2N, Joab, Davi Almeida Dos Santos, Hariel Denaro Ribeiro, Guilherme Sergio Ramos de Souza, Renato Lima Rodrigues, Pedro Maia Tempester, Ryan Santana Dos Santos, TrapLaudo, Tubarao Baixada
Mmm, ontem tinha medo
Vendo que o segredo é não desistir
É não desistir, devo redobrar minha fé
Seja o que Deus quiser
É vontade e atitude pra prosseguir
E eu muitas vezes já fui humilhado
Medicina disse pros meus pais
Esse que chama de filho, atleta não vai ser jamais
Mas eu sou voraz, valente e sagaz
Moleque de vila, my name é Charles
Da favela pro mundão, sobrenome campeão
Sou o MC IG, ostentando superação
Mudar de vida
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Muita paz e amor pra família, quem diria
Mudar de vida
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Muita paz e amor pra família
Ontem tinha medo vendo que o segredo
É não desistir, é não desistir
Devo redobrar minha fé
Seja o que Deus quiser
É vontade e atitude pra prosseguir
E salve, salve pros maloca que 'tão na batalha
Que acorda cedo, pode 'tá mó sol ou 'tá mó chuva
Que a opção é se matar pra não morrer de fome
Socando um leão por dia sem largar a luva
Desde o começo é muito estreita a nossa caminhada
Passa veneno desde cedo quebra a infância
As brincadeiras de tudo com toda a molecada
Foi cancelada pra tropa poder chegar mais longe
E até hoje nós ainda luta com os leão'
Colega muitos, mas os poucos são leais
Vários que colam e apertam nossa mão
Mas se precisa não aparece nunca mais
Então canta, quem canta os males espanta
Quem luta sempre alcança
Fé no pai e nas criança'
Então canta, quem canta os males espanta
Quem luta sempre alcança
Fé no pai e nas criança', então canta
Iê ih, desde menor fui desacreditado
Sou vencedor, vencedor puro sonho
Superação era só no meu quarto
Quem tinha cama, construí palácio
Hoje todos sabem bem
Provei pro Brasil, pra mim também
Que sou mais forte que o mundo
Sou vitorioso
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Que tentou soprar meu coração
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Que sou mais forte que o mundo
Sou vitorioso
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Que tentou soprar meu coração
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Era criança e a dificuldade dominava sua infância
A diversidade não tirou a esperança
Se agarrou na fé e teve a perseverança pra vencer
Ele não tinha nada
Apenas o amor de sua família e da quebrada
Foi conquistando o respeito da rapaziada
Acreditou que o sonho poderia acontecer
Senhor, uma vida entregue a ti
Deu a força para prosseguir
Para o crime ele disse não
Pois sonhava em ser um campeão
Pode pá que a favela venceu
Ninguém vai me bater como a vida bateu
Se da vida apanhei, resisti, 'to aqui
Contra os adversários agora venci
Dei a vida lá dentro, do octagon
Pra trazer pra quebrada o meu cinturão
Pra mostrar pras crianças do nosso país
Que é possível sonhar e tentar ser feliz
Vim mostrar pro meu povo que vive a sofrer
Que o pobre que luta também pode vencer
Sou o gueto, baixada, sou superação
Eu sou Charles do Bronx, o campeão
Eu nasci pra isso
Sempre foi meu compromisso
Mesmo que seja difícil
Porque o fácil não tem graça, não
Sei que eu sou escolhido
Pra iluminar caminhos
É que desde menorzinho
Tenho fé, família no coração
Vinte anos atrás comecei do zero
Sem ter certeza se ia dar certo
Eu querendo mais, correndo atrás direto
Dezoito pra vinte fiz sucesso
Eu lutei, sei que eu mereço
O ouro que tenho não é de berço
Pra quem não acreditou
Eu sou maloqueiro
Olha o vencedor com o cinturão no peito
Eu posso até cair
É um motivo pra levantar
Nunca vou desistir
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Eu posso até cair
É um motivo pra levantar
Nunca vou desistir
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Pra ficar, eu vim pra ficar
Pra ficar, eu vim pra ficar
Diamante da favela
Desviando das drogas
E dos becos e vielas
Nasceu para vencer
Ninguém vai querer guerra
Se quer então tenta a sorte
É o campeão do mundo, não tem pra onde correr
De pé vai canelada
No chão é armlock
Se vim pagar de loco
Tu vai tomar rasteira
O peso é marretada
Pra balançar o pote
É no primeiro knock
Que você vê estrela
Família Grace sei que fez bastante pelo esporte
Muitas histórias linda' juntamente o chutebox
Agora o bang é sério já temos novo nome
Só vem tranquilo é o homem
É o Charles do Bronx
Mcgregor é dinheiro fácil
Cuidado com o chão, vai ser finalizado
Falar que foi nocaute no primeiro round
É que terror tem nome, 'cês 'tão assustado
O pai é monstro, Charles do Bronx
Charles do Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
E faz seu nome, eh-eh
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
E faz seu nome (e faz seu nome)
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Sem internet ou iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
E cada prego fixado na parede do barraco
Meu pai comprou com muita luta, eu me recordo
Dos dias de calor, a diversão era nadando na maré
E cada rango que minha véinha fez eu lembro dos caranguejo'
Que eu mesmo peguei com os truta
Eu me emociono com tudo o que passou
Com os pés no chão, cheguei pela fé
Ganhei o mundo sem perder a minha essência
Absorvi os golpe que a vida me deu
Sobrevivendo e adquirindo resistência
E nessa luta a miséria caiu
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Sem internet ou iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
(É-é)
Ainda nasce flor do lixo, o Jiu Jitsu e Muay Thai ensina
Honrai os pais pra não apanhar da vida
E mesmo se a vida bater, bater
Eu vou ficar de pé
Posso até sofrer
Mas nunca perder a fé
Quando o corpo não aguenta, a fé sustenta nas provações
Oito ou oitenta, eu sou faixa preta
Rei leão no meio dos leões
Deus não escolhe os capacitados
Ele capacita os escolhidos
Sei que os humilhados serão exaltados
E Deus vai te honrar
O homem lá de cima escreveu no livro
Que eu sou escolhido
Iluminado
Predestinado a ganhar
Predestinado a ganhar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Traz o cinturão do homem
Que o campeão tem nome
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Traz o cinturão do homem
Que o campeão tem nome
Charles do Bronx
É o nome do home
Inspiração pra todas quebrada'
Dj Pereira
Novecentos no beat
Motivar a molecada
Deus falou pra mim assim
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
E nocauteia essa necessidade
Vira uma lenda e permanece na humildade
Faz pirar, quem vem de lá
No memo' lugar que eu vou te colocar
E lá 'cê vai ter que bater e também apanhar
Pra lá na frente perceber que a vida é lutar"
Cansei de dar soco em ponta de faca
De um lado doendo, e as conta de casa atrasada
Pesando uma tonelada
Na net e nas costa' a vida se colocava a mexer
Do que a rua e o mal podia oferecer
Mas eu me recusei, no meio disso eu passei
O homem que eu me tornei, não tem medo de outro homem
E o cinturão, eu pichei, Charles do Bronx é o nome
Deus falou pra mim
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
E nocauteia essa dificuldade
Vira uma lenda e permanece na humildade"
Porque Deus falou pra mim assim
"Vai lá e finaliza essa necessidade
E nocauteia essa dificuldade
Vira uma lenda e permanece na humil"
Charles do Bronx é o nome
Mmm, ontem tinha medo
Mmm, gestern hatte ich Angst
Vendo que o segredo é não desistir
Sehend, dass das Geheimnis nicht aufzugeben ist
É não desistir, devo redobrar minha fé
Nicht aufzugeben, ich muss meinen Glauben verdoppeln
Seja o que Deus quiser
Was auch immer Gott will
É vontade e atitude pra prosseguir
Es ist Wille und Einstellung, um fortzufahren
E eu muitas vezes já fui humilhado
Und ich wurde oft gedemütigt
Medicina disse pros meus pais
Die Medizin sagte meinen Eltern
Esse que chama de filho, atleta não vai ser jamais
Dieser, den sie Sohn nennen, wird niemals ein Athlet sein
Mas eu sou voraz, valente e sagaz
Aber ich bin gierig, mutig und schlau
Moleque de vila, my name é Charles
Junge aus dem Dorf, mein Name ist Charles
Da favela pro mundão, sobrenome campeão
Von der Favela zur Welt, Nachname Champion
Sou o MC IG, ostentando superação
Ich bin MC IG, prahle mit Überwindung
Mudar de vida
Das Leben ändern
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Es war nicht gestern, aber heute wird ein neuer Tag sein
Muita paz e amor pra família, quem diria
Viel Frieden und Liebe für die Familie, wer hätte das gedacht
Mudar de vida
Das Leben ändern
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Es war nicht gestern, aber heute wird ein neuer Tag sein
Muita paz e amor pra família
Viel Frieden und Liebe für die Familie
Ontem tinha medo vendo que o segredo
Gestern hatte ich Angst, dass das Geheimnis
É não desistir, é não desistir
Nicht aufzugeben ist, nicht aufzugeben
Devo redobrar minha fé
Ich muss meinen Glauben verdoppeln
Seja o que Deus quiser
Was auch immer Gott will
É vontade e atitude pra prosseguir
Es ist Wille und Einstellung, um fortzufahren
E salve, salve pros maloca que 'tão na batalha
Und rette, rette die Jungs, die im Kampf sind
Que acorda cedo, pode 'tá mó sol ou 'tá mó chuva
Die früh aufstehen, es kann heiß oder regnerisch sein
Que a opção é se matar pra não morrer de fome
Die Option ist, sich zu Tode zu arbeiten, um nicht zu verhungern
Socando um leão por dia sem largar a luva
Jeden Tag einen Löwen schlagen, ohne den Handschuh abzulegen
Desde o começo é muito estreita a nossa caminhada
Von Anfang an ist unser Weg sehr eng
Passa veneno desde cedo quebra a infância
Gift wird schon früh verabreicht, es zerbricht die Kindheit
As brincadeiras de tudo com toda a molecada
Das Spielen mit allen Kindern
Foi cancelada pra tropa poder chegar mais longe
Wurde abgesagt, damit die Truppe weiter kommen kann
E até hoje nós ainda luta com os leão'
Und bis heute kämpfen wir immer noch mit den Löwen
Colega muitos, mas os poucos são leais
Viele Kollegen, aber die wenigen sind loyal
Vários que colam e apertam nossa mão
Viele, die kommen und unsere Hand schütteln
Mas se precisa não aparece nunca mais
Aber wenn man sie braucht, tauchen sie nie wieder auf
Então canta, quem canta os males espanta
Also singt, wer singt, vertreibt das Übel
Quem luta sempre alcança
Wer kämpft, erreicht immer
Fé no pai e nas criança'
Glaube an den Vater und die Kinder
Então canta, quem canta os males espanta
Also singt, wer singt, vertreibt das Übel
Quem luta sempre alcança
Wer kämpft, erreicht immer
Fé no pai e nas criança', então canta
Glaube an den Vater und die Kinder, also singt
Iê ih, desde menor fui desacreditado
Iê ih, seit ich klein war, wurde ich unterschätzt
Sou vencedor, vencedor puro sonho
Ich bin ein Gewinner, reiner Traum
Superação era só no meu quarto
Überwindung war nur in meinem Zimmer
Quem tinha cama, construí palácio
Wer ein Bett hatte, baute einen Palast
Hoje todos sabem bem
Heute wissen alle gut
Provei pro Brasil, pra mim também
Ich habe es Brasilien und mir selbst bewiesen
Que sou mais forte que o mundo
Dass ich stärker bin als die Welt
Sou vitorioso
Ich bin ein Sieger
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Ich war erst zwölf und habe einen Hauch besiegt
Que tentou soprar meu coração
Der versuchte, mein Herz zu blasen
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Im ersten Kampf hatte ich kaum eine Ahnung
Que sou mais forte que o mundo
Dass ich stärker bin als die Welt
Sou vitorioso
Ich bin ein Sieger
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Ich war erst zwölf und habe einen Hauch besiegt
Que tentou soprar meu coração
Der versuchte, mein Herz zu blasen
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Im ersten Kampf hatte ich kaum eine Ahnung
Era criança e a dificuldade dominava sua infância
Er war ein Kind und die Schwierigkeiten dominierten seine Kindheit
A diversidade não tirou a esperança
Die Vielfalt hat die Hoffnung nicht genommen
Se agarrou na fé e teve a perseverança pra vencer
Er klammerte sich an den Glauben und hatte die Ausdauer zu gewinnen
Ele não tinha nada
Er hatte nichts
Apenas o amor de sua família e da quebrada
Nur die Liebe seiner Familie und der Nachbarschaft
Foi conquistando o respeito da rapaziada
Er gewann den Respekt der Jungs
Acreditou que o sonho poderia acontecer
Er glaubte, dass der Traum wahr werden könnte
Senhor, uma vida entregue a ti
Herr, ein Leben dir gewidmet
Deu a força para prosseguir
Gab die Kraft, weiterzumachen
Para o crime ele disse não
Zum Verbrechen sagte er nein
Pois sonhava em ser um campeão
Denn er träumte davon, ein Champion zu sein
Pode pá que a favela venceu
Kann sein, dass die Favela gewonnen hat
Ninguém vai me bater como a vida bateu
Niemand wird mich so schlagen, wie das Leben mich geschlagen hat
Se da vida apanhei, resisti, 'to aqui
Wenn ich vom Leben geschlagen wurde, habe ich widerstanden, ich bin hier
Contra os adversários agora venci
Gegen die Gegner habe ich jetzt gewonnen
Dei a vida lá dentro, do octagon
Ich habe mein Leben im Octagon gegeben
Pra trazer pra quebrada o meu cinturão
Um meinen Gürtel in die Nachbarschaft zu bringen
Pra mostrar pras crianças do nosso país
Um den Kindern unseres Landes zu zeigen
Que é possível sonhar e tentar ser feliz
Dass es möglich ist zu träumen und glücklich zu sein
Vim mostrar pro meu povo que vive a sofrer
Ich bin gekommen, um meinem Volk zu zeigen, das leidet
Que o pobre que luta também pode vencer
Dass der arme, der kämpft, auch gewinnen kann
Sou o gueto, baixada, sou superação
Ich bin das Ghetto, die Vorstadt, ich bin Überwindung
Eu sou Charles do Bronx, o campeão
Ich bin Charles do Bronx, der Champion
Eu nasci pra isso
Ich bin dafür geboren
Sempre foi meu compromisso
Es war immer mein Versprechen
Mesmo que seja difícil
Auch wenn es schwierig ist
Porque o fácil não tem graça, não
Weil das Einfache keinen Spaß macht, nein
Sei que eu sou escolhido
Ich weiß, dass ich auserwählt bin
Pra iluminar caminhos
Um Wege zu erleuchten
É que desde menorzinho
Denn seit ich klein war
Tenho fé, família no coração
Habe ich Glauben, Familie im Herzen
Vinte anos atrás comecei do zero
Vor zwanzig Jahren habe ich von Null angefangen
Sem ter certeza se ia dar certo
Ohne sicher zu sein, ob es klappen würde
Eu querendo mais, correndo atrás direto
Ich wollte mehr, lief ständig hinterher
Dezoito pra vinte fiz sucesso
Von achtzehn bis zwanzig hatte ich Erfolg
Eu lutei, sei que eu mereço
Ich habe gekämpft, ich weiß, dass ich es verdiene
O ouro que tenho não é de berço
Das Gold, das ich habe, ist nicht von Geburt an
Pra quem não acreditou
Für diejenigen, die nicht glaubten
Eu sou maloqueiro
Ich bin ein Straßenjunge
Olha o vencedor com o cinturão no peito
Schau dir den Sieger mit dem Gürtel auf der Brust an
Eu posso até cair
Ich könnte fallen
É um motivo pra levantar
Es ist ein Grund aufzustehen
Nunca vou desistir
Ich werde niemals aufgeben
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Ich habe gezeigt, dass ich gekommen bin, um zu bleiben
Eu posso até cair
Ich könnte fallen
É um motivo pra levantar
Es ist ein Grund aufzustehen
Nunca vou desistir
Ich werde niemals aufgeben
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Ich habe gezeigt, dass ich gekommen bin, um zu bleiben
Pra ficar, eu vim pra ficar
Um zu bleiben, ich bin gekommen, um zu bleiben
Pra ficar, eu vim pra ficar
Um zu bleiben, ich bin gekommen, um zu bleiben
Diamante da favela
Diamant aus der Favela
Desviando das drogas
Ausweichen vor Drogen
E dos becos e vielas
Und den Gassen und Gängen
Nasceu para vencer
Geboren um zu gewinnen
Ninguém vai querer guerra
Niemand will Krieg
Se quer então tenta a sorte
Wenn du willst, dann versuche dein Glück
É o campeão do mundo, não tem pra onde correr
Er ist der Weltmeister, es gibt keinen Ausweg
De pé vai canelada
Stehend geht es mit dem Schienbein
No chão é armlock
Am Boden ist es ein Armlock
Se vim pagar de loco
Wenn du verrückt spielen willst
Tu vai tomar rasteira
Wirst du einen Tritt bekommen
O peso é marretada
Das Gewicht ist ein Hammerschlag
Pra balançar o pote
Um den Topf zu schwingen
É no primeiro knock
Beim ersten Knockout
Que você vê estrela
Siehst du Sterne
Família Grace sei que fez bastante pelo esporte
Familie Grace, ich weiß, dass sie viel für den Sport getan hat
Muitas histórias linda' juntamente o chutebox
Viele schöne Geschichten zusammen mit der Chutebox
Agora o bang é sério já temos novo nome
Jetzt wird es ernst, wir haben einen neuen Namen
Só vem tranquilo é o homem
Komm einfach ruhig, er ist der Mann
É o Charles do Bronx
Er ist Charles do Bronx
Mcgregor é dinheiro fácil
Mcgregor ist leichtes Geld
Cuidado com o chão, vai ser finalizado
Pass auf den Boden auf, du wirst fertig gemacht
Falar que foi nocaute no primeiro round
Sagen, dass es ein Knockout in der ersten Runde war
É que terror tem nome, 'cês 'tão assustado
Ist, dass der Terror einen Namen hat, ihr seid erschrocken
O pai é monstro, Charles do Bronx
Der Vater ist ein Monster, Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Schick den Vertrag, wir unterschreiben, Charles tötet
E faz seu nome, eh-eh
Und macht seinen Namen, eh-eh
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Schick den Vertrag, wir unterschreiben, Charles tötet
E faz seu nome (e faz seu nome)
Und macht seinen Namen (und macht seinen Namen)
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Jede zerdrückte Dose war ein Schlag gegen den Hunger
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
Und meine Eltern haben gezeigt, dass ehrliche Arbeit den Menschen adelt
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Mit gezählten Münzen, barfuß auf der Erde, bin ich gelaufen
Sem internet ou iPhone
Ohne Internet oder iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Ohne MAC, ohne Drohne, Sehnsucht nach dem, was ich erlebt habe
E cada prego fixado na parede do barraco
Und jeder Nagel, der in die Wand des Schuppens geschlagen wurde
Meu pai comprou com muita luta, eu me recordo
Mein Vater hat mit viel Kampf gekauft, ich erinnere mich
Dos dias de calor, a diversão era nadando na maré
An die heißen Tage, der Spaß war im Gezeitenstrom zu schwimmen
E cada rango que minha véinha fez eu lembro dos caranguejo'
Und jedes Essen, das meine alte Mutter gemacht hat, erinnere ich mich an die Krabben
Que eu mesmo peguei com os truta
Die ich selbst mit den Jungs gefangen habe
Eu me emociono com tudo o que passou
Ich bin bewegt von allem, was passiert ist
Com os pés no chão, cheguei pela fé
Mit den Füßen auf dem Boden, kam ich durch den Glauben
Ganhei o mundo sem perder a minha essência
Ich habe die Welt gewonnen, ohne meine Essenz zu verlieren
Absorvi os golpe que a vida me deu
Ich habe die Schläge, die das Leben mir gegeben hat, aufgenommen
Sobrevivendo e adquirindo resistência
Überlebend und Widerstand erwerbend
E nessa luta a miséria caiu
Und in diesem Kampf fiel die Armut
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Jede zerdrückte Dose war ein Schlag gegen den Hunger
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
Und meine Eltern haben gezeigt, dass ehrliche Arbeit den Menschen adelt
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Mit gezählten Münzen, barfuß auf der Erde, bin ich gelaufen
Sem internet ou iPhone
Ohne Internet oder iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Ohne MAC, ohne Drohne, Sehnsucht nach dem, was ich erlebt habe
(É-é)
(Eh-eh)
Ainda nasce flor do lixo, o Jiu Jitsu e Muay Thai ensina
Blumen wachsen immer noch aus dem Müll, das lehrt Jiu Jitsu und Muay Thai
Honrai os pais pra não apanhar da vida
Ehre deine Eltern, damit du nicht vom Leben geschlagen wirst
E mesmo se a vida bater, bater
Und selbst wenn das Leben schlägt, schlägt
Eu vou ficar de pé
Ich werde aufstehen
Posso até sofrer
Ich könnte leiden
Mas nunca perder a fé
Aber niemals den Glauben verlieren
Quando o corpo não aguenta, a fé sustenta nas provações
Wenn der Körper nicht mehr kann, hält der Glaube in den Prüfungen stand
Oito ou oitenta, eu sou faixa preta
Acht oder achtzig, ich bin ein schwarzer Gürtel
Rei leão no meio dos leões
Löwenkönig inmitten der Löwen
Deus não escolhe os capacitados
Gott wählt nicht die Fähigen aus
Ele capacita os escolhidos
Er befähigt die Auserwählten
Sei que os humilhados serão exaltados
Ich weiß, dass die Gedemütigten erhöht werden
E Deus vai te honrar
Und Gott wird dich ehren
O homem lá de cima escreveu no livro
Der Mann dort oben hat in das Buch geschrieben
Que eu sou escolhido
Dass ich auserwählt bin
Iluminado
Erleuchtet
Predestinado a ganhar
Vorherbestimmt zu gewinnen
Predestinado a ganhar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Vorherbestimmt zu gewinnen, ah-ahm, ah-ah-ahm
Traz o cinturão do homem
Bring den Gürtel des Mannes
Que o campeão tem nome
Denn der Champion hat einen Namen
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Traz o cinturão do homem
Bring den Gürtel des Mannes
Que o campeão tem nome
Denn der Champion hat einen Namen
Charles do Bronx
Charles do Bronx
É o nome do home
Das ist der Name des Mannes
Inspiração pra todas quebrada'
Inspiration für alle Brüche
Dj Pereira
Dj Pereira
Novecentos no beat
Neunhundert im Beat
Motivar a molecada
Motiviere die Jugend
Deus falou pra mim assim
Gott sagte zu mir
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Geh und beende diese Schwierigkeit
E nocauteia essa necessidade
Und schlage diese Notwendigkeit K.O.
Vira uma lenda e permanece na humildade
Werde eine Legende und bleibe bescheiden
Faz pirar, quem vem de lá
Lass diejenigen, die von dort kommen, staunen
No memo' lugar que eu vou te colocar
Am selben Ort, an den ich dich stellen werde
E lá 'cê vai ter que bater e também apanhar
Und dort wirst du schlagen und auch geschlagen werden
Pra lá na frente perceber que a vida é lutar"
Um später zu erkennen, dass das Leben ein Kampf ist"
Cansei de dar soco em ponta de faca
Ich habe es satt, gegen Messerspitzen zu schlagen
De um lado doendo, e as conta de casa atrasada
Auf der einen Seite tut es weh, und die Rechnungen zu Hause sind überfällig
Pesando uma tonelada
Wiegen eine Tonne
Na net e nas costa' a vida se colocava a mexer
Im Netz und auf dem Rücken begann das Leben sich zu bewegen
Do que a rua e o mal podia oferecer
Von dem, was die Straße und das Böse bieten konnten
Mas eu me recusei, no meio disso eu passei
Aber ich weigerte mich, mitten in all dem ging ich durch
O homem que eu me tornei, não tem medo de outro homem
Der Mann, der ich geworden bin, hat keine Angst vor einem anderen Mann
E o cinturão, eu pichei, Charles do Bronx é o nome
Und den Gürtel, den habe ich besprüht, Charles do Bronx ist der Name
Deus falou pra mim
Gott sagte zu mir
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Geh und beende diese Schwierigkeit
E nocauteia essa dificuldade
Und schlage diese Notwendigkeit K.O.
Vira uma lenda e permanece na humildade"
Werde eine Legende und bleibe bescheiden"
Porque Deus falou pra mim assim
Denn Gott sagte zu mir
"Vai lá e finaliza essa necessidade
"Geh und beende diese Notwendigkeit
E nocauteia essa dificuldade
Und schlage diese Schwierigkeit K.O.
Vira uma lenda e permanece na humil"
Werde eine Legende und bleibe bescheiden"
Charles do Bronx é o nome
Charles do Bronx ist der Name
Mmm, ontem tinha medo
Mmm, yesterday I was afraid
Vendo que o segredo é não desistir
Seeing that the secret is not to give up
É não desistir, devo redobrar minha fé
It's not to give up, I must redouble my faith
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
É vontade e atitude pra prosseguir
It's will and attitude to continue
E eu muitas vezes já fui humilhado
And I've been humiliated many times
Medicina disse pros meus pais
Medicine told my parents
Esse que chama de filho, atleta não vai ser jamais
This one you call son, will never be an athlete
Mas eu sou voraz, valente e sagaz
But I am voracious, brave and shrewd
Moleque de vila, my name é Charles
Kid from the village, my name is Charles
Da favela pro mundão, sobrenome campeão
From the slum to the world, surname champion
Sou o MC IG, ostentando superação
I am MC IG, flaunting overcoming
Mudar de vida
Change life
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
It wasn't yesterday but today will be a new day
Muita paz e amor pra família, quem diria
Much peace and love for the family, who would have thought
Mudar de vida
Change life
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
It wasn't yesterday but today will be a new day
Muita paz e amor pra família
Much peace and love for the family
Ontem tinha medo vendo que o segredo
Yesterday I was afraid seeing that the secret
É não desistir, é não desistir
Is not to give up, it's not to give up
Devo redobrar minha fé
I must redouble my faith
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
É vontade e atitude pra prosseguir
It's will and attitude to continue
E salve, salve pros maloca que 'tão na batalha
And cheers, cheers to the guys who are in the battle
Que acorda cedo, pode 'tá mó sol ou 'tá mó chuva
Who wake up early, it can be sunny or rainy
Que a opção é se matar pra não morrer de fome
That the option is to kill yourself so as not to starve
Socando um leão por dia sem largar a luva
Punching a lion a day without dropping the glove
Desde o começo é muito estreita a nossa caminhada
From the beginning our journey is very narrow
Passa veneno desde cedo quebra a infância
Passes poison from early breaks childhood
As brincadeiras de tudo com toda a molecada
The games of everything with all the kids
Foi cancelada pra tropa poder chegar mais longe
Was canceled for the troop to go further
E até hoje nós ainda luta com os leão'
And until today we still fight with the lions
Colega muitos, mas os poucos são leais
Many colleagues, but the few are loyal
Vários que colam e apertam nossa mão
Several who stick and shake our hand
Mas se precisa não aparece nunca mais
But if you need it, it never shows up again
Então canta, quem canta os males espanta
So sing, who sings scares away the evils
Quem luta sempre alcança
Who fights always achieves
Fé no pai e nas criança'
Faith in the father and in the children
Então canta, quem canta os males espanta
So sing, who sings scares away the evils
Quem luta sempre alcança
Who fights always achieves
Fé no pai e nas criança', então canta
Faith in the father and in the children, so sing
Iê ih, desde menor fui desacreditado
Yeah, since I was a kid I was discredited
Sou vencedor, vencedor puro sonho
I am a winner, pure dream winner
Superação era só no meu quarto
Overcoming was only in my room
Quem tinha cama, construí palácio
Who had a bed, built a palace
Hoje todos sabem bem
Today everyone knows well
Provei pro Brasil, pra mim também
I proved to Brazil, to myself too
Que sou mais forte que o mundo
That I am stronger than the world
Sou vitorioso
I am victorious
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
I was only a little, about twelve and I defeated a breath
Que tentou soprar meu coração
That tried to blow my heart
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
In the first fight I hardly had any notion
Que sou mais forte que o mundo
That I am stronger than the world
Sou vitorioso
I am victorious
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
I was only a little, about twelve and I defeated a breath
Que tentou soprar meu coração
That tried to blow my heart
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
In the first fight I hardly had any notion
Era criança e a dificuldade dominava sua infância
He was a child and difficulty dominated his childhood
A diversidade não tirou a esperança
Diversity did not take away hope
Se agarrou na fé e teve a perseverança pra vencer
He clung to faith and had the perseverance to win
Ele não tinha nada
He had nothing
Apenas o amor de sua família e da quebrada
Just the love of his family and the broken
Foi conquistando o respeito da rapaziada
He was winning the respect of the guys
Acreditou que o sonho poderia acontecer
Believed that the dream could happen
Senhor, uma vida entregue a ti
Lord, a life given to you
Deu a força para prosseguir
Gave the strength to continue
Para o crime ele disse não
To crime he said no
Pois sonhava em ser um campeão
Because he dreamed of being a champion
Pode pá que a favela venceu
You can bet that the slum won
Ninguém vai me bater como a vida bateu
No one will hit me like life hit
Se da vida apanhei, resisti, 'to aqui
If I took a beating from life, I resisted, I'm here
Contra os adversários agora venci
Against the opponents now I won
Dei a vida lá dentro, do octagon
I gave my life inside, from the octagon
Pra trazer pra quebrada o meu cinturão
To bring my belt to the slum
Pra mostrar pras crianças do nosso país
To show the children of our country
Que é possível sonhar e tentar ser feliz
That it is possible to dream and try to be happy
Vim mostrar pro meu povo que vive a sofrer
I came to show my people who live to suffer
Que o pobre que luta também pode vencer
That the poor who fight can also win
Sou o gueto, baixada, sou superação
I am the ghetto, lowland, I am overcoming
Eu sou Charles do Bronx, o campeão
I am Charles from the Bronx, the champion
Eu nasci pra isso
I was born for this
Sempre foi meu compromisso
It has always been my commitment
Mesmo que seja difícil
Even if it's difficult
Porque o fácil não tem graça, não
Because the easy has no grace, no
Sei que eu sou escolhido
I know I am chosen
Pra iluminar caminhos
To illuminate paths
É que desde menorzinho
It's that since I was a little boy
Tenho fé, família no coração
I have faith, family in my heart
Vinte anos atrás comecei do zero
Twenty years ago I started from scratch
Sem ter certeza se ia dar certo
Not sure if it was going to work
Eu querendo mais, correndo atrás direto
I wanting more, running straight after
Dezoito pra vinte fiz sucesso
Eighteen to twenty I made success
Eu lutei, sei que eu mereço
I fought, I know I deserve
O ouro que tenho não é de berço
The gold I have is not from a cradle
Pra quem não acreditou
For those who did not believe
Eu sou maloqueiro
I am a street kid
Olha o vencedor com o cinturão no peito
Look at the winner with the belt on his chest
Eu posso até cair
I may even fall
É um motivo pra levantar
It's a reason to get up
Nunca vou desistir
I will never give up
Eu mostrei que eu vim pra ficar
I showed that I came to stay
Eu posso até cair
I may even fall
É um motivo pra levantar
It's a reason to get up
Nunca vou desistir
I will never give up
Eu mostrei que eu vim pra ficar
I showed that I came to stay
Pra ficar, eu vim pra ficar
To stay, I came to stay
Pra ficar, eu vim pra ficar
To stay, I came to stay
Diamante da favela
Diamond from the slum
Desviando das drogas
Dodging drugs
E dos becos e vielas
And from the alleys and lanes
Nasceu para vencer
Born to win
Ninguém vai querer guerra
No one will want war
Se quer então tenta a sorte
If you want then try your luck
É o campeão do mundo, não tem pra onde correr
He's the world champion, there's nowhere to run
De pé vai canelada
Standing up he kicks
No chão é armlock
On the ground it's armlock
Se vim pagar de loco
If you come acting crazy
Tu vai tomar rasteira
You're going to get tripped
O peso é marretada
The weight is a sledgehammer
Pra balançar o pote
To shake the pot
É no primeiro knock
It's on the first knock
Que você vê estrela
That you see stars
Família Grace sei que fez bastante pelo esporte
Grace family I know did a lot for the sport
Muitas histórias linda' juntamente o chutebox
Many beautiful stories together with the kickbox
Agora o bang é sério já temos novo nome
Now the bang is serious we already have a new name
Só vem tranquilo é o homem
Just come calmly it's the man
É o Charles do Bronx
It's Charles from the Bronx
Mcgregor é dinheiro fácil
Mcgregor is easy money
Cuidado com o chão, vai ser finalizado
Beware of the ground, you're going to be finished
Falar que foi nocaute no primeiro round
Saying it was a knockout in the first round
É que terror tem nome, 'cês 'tão assustado
It's that terror has a name, you're scared
O pai é monstro, Charles do Bronx
The father is a monster, Charles from the Bronx
Charles do Bronx
Charles from the Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Send the contract that we sign, Charles kills
E faz seu nome, eh-eh
And makes his name, eh-eh
Charles do Bronx
Charles from the Bronx
Charles do Bronx
Charles from the Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Send the contract that we sign, Charles kills
E faz seu nome (e faz seu nome)
And makes his name (and makes his name)
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Each crushed can was a blow to hunger
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
And my parents showed that honest work ennobles man
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
From counted coins, barefoot on the ground, I ran
Sem internet ou iPhone
Without internet or iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Without MAC, without drone, I miss what I lived
E cada prego fixado na parede do barraco
And each nail fixed on the wall of the shack
Meu pai comprou com muita luta, eu me recordo
My father bought with a lot of struggle, I remember
Dos dias de calor, a diversão era nadando na maré
From the hot days, the fun was swimming in the tide
E cada rango que minha véinha fez eu lembro dos caranguejo'
And every meal that my old lady made I remember the crabs
Que eu mesmo peguei com os truta
That I caught myself with the buddies
Eu me emociono com tudo o que passou
I get emotional with everything that has passed
Com os pés no chão, cheguei pela fé
With my feet on the ground, I arrived by faith
Ganhei o mundo sem perder a minha essência
I won the world without losing my essence
Absorvi os golpe que a vida me deu
I absorbed the blows that life gave me
Sobrevivendo e adquirindo resistência
Surviving and gaining resistance
E nessa luta a miséria caiu
And in this fight poverty fell
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Each crushed can was a blow to hunger
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
And my parents showed that honest work ennobles man
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
From counted coins, barefoot on the ground, I ran
Sem internet ou iPhone
Without internet or iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Without MAC, without drone, I miss what I lived
(É-é)
(Yes-yes)
Ainda nasce flor do lixo, o Jiu Jitsu e Muay Thai ensina
Flowers still bloom from the trash, Jiu Jitsu and Muay Thai teach
Honrai os pais pra não apanhar da vida
Honor your parents so you don't get hit by life
E mesmo se a vida bater, bater
And even if life hits, hits
Eu vou ficar de pé
I'm going to stand up
Posso até sofrer
I may suffer
Mas nunca perder a fé
But never lose faith
Quando o corpo não aguenta, a fé sustenta nas provações
When the body can't stand, faith sustains in trials
Oito ou oitenta, eu sou faixa preta
Eight or eighty, I'm a black belt
Rei leão no meio dos leões
Lion king among lions
Deus não escolhe os capacitados
God does not choose the capable
Ele capacita os escolhidos
He equips the chosen
Sei que os humilhados serão exaltados
I know that the humiliated will be exalted
E Deus vai te honrar
And God will honor you
O homem lá de cima escreveu no livro
The man up there wrote in the book
Que eu sou escolhido
That I am chosen
Iluminado
Illuminated
Predestinado a ganhar
Predestined to win
Predestinado a ganhar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Predestined to win, ah-ahm, ah-ah-ahm
Traz o cinturão do homem
Bring the man's belt
Que o campeão tem nome
That the champion has a name
Charles do Bronx
Charles from the Bronx
Charles do Bronx
Charles from the Bronx
Traz o cinturão do homem
Bring the man's belt
Que o campeão tem nome
That the champion has a name
Charles do Bronx
Charles from the Bronx
É o nome do home
It's the man's name
Inspiração pra todas quebrada'
Inspiration for all the broken ones
Dj Pereira
Dj Pereira
Novecentos no beat
Nine hundred on the beat
Motivar a molecada
Motivate the kids
Deus falou pra mim assim
God said to me like this
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Go there and finish this difficulty
E nocauteia essa necessidade
And knockout this need
Vira uma lenda e permanece na humildade
Become a legend and remain humble
Faz pirar, quem vem de lá
Make those who come from there go crazy
No memo' lugar que eu vou te colocar
In the same place that I will put you
E lá 'cê vai ter que bater e também apanhar
And there you will have to hit and also get hit
Pra lá na frente perceber que a vida é lutar"
To realize later that life is a fight"
Cansei de dar soco em ponta de faca
I'm tired of punching knife points
De um lado doendo, e as conta de casa atrasada
On one side hurting, and the house bills overdue
Pesando uma tonelada
Weighing a ton
Na net e nas costa' a vida se colocava a mexer
On the net and on the back life was stirring
Do que a rua e o mal podia oferecer
From what the street and evil could offer
Mas eu me recusei, no meio disso eu passei
But I refused, in the middle of this I passed
O homem que eu me tornei, não tem medo de outro homem
The man I became, is not afraid of another man
E o cinturão, eu pichei, Charles do Bronx é o nome
And the belt, I tagged, Charles from the Bronx is the name
Deus falou pra mim
God said to me
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Go there and finish this difficulty
E nocauteia essa dificuldade
And knockout this need
Vira uma lenda e permanece na humildade"
Become a legend and remain humble"
Porque Deus falou pra mim assim
Because God said to me like this
"Vai lá e finaliza essa necessidade
"Go there and finish this need
E nocauteia essa dificuldade
And knockout this difficulty
Vira uma lenda e permanece na humil"
Become a legend and remain humble"
Charles do Bronx é o nome
Charles from the Bronx is the name
Mmm, ontem tinha medo
Mmm, ayer tenía miedo
Vendo que o segredo é não desistir
Viendo que el secreto es no rendirse
É não desistir, devo redobrar minha fé
No rendirse, debo redoblar mi fe
Seja o que Deus quiser
Sea lo que Dios quiera
É vontade e atitude pra prosseguir
Es voluntad y actitud para seguir
E eu muitas vezes já fui humilhado
Y muchas veces ya fui humillado
Medicina disse pros meus pais
La medicina le dijo a mis padres
Esse que chama de filho, atleta não vai ser jamais
Este que llaman hijo, nunca será atleta
Mas eu sou voraz, valente e sagaz
Pero soy voraz, valiente y sagaz
Moleque de vila, my name é Charles
Chico de villa, mi nombre es Charles
Da favela pro mundão, sobrenome campeão
De la favela al mundo, apellido campeón
Sou o MC IG, ostentando superação
Soy MC IG, ostentando superación
Mudar de vida
Cambiar de vida
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
No fue ayer pero hoy será un nuevo día
Muita paz e amor pra família, quem diria
Mucha paz y amor para la familia, quién lo diría
Mudar de vida
Cambiar de vida
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
No fue ayer pero hoy será un nuevo día
Muita paz e amor pra família
Mucha paz y amor para la familia
Ontem tinha medo vendo que o segredo
Ayer tenía miedo viendo que el secreto
É não desistir, é não desistir
Es no rendirse, es no rendirse
Devo redobrar minha fé
Debo redoblar mi fe
Seja o que Deus quiser
Sea lo que Dios quiera
É vontade e atitude pra prosseguir
Es voluntad y actitud para seguir
E salve, salve pros maloca que 'tão na batalha
Y salve, salve para los chicos que están en la batalla
Que acorda cedo, pode 'tá mó sol ou 'tá mó chuva
Que se levantan temprano, puede estar muy soleado o muy lluvioso
Que a opção é se matar pra não morrer de fome
Que la opción es matarse para no morir de hambre
Socando um leão por dia sem largar a luva
Enfrentando un león por día sin soltar el guante
Desde o começo é muito estreita a nossa caminhada
Desde el comienzo es muy estrecho nuestro camino
Passa veneno desde cedo quebra a infância
Pasa veneno desde temprano que rompe la infancia
As brincadeiras de tudo com toda a molecada
Los juegos de todo con todos los chicos
Foi cancelada pra tropa poder chegar mais longe
Fue cancelado para que la tropa pueda llegar más lejos
E até hoje nós ainda luta com os leão'
Y hasta hoy todavía luchamos con los leones
Colega muitos, mas os poucos são leais
Muchos colegas, pero los pocos son leales
Vários que colam e apertam nossa mão
Varios que se acercan y nos dan la mano
Mas se precisa não aparece nunca mais
Pero si necesitas no aparecen nunca más
Então canta, quem canta os males espanta
Entonces canta, quien canta espanta los males
Quem luta sempre alcança
Quien lucha siempre alcanza
Fé no pai e nas criança'
Fe en el padre y en los niños
Então canta, quem canta os males espanta
Entonces canta, quien canta espanta los males
Quem luta sempre alcança
Quien lucha siempre alcanza
Fé no pai e nas criança', então canta
Fe en el padre y en los niños, entonces canta
Iê ih, desde menor fui desacreditado
Ié ih, desde pequeño fui desacreditado
Sou vencedor, vencedor puro sonho
Soy vencedor, vencedor puro sueño
Superação era só no meu quarto
Superación era solo en mi cuarto
Quem tinha cama, construí palácio
Quien tenía cama, construí un palacio
Hoje todos sabem bem
Hoy todos saben bien
Provei pro Brasil, pra mim também
Probé para Brasil, para mí también
Que sou mais forte que o mundo
Que soy más fuerte que el mundo
Sou vitorioso
Soy victorioso
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Solo tenía poco, unos doce y vencí un soplo
Que tentou soprar meu coração
Que intentó soplar mi corazón
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
En la primera lucha casi no tenía noción
Que sou mais forte que o mundo
Que soy más fuerte que el mundo
Sou vitorioso
Soy victorioso
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Solo tenía poco, unos doce y vencí un soplo
Que tentou soprar meu coração
Que intentó soplar mi corazón
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
En la primera lucha casi no tenía noción
Era criança e a dificuldade dominava sua infância
Era niño y la dificultad dominaba su infancia
A diversidade não tirou a esperança
La diversidad no quitó la esperanza
Se agarrou na fé e teve a perseverança pra vencer
Se aferró a la fe y tuvo la perseverancia para vencer
Ele não tinha nada
Él no tenía nada
Apenas o amor de sua família e da quebrada
Solo el amor de su familia y de la quebrada
Foi conquistando o respeito da rapaziada
Fue conquistando el respeto de los chicos
Acreditou que o sonho poderia acontecer
Creía que el sueño podría suceder
Senhor, uma vida entregue a ti
Señor, una vida entregada a ti
Deu a força para prosseguir
Dio la fuerza para seguir
Para o crime ele disse não
Al crimen él dijo no
Pois sonhava em ser um campeão
Porque soñaba en ser un campeón
Pode pá que a favela venceu
Puede que la favela ganó
Ninguém vai me bater como a vida bateu
Nadie me va a golpear como la vida golpeó
Se da vida apanhei, resisti, 'to aqui
Si de la vida recibí golpes, resistí, estoy aquí
Contra os adversários agora venci
Contra los adversarios ahora vencí
Dei a vida lá dentro, do octagon
Di la vida allí dentro, del octágono
Pra trazer pra quebrada o meu cinturão
Para traer a la quebrada mi cinturón
Pra mostrar pras crianças do nosso país
Para mostrar a los niños de nuestro país
Que é possível sonhar e tentar ser feliz
Que es posible soñar e intentar ser feliz
Vim mostrar pro meu povo que vive a sofrer
Vine a mostrar a mi pueblo que vive sufriendo
Que o pobre que luta também pode vencer
Que el pobre que lucha también puede vencer
Sou o gueto, baixada, sou superação
Soy el gueto, la bajada, soy superación
Eu sou Charles do Bronx, o campeão
Yo soy Charles del Bronx, el campeón
Eu nasci pra isso
Nací para esto
Sempre foi meu compromisso
Siempre fue mi compromiso
Mesmo que seja difícil
Aunque sea difícil
Porque o fácil não tem graça, não
Porque lo fácil no tiene gracia, no
Sei que eu sou escolhido
Sé que soy elegido
Pra iluminar caminhos
Para iluminar caminos
É que desde menorzinho
Es que desde pequeñito
Tenho fé, família no coração
Tengo fe, familia en el corazón
Vinte anos atrás comecei do zero
Hace veinte años comencé de cero
Sem ter certeza se ia dar certo
Sin tener certeza si iba a funcionar
Eu querendo mais, correndo atrás direto
Yo queriendo más, corriendo detrás directo
Dezoito pra vinte fiz sucesso
De dieciocho a veinte tuve éxito
Eu lutei, sei que eu mereço
Luché, sé que lo merezco
O ouro que tenho não é de berço
El oro que tengo no es de cuna
Pra quem não acreditou
Para quien no creyó
Eu sou maloqueiro
Soy un chico de la calle
Olha o vencedor com o cinturão no peito
Mira al vencedor con el cinturón en el pecho
Eu posso até cair
Puedo hasta caer
É um motivo pra levantar
Es un motivo para levantarme
Nunca vou desistir
Nunca voy a rendirme
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Mostré que vine para quedarme
Eu posso até cair
Puedo hasta caer
É um motivo pra levantar
Es un motivo para levantarme
Nunca vou desistir
Nunca voy a rendirme
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Mostré que vine para quedarme
Pra ficar, eu vim pra ficar
Para quedarme, vine para quedarme
Pra ficar, eu vim pra ficar
Para quedarme, vine para quedarme
Diamante da favela
Diamante de la favela
Desviando das drogas
Esquivándose de las drogas
E dos becos e vielas
Y de los callejones y callejuelas
Nasceu para vencer
Nació para vencer
Ninguém vai querer guerra
Nadie querrá guerra
Se quer então tenta a sorte
Si quieres, entonces prueba suerte
É o campeão do mundo, não tem pra onde correr
Es el campeón del mundo, no hay a dónde correr
De pé vai canelada
De pie va con la canilla
No chão é armlock
En el suelo es armlock
Se vim pagar de loco
Si vienes a hacer el loco
Tu vai tomar rasteira
Vas a recibir una zancadilla
O peso é marretada
El peso es un mazazo
Pra balançar o pote
Para hacer temblar el pote
É no primeiro knock
Es en el primer knock
Que você vê estrela
Que ves estrellas
Família Grace sei que fez bastante pelo esporte
Familia Grace sé que hizo mucho por el deporte
Muitas histórias linda' juntamente o chutebox
Muchas historias hermosas junto con el chutebox
Agora o bang é sério já temos novo nome
Ahora el bang es serio ya tenemos nuevo nombre
Só vem tranquilo é o homem
Solo ven tranquilo es el hombre
É o Charles do Bronx
Es Charles del Bronx
Mcgregor é dinheiro fácil
Mcgregor es dinero fácil
Cuidado com o chão, vai ser finalizado
Cuidado con el suelo, vas a ser finalizado
Falar que foi nocaute no primeiro round
Decir que fue noqueado en el primer round
É que terror tem nome, 'cês 'tão assustado
Es que el terror tiene nombre, 'cês 'tão asustado
O pai é monstro, Charles do Bronx
El padre es un monstruo, Charles del Bronx
Charles do Bronx
Charles del Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Manda el contrato que nosotros firmamos, Charles asesina
E faz seu nome, eh-eh
Y hace su nombre, eh-eh
Charles do Bronx
Charles del Bronx
Charles do Bronx
Charles del Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Manda el contrato que nosotros firmamos, Charles asesina
E faz seu nome (e faz seu nome)
Y hace su nombre (y hace su nombre)
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Cada lata aplastada fue un golpe al hambre
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
Y mis padres mostraron que el trabajo honesto enaltece al hombre
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Con monedas contadas, descalzo en la tierra, corrí
Sem internet ou iPhone
Sin internet o iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Sin MAC, sin drone, añoranza de lo que viví
E cada prego fixado na parede do barraco
Y cada clavo fijado en la pared de la choza
Meu pai comprou com muita luta, eu me recordo
Mi padre compró con mucha lucha, lo recuerdo
Dos dias de calor, a diversão era nadando na maré
Los días de calor, la diversión era nadar en la marea
E cada rango que minha véinha fez eu lembro dos caranguejo'
Y cada comida que mi viejita hizo recuerdo los cangrejos
Que eu mesmo peguei com os truta
Que yo mismo atrapé con los trutas
Eu me emociono com tudo o que passou
Me emociono con todo lo que pasó
Com os pés no chão, cheguei pela fé
Con los pies en la tierra, llegué por fe
Ganhei o mundo sem perder a minha essência
Gané el mundo sin perder mi esencia
Absorvi os golpe que a vida me deu
Absorbí los golpes que la vida me dio
Sobrevivendo e adquirindo resistência
Sobreviviendo y adquiriendo resistencia
E nessa luta a miséria caiu
Y en esta lucha la miseria cayó
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Cada lata aplastada fue un golpe al hambre
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
Y mis padres mostraron que el trabajo honesto enaltece al hombre
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Con monedas contadas, descalzo en la tierra, corrí
Sem internet ou iPhone
Sin internet o iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Sin MAC, sin drone, añoranza de lo que viví
(É-é)
(É-é)
Ainda nasce flor do lixo, o Jiu Jitsu e Muay Thai ensina
Aún nace flor de la basura, el Jiu Jitsu y Muay Thai enseñan
Honrai os pais pra não apanhar da vida
Honra a tus padres para no ser golpeado por la vida
E mesmo se a vida bater, bater
Y aunque la vida golpee, golpee
Eu vou ficar de pé
Voy a mantenerme de pie
Posso até sofrer
Puedo sufrir
Mas nunca perder a fé
Pero nunca perder la fe
Quando o corpo não aguenta, a fé sustenta nas provações
Cuando el cuerpo no aguanta, la fe sostiene en las pruebas
Oito ou oitenta, eu sou faixa preta
Ocho o ochenta, soy cinturón negro
Rei leão no meio dos leões
Rey león en medio de los leones
Deus não escolhe os capacitados
Dios no elige a los capacitados
Ele capacita os escolhidos
Él capacita a los elegidos
Sei que os humilhados serão exaltados
Sé que los humillados serán exaltados
E Deus vai te honrar
Y Dios te honrará
O homem lá de cima escreveu no livro
El hombre de arriba escribió en el libro
Que eu sou escolhido
Que soy elegido
Iluminado
Iluminado
Predestinado a ganhar
Predestinado a ganar
Predestinado a ganhar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Predestinado a ganar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Traz o cinturão do homem
Trae el cinturón del hombre
Que o campeão tem nome
Que el campeón tiene nombre
Charles do Bronx
Charles del Bronx
Charles do Bronx
Charles del Bronx
Traz o cinturão do homem
Trae el cinturón del hombre
Que o campeão tem nome
Que el campeón tiene nombre
Charles do Bronx
Charles del Bronx
É o nome do home
Es el nombre del hombre
Inspiração pra todas quebrada'
Inspiración para todas las quebradas
Dj Pereira
Dj Pereira
Novecentos no beat
Novecientos en el beat
Motivar a molecada
Motivar a los jóvenes
Deus falou pra mim assim
Dios me dijo así
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Ve y finaliza esa dificultad
E nocauteia essa necessidade
Y noquea esa necesidad
Vira uma lenda e permanece na humildade
Conviértete en una leyenda y permanece en la humildad
Faz pirar, quem vem de lá
Haz enloquecer, a quien viene de allá
No memo' lugar que eu vou te colocar
En el mismo lugar que te voy a poner
E lá 'cê vai ter que bater e também apanhar
Y allí tendrás que golpear y también recibir golpes
Pra lá na frente perceber que a vida é lutar"
Para más adelante darte cuenta de que la vida es luchar"
Cansei de dar soco em ponta de faca
Me cansé de dar puñetazos en punta de cuchillo
De um lado doendo, e as conta de casa atrasada
Por un lado doliendo, y las cuentas de casa atrasadas
Pesando uma tonelada
Pesando una tonelada
Na net e nas costa' a vida se colocava a mexer
En la red y en las costas la vida se ponía a mover
Do que a rua e o mal podia oferecer
De lo que la calle y el mal podían ofrecer
Mas eu me recusei, no meio disso eu passei
Pero me negué, en medio de eso pasé
O homem que eu me tornei, não tem medo de outro homem
El hombre en que me convertí, no tiene miedo de otro hombre
E o cinturão, eu pichei, Charles do Bronx é o nome
Y el cinturón, lo marqué, Charles del Bronx es el nombre
Deus falou pra mim
Dios me dijo
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Ve y finaliza esa dificultad
E nocauteia essa dificuldade
Y noquea esa dificultad
Vira uma lenda e permanece na humildade"
Conviértete en una leyenda y permanece en la humildad"
Porque Deus falou pra mim assim
Porque Dios me dijo así
"Vai lá e finaliza essa necessidade
"Ve y finaliza esa necesidad
E nocauteia essa dificuldade
Y noquea esa dificultad
Vira uma lenda e permanece na humil"
Conviértete en una leyenda y permanece en la humildad"
Charles do Bronx é o nome
Charles del Bronx es el nombre
Mmm, ontem tinha medo
Mmm, hier j'avais peur
Vendo que o segredo é não desistir
Voyant que le secret est de ne pas abandonner
É não desistir, devo redobrar minha fé
De ne pas abandonner, je dois redoubler ma foi
Seja o que Deus quiser
Que Dieu fasse ce qu'il veut
É vontade e atitude pra prosseguir
C'est la volonté et l'attitude pour continuer
E eu muitas vezes já fui humilhado
Et j'ai été humilié plusieurs fois
Medicina disse pros meus pais
La médecine a dit à mes parents
Esse que chama de filho, atleta não vai ser jamais
Celui qu'ils appellent fils, ne sera jamais un athlète
Mas eu sou voraz, valente e sagaz
Mais je suis vorace, courageux et sagace
Moleque de vila, my name é Charles
Gamin de la banlieue, mon nom est Charles
Da favela pro mundão, sobrenome campeão
De la favela au monde, nom de famille champion
Sou o MC IG, ostentando superação
Je suis MC IG, ostentant la surpassement
Mudar de vida
Changer de vie
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Ce n'était pas hier mais aujourd'hui sera un nouveau jour
Muita paz e amor pra família, quem diria
Beaucoup de paix et d'amour pour la famille, qui l'aurait cru
Mudar de vida
Changer de vie
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Ce n'était pas hier mais aujourd'hui sera un nouveau jour
Muita paz e amor pra família
Beaucoup de paix et d'amour pour la famille
Ontem tinha medo vendo que o segredo
Hier j'avais peur en voyant que le secret
É não desistir, é não desistir
C'est de ne pas abandonner, c'est de ne pas abandonner
Devo redobrar minha fé
Je dois redoubler ma foi
Seja o que Deus quiser
Que Dieu fasse ce qu'il veut
É vontade e atitude pra prosseguir
C'est la volonté et l'attitude pour continuer
E salve, salve pros maloca que 'tão na batalha
Et salut, salut aux gars qui sont dans la bataille
Que acorda cedo, pode 'tá mó sol ou 'tá mó chuva
Qui se lève tôt, qu'il fasse très chaud ou qu'il pleuve beaucoup
Que a opção é se matar pra não morrer de fome
Que l'option est de se tuer pour ne pas mourir de faim
Socando um leão por dia sem largar a luva
En affrontant un lion par jour sans lâcher le gant
Desde o começo é muito estreita a nossa caminhada
Depuis le début, notre chemin est très étroit
Passa veneno desde cedo quebra a infância
Passer du poison depuis l'enfance brise l'enfance
As brincadeiras de tudo com toda a molecada
Les jeux de tout avec tous les enfants
Foi cancelada pra tropa poder chegar mais longe
A été annulé pour que la troupe puisse aller plus loin
E até hoje nós ainda luta com os leão'
Et jusqu'à aujourd'hui, nous luttons encore avec les lions
Colega muitos, mas os poucos são leais
Beaucoup de collègues, mais les quelques-uns sont loyaux
Vários que colam e apertam nossa mão
Plusieurs qui collent et serrent notre main
Mas se precisa não aparece nunca mais
Mais si besoin est, ils ne se montrent jamais plus
Então canta, quem canta os males espanta
Alors chante, qui chante chasse les maux
Quem luta sempre alcança
Qui lutte atteint toujours
Fé no pai e nas criança'
Foi en Dieu et en les enfants
Então canta, quem canta os males espanta
Alors chante, qui chante chasse les maux
Quem luta sempre alcança
Qui lutte atteint toujours
Fé no pai e nas criança', então canta
Foi en Dieu et en les enfants, alors chante
Iê ih, desde menor fui desacreditado
Ié ih, depuis mon plus jeune âge on ne croyait pas en moi
Sou vencedor, vencedor puro sonho
Je suis un gagnant, un gagnant pur rêve
Superação era só no meu quarto
La surpassement n'était que dans ma chambre
Quem tinha cama, construí palácio
Qui avait un lit, j'ai construit un palais
Hoje todos sabem bem
Aujourd'hui tout le monde le sait bien
Provei pro Brasil, pra mim também
J'ai prouvé au Brésil, et à moi aussi
Que sou mais forte que o mundo
Que je suis plus fort que le monde
Sou vitorioso
Je suis victorieux
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Je n'avais que douze ans et j'ai vaincu un souffle
Que tentou soprar meu coração
Qui a essayé de souffler mon cœur
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Dans le premier combat je n'avais presque aucune idée
Que sou mais forte que o mundo
Que je suis plus fort que le monde
Sou vitorioso
Je suis victorieux
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Je n'avais que douze ans et j'ai vaincu un souffle
Que tentou soprar meu coração
Qui a essayé de souffler mon cœur
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Dans le premier combat je n'avais presque aucune idée
Era criança e a dificuldade dominava sua infância
J'étais un enfant et la difficulté dominait mon enfance
A diversidade não tirou a esperança
La diversité n'a pas enlevé l'espoir
Se agarrou na fé e teve a perseverança pra vencer
Il s'est accroché à la foi et a eu la persévérance pour gagner
Ele não tinha nada
Il n'avait rien
Apenas o amor de sua família e da quebrada
Juste l'amour de sa famille et de son quartier
Foi conquistando o respeito da rapaziada
Il a gagné le respect des gars
Acreditou que o sonho poderia acontecer
Il a cru que le rêve pourrait se réaliser
Senhor, uma vida entregue a ti
Seigneur, une vie dédiée à toi
Deu a força para prosseguir
Il a donné la force de continuer
Para o crime ele disse não
Il a dit non au crime
Pois sonhava em ser um campeão
Car il rêvait d'être un champion
Pode pá que a favela venceu
Peut-être que la favela a gagné
Ninguém vai me bater como a vida bateu
Personne ne me battra comme la vie l'a fait
Se da vida apanhei, resisti, 'to aqui
Si j'ai été battu par la vie, j'ai résisté, je suis ici
Contra os adversários agora venci
Contre les adversaires maintenant j'ai gagné
Dei a vida lá dentro, do octagon
J'ai donné ma vie là-bas, dans l'octogone
Pra trazer pra quebrada o meu cinturão
Pour ramener à la favela ma ceinture
Pra mostrar pras crianças do nosso país
Pour montrer aux enfants de notre pays
Que é possível sonhar e tentar ser feliz
Qu'il est possible de rêver et d'essayer d'être heureux
Vim mostrar pro meu povo que vive a sofrer
Je suis venu montrer à mon peuple qui souffre
Que o pobre que luta também pode vencer
Que le pauvre qui lutte peut aussi gagner
Sou o gueto, baixada, sou superação
Je suis le ghetto, la banlieue, je suis la surpassement
Eu sou Charles do Bronx, o campeão
Je suis Charles du Bronx, le champion
Eu nasci pra isso
Je suis né pour ça
Sempre foi meu compromisso
C'était toujours mon engagement
Mesmo que seja difícil
Même si c'est difficile
Porque o fácil não tem graça, não
Parce que le facile n'a pas de charme, non
Sei que eu sou escolhido
Je sais que je suis choisi
Pra iluminar caminhos
Pour éclairer les chemins
É que desde menorzinho
C'est que depuis tout petit
Tenho fé, família no coração
J'ai la foi, la famille dans le cœur
Vinte anos atrás comecei do zero
Il y a vingt ans, j'ai commencé de zéro
Sem ter certeza se ia dar certo
Sans être sûr que ça marcherait
Eu querendo mais, correndo atrás direto
Je voulais plus, je courais tout le temps
Dezoito pra vinte fiz sucesso
De dix-huit à vingt ans, j'ai réussi
Eu lutei, sei que eu mereço
J'ai lutté, je sais que je le mérite
O ouro que tenho não é de berço
L'or que j'ai n'est pas de berceau
Pra quem não acreditou
Pour ceux qui n'y croyaient pas
Eu sou maloqueiro
Je suis un gars de la rue
Olha o vencedor com o cinturão no peito
Regarde le gagnant avec la ceinture sur la poitrine
Eu posso até cair
Je peux même tomber
É um motivo pra levantar
C'est une raison de se lever
Nunca vou desistir
Je n'abandonnerai jamais
Eu mostrei que eu vim pra ficar
J'ai montré que je suis venu pour rester
Eu posso até cair
Je peux même tomber
É um motivo pra levantar
C'est une raison de se lever
Nunca vou desistir
Je n'abandonnerai jamais
Eu mostrei que eu vim pra ficar
J'ai montré que je suis venu pour rester
Pra ficar, eu vim pra ficar
Pour rester, je suis venu pour rester
Pra ficar, eu vim pra ficar
Pour rester, je suis venu pour rester
Diamante da favela
Diamant de la favela
Desviando das drogas
Évitant les drogues
E dos becos e vielas
Et des ruelles et des allées
Nasceu para vencer
Né pour gagner
Ninguém vai querer guerra
Personne ne voudra la guerre
Se quer então tenta a sorte
Si tu veux alors tente ta chance
É o campeão do mundo, não tem pra onde correr
C'est le champion du monde, il n'y a nulle part où courir
De pé vai canelada
Debout, c'est un coup de genou
No chão é armlock
Au sol, c'est un armlock
Se vim pagar de loco
Si tu viens faire le fou
Tu vai tomar rasteira
Tu vas te faire balayer
O peso é marretada
Le poids est un coup de marteau
Pra balançar o pote
Pour faire osciller le pot
É no primeiro knock
C'est au premier knock
Que você vê estrela
Que tu vois des étoiles
Família Grace sei que fez bastante pelo esporte
Famille Grace, je sais qu'elle a beaucoup fait pour le sport
Muitas histórias linda' juntamente o chutebox
Beaucoup de belles histoires avec le chutebox
Agora o bang é sério já temos novo nome
Maintenant le bang est sérieux, nous avons un nouveau nom
Só vem tranquilo é o homem
Viens tranquille, c'est l'homme
É o Charles do Bronx
C'est Charles du Bronx
Mcgregor é dinheiro fácil
Mcgregor c'est de l'argent facile
Cuidado com o chão, vai ser finalizado
Attention au sol, tu vas être finalisé
Falar que foi nocaute no primeiro round
Dire que c'était un KO au premier round
É que terror tem nome, 'cês 'tão assustado
C'est que la terreur a un nom, vous êtes effrayés
O pai é monstro, Charles do Bronx
Le père est un monstre, Charles du Bronx
Charles do Bronx
Charles du Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Envoie le contrat que nous signons, Charles tue
E faz seu nome, eh-eh
Et fait ton nom, eh-eh
Charles do Bronx
Charles du Bronx
Charles do Bronx
Charles du Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Envoie le contrat que nous signons, Charles tue
E faz seu nome (e faz seu nome)
Et fait ton nom (et fait ton nom)
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Chaque canette écrasée était un coup contre la faim
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
Et mes parents ont montré que le travail honnête nobilité l'homme
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Avec des pièces comptées, pieds nus sur la terre, j'ai couru
Sem internet ou iPhone
Sans internet ou iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Sans MAC, sans drone, nostalgie de ce que j'ai vécu
E cada prego fixado na parede do barraco
Et chaque clou fixé au mur de la cabane
Meu pai comprou com muita luta, eu me recordo
Mon père a acheté avec beaucoup de lutte, je me souviens
Dos dias de calor, a diversão era nadando na maré
Des jours de chaleur, le plaisir était de nager à marée haute
E cada rango que minha véinha fez eu lembro dos caranguejo'
Et chaque repas que ma vieille mère a fait, je me souviens des crabes
Que eu mesmo peguei com os truta
Que j'ai moi-même attrapés avec les truites
Eu me emociono com tudo o que passou
Je suis ému par tout ce qui s'est passé
Com os pés no chão, cheguei pela fé
Avec les pieds sur terre, je suis arrivé par la foi
Ganhei o mundo sem perder a minha essência
J'ai conquis le monde sans perdre mon essence
Absorvi os golpe que a vida me deu
J'ai absorbé les coups que la vie m'a donnés
Sobrevivendo e adquirindo resistência
Survivant et acquérant de la résistance
E nessa luta a miséria caiu
Et dans ce combat la misère est tombée
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Chaque canette écrasée était un coup contre la faim
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
Et mes parents ont montré que le travail honnête nobilité l'homme
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Avec des pièces comptées, pieds nus sur la terre, j'ai couru
Sem internet ou iPhone
Sans internet ou iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Sans MAC, sans drone, nostalgie de ce que j'ai vécu
(É-é)
(C'est ça)
Ainda nasce flor do lixo, o Jiu Jitsu e Muay Thai ensina
Des fleurs naissent encore des déchets, le Jiu Jitsu et le Muay Thai enseignent
Honrai os pais pra não apanhar da vida
Honore tes parents pour ne pas être battu par la vie
E mesmo se a vida bater, bater
Et même si la vie frappe, frappe
Eu vou ficar de pé
Je resterai debout
Posso até sofrer
Je peux même souffrir
Mas nunca perder a fé
Mais jamais perdre la foi
Quando o corpo não aguenta, a fé sustenta nas provações
Quand le corps ne tient plus, la foi soutient dans les épreuves
Oito ou oitenta, eu sou faixa preta
Huit ou quatre-vingts, je suis ceinture noire
Rei leão no meio dos leões
Roi lion au milieu des lions
Deus não escolhe os capacitados
Dieu ne choisit pas les capables
Ele capacita os escolhidos
Il capacite les élus
Sei que os humilhados serão exaltados
Je sais que les humiliés seront exaltés
E Deus vai te honrar
Et Dieu te honorera
O homem lá de cima escreveu no livro
L'homme là-haut a écrit dans le livre
Que eu sou escolhido
Que je suis choisi
Iluminado
Éclairé
Predestinado a ganhar
Prédestiné à gagner
Predestinado a ganhar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Prédestiné à gagner, ah-ahm, ah-ah-ahm
Traz o cinturão do homem
Apporte la ceinture de l'homme
Que o campeão tem nome
Que le champion a un nom
Charles do Bronx
Charles du Bronx
Charles do Bronx
Charles du Bronx
Traz o cinturão do homem
Apporte la ceinture de l'homme
Que o campeão tem nome
Que le champion a un nom
Charles do Bronx
Charles du Bronx
É o nome do home
C'est le nom de l'homme
Inspiração pra todas quebrada'
Inspiration pour toutes les cassures
Dj Pereira
Dj Pereira
Novecentos no beat
Neuf cents sur le beat
Motivar a molecada
Motiver les jeunes
Deus falou pra mim assim
Dieu m'a dit comme ça
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Va là-bas et finalise cette difficulté
E nocauteia essa necessidade
Et mets KO cette nécessité
Vira uma lenda e permanece na humildade
Deviens une légende et reste humble
Faz pirar, quem vem de lá
Fais tourner la tête, à ceux qui viennent de là
No memo' lugar que eu vou te colocar
Au même endroit où je vais te mettre
E lá 'cê vai ter que bater e também apanhar
Et là-bas tu devras frapper et aussi prendre des coups
Pra lá na frente perceber que a vida é lutar"
Pour comprendre plus tard que la vie est un combat"
Cansei de dar soco em ponta de faca
J'en ai marre de donner des coups de poing dans la pointe du couteau
De um lado doendo, e as conta de casa atrasada
D'un côté ça fait mal, et les factures de la maison en retard
Pesando uma tonelada
Pesant une tonne
Na net e nas costa' a vida se colocava a mexer
Sur le net et dans le dos, la vie commençait à bouger
Do que a rua e o mal podia oferecer
De ce que la rue et le mal pouvaient offrir
Mas eu me recusei, no meio disso eu passei
Mais j'ai refusé, au milieu de tout ça je suis passé
O homem que eu me tornei, não tem medo de outro homem
L'homme que je suis devenu, n'a pas peur d'un autre homme
E o cinturão, eu pichei, Charles do Bronx é o nome
Et la ceinture, j'ai tagué, Charles du Bronx est le nom
Deus falou pra mim
Dieu m'a dit
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Va là-bas et finalise cette difficulté
E nocauteia essa dificuldade
Et mets KO cette nécessité
Vira uma lenda e permanece na humildade"
Deviens une légende et reste humble"
Porque Deus falou pra mim assim
Parce que Dieu m'a dit comme ça
"Vai lá e finaliza essa necessidade
"Va là-bas et finalise cette nécessité
E nocauteia essa dificuldade
Et mets KO cette difficulté
Vira uma lenda e permanece na humil"
Deviens une légende et reste humble"
Charles do Bronx é o nome
Charles du Bronx est le nom
Mmm, ontem tinha medo
Mmm, ieri avevo paura
Vendo que o segredo é não desistir
Vedendo che il segreto è non arrendersi
É não desistir, devo redobrar minha fé
Non arrendersi, devo raddoppiare la mia fede
Seja o que Deus quiser
Sia quello che Dio vuole
É vontade e atitude pra prosseguir
È volontà e atteggiamento per continuare
E eu muitas vezes já fui humilhado
E molte volte sono stato umiliato
Medicina disse pros meus pais
La medicina ha detto ai miei genitori
Esse que chama de filho, atleta não vai ser jamais
Questo che chiamate figlio, non sarà mai un atleta
Mas eu sou voraz, valente e sagaz
Ma io sono vorace, coraggioso e astuto
Moleque de vila, my name é Charles
Ragazzo di villaggio, il mio nome è Charles
Da favela pro mundão, sobrenome campeão
Dalla favela al mondo, cognome campione
Sou o MC IG, ostentando superação
Sono MC IG, ostentando superazione
Mudar de vida
Cambiare vita
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Non è stato ieri ma oggi sarà un nuovo giorno
Muita paz e amor pra família, quem diria
Molto pace e amore per la famiglia, chi l'avrebbe detto
Mudar de vida
Cambiare vita
Não foi ontem mas hoje vai ser um novo dia
Non è stato ieri ma oggi sarà un nuovo giorno
Muita paz e amor pra família
Molto pace e amore per la famiglia
Ontem tinha medo vendo que o segredo
Ieri avevo paura vedendo che il segreto
É não desistir, é não desistir
Non è arrendersi, non è arrendersi
Devo redobrar minha fé
Devo raddoppiare la mia fede
Seja o que Deus quiser
Sia quello che Dio vuole
É vontade e atitude pra prosseguir
È volontà e atteggiamento per continuare
E salve, salve pros maloca que 'tão na batalha
E salve, salve per i ragazzi che sono in battaglia
Que acorda cedo, pode 'tá mó sol ou 'tá mó chuva
Che si svegliano presto, può essere un grande sole o una grande pioggia
Que a opção é se matar pra não morrer de fome
Che l'opzione è uccidersi per non morire di fame
Socando um leão por dia sem largar a luva
Colpendo un leone al giorno senza lasciare il guanto
Desde o começo é muito estreita a nossa caminhada
Dall'inizio il nostro cammino è molto stretto
Passa veneno desde cedo quebra a infância
Passa il veleno da presto rompe l'infanzia
As brincadeiras de tudo com toda a molecada
I giochi di tutto con tutti i ragazzi
Foi cancelada pra tropa poder chegar mais longe
È stato cancellato per la truppa poter arrivare più lontano
E até hoje nós ainda luta com os leão'
E fino ad oggi noi ancora lottiamo con i leoni
Colega muitos, mas os poucos são leais
Molti colleghi, ma i pochi sono leali
Vários que colam e apertam nossa mão
Molti che si attaccano e stringono la nostra mano
Mas se precisa não aparece nunca mais
Ma se hai bisogno non appare mai più
Então canta, quem canta os males espanta
Allora canta, chi canta spaventa i mali
Quem luta sempre alcança
Chi lotta sempre raggiunge
Fé no pai e nas criança'
Fede nel padre e nei bambini
Então canta, quem canta os males espanta
Allora canta, chi canta spaventa i mali
Quem luta sempre alcança
Chi lotta sempre raggiunge
Fé no pai e nas criança', então canta
Fede nel padre e nei bambini, allora canta
Iê ih, desde menor fui desacreditado
Iê ih, da piccolo non credevano in me
Sou vencedor, vencedor puro sonho
Sono un vincitore, vincitore puro sogno
Superação era só no meu quarto
La superazione era solo nella mia stanza
Quem tinha cama, construí palácio
Chi aveva un letto, ha costruito un palazzo
Hoje todos sabem bem
Oggi tutti sanno bene
Provei pro Brasil, pra mim também
Ho dimostrato al Brasile, a me stesso
Que sou mais forte que o mundo
Che sono più forte del mondo
Sou vitorioso
Sono un vincitore
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Avevo solo poco, una dozzina e ho vinto un soffio
Que tentou soprar meu coração
Che ha cercato di soffiare il mio cuore
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Nella prima lotta quasi non avevo idea
Que sou mais forte que o mundo
Che sono più forte del mondo
Sou vitorioso
Sono un vincitore
Só tinha pouco, uns doze e venci um sopro
Avevo solo poco, una dozzina e ho vinto un soffio
Que tentou soprar meu coração
Che ha cercato di soffiare il mio cuore
Na primeira luta eu quase nem tinha noção
Nella prima lotta quasi non avevo idea
Era criança e a dificuldade dominava sua infância
Era un bambino e la difficoltà dominava la sua infanzia
A diversidade não tirou a esperança
La diversità non ha tolto la speranza
Se agarrou na fé e teve a perseverança pra vencer
Si è aggrappato alla fede e ha avuto la perseveranza per vincere
Ele não tinha nada
Non aveva nulla
Apenas o amor de sua família e da quebrada
Solo l'amore della sua famiglia e del quartiere
Foi conquistando o respeito da rapaziada
Ha conquistato il rispetto dei ragazzi
Acreditou que o sonho poderia acontecer
Credeva che il sogno potesse avverarsi
Senhor, uma vida entregue a ti
Signore, una vita consegnata a te
Deu a força para prosseguir
Ha dato la forza per continuare
Para o crime ele disse não
Al crimine ha detto no
Pois sonhava em ser um campeão
Perché sognava di essere un campione
Pode pá que a favela venceu
Puoi dire che la favela ha vinto
Ninguém vai me bater como a vida bateu
Nessuno mi colpirà come la vita ha fatto
Se da vida apanhei, resisti, 'to aqui
Se ho preso dalla vita, ho resistito, sono qui
Contra os adversários agora venci
Contro gli avversari ora ho vinto
Dei a vida lá dentro, do octagon
Ho dato la vita lì dentro, nell'ottagono
Pra trazer pra quebrada o meu cinturão
Per portare al quartiere la mia cintura
Pra mostrar pras crianças do nosso país
Per mostrare ai bambini del nostro paese
Que é possível sonhar e tentar ser feliz
Che è possibile sognare e cercare di essere felici
Vim mostrar pro meu povo que vive a sofrer
Sono venuto a mostrare al mio popolo che vive a soffrire
Que o pobre que luta também pode vencer
Che il povero che lotta può anche vincere
Sou o gueto, baixada, sou superação
Sono il ghetto, la periferia, sono la superazione
Eu sou Charles do Bronx, o campeão
Io sono Charles do Bronx, il campione
Eu nasci pra isso
Sono nato per questo
Sempre foi meu compromisso
È sempre stato il mio impegno
Mesmo que seja difícil
Anche se è difficile
Porque o fácil não tem graça, não
Perché il facile non ha fascino, no
Sei que eu sou escolhido
So di essere scelto
Pra iluminar caminhos
Per illuminare i cammini
É que desde menorzinho
È che da piccolo
Tenho fé, família no coração
Ho fede, famiglia nel cuore
Vinte anos atrás comecei do zero
Vent'anni fa ho iniziato da zero
Sem ter certeza se ia dar certo
Senza essere sicuro che avrebbe funzionato
Eu querendo mais, correndo atrás direto
Volevo di più, correndo dietro direttamente
Dezoito pra vinte fiz sucesso
Dai diciotto ai venti ho avuto successo
Eu lutei, sei que eu mereço
Ho lottato, so che lo merito
O ouro que tenho não é de berço
L'oro che ho non è di culla
Pra quem não acreditou
Per chi non ci credeva
Eu sou maloqueiro
Sono un teppista
Olha o vencedor com o cinturão no peito
Guarda il vincitore con la cintura sul petto
Eu posso até cair
Posso anche cadere
É um motivo pra levantar
È un motivo per alzarsi
Nunca vou desistir
Non mi arrenderò mai
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Ho mostrato che sono venuto per restare
Eu posso até cair
Posso anche cadere
É um motivo pra levantar
È un motivo per alzarsi
Nunca vou desistir
Non mi arrenderò mai
Eu mostrei que eu vim pra ficar
Ho mostrato che sono venuto per restare
Pra ficar, eu vim pra ficar
Per restare, sono venuto per restare
Pra ficar, eu vim pra ficar
Per restare, sono venuto per restare
Diamante da favela
Diamante dalla favela
Desviando das drogas
Schivando le droghe
E dos becos e vielas
E dai vicoli e viuzze
Nasceu para vencer
Nato per vincere
Ninguém vai querer guerra
Nessuno vorrà guerra
Se quer então tenta a sorte
Se vuoi allora prova la fortuna
É o campeão do mundo, não tem pra onde correr
È il campione del mondo, non c'è dove correre
De pé vai canelada
In piedi va a calci
No chão é armlock
A terra è armlock
Se vim pagar de loco
Se vieni a fare il pazzo
Tu vai tomar rasteira
Prenderai una rasteira
O peso é marretada
Il peso è un martellata
Pra balançar o pote
Per far oscillare il vaso
É no primeiro knock
È al primo knock
Que você vê estrela
Che vedi le stelle
Família Grace sei que fez bastante pelo esporte
Famiglia Grace so che ha fatto molto per lo sport
Muitas histórias linda' juntamente o chutebox
Molte belle storie insieme a Chutebox
Agora o bang é sério já temos novo nome
Ora il bang è serio abbiamo un nuovo nome
Só vem tranquilo é o homem
Vieni tranquillo è l'uomo
É o Charles do Bronx
È Charles do Bronx
Mcgregor é dinheiro fácil
Mcgregor è soldi facili
Cuidado com o chão, vai ser finalizado
Attenzione al terreno, sarai finalizzato
Falar que foi nocaute no primeiro round
Dire che è stato un knockout al primo round
É que terror tem nome, 'cês 'tão assustado
È che il terrore ha un nome, siete spaventati
O pai é monstro, Charles do Bronx
Il padre è un mostro, Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Manda il contratto che noi firmiamo, Charles assassina
E faz seu nome, eh-eh
E fa il tuo nome, eh-eh
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Manda o contrato que nóis assina, Charles assassina
Manda il contratto che noi firmiamo, Charles assassina
E faz seu nome (e faz seu nome)
E fa il tuo nome (e fa il tuo nome)
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Ogni lattina ammaccata è stato un colpo alla fame
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
E i miei genitori hanno mostrato che il lavoro onesto nobilita l'uomo
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Con poche monete contate, a piedi nudi sulla terra, ho corso
Sem internet ou iPhone
Senza internet o iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Senza MAC, senza drone, nostalgia di quello che ho vissuto
E cada prego fixado na parede do barraco
E ogni chiodo fissato nel muro della baracca
Meu pai comprou com muita luta, eu me recordo
Mio padre ha comprato con molta lotta, mi ricordo
Dos dias de calor, a diversão era nadando na maré
Dei giorni di caldo, il divertimento era nuotare nella marea
E cada rango que minha véinha fez eu lembro dos caranguejo'
E ogni pasto che mia madre ha fatto mi ricordo dei granchi
Que eu mesmo peguei com os truta
Che ho preso io stesso con i truta
Eu me emociono com tudo o que passou
Mi emoziono con tutto quello che è passato
Com os pés no chão, cheguei pela fé
Con i piedi per terra, sono arrivato con la fede
Ganhei o mundo sem perder a minha essência
Ho conquistato il mondo senza perdere la mia essenza
Absorvi os golpe que a vida me deu
Ho assorbito i colpi che la vita mi ha dato
Sobrevivendo e adquirindo resistência
Sopravvivendo e acquisendo resistenza
E nessa luta a miséria caiu
E in questa lotta la miseria è caduta
Cada latinha amassada foi uma pancada na fome
Ogni lattina ammaccata è stato un colpo alla fame
E meus pais mostraram que o trabalho honesto enobrece o homem
E i miei genitori hanno mostrato che il lavoro onesto nobilita l'uomo
De moedinhas contada', descalço na terra, eu corri
Con poche monete contate, a piedi nudi sulla terra, ho corso
Sem internet ou iPhone
Senza internet o iPhone
Sem MAC, sem drone, saudade do que eu vivi
Senza MAC, senza drone, nostalgia di quello che ho vissuto
(É-é)
(È-è)
Ainda nasce flor do lixo, o Jiu Jitsu e Muay Thai ensina
Ancora nasce un fiore dalla spazzatura, il Jiu Jitsu e Muay Thai insegnano
Honrai os pais pra não apanhar da vida
Onora i genitori per non prendere botte dalla vita
E mesmo se a vida bater, bater
E anche se la vita colpisce, colpisce
Eu vou ficar de pé
Rimarrò in piedi
Posso até sofrer
Posso anche soffrire
Mas nunca perder a fé
Ma mai perdere la fede
Quando o corpo não aguenta, a fé sustenta nas provações
Quando il corpo non regge, la fede sostiene nelle prove
Oito ou oitenta, eu sou faixa preta
Otto o ottanta, io sono cintura nera
Rei leão no meio dos leões
Re leone in mezzo ai leoni
Deus não escolhe os capacitados
Dio non sceglie i capaci
Ele capacita os escolhidos
Lui capacita i prescelti
Sei que os humilhados serão exaltados
So che gli umiliati saranno esaltati
E Deus vai te honrar
E Dio ti onorerà
O homem lá de cima escreveu no livro
L'uomo lassù ha scritto nel libro
Que eu sou escolhido
Che io sono il prescelto
Iluminado
Illuminato
Predestinado a ganhar
Predestinato a vincere
Predestinado a ganhar, ah-ahm, ah-ah-ahm
Predestinato a vincere, ah-ahm, ah-ah-ahm
Traz o cinturão do homem
Porta la cintura dell'uomo
Que o campeão tem nome
Che il campione ha un nome
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Charles do Bronx
Traz o cinturão do homem
Porta la cintura dell'uomo
Que o campeão tem nome
Che il campione ha un nome
Charles do Bronx
Charles do Bronx
É o nome do home
È il nome dell'uomo
Inspiração pra todas quebrada'
Ispirazione per tutte le favelas
Dj Pereira
Dj Pereira
Novecentos no beat
Novecento sul beat
Motivar a molecada
Motivare i ragazzi
Deus falou pra mim assim
Dio mi ha detto così
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Vai là e finalizza questa difficoltà
E nocauteia essa necessidade
E metti KO questa necessità
Vira uma lenda e permanece na humildade
Diventa una leggenda e rimani umile
Faz pirar, quem vem de lá
Fa impazzire, chi viene da là
No memo' lugar que eu vou te colocar
Nello stesso posto dove ti metterò
E lá 'cê vai ter que bater e também apanhar
E là dovrai colpire e anche prendere colpi
Pra lá na frente perceber que a vida é lutar"
Per capire in seguito che la vita è lotta"
Cansei de dar soco em ponta de faca
Sono stanco di dare pugni a punte di coltello
De um lado doendo, e as conta de casa atrasada
Da un lato fa male, e le bollette di casa in ritardo
Pesando uma tonelada
Pesano una tonnellata
Na net e nas costa' a vida se colocava a mexer
Su internet e sulle spalle la vita si metteva a muovere
Do que a rua e o mal podia oferecer
Di quello che la strada e il male potevano offrire
Mas eu me recusei, no meio disso eu passei
Ma ho rifiutato, in mezzo a questo sono passato
O homem que eu me tornei, não tem medo de outro homem
L'uomo che sono diventato, non ha paura di un altro uomo
E o cinturão, eu pichei, Charles do Bronx é o nome
E la cintura, l'ho graffitata, Charles do Bronx è il nome
Deus falou pra mim
Dio mi ha detto
"Vai lá e finaliza essa dificuldade
"Vai là e finalizza questa difficoltà
E nocauteia essa dificuldade
E metti KO questa necessità
Vira uma lenda e permanece na humildade"
Diventa una leggenda e rimani umile"
Porque Deus falou pra mim assim
Perché Dio mi ha detto così
"Vai lá e finaliza essa necessidade
"Vai là e finalizza questa necessità
E nocauteia essa dificuldade
E metti KO questa difficoltà
Vira uma lenda e permanece na humil"
Diventa una leggenda e rimani umile"
Charles do Bronx é o nome
Charles do Bronx è il nome