'Tá ligado? Malandro é o gato
Que dá valor a sua gata e foge das cachorra
E ela vai tirando a roupa, me dá água na boca
O jeito que ela senta rebolando com a polpa é fenomenal
Ela bola o beck que eu fumo
Ela anda na minha caranga e gosta do jeito que eu te catuco
Bagulho é louco
Abri o teto solar do Azera
Senta, rebola, calma, respira
Olha na minha cara e fala que admira
Reciprocidade, eu com a minha bandida
E ela vem com um jeito quente
Perto de você é tipo mó água fervente
Rebola memo, você é saliente
Com seu beijo doce, fragmento na minha mente do bandido
Que te comeu e não te abandonou
Mostrou diferença, por isso se apaixonou
Pelo maloqueiro que é suave
Que anda de nave e 'tá no mó vibe
Às vezes a gente briga, acumulação de estresse
Mas isso é paradoxo, logo menos tu esquece
Bebê, bebê
Caminhou comigo como o combinado
Disse, só a morte vai desfazer nosso laço
Te chupo de frente, te como de quatro
Rebola gostoso pro menino favelado
Bebê, bebê, bebê, bebê
Caminhou comigo como o combinado
Disse: Só a morte vai desfazer nosso laço
Te chupo de frente, te como de quatro
Rebola gostoso pro menino favelado
Pro menino favelado, pro menino favelado, oh
'Tá ligado? Malandro é o gato
'Bist du dran? Der Schlaue ist die Katze
Que dá valor a sua gata e foge das cachorra
Der seiner Katze Wert gibt und vor den Hündinnen flieht
E ela vai tirando a roupa, me dá água na boca
Und sie zieht sich aus, lässt mir das Wasser im Mund zusammenlaufen
O jeito que ela senta rebolando com a polpa é fenomenal
Die Art, wie sie sitzt und mit der Hüfte wackelt, ist phänomenal
Ela bola o beck que eu fumo
Sie rollt den Joint, den ich rauche
Ela anda na minha caranga e gosta do jeito que eu te catuco
Sie fährt in meinem Auto und mag die Art, wie ich dich anstupse
Bagulho é louco
Das Zeug ist verrückt
Abri o teto solar do Azera
Ich habe das Schiebedach des Azera geöffnet
Senta, rebola, calma, respira
Setz dich, wackel, beruhige dich, atme
Olha na minha cara e fala que admira
Schau mir ins Gesicht und sag, dass du bewunderst
Reciprocidade, eu com a minha bandida
Reziprozität, ich mit meiner Banditin
E ela vem com um jeito quente
Und sie kommt mit einer heißen Art
Perto de você é tipo mó água fervente
In deiner Nähe ist es wie kochendes Wasser
Rebola memo, você é saliente
Wackel wirklich, du bist frech
Com seu beijo doce, fragmento na minha mente do bandido
Mit deinem süßen Kuss, Fragment in meinem Verbrechergedächtnis
Que te comeu e não te abandonou
Der dich genommen und nicht verlassen hat
Mostrou diferença, por isso se apaixonou
Zeigte den Unterschied, deshalb hast du dich verliebt
Pelo maloqueiro que é suave
In den Straßenjungen, der sanft ist
Que anda de nave e 'tá no mó vibe
Der im Raumschiff fährt und in der Stimmung ist
Às vezes a gente briga, acumulação de estresse
Manchmal streiten wir uns, Stressakkumulation
Mas isso é paradoxo, logo menos tu esquece
Aber das ist ein Paradoxon, du vergisst es bald
Bebê, bebê
Baby, Baby
Caminhou comigo como o combinado
Du bist mit mir gegangen, wie abgemacht
Disse, só a morte vai desfazer nosso laço
Du hast gesagt, nur der Tod wird unsere Bindung lösen
Te chupo de frente, te como de quatro
Ich lecke dich von vorne, ich nehme dich von hinten
Rebola gostoso pro menino favelado
Wackel lecker für den Jungen aus der Favela
Bebê, bebê, bebê, bebê
Baby, Baby, Baby, Baby
Caminhou comigo como o combinado
Du bist mit mir gegangen, wie abgemacht
Disse: Só a morte vai desfazer nosso laço
Du hast gesagt: Nur der Tod wird unsere Bindung lösen
Te chupo de frente, te como de quatro
Ich lecke dich von vorne, ich nehme dich von hinten
Rebola gostoso pro menino favelado
Wackel lecker für den Jungen aus der Favela
Pro menino favelado, pro menino favelado, oh
Für den Jungen aus der Favela, für den Jungen aus der Favela, oh
'Tá ligado? Malandro é o gato
'You get it? The cool guy is the cat
Que dá valor a sua gata e foge das cachorra
Who values his girl and avoids the bitches
E ela vai tirando a roupa, me dá água na boca
And she starts taking off her clothes, it makes my mouth water
O jeito que ela senta rebolando com a polpa é fenomenal
The way she sits and shakes her butt is phenomenal
Ela bola o beck que eu fumo
She rolls the joint that I smoke
Ela anda na minha caranga e gosta do jeito que eu te catuco
She rides in my car and likes the way I poke you
Bagulho é louco
Stuff is crazy
Abri o teto solar do Azera
I opened the sunroof of the Azera
Senta, rebola, calma, respira
Sit, shake, calm down, breathe
Olha na minha cara e fala que admira
Look at my face and say you admire
Reciprocidade, eu com a minha bandida
Reciprocity, me with my bad girl
E ela vem com um jeito quente
And she comes with a hot way
Perto de você é tipo mó água fervente
Near you it's like boiling water
Rebola memo, você é saliente
Shake it, you're cheeky
Com seu beijo doce, fragmento na minha mente do bandido
With your sweet kiss, fragment in my mind of the thug
Que te comeu e não te abandonou
Who slept with you and didn't abandon you
Mostrou diferença, por isso se apaixonou
Showed difference, that's why you fell in love
Pelo maloqueiro que é suave
With the smooth thug
Que anda de nave e 'tá no mó vibe
Who rides in a spaceship and is in a great vibe
Às vezes a gente briga, acumulação de estresse
Sometimes we fight, accumulation of stress
Mas isso é paradoxo, logo menos tu esquece
But this is a paradox, soon you forget
Bebê, bebê
Baby, baby
Caminhou comigo como o combinado
Walked with me as agreed
Disse, só a morte vai desfazer nosso laço
Said, only death will break our bond
Te chupo de frente, te como de quatro
I suck you from the front, I eat you from behind
Rebola gostoso pro menino favelado
Shake it nicely for the boy from the slum
Bebê, bebê, bebê, bebê
Baby, baby, baby, baby
Caminhou comigo como o combinado
Walked with me as agreed
Disse: Só a morte vai desfazer nosso laço
Said: Only death will break our bond
Te chupo de frente, te como de quatro
I suck you from the front, I eat you from behind
Rebola gostoso pro menino favelado
Shake it nicely for the boy from the slum
Pro menino favelado, pro menino favelado, oh
For the boy from the slum, for the boy from the slum, oh
'Tá ligado? Malandro é o gato
'¿Estás conectado? El chico listo es el gato
Que dá valor a sua gata e foge das cachorra
Que valora a su gata y huye de las perras
E ela vai tirando a roupa, me dá água na boca
Y ella se va quitando la ropa, me hace agua la boca
O jeito que ela senta rebolando com a polpa é fenomenal
La forma en que se sienta moviéndose con la pulpa es fenomenal
Ela bola o beck que eu fumo
Ella enrolla el porro que yo fumo
Ela anda na minha caranga e gosta do jeito que eu te catuco
Ella anda en mi coche y le gusta la forma en que te toco
Bagulho é louco
La cosa está loca
Abri o teto solar do Azera
Abrí el techo solar del Azera
Senta, rebola, calma, respira
Siéntate, mueve, calma, respira
Olha na minha cara e fala que admira
Mira a mi cara y di que admiras
Reciprocidade, eu com a minha bandida
Reciprocidad, yo con mi bandida
E ela vem com um jeito quente
Y ella viene con un estilo caliente
Perto de você é tipo mó água fervente
Cerca de ti es como agua hirviendo
Rebola memo, você é saliente
Mueve de verdad, eres provocativa
Com seu beijo doce, fragmento na minha mente do bandido
Con tu beso dulce, fragmento en mi mente del bandido
Que te comeu e não te abandonou
Que te hizo el amor y no te abandonó
Mostrou diferença, por isso se apaixonou
Mostró la diferencia, por eso te enamoraste
Pelo maloqueiro que é suave
Del chico de la calle que es suave
Que anda de nave e 'tá no mó vibe
Que anda en nave y está en la mejor onda
Às vezes a gente briga, acumulação de estresse
A veces peleamos, acumulación de estrés
Mas isso é paradoxo, logo menos tu esquece
Pero eso es un paradoja, pronto lo olvidarás
Bebê, bebê
Bebé, bebé
Caminhou comigo como o combinado
Caminó conmigo como lo acordado
Disse, só a morte vai desfazer nosso laço
Dijo, solo la muerte romperá nuestro lazo
Te chupo de frente, te como de quatro
Te beso de frente, te hago el amor de cuatro
Rebola gostoso pro menino favelado
Mueve delicioso para el chico de la favela
Bebê, bebê, bebê, bebê
Bebé, bebé, bebé, bebé
Caminhou comigo como o combinado
Caminó conmigo como lo acordado
Disse: Só a morte vai desfazer nosso laço
Dijo: Solo la muerte romperá nuestro lazo
Te chupo de frente, te como de quatro
Te beso de frente, te hago el amor de cuatro
Rebola gostoso pro menino favelado
Mueve delicioso para el chico de la favela
Pro menino favelado, pro menino favelado, oh
Para el chico de la favela, para el chico de la favela, oh
'Tá ligado? Malandro é o gato
'Tu comprends? Le malin, c'est le chat
Que dá valor a sua gata e foge das cachorra
Qui valorise sa chatte et fuit les chiennes
E ela vai tirando a roupa, me dá água na boca
Et elle commence à se déshabiller, ça me met l'eau à la bouche
O jeito que ela senta rebolando com a polpa é fenomenal
La façon dont elle s'assoit en remuant la pulpe est phénoménale
Ela bola o beck que eu fumo
Elle roule le joint que je fume
Ela anda na minha caranga e gosta do jeito que eu te catuco
Elle roule dans ma bagnole et aime la façon dont je te titille
Bagulho é louco
Le truc est fou
Abri o teto solar do Azera
J'ai ouvert le toit ouvrant de l'Azera
Senta, rebola, calma, respira
Assieds-toi, remue, calme-toi, respire
Olha na minha cara e fala que admira
Regarde-moi dans les yeux et dis que tu admires
Reciprocidade, eu com a minha bandida
Réciprocité, moi avec ma bandite
E ela vem com um jeito quente
Et elle vient avec une chaleur
Perto de você é tipo mó água fervente
Près de toi, c'est comme de l'eau bouillante
Rebola memo, você é saliente
Remue vraiment, tu es salace
Com seu beijo doce, fragmento na minha mente do bandido
Avec ton baiser sucré, fragment dans mon esprit du bandit
Que te comeu e não te abandonou
Qui t'a prise et ne t'a pas abandonnée
Mostrou diferença, por isso se apaixonou
A montré la différence, c'est pourquoi tu es tombée amoureuse
Pelo maloqueiro que é suave
Du voyou qui est doux
Que anda de nave e 'tá no mó vibe
Qui roule en vaisseau et est dans une super vibe
Às vezes a gente briga, acumulação de estresse
Parfois on se dispute, accumulation de stress
Mas isso é paradoxo, logo menos tu esquece
Mais c'est un paradoxe, tu oublies vite
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Caminhou comigo como o combinado
Tu as marché avec moi comme prévu
Disse, só a morte vai desfazer nosso laço
Tu as dit, seule la mort peut briser notre lien
Te chupo de frente, te como de quatro
Je te lèche de face, je te prends par derrière
Rebola gostoso pro menino favelado
Remue bien pour le garçon des bidonvilles
Bebê, bebê, bebê, bebê
Bébé, bébé, bébé, bébé
Caminhou comigo como o combinado
Tu as marché avec moi comme prévu
Disse: Só a morte vai desfazer nosso laço
Tu as dit : Seule la mort peut briser notre lien
Te chupo de frente, te como de quatro
Je te lèche de face, je te prends par derrière
Rebola gostoso pro menino favelado
Remue bien pour le garçon des bidonvilles
Pro menino favelado, pro menino favelado, oh
Pour le garçon des bidonvilles, pour le garçon des bidonvilles, oh
'Tá ligado? Malandro é o gato
'Capisci? Il furbo è il gatto
Que dá valor a sua gata e foge das cachorra
Che apprezza la sua gatta e scappa dalle cagne
E ela vai tirando a roupa, me dá água na boca
E lei si sta spogliando, mi fa venire l'acquolina in bocca
O jeito que ela senta rebolando com a polpa é fenomenal
Il modo in cui si siede e si muove con il sedere è fenomenale
Ela bola o beck que eu fumo
Lei arrotola il beck che fumo
Ela anda na minha caranga e gosta do jeito que eu te catuco
Cammina con la mia macchina e le piace il modo in cui ti stuzzico
Bagulho é louco
La situazione è pazzesca
Abri o teto solar do Azera
Ho aperto il tetto apribile dell'Azera
Senta, rebola, calma, respira
Siediti, muoviti, calmati, respira
Olha na minha cara e fala que admira
Guardami in faccia e dimmi che ammiri
Reciprocidade, eu com a minha bandida
Reciprocità, io con la mia bandita
E ela vem com um jeito quente
E lei viene con un atteggiamento caldo
Perto de você é tipo mó água fervente
Vicino a te è come acqua bollente
Rebola memo, você é saliente
Muoviti davvero, sei provocante
Com seu beijo doce, fragmento na minha mente do bandido
Con il tuo bacio dolce, frammento nella mia mente del bandito
Que te comeu e não te abandonou
Che ti ha avuto e non ti ha abbandonato
Mostrou diferença, por isso se apaixonou
Ha mostrato la differenza, per questo ti sei innamorata
Pelo maloqueiro que é suave
Del teppista che è tranquillo
Que anda de nave e 'tá no mó vibe
Che gira con la sua macchina e 'sta in una grande vibrazione
Às vezes a gente briga, acumulação de estresse
A volte litighiamo, accumulo di stress
Mas isso é paradoxo, logo menos tu esquece
Ma questo è un paradosso, presto dimenticherai
Bebê, bebê
Bambina, bambina
Caminhou comigo como o combinado
Hai camminato con me come concordato
Disse, só a morte vai desfazer nosso laço
Hai detto, solo la morte spezzerà il nostro legame
Te chupo de frente, te como de quatro
Ti lecco di fronte, ti prendo da dietro
Rebola gostoso pro menino favelado
Muoviti bene per il ragazzo della favela
Bebê, bebê, bebê, bebê
Bambina, bambina, bambina, bambina
Caminhou comigo como o combinado
Hai camminato con me come concordato
Disse: Só a morte vai desfazer nosso laço
Hai detto: Solo la morte spezzerà il nostro legame
Te chupo de frente, te como de quatro
Ti lecco di fronte, ti prendo da dietro
Rebola gostoso pro menino favelado
Muoviti bene per il ragazzo della favela
Pro menino favelado, pro menino favelado, oh
Per il ragazzo della favela, per il ragazzo della favela, oh