
Plus de six putes avec le groupe dans l'Audi que7
Mais de seis fugas, nós constou na Civil com a Hornet
Plus de six évasions, nous avons été signalés à la police civile avec la Hornet
Mais de seis milhas, é o patrimônio dos moleques
Plus de six milles, c'est le patrimoine des garçons
Rico bem novinho, bagunçando o lado Leste
Riche très jeune, perturbant l'Est
Olha pra cara do gordinho, vai, não mente pra mim
Regarde le visage du gros, vas-y, ne me mens pas
Ela fala que ama, mas amando minha carteira
Elle dit qu'elle aime, mais elle aime mon portefeuille
Eu 'to comendo todo mundo porque a fama é passageira
Je couche avec tout le monde parce que la célébrité est éphémère
Pau nas quieta, pau nas santa, nas taradas e na rampeira
Bite dans les silencieuses, bite dans les saintes, dans les tarées et dans la rampeira
Igor Guilherme, sabe aonde que eu me encontrei?
Igor Guilherme, tu sais où je me suis trouvé ?
Fui parar na curva do S, aonde eu faço a lei
Je me suis retrouvé dans le virage du S, où je fais la loi
Uma morena, uma ruiva, a loirinha, marchei
Une brune, une rousse, la blonde, j'ai marché
Mesmo a fim da revoada, eu continuo rei
Même envie de voler, je reste roi
Mais black que eu, só o meu MasterCard
Plus noir que moi, seulement mon MasterCard
Pra contar mais que nós, tem que ser o Neymar
Pour compter plus que nous, il faut être Neymar
Novinho, aposentado, com as mais caras de São Paulo
Jeune, retraité, avec les plus chères de São Paulo
Vivendo sem limite, eles tenta imitar
Vivant sans limite, ils essaient d'imiter
Meu nome não é Igor, só pra confirmar
Mon nom n'est pas Igor, juste pour confirmer
Que eu virei seu ídolo, pode falar
Que je suis devenu ton idole, tu peux le dire
Whisky Macallan e o celular da maçã
Whisky Macallan et le téléphone de la pomme
Não mexe com ninguém, ela só quer jobbar
Ne dérange personne, elle veut juste travailler
E eu de Louis V
Et moi en Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Nous ne sortons pas ensemble, ici il n'y a que des bandits
Nós ignora e os fico fica fudido
Nous ignorons et les becs sont foutus
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Je vais te rappeler que mon nom n'est pas Igor
E eu de Louis V
Et moi en Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Nous ne sortons pas ensemble, ici il n'y a que des bandits
Nós ignora e os bico fica fudido
Nous ignorons et les becs sont foutus
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Je vais te rappeler que mon nom n'est pas Igor
Ig, Igor Guilherme
Ig, Igor Guilherme
O que você anda fazendo, parceiro?
Qu'est-ce que tu fais, partenaire ?
Que as jobbeira 'tão querendo seu dinheiro
Que les jobbeira veulent ton argent
E eu de Louis V
Et moi en Louis V
Meu nome não é Igor, não força a intimidade (não, não)
Mon nom n'est pas Igor, ne force pas l'intimité (non, non)
Migo, depois vida, depois bye, até mais tarde
Ami, puis vie, puis au revoir, à plus tard
Bebê, olha os menino tudo andando de nave
Bébé, regarde les garçons tous en train de naviguer
Compra carro, 'tá de lancha e ainda banca sua viagem
Achète une voiture, prends un bateau et paie même ton voyage
Você sabe, na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Tu sais, sur la bite tu bouges, tu t'assois, tu descends et puis, tu montes
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Fume de la glace, fume de l'essence qui est MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Elles viennent toujours par deux, se relayant au support
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Toutes savent ce qui se passe quand elles sont dans la Porsche
Na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Sur la bite tu bouges, tu t'assois, tu descends et puis, tu montes
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Fume de la glace, fume de l'essence qui est MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Elles viennent toujours par deux, se relayant au support
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Toutes savent ce qui se passe quand elles sont dans la Porsche
Dentro da Porsche, oh
Dans la Porsche, oh
Me confundiram com bandido era empresário
Ils m'ont confondu avec un bandit, j'étais un entrepreneur
Me disseram que era impossível, provei o contrario
Ils m'ont dit que c'était impossible, j'ai prouvé le contraire
Nóis 'tá jogando em outro nível, insubstituível
Nous jouons à un autre niveau, irremplaçable
Não tem goleiro bom pra jogador caro
Il n'y a pas de bon gardien pour un joueur cher
Pros inimigo é só lamento, porque eu não falho
Pour les ennemis, c'est juste du regret, parce que je ne fais pas d'erreur
Nosso bonde é outra fita, eles são otário
Notre bande est une autre affaire, ils sont idiots
Na mente delas trabalhando o imaginário
Dans leur esprit, ils travaillent l'imaginaire
Algumas sonham até mesmo com o inventário
Certaines rêvent même de l'inventaire
Mas o importante é 'tar distante de perreco
Mais l'important est d'être loin des perreco
Ao lado de quem ama, leal, sempre sincero
À côté de ceux qui aiment, loyaux, toujours sincères
Não se ilude com fama correr atrás das nota
Ne te laisse pas tromper par la célébrité courir après les notes
Mas não virar chacota porque a vida é louca
Mais ne deviens pas la risée parce que la vie est folle
Mas nóis é nego drama
Mais nous sommes des négros dramatiques
Meu nome não é Igor
Mon nom n'est pas Igor
Mas nóis é a mesma fita
Mais nous sommes la même bande
Se não entendeu, calma
Si tu n'as pas compris, calme-toi
Deixa que nóis se explica
Laisse-nous t'expliquer
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Balle dans ces vers
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Bite dans les bandits, demande ce que je veux savoir, est-ce un ami ou une vie ?
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Balle dans ces vers
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Bite dans les bandits, demande ce que je veux savoir, est-ce un ami ou une vie ?
Nosso investimento triplica a fortuna
Notre investissement triple la fortune
E o furo engatilhado 'tá mirado na cara dos fraude (fraude)
Et le trou armé est visé sur le visage des fraudeurs (fraude)
Festa do mano IG, desce três caixas de whisky
Fête du frère IG, descends trois caisses de whisky
Que hoje o papo é só marola junto com as beldade
Aujourd'hui, la conversation est seulement marola avec les beautés
Ela se envolve com a tropa, 'tá em busca de aventura
Elle s'implique avec la troupe, elle cherche l'aventure
Duas foto pra favela, respira outros ares
Deux photos pour la favela, respire d'autres airs
Parece do job de luxo portando Prada
Elle semble du job de luxe portant Prada
Gostei de inicio, mas não sei da caminhada
J'ai aimé au début, mais je ne sais pas de la marche
Uma conversa e ela já 'tava pelada dentro da suíte master, fumando a vela gelada
Une conversation et elle était déjà nue dans la suite master, fumant la bougie froide
É que a mocinha quer os vilão
C'est que la fille veut les méchants
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Qui ont la feuille dans la poche et portent la pièce
Andar de miliduque na favela
Marcher de miliduque dans la favela
Sabe que nóis dá uma condição
Elle sait que nous donnons une condition
Por isso dá perdido no pai dela
C'est pourquoi elle perd son père
É que a mocinha quer os vilão
C'est que la fille veut les méchants
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Qui ont la feuille dans la poche et portent la pièce
Andar de miliduque na favela
Marcher de miliduque dans la favela
Sabe que nóis dá uma condição
Elle sait que nous donnons une condition
Por isso dá perdido no pai dela
C'est pourquoi elle perd son père
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari sur le beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
(Oh) Dj Glenner (Ferrari sur le beat)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh)
(Oh)
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari sulla base)
Dj Glenner
Dj Glenner
Meu nome não é Igor
Il mio nome non è Igor
Quem muito me critica
Chi mi critica molto
Tem muita crítica na ponta da língua
Ha molte critiche sulla punta della lingua
E pouca atitude pra
E poca attitudine per
Pra representar, pra falar, quem vai pá
Per rappresentare, per parlare, chi va là
'Tá ligado? Um mistério a ser seguido
Capisci? Un mistero da seguire
É tentar nossa mente desvendar
È cercare di svelare la nostra mente
Alô DJ Glenner
Ciao DJ Glenner
My name's not Igor, ah
Il mio nome non è Igor, ah
Quem nasceu pra ser migo, nunca vai ser vida
Chi è nato per essere mio amico, non sarà mai vita
Gata possuída, posturada e pervertida
Gatta posseduta, posturata e pervertita
O que andou pensando na noite paulista?
Cosa stavi pensando nella notte paulista?
Ninguém 'tá puro, é fato, juntamente com as bandidas
Nessuno è puro, è un fatto, insieme alle bandite
Dia cinza na banca, extinção em Sampa
Giorno grigio al banco, estinzione a Sampa
No bolso, só lobo-guará
In tasca, solo lupo-guarà
Liga o tigre, arruma cinco branca
Accendi la tigre, prepara cinque bianche
Minha gang black, escravidão vingar
La mia gang black, vendetta per la schiavitù
Crazy, salve PP da VS
Pazzo, salve PP da VS
O salve vem do Igor Guilherme
Il saluto viene da Igor Guilherme
Nessa night, hoje tem revoada com as Paty
Questa notte, c'è un volo con le Paty
De Cayenne ou Juju, 'to no baile
Di Cayenne o Juju, sono al ballo
E as verificadinha já sabe
E le verifiche già sanno
Louis V, Lalá
Louis V, Lalá
Sabe que eu 'to tipo GTA
Sanno che sono come GTA
A inveja não aguenta
L'invidia non regge
Esses garotos que sabem viver a vida
Questi ragazzi che sanno vivere la vita
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Queste ragazze di OnlyFans che fanno la fila
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Compleanno di Tutu, siamo sull'isola
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marciamo molte, questa è la nostra trappola
Esses garotos que sabem viver a vida
Questi ragazzi che sanno vivere la vita
Essas garotas do OnlyFans fazendo fila
Queste ragazze di OnlyFans che fanno la fila
Aniversário do Tutu, nós 'tá na ilha
Compleanno di Tutu, siamo sull'isola
Marchando várias, essa é a nossa picadilha
Marciamo molte, questa è la nostra trappola
Vou comemorar com os leal
Festeggerò con i leali
Quebra os ronco dos leão
Spezza i ruggiti dei leoni
Assombrar a capital
Spaventare la capitale
Ferrari lambendo o chão
Ferrari che lecca il pavimento
Sou sonho de consumo e tal
Sono un sogno di consumo e così via
Pros menor, inspiração
Per i più piccoli, ispirazione
Moro lá no Aruã
Vivo lì ad Aruã
Na gomona de milhão
Sulla gomma da un milione
Mais de seis puta com a banda na Audi que7
Più di sei puttane con la banda nell'Audi che7
Mais de seis fugas, nós constou na Civil com a Hornet
Più di sei fughe, siamo stati segnalati alla Civile con la Hornet
Mais de seis milhas, é o patrimônio dos moleques
Più di sei miglia, è il patrimonio dei ragazzi
Rico bem novinho, bagunçando o lado Leste
Ricco molto giovane, sconvolgendo il lato Est
Olha pra cara do gordinho, vai, não mente pra mim
Guarda la faccia del grassone, vai, non mentire a me
Ela fala que ama, mas amando minha carteira
Dice che ama, ma ama il mio portafoglio
Eu 'to comendo todo mundo porque a fama é passageira
Sto scopando tutti perché la fama è effimera
Pau nas quieta, pau nas santa, nas taradas e na rampeira
Bastonate sulle quiete, bastonate sulle sante, sulle arrapate e sulla rampa
Igor Guilherme, sabe aonde que eu me encontrei?
Igor Guilherme, sai dove mi sono trovato?
Fui parar na curva do S, aonde eu faço a lei
Sono finito nella curva dell'S, dove faccio la legge
Uma morena, uma ruiva, a loirinha, marchei
Una mora, una rossa, la bionda, ho marciato
Mesmo a fim da revoada, eu continuo rei
Anche se voglio volare, rimango re
Mais black que eu, só o meu MasterCard
Più nero di me, solo il mio MasterCard
Pra contar mais que nós, tem que ser o Neymar
Per contare più di noi, devi essere Neymar
Novinho, aposentado, com as mais caras de São Paulo
Giovane, in pensione, con le più care di San Paolo
Vivendo sem limite, eles tenta imitar
Vivendo senza limiti, cercano di imitare
Meu nome não é Igor, só pra confirmar
Il mio nome non è Igor, solo per confermare
Que eu virei seu ídolo, pode falar
Che sono diventato il tuo idolo, puoi parlare
Whisky Macallan e o celular da maçã
Whisky Macallan e l'iPhone
Não mexe com ninguém, ela só quer jobbar
Non si mette con nessuno, lei vuole solo lavorare
E eu de Louis V
E io di Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Non usciamo, qui ci sono solo banditi
Nós ignora e os fico fica fudido
Ignoriamo e i becchi sono fottuti
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Ti ricorderò che il mio nome non è Igor
E eu de Louis V
E io di Louis V
Nós não namora, que aqui só tem bandido
Non usciamo, qui ci sono solo banditi
Nós ignora e os bico fica fudido
Ignoriamo e i becchi sono fottuti
Vou te lembrar que meu nome não é Igor
Ti ricorderò che il mio nome non è Igor
Ig, Igor Guilherme
Ig, Igor Guilherme
O que você anda fazendo, parceiro?
Cosa stai facendo, amico?
Que as jobbeira 'tão querendo seu dinheiro
Che le jobbeira vogliono i tuoi soldi
E eu de Louis V
E io di Louis V
Meu nome não é Igor, não força a intimidade (não, não)
Il mio nome non è Igor, non forzare l'intimità (no, no)
Migo, depois vida, depois bye, até mais tarde
Amico, poi vita, poi ciao, a più tardi
Bebê, olha os menino tudo andando de nave
Bambina, guarda tutti i ragazzi che guidano navi
Compra carro, 'tá de lancha e ainda banca sua viagem
Compra una macchina, vai in barca e paga anche il tuo viaggio
Você sabe, na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Lo sai, sul cazzo balla, ti siedi, scendi e poi, sali
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Fuma ice, fuma essenza che è MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Sempre vengono in due, si alternano nel supporto
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Tutte sanno cosa succede quando sei dentro la Porsche
Na pica rebola, 'cê senta, desce e depois, 'cê sobe
Sul cazzo balla, ti siedi, scendi e poi, sali
Fuma ice, fuma essência que é MeiaLove
Fuma ice, fuma essenza che è MeiaLove
Sempre vem em duas, revezando no suporte
Sempre vengono in due, si alternano nel supporto
Todas sabe o que acontece quando 'tá dentro da Porsche
Tutte sanno cosa succede quando sei dentro la Porsche
Dentro da Porsche, oh
Dentro la Porsche, oh
Me confundiram com bandido era empresário
Mi hanno confuso con un bandito era un imprenditore
Me disseram que era impossível, provei o contrario
Mi hanno detto che era impossibile, ho dimostrato il contrario
Nóis 'tá jogando em outro nível, insubstituível
Stiamo giocando a un altro livello, insostituibile
Não tem goleiro bom pra jogador caro
Non c'è un buon portiere per un giocatore costoso
Pros inimigo é só lamento, porque eu não falho
Per i nemici è solo un lamento, perché non fallisco
Nosso bonde é outra fita, eles são otário
Il nostro gruppo è un'altra cosa, loro sono stupidi
Na mente delas trabalhando o imaginário
Nella loro mente lavorando l'immaginario
Algumas sonham até mesmo com o inventário
Alcune sognano persino l'inventario
Mas o importante é 'tar distante de perreco
Ma l'importante è stare lontano dai perdenti
Ao lado de quem ama, leal, sempre sincero
Accanto a chi ama, leale, sempre sincero
Não se ilude com fama correr atrás das nota
Non illuderti con la fama di correre dietro alle note
Mas não virar chacota porque a vida é louca
Ma non diventare un buffone perché la vita è pazza
Mas nóis é nego drama
Ma noi siamo dramma nero
Meu nome não é Igor
Il mio nome non è Igor
Mas nóis é a mesma fita
Ma noi siamo la stessa cosa
Se não entendeu, calma
Se non hai capito, calma
Deixa que nóis se explica
Lascia che noi ci spieghiamo
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Proiettile in questi vermi
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Cazzo nelle bandite, domanda che voglio sapere, è amico o vita?
Igor Guilherme
Igor Guilherme
Bala nesses verme
Proiettile in questi vermi
Pica nas bandida, pergunta que eu quero saber, é migo ou vida?
Cazzo nelle bandite, domanda che voglio sapere, è amico o vita?
Nosso investimento triplica a fortuna
Il nostro investimento triplica la fortuna
E o furo engatilhado 'tá mirado na cara dos fraude (fraude)
E il foro armato è puntato sulla faccia dei truffatori (truffatori)
Festa do mano IG, desce três caixas de whisky
Festa del fratello IG, scendi tre casse di whisky
Que hoje o papo é só marola junto com as beldade
Che oggi la chiacchierata è solo marola insieme alle bellezze
Ela se envolve com a tropa, 'tá em busca de aventura
Lei si coinvolge con la truppa, è in cerca di avventura
Duas foto pra favela, respira outros ares
Due foto per la favela, respira altre arie
Parece do job de luxo portando Prada
Sembra del lavoro di lusso portando Prada
Gostei de inicio, mas não sei da caminhada
Mi è piaciuto all'inizio, ma non so della camminata
Uma conversa e ela já 'tava pelada dentro da suíte master, fumando a vela gelada
Una conversazione e lei era già nuda dentro la suite master, fumando la candela fredda
É que a mocinha quer os vilão
È che la ragazza vuole i cattivi
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Che hanno il foglio in tasca e portano il pezzo
Andar de miliduque na favela
Camminare di miliduque nella favela
Sabe que nóis dá uma condição
Sanno che noi diamo una condizione
Por isso dá perdido no pai dela
Per questo dà perso al suo padre
É que a mocinha quer os vilão
È che la ragazza vuole i cattivi
Que tem a folha no bolso e porta a peça
Che hanno il foglio in tasca e portano il pezzo
Andar de miliduque na favela
Camminare di miliduque nella favela
Sabe que nóis dá uma condição
Sanno che noi diamo una condizione
Por isso dá perdido no pai dela
Per questo dà perso al suo padre
Dj Glenner (Ferrari on the beat)
Dj Glenner (Ferrari sulla base)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh) Dj Glenner (Ferrari on the beat)
(Oh) Dj Glenner (Ferrari sulla base)
Dj Glenner
Dj Glenner
(Oh)
(Oh)

Wissenswertes über das Lied Meu Nome Não É Igor von Mc IG

Wann wurde das Lied “Meu Nome Não É Igor” von Mc IG veröffentlicht?
Das Lied Meu Nome Não É Igor wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Meu Nome Não é Igor %” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Meu Nome Não É Igor” von Mc IG komponiert?
Das Lied “Meu Nome Não É Igor” von Mc IG wurde von Kyan, Traplaudo, Davi Almeida Dos Santos, Filippe Oliveira, Gabriel Ferreira De Moraes, Guilherme Sergio Ramos De Souza, Renato Lima Rodrigues, Ryan Santana Dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Mc IG

Andere Künstler von Funk