Toma Tapa Na Cara

Pedro Maia Tempester

Liedtexte Übersetzung

Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
(Ah, seu maldito! Gostoso!)
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma (quero apanhar na cara)
(Eu amo, hein!)

Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma tapa na cara
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras

(Olha como você tá, hein!)
(Tá ruim, hein?)
Os menino é ruim, é poucas palavras
Th é ruim, é poucas palavras
Toma tapa, toma
Toma tapa na cara

Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras

Toma, toma
(Ela ama tomar na cara, TH)
Toma, toma, toma
(Ela ama tomar)
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma

Os menino é ruim
É poucas palavras
Os favela é ruim (quero apanhar na cara)
É poucas palavras
Toma, toma (eu amo, hein)

Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma tapa na cara
Vem fazendo a posição
Ahn, é poucas palavras
Vem fazendo a posição
Ahn, é poucas palavras

Toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
(Bombou, Deus me livre, sou flor) toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma

Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm, nimm
(Ah, seu maldito! Gostoso!)
(Ah, du verdammter! Lecker!)
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm, nimm, nimm
Toma (quero apanhar na cara)
Nimm (ich will ins Gesicht geschlagen werden)
(Eu amo, hein!)
(Ich liebe es, hein!)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Komm in die Position, ahn, es sind wenige Worte
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Komm in die Position, ahn, es sind wenige Worte
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Komm in die Position, ahn, es sind wenige Worte
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Komm in die Position, ahn, es sind wenige Worte
(Olha como você tá, hein!)
(Schau, wie du aussiehst, hein!)
(Tá ruim, hein?)
(Du bist schlecht, hein?)
Os menino é ruim, é poucas palavras
Die Jungs sind schlecht, es sind wenige Worte
Th é ruim, é poucas palavras
Th ist schlecht, es sind wenige Worte
Toma tapa, toma
Nimm Schlag, nimm
Toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Komm in die Position, ahn, es sind wenige Worte
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Komm in die Position, ahn, es sind wenige Worte
Toma, toma
Nimm, nimm
(Ela ama tomar na cara, TH)
(Sie liebt es, ins Gesicht geschlagen zu werden, TH)
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
(Ela ama tomar)
(Sie liebt es, zu nehmen)
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm
Os menino é ruim
Die Jungs sind schlecht
É poucas palavras
Es sind wenige Worte
Os favela é ruim (quero apanhar na cara)
Die Slumbewohner sind schlecht (ich will ins Gesicht geschlagen werden)
É poucas palavras
Es sind wenige Worte
Toma, toma (eu amo, hein)
Nimm, nimm (ich liebe es, hein)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht, nimm Schlag ins Gesicht
Toma tapa na cara
Nimm Schlag ins Gesicht
Vem fazendo a posição
Komm in die Position
Ahn, é poucas palavras
Ahn, es sind wenige Worte
Vem fazendo a posição
Komm in die Position
Ahn, é poucas palavras
Ahn, es sind wenige Worte
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm
(Bombou, Deus me livre, sou flor) toma, toma, toma
(Es hat geklappt, Gott bewahre, ich bin eine Blume) nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Take, take, take, take, take, take
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Take, take, take, take, take, take
(Ah, seu maldito! Gostoso!)
(Ah, you damn! Delicious!)
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Take, take, take, take, take, take
Toma (quero apanhar na cara)
Take (I want to get slapped in the face)
(Eu amo, hein!)
(I love it, huh!)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Come doing the position, ahn, it's few words
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Come doing the position, ahn, it's few words
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Toma tapa na cara
Take a slap in the face
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Come doing the position, ahn, it's few words
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Come doing the position, ahn, it's few words
(Olha como você tá, hein!)
(Look how you are, huh!)
(Tá ruim, hein?)
(It's bad, huh?)
Os menino é ruim, é poucas palavras
The boys are bad, it's few words
Th é ruim, é poucas palavras
Th is bad, it's few words
Toma tapa, toma
Take a slap, take
Toma tapa na cara
Take a slap in the face
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Come doing the position, ahn, it's few words
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Come doing the position, ahn, it's few words
Toma, toma
Take, take
(Ela ama tomar na cara, TH)
(She loves to take it in the face, TH)
Toma, toma, toma
Take, take, take
(Ela ama tomar)
(She loves to take)
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma, toma
Take, take, take, take
Os menino é ruim
The boys are bad
É poucas palavras
It's few words
Os favela é ruim (quero apanhar na cara)
The slum is bad (I want to get slapped in the face)
É poucas palavras
It's few words
Toma, toma (eu amo, hein)
Take, take (I love it, huh)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Take a slap in the face, take a slap in the face
Toma tapa na cara
Take a slap in the face
Vem fazendo a posição
Come doing the position
Ahn, é poucas palavras
Ahn, it's few words
Vem fazendo a posição
Come doing the position
Ahn, é poucas palavras
Ahn, it's few words
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma, toma
Take, take, take, take
(Bombou, Deus me livre, sou flor) toma, toma, toma
(Exploded, God forbid, I'm a flower) take, take, take
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma
Take, take, take
Toma, toma, toma, toma
Take, take, take, take
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
(Ah, seu maldito! Gostoso!)
(¡Ah, maldito! ¡Delicioso!)
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma (quero apanhar na cara)
Toma (quiero que me golpeen en la cara)
(Eu amo, hein!)
(¡Me encanta, eh!)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Ven haciendo la posición, ahn, son pocas palabras
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Ven haciendo la posición, ahn, son pocas palabras
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Ven haciendo la posición, ahn, son pocas palabras
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Ven haciendo la posición, ahn, son pocas palabras
(Olha como você tá, hein!)
(Mira cómo estás, ¡eh!)
(Tá ruim, hein?)
(¿Estás mal, eh?)
Os menino é ruim, é poucas palavras
Los chicos son malos, son pocas palabras
Th é ruim, é poucas palavras
Th es malo, son pocas palabras
Toma tapa, toma
Toma bofetada, toma
Toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Ven haciendo la posición, ahn, son pocas palabras
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Ven haciendo la posición, ahn, son pocas palabras
Toma, toma
Toma, toma
(Ela ama tomar na cara, TH)
(Ella ama que le golpeen en la cara, TH)
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
(Ela ama tomar)
(Ella ama tomar)
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
Os menino é ruim
Los chicos son malos
É poucas palavras
Son pocas palabras
Os favela é ruim (quero apanhar na cara)
Los de la favela son malos (quiero que me golpeen en la cara)
É poucas palavras
Son pocas palabras
Toma, toma (eu amo, hein)
Toma, toma (me encanta, eh)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara, toma bofetada en la cara
Toma tapa na cara
Toma bofetada en la cara
Vem fazendo a posição
Ven haciendo la posición
Ahn, é poucas palavras
Ahn, son pocas palabras
Vem fazendo a posição
Ven haciendo la posición
Ahn, é poucas palavras
Ahn, son pocas palabras
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
(Bombou, Deus me livre, sou flor) toma, toma, toma
(Explotó, Dios me libre, soy flor) toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Prends, prends, prends, prends, prends, prends
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Prends, prends, prends, prends, prends, prends
(Ah, seu maldito! Gostoso!)
(Ah, tu es maudit! Délicieux!)
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Prends, prends, prends, prends, prends, prends
Toma (quero apanhar na cara)
Prends (je veux être giflé au visage)
(Eu amo, hein!)
(J'adore, hein!)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Viens en prenant la position, ahn, il y a peu de mots
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Viens en prenant la position, ahn, il y a peu de mots
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Toma tapa na cara
Prends une gifle au visage
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Viens en prenant la position, ahn, il y a peu de mots
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Viens en prenant la position, ahn, il y a peu de mots
(Olha como você tá, hein!)
(Regarde comment tu es, hein!)
(Tá ruim, hein?)
(C'est mauvais, hein?)
Os menino é ruim, é poucas palavras
Les garçons sont mauvais, il y a peu de mots
Th é ruim, é poucas palavras
Th est mauvais, il y a peu de mots
Toma tapa, toma
Prends une gifle, prends
Toma tapa na cara
Prends une gifle au visage
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Viens en prenant la position, ahn, il y a peu de mots
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Viens en prenant la position, ahn, il y a peu de mots
Toma, toma
Prends, prends
(Ela ama tomar na cara, TH)
(Elle aime être giflée au visage, TH)
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
(Ela ama tomar)
(Elle aime être giflée)
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma, toma
Prends, prends, prends, prends
Os menino é ruim
Les garçons sont mauvais
É poucas palavras
Il y a peu de mots
Os favela é ruim (quero apanhar na cara)
Les gars du bidonville sont mauvais (je veux être giflé au visage)
É poucas palavras
Il y a peu de mots
Toma, toma (eu amo, hein)
Prends, prends (j'adore, hein)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prends une gifle au visage, prends une gifle au visage
Toma tapa na cara
Prends une gifle au visage
Vem fazendo a posição
Viens en prenant la position
Ahn, é poucas palavras
Ahn, il y a peu de mots
Vem fazendo a posição
Viens en prenant la position
Ahn, é poucas palavras
Ahn, il y a peu de mots
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma, toma
Prends, prends, prends, prends
(Bombou, Deus me livre, sou flor) toma, toma, toma
(Ça a explosé, Dieu me préserve, je suis une fleur) prends, prends, prends
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma
Prends, prends, prends
Toma, toma, toma, toma
Prends, prends, prends, prends
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi, prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi, prendi, prendi, prendi
(Ah, seu maldito! Gostoso!)
(Ah, maledetto! Delizioso!)
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi, prendi, prendi, prendi
Toma (quero apanhar na cara)
Prendi (voglio essere schiaffeggiato in faccia)
(Eu amo, hein!)
(Io amo, eh!)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vieni facendo la posizione, ahn, sono poche parole
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vieni facendo la posizione, ahn, sono poche parole
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vieni facendo la posizione, ahn, sono poche parole
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vieni facendo la posizione, ahn, sono poche parole
(Olha como você tá, hein!)
(Guarda come sei, eh!)
(Tá ruim, hein?)
(Sei in difficoltà, eh?)
Os menino é ruim, é poucas palavras
I ragazzi sono cattivi, sono poche parole
Th é ruim, é poucas palavras
Th è cattivo, sono poche parole
Toma tapa, toma
Prendi uno schiaffo, prendi
Toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vieni facendo la posizione, ahn, sono poche parole
Vem fazendo a posição, ahn, é poucas palavras
Vieni facendo la posizione, ahn, sono poche parole
Toma, toma
Prendi, prendi
(Ela ama tomar na cara, TH)
(Lei ama essere schiaffeggiata in faccia, TH)
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
(Ela ama tomar)
(Lei ama prendere)
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi, prendi
Os menino é ruim
I ragazzi sono cattivi
É poucas palavras
Sono poche parole
Os favela é ruim (quero apanhar na cara)
I ragazzi della favela sono cattivi (voglio essere schiaffeggiato in faccia)
É poucas palavras
Sono poche parole
Toma, toma (eu amo, hein)
Prendi, prendi (io amo, eh)
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara, toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia, prendi uno schiaffo in faccia
Toma tapa na cara
Prendi uno schiaffo in faccia
Vem fazendo a posição
Vieni facendo la posizione
Ahn, é poucas palavras
Ahn, sono poche parole
Vem fazendo a posição
Vieni facendo la posizione
Ahn, é poucas palavras
Ahn, sono poche parole
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi, prendi
(Bombou, Deus me livre, sou flor) toma, toma, toma
(E' esploso, Dio mi liberi, sono un fiore) prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi
Toma, toma, toma, toma
Prendi, prendi, prendi, prendi

Wissenswertes über das Lied Toma Tapa Na Cara von Mc Pedrinho

Wer hat das Lied “Toma Tapa Na Cara” von Mc Pedrinho komponiert?
Das Lied “Toma Tapa Na Cara” von Mc Pedrinho wurde von Pedro Maia Tempester komponiert.

Beliebteste Lieder von Mc Pedrinho

Andere Künstler von Funk