Já deu, né, Tais?
eu não falei pra você? Vai na fé que dá certo
Vai com a minha fé, se você não tem, vai com a minha fé
Liberte sua mente pra ela não desandar
Tem que ser valente, Tais
Eu sou o laço bem dado
Eu sou a flecha que voa
Eu sou o tempo fechado
O vento e a garoa
Eu sou o sol que alumia
Que queima e que orienta
Eu sou um pouco de açúcar
Sou dendê e pimenta
Eu sou guerreira que canta
Encanta e vence a guerra
Eu sou o passo mais largo
Que já andou nessa terra
E comigo ninguém pode
Porque meu Santo é forte
comigo ninguém pode
Porque meu povo é forte
E comigo ninguém pode
Porque meu Santo é forte
comigo ninguém pode
Porque meu povo é forte ??
(Já deu, né, Tais?)
Comigo ninguém pode
Eu sou o laço bem dado
Eu sou a flecha que voa
Eu sou o tempo fechado
O vento e a garoa
Eu sou o sol que alumia
Que queima e que orienta
Eu sou um pouco de açúcar
Sou dendê e pimenta
Eu sou guerreira que canta
Encanta e vence a guerra
Eu sou o passo mais largo
Que já andou nessa terra
E comigo ninguém pode
Porque meu Santo é forte
E comigo ninguém pode
Porque meu povo é forte
E comigo ninguém pode
Porque meu Santo é forte
comigo ninguém pode
Porque meu povo é forte
(Tem que ser valente, Tais)
Comigo ninguém pode
E comigo ninguém pode
Porque meu Santo é forte
comigo ninguém pode
Porque meu povo é forte
Comigo ninguém pode
Tha é um precipício se fechando
Uma prisão se abrindo
É o dia começando
Mas disso seco, desespero de vida
A Tha é a minha preferida
É luz e paz, esperança e elegância
O findar de toda essa andança
É MC Tha
Já deu, né, Tais?
Das reicht, oder, Tais?
eu não falei pra você? Vai na fé que dá certo
Habe ich dir nicht gesagt? Geh im Glauben, dann wird es klappen
Vai com a minha fé, se você não tem, vai com a minha fé
Geh mit meinem Glauben, wenn du keinen hast, geh mit meinem Glauben
Liberte sua mente pra ela não desandar
Befreie deinen Geist, damit er nicht abdriftet
Tem que ser valente, Tais
Du musst mutig sein, Tais
Eu sou o laço bem dado
Ich bin die gut gebundene Schleife
Eu sou a flecha que voa
Ich bin der Pfeil, der fliegt
Eu sou o tempo fechado
Ich bin die geschlossene Zeit
O vento e a garoa
Der Wind und der Nieselregen
Eu sou o sol que alumia
Ich bin die Sonne, die erleuchtet
Que queima e que orienta
Die brennt und die leitet
Eu sou um pouco de açúcar
Ich bin ein bisschen Zucker
Sou dendê e pimenta
Ich bin Palmöl und Pfeffer
Eu sou guerreira que canta
Ich bin die kämpfende Sängerin
Encanta e vence a guerra
Die bezaubert und den Krieg gewinnt
Eu sou o passo mais largo
Ich bin der weiteste Schritt
Que já andou nessa terra
Der jemals auf dieser Erde gegangen ist
E comigo ninguém pode
Und mit mir kann niemand
Porque meu Santo é forte
Denn mein Heiliger ist stark
comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
Porque meu povo é forte
Denn mein Volk ist stark
E comigo ninguém pode
Und mit mir kann niemand
Porque meu Santo é forte
Denn mein Heiliger ist stark
comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
Porque meu povo é forte ??
Denn mein Volk ist stark
(Já deu, né, Tais?)
(Das reicht, oder, Tais?)
Comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
Eu sou o laço bem dado
Ich bin die gut gebundene Schleife
Eu sou a flecha que voa
Ich bin der Pfeil, der fliegt
Eu sou o tempo fechado
Ich bin die geschlossene Zeit
O vento e a garoa
Der Wind und der Nieselregen
Eu sou o sol que alumia
Ich bin die Sonne, die erleuchtet
Que queima e que orienta
Die brennt und die leitet
Eu sou um pouco de açúcar
Ich bin ein bisschen Zucker
Sou dendê e pimenta
Ich bin Palmöl und Pfeffer
Eu sou guerreira que canta
Ich bin die kämpfende Sängerin
Encanta e vence a guerra
Die bezaubert und den Krieg gewinnt
Eu sou o passo mais largo
Ich bin der weiteste Schritt
Que já andou nessa terra
Der jemals auf dieser Erde gegangen ist
E comigo ninguém pode
Und mit mir kann niemand
Porque meu Santo é forte
Denn mein Heiliger ist stark
E comigo ninguém pode
Und mit mir kann niemand
Porque meu povo é forte
Denn mein Volk ist stark
E comigo ninguém pode
Und mit mir kann niemand
Porque meu Santo é forte
Denn mein Heiliger ist stark
comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
Porque meu povo é forte
Denn mein Volk ist stark
(Tem que ser valente, Tais)
(Du musst mutig sein, Tais)
Comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
E comigo ninguém pode
Und mit mir kann niemand
Porque meu Santo é forte
Denn mein Heiliger ist stark
comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
Porque meu povo é forte
Denn mein Volk ist stark
Comigo ninguém pode
Mit mir kann niemand
Tha é um precipício se fechando
Tha ist eine Klippe, die sich schließt
Uma prisão se abrindo
Ein Gefängnis, das sich öffnet
É o dia começando
Es ist der Tag, der beginnt
Mas disso seco, desespero de vida
Aber von dieser Trockenheit, Verzweiflung des Lebens
A Tha é a minha preferida
Tha ist meine Favoritin
É luz e paz, esperança e elegância
Sie ist Licht und Frieden, Hoffnung und Eleganz
O findar de toda essa andança
Das Ende dieser ganzen Wanderung
É MC Tha
Es ist MC Tha
Já deu, né, Tais?
That's enough, right, Tais?
eu não falei pra você? Vai na fé que dá certo
Didn't I tell you? Go in faith and it will work out
Vai com a minha fé, se você não tem, vai com a minha fé
Go with my faith, if you don't have it, go with my faith
Liberte sua mente pra ela não desandar
Free your mind so it doesn't go astray
Tem que ser valente, Tais
You have to be brave, Tais
Eu sou o laço bem dado
I am the well-tied knot
Eu sou a flecha que voa
I am the arrow that flies
Eu sou o tempo fechado
I am the closed weather
O vento e a garoa
The wind and the drizzle
Eu sou o sol que alumia
I am the sun that illuminates
Que queima e que orienta
That burns and guides
Eu sou um pouco de açúcar
I am a bit of sugar
Sou dendê e pimenta
I am palm oil and pepper
Eu sou guerreira que canta
I am a warrior who sings
Encanta e vence a guerra
Charms and wins the war
Eu sou o passo mais largo
I am the widest step
Que já andou nessa terra
That has ever walked on this earth
E comigo ninguém pode
And no one can mess with me
Porque meu Santo é forte
Because my Saint is strong
comigo ninguém pode
No one can mess with me
Porque meu povo é forte
Because my people are strong
E comigo ninguém pode
And no one can mess with me
Porque meu Santo é forte
Because my Saint is strong
comigo ninguém pode
No one can mess with me
Porque meu povo é forte ??
Because my people are strong ??
(Já deu, né, Tais?)
(That's enough, right, Tais?)
Comigo ninguém pode
No one can mess with me
Eu sou o laço bem dado
I am the well-tied knot
Eu sou a flecha que voa
I am the arrow that flies
Eu sou o tempo fechado
I am the closed weather
O vento e a garoa
The wind and the drizzle
Eu sou o sol que alumia
I am the sun that illuminates
Que queima e que orienta
That burns and guides
Eu sou um pouco de açúcar
I am a bit of sugar
Sou dendê e pimenta
I am palm oil and pepper
Eu sou guerreira que canta
I am a warrior who sings
Encanta e vence a guerra
Charms and wins the war
Eu sou o passo mais largo
I am the widest step
Que já andou nessa terra
That has ever walked on this earth
E comigo ninguém pode
And no one can mess with me
Porque meu Santo é forte
Because my Saint is strong
E comigo ninguém pode
And no one can mess with me
Porque meu povo é forte
Because my people are strong
E comigo ninguém pode
And no one can mess with me
Porque meu Santo é forte
Because my Saint is strong
comigo ninguém pode
No one can mess with me
Porque meu povo é forte
Because my people are strong
(Tem que ser valente, Tais)
(You have to be brave, Tais)
Comigo ninguém pode
No one can mess with me
E comigo ninguém pode
And no one can mess with me
Porque meu Santo é forte
Because my Saint is strong
comigo ninguém pode
No one can mess with me
Porque meu povo é forte
Because my people are strong
Comigo ninguém pode
No one can mess with me
Tha é um precipício se fechando
Tha is a precipice closing
Uma prisão se abrindo
A prison opening
É o dia começando
It's the day starting
Mas disso seco, desespero de vida
But from this dry, life's despair
A Tha é a minha preferida
Tha is my favorite
É luz e paz, esperança e elegância
She is light and peace, hope and elegance
O findar de toda essa andança
The end of all this wandering
É MC Tha
It's MC Tha
Já deu, né, Tais?
Ya es suficiente, ¿verdad, Tais?
eu não falei pra você? Vai na fé que dá certo
¿No te lo dije? Ve con fe y todo saldrá bien
Vai com a minha fé, se você não tem, vai com a minha fé
Ve con mi fe, si no tienes, ve con la mía
Liberte sua mente pra ela não desandar
Libera tu mente para que no se desvíe
Tem que ser valente, Tais
Tienes que ser valiente, Tais
Eu sou o laço bem dado
Soy el lazo bien atado
Eu sou a flecha que voa
Soy la flecha que vuela
Eu sou o tempo fechado
Soy el tiempo cerrado
O vento e a garoa
El viento y la llovizna
Eu sou o sol que alumia
Soy el sol que ilumina
Que queima e que orienta
Que quema y que orienta
Eu sou um pouco de açúcar
Soy un poco de azúcar
Sou dendê e pimenta
Soy aceite de palma y pimienta
Eu sou guerreira que canta
Soy la guerrera que canta
Encanta e vence a guerra
Encanta y gana la guerra
Eu sou o passo mais largo
Soy el paso más largo
Que já andou nessa terra
Que ha caminado en esta tierra
E comigo ninguém pode
Y conmigo nadie puede
Porque meu Santo é forte
Porque mi Santo es fuerte
comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
Porque meu povo é forte
Porque mi pueblo es fuerte
E comigo ninguém pode
Y conmigo nadie puede
Porque meu Santo é forte
Porque mi Santo es fuerte
comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
Porque meu povo é forte ??
Porque mi pueblo es fuerte ??
(Já deu, né, Tais?)
(Ya es suficiente, ¿verdad, Tais?)
Comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
Eu sou o laço bem dado
Soy el lazo bien atado
Eu sou a flecha que voa
Soy la flecha que vuela
Eu sou o tempo fechado
Soy el tiempo cerrado
O vento e a garoa
El viento y la llovizna
Eu sou o sol que alumia
Soy el sol que ilumina
Que queima e que orienta
Que quema y que orienta
Eu sou um pouco de açúcar
Soy un poco de azúcar
Sou dendê e pimenta
Soy aceite de palma y pimienta
Eu sou guerreira que canta
Soy la guerrera que canta
Encanta e vence a guerra
Encanta y gana la guerra
Eu sou o passo mais largo
Soy el paso más largo
Que já andou nessa terra
Que ha caminado en esta tierra
E comigo ninguém pode
Y conmigo nadie puede
Porque meu Santo é forte
Porque mi Santo es fuerte
E comigo ninguém pode
Y conmigo nadie puede
Porque meu povo é forte
Porque mi pueblo es fuerte
E comigo ninguém pode
Y conmigo nadie puede
Porque meu Santo é forte
Porque mi Santo es fuerte
comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
Porque meu povo é forte
Porque mi pueblo es fuerte
(Tem que ser valente, Tais)
(Tienes que ser valiente, Tais)
Comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
E comigo ninguém pode
Y conmigo nadie puede
Porque meu Santo é forte
Porque mi Santo es fuerte
comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
Porque meu povo é forte
Porque mi pueblo es fuerte
Comigo ninguém pode
Conmigo nadie puede
Tha é um precipício se fechando
Tha es un precipicio que se cierra
Uma prisão se abrindo
Una prisión que se abre
É o dia começando
Es el día comenzando
Mas disso seco, desespero de vida
Pero de esto seco, desesperación de vida
A Tha é a minha preferida
Tha es mi favorita
É luz e paz, esperança e elegância
Es luz y paz, esperanza y elegancia
O findar de toda essa andança
El fin de todo este peregrinaje
É MC Tha
Es MC Tha
Já deu, né, Tais?
C'est assez, n'est-ce pas, Tais?
eu não falei pra você? Vai na fé que dá certo
ne t'ai-je pas dit? Vas-y avec foi et ça marchera
Vai com a minha fé, se você não tem, vai com a minha fé
Vas-y avec ma foi, si tu n'en as pas, vas-y avec la mienne
Liberte sua mente pra ela não desandar
Libère ton esprit pour qu'il ne déraille pas
Tem que ser valente, Tais
Il faut être courageux, Tais
Eu sou o laço bem dado
Je suis le nœud bien fait
Eu sou a flecha que voa
Je suis la flèche qui vole
Eu sou o tempo fechado
Je suis le temps fermé
O vento e a garoa
Le vent et la bruine
Eu sou o sol que alumia
Je suis le soleil qui éclaire
Que queima e que orienta
Qui brûle et qui guide
Eu sou um pouco de açúcar
Je suis un peu de sucre
Sou dendê e pimenta
Je suis du dendê et du piment
Eu sou guerreira que canta
Je suis la guerrière qui chante
Encanta e vence a guerra
Qui enchante et gagne la guerre
Eu sou o passo mais largo
Je suis le pas le plus large
Que já andou nessa terra
Qui a jamais marché sur cette terre
E comigo ninguém pode
Et personne ne peut me résister
Porque meu Santo é forte
Parce que mon Saint est fort
comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
Porque meu povo é forte
Parce que mon peuple est fort
E comigo ninguém pode
Et personne ne peut me résister
Porque meu Santo é forte
Parce que mon Saint est fort
comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
Porque meu povo é forte ??
Parce que mon peuple est fort ??
(Já deu, né, Tais?)
(C'est assez, n'est-ce pas, Tais?)
Comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
Eu sou o laço bem dado
Je suis le nœud bien fait
Eu sou a flecha que voa
Je suis la flèche qui vole
Eu sou o tempo fechado
Je suis le temps fermé
O vento e a garoa
Le vent et la bruine
Eu sou o sol que alumia
Je suis le soleil qui éclaire
Que queima e que orienta
Qui brûle et qui guide
Eu sou um pouco de açúcar
Je suis un peu de sucre
Sou dendê e pimenta
Je suis du dendê et du piment
Eu sou guerreira que canta
Je suis la guerrière qui chante
Encanta e vence a guerra
Qui enchante et gagne la guerre
Eu sou o passo mais largo
Je suis le pas le plus large
Que já andou nessa terra
Qui a jamais marché sur cette terre
E comigo ninguém pode
Et personne ne peut me résister
Porque meu Santo é forte
Parce que mon Saint est fort
E comigo ninguém pode
Et personne ne peut me résister
Porque meu povo é forte
Parce que mon peuple est fort
E comigo ninguém pode
Et personne ne peut me résister
Porque meu Santo é forte
Parce que mon Saint est fort
comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
Porque meu povo é forte
Parce que mon peuple est fort
(Tem que ser valente, Tais)
(Il faut être courageux, Tais)
Comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
E comigo ninguém pode
Et personne ne peut me résister
Porque meu Santo é forte
Parce que mon Saint est fort
comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
Porque meu povo é forte
Parce que mon peuple est fort
Comigo ninguém pode
Personne ne peut me résister
Tha é um precipício se fechando
Tha est un précipice qui se ferme
Uma prisão se abrindo
Une prison qui s'ouvre
É o dia começando
C'est le jour qui commence
Mas disso seco, desespero de vida
Mais de cette sécheresse, désespoir de vie
A Tha é a minha preferida
Tha est ma préférée
É luz e paz, esperança e elegância
Elle est lumière et paix, espoir et élégance
O findar de toda essa andança
La fin de toute cette errance
É MC Tha
C'est MC Tha
Já deu, né, Tais?
Basta, vero, Tais?
eu não falei pra você? Vai na fé que dá certo
non te l'ho detto? Vai con fede e tutto andrà bene
Vai com a minha fé, se você não tem, vai com a minha fé
Vai con la mia fede, se non ne hai, vai con la mia fede
Liberte sua mente pra ela não desandar
Libera la tua mente per non farla deragliare
Tem que ser valente, Tais
Devi essere coraggiosa, Tais
Eu sou o laço bem dado
Io sono il nodo ben fatto
Eu sou a flecha que voa
Io sono la freccia che vola
Eu sou o tempo fechado
Io sono il tempo chiuso
O vento e a garoa
Il vento e la pioggia
Eu sou o sol que alumia
Io sono il sole che illumina
Que queima e que orienta
Che brucia e che orienta
Eu sou um pouco de açúcar
Io sono un po' di zucchero
Sou dendê e pimenta
Sono dendê e peperoncino
Eu sou guerreira que canta
Io sono la guerriera che canta
Encanta e vence a guerra
Incanta e vince la guerra
Eu sou o passo mais largo
Io sono il passo più largo
Que já andou nessa terra
Che ha mai camminato su questa terra
E comigo ninguém pode
E con me nessuno può
Porque meu Santo é forte
Perché il mio Santo è forte
comigo ninguém pode
con me nessuno può
Porque meu povo é forte
Perché il mio popolo è forte
E comigo ninguém pode
E con me nessuno può
Porque meu Santo é forte
Perché il mio Santo è forte
comigo ninguém pode
con me nessuno può
Porque meu povo é forte ??
Perché il mio popolo è forte ??
(Já deu, né, Tais?)
(Basta, vero, Tais?)
Comigo ninguém pode
Con me nessuno può
Eu sou o laço bem dado
Io sono il nodo ben fatto
Eu sou a flecha que voa
Io sono la freccia che vola
Eu sou o tempo fechado
Io sono il tempo chiuso
O vento e a garoa
Il vento e la pioggia
Eu sou o sol que alumia
Io sono il sole che illumina
Que queima e que orienta
Che brucia e che orienta
Eu sou um pouco de açúcar
Io sono un po' di zucchero
Sou dendê e pimenta
Sono dendê e peperoncino
Eu sou guerreira que canta
Io sono la guerriera che canta
Encanta e vence a guerra
Incanta e vince la guerra
Eu sou o passo mais largo
Io sono il passo più largo
Que já andou nessa terra
Che ha mai camminato su questa terra
E comigo ninguém pode
E con me nessuno può
Porque meu Santo é forte
Perché il mio Santo è forte
E comigo ninguém pode
E con me nessuno può
Porque meu povo é forte
Perché il mio popolo è forte
E comigo ninguém pode
E con me nessuno può
Porque meu Santo é forte
Perché il mio Santo è forte
comigo ninguém pode
con me nessuno può
Porque meu povo é forte
Perché il mio popolo è forte
(Tem que ser valente, Tais)
(Devi essere coraggiosa, Tais)
Comigo ninguém pode
Con me nessuno può
E comigo ninguém pode
E con me nessuno può
Porque meu Santo é forte
Perché il mio Santo è forte
comigo ninguém pode
con me nessuno può
Porque meu povo é forte
Perché il mio popolo è forte
Comigo ninguém pode
Con me nessuno può
Tha é um precipício se fechando
Tha è un precipizio che si chiude
Uma prisão se abrindo
Una prigione che si apre
É o dia começando
È l'inizio del giorno
Mas disso seco, desespero de vida
Ma da questo secco, disperazione di vita
A Tha é a minha preferida
Tha è la mia preferita
É luz e paz, esperança e elegância
È luce e pace, speranza ed eleganza
O findar de toda essa andança
La fine di tutto questo vagabondare
É MC Tha
È MC Tha