Nevoeiro

Leonardo Dos Santos Barretto

Liedtexte Übersetzung

Yeah, Baby Chefe, chefe dessas baby
Baby Chefe, chefe dessas baby (OffLei Sounds)
Baby Chefe, chefe dessas baby

Criminalidade avulsa pelas ruas do Rio Comprido
Dentro do copo da Stanley tem água de bandido
Bandeirando pelo morro, só barra de ouro vivo
Tropa do machuca-bolso, raramente eu 'to sorrindo

Baixin' nevoeiro preparado pro caô (yeah)
Prefiro ter lealdade do que ter amor
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor (é)

Cuidado ao me conhecer pela boca dos outros (uh)
Uma flecha mal lançada nunca tem retorno (uh-uh)
Se 'tá no mancada, ninguém vai vir a teu socorro
A boca te janta porque confundiu ser puro com ser bobo
Vai 'tá morto em vida se tomar um pau no morro

Baby Chefe, ninguém ronca pro baixin' (é)
Broncudão, cumpadi, sempre fui assim (yeah)
Quero ver tentar entrar no meu camin'

Se for recalcado, é melhor ficar distante
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante

Roupa no meu corpo é alta costura (yeah)
Água de bandido se bebe pura
Nóis gasta de uma forma que te assusta (ah-é)
'Tamo bandeirando, mas foi mó luta
Uhm, brabo na rima e na moda
Uhm, bebê linda, não sufoca
Uhm, melhor não roncar pra tropa
Uhm, nóis 'tá ligado onde tu mora

Baixin' nevoeiro preparado pro caô
Prefiro ter lealdade do que ter amor
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor

Se for recalcado, é melhor ficar distante
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante

Offlei Sounds, é
Offlei Sounds, yeah
Offlei Sounds, oh
Baby Chefe, chefe dessas baby, yeah

Yeah, Baby Chefe, chefe dessas baby
Ja, Baby Chef, Chef dieser Babys
Baby Chefe, chefe dessas baby (OffLei Sounds)
Baby Chef, Chef dieser Babys (OffLei Sounds)
Baby Chefe, chefe dessas baby
Baby Chef, Chef dieser Babys
Criminalidade avulsa pelas ruas do Rio Comprido
Kriminalität auf den Straßen von Rio Comprido
Dentro do copo da Stanley tem água de bandido
Im Becher von Stanley ist das Wasser eines Banditen
Bandeirando pelo morro, só barra de ouro vivo
Flagge auf dem Hügel, nur Goldbarren
Tropa do machuca-bolso, raramente eu 'to sorrindo
Truppe des Taschenquetschers, ich lächle selten
Baixin' nevoeiro preparado pro caô (yeah)
Niedriger Nebel bereit für den Ärger (ja)
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Ich bevorzuge Loyalität über Liebe
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
Mit Gucci in Turano, ich gehe in den zweiten Sektor
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor (é)
Gut erklärt, ich spreche schön wie ein Arzt (ist)
Cuidado ao me conhecer pela boca dos outros (uh)
Sei vorsichtig, mich durch den Mund anderer kennenzulernen (uh)
Uma flecha mal lançada nunca tem retorno (uh-uh)
Ein schlecht abgefeuerter Pfeil kehrt nie zurück (uh-uh)
Se 'tá no mancada, ninguém vai vir a teu socorro
Wenn du einen Fehler machst, wird dir niemand zu Hilfe kommen
A boca te janta porque confundiu ser puro com ser bobo
Der Mund frisst dich auf, weil du Reinheit mit Dummheit verwechselt hast
Vai 'tá morto em vida se tomar um pau no morro
Du wirst tot im Leben sein, wenn du auf dem Hügel einen Schlag bekommst
Baby Chefe, ninguém ronca pro baixin' (é)
Baby Chef, niemand schnarcht für den Kleinen (ist)
Broncudão, cumpadi, sempre fui assim (yeah)
Stur, Kumpel, ich war schon immer so (ja)
Quero ver tentar entrar no meu camin'
Ich möchte sehen, wie du versuchst, in meinen Weg zu kommen
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Wenn du neidisch bist, ist es besser, Abstand zu halten
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Wir sind Nebel, man kann es am Aussehen sehen
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Gut aufgestellt, bis hin zur Ignoranz
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Das ist der Rhythmus, wenig Gespräch ist genug
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Wenn du neidisch bist, ist es besser, Abstand zu halten
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Wir sind Nebel, man kann es am Aussehen sehen
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Gut aufgestellt, bis hin zur Ignoranz
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Das ist der Rhythmus, wenig Gespräch ist genug
Roupa no meu corpo é alta costura (yeah)
Die Kleidung auf meinem Körper ist High Fashion (ja)
Água de bandido se bebe pura
Das Wasser eines Banditen trinkt man pur
Nóis gasta de uma forma que te assusta (ah-é)
Wir geben Geld aus auf eine Weise, die dich erschreckt (ah-ist)
'Tamo bandeirando, mas foi mó luta
Wir hissen die Flagge, aber es war ein großer Kampf
Uhm, brabo na rima e na moda
Uhm, stark im Reimen und in der Mode
Uhm, bebê linda, não sufoca
Uhm, schönes Baby, erstick nicht
Uhm, melhor não roncar pra tropa
Uhm, besser nicht für die Truppe schnarchen
Uhm, nóis 'tá ligado onde tu mora
Uhm, wir wissen, wo du wohnst
Baixin' nevoeiro preparado pro caô
Niedriger Nebel bereit für den Ärger
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Ich bevorzuge Loyalität über Liebe
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
Mit Gucci in Turano, ich gehe in den zweiten Sektor
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor
Gut erklärt, ich spreche schön wie ein Arzt
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Wenn du neidisch bist, ist es besser, Abstand zu halten
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Wir sind Nebel, man kann es am Aussehen sehen
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Gut aufgestellt, bis hin zur Ignoranz
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Das ist der Rhythmus, wenig Gespräch ist genug
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Wenn du neidisch bist, ist es besser, Abstand zu halten
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Wir sind Nebel, man kann es am Aussehen sehen
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Gut aufgestellt, bis hin zur Ignoranz
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Das ist der Rhythmus, wenig Gespräch ist genug
Offlei Sounds, é
OffLei Sounds, ist
Offlei Sounds, yeah
OffLei Sounds, ja
Offlei Sounds, oh
OffLei Sounds, oh
Baby Chefe, chefe dessas baby, yeah
Baby Chef, Chef dieser Babys, ja
Yeah, Baby Chefe, chefe dessas baby
Yeah, Baby Boss, boss of these babies
Baby Chefe, chefe dessas baby (OffLei Sounds)
Baby Boss, boss of these babies (OffLei Sounds)
Baby Chefe, chefe dessas baby
Baby Boss, boss of these babies
Criminalidade avulsa pelas ruas do Rio Comprido
Random crime on the streets of Rio Comprido
Dentro do copo da Stanley tem água de bandido
Inside the Stanley cup, there's bandit water
Bandeirando pelo morro, só barra de ouro vivo
Flagging on the hill, only live gold bars
Tropa do machuca-bolso, raramente eu 'to sorrindo
Pocket-crushing troop, I'm rarely smiling
Baixin' nevoeiro preparado pro caô (yeah)
Low fog prepared for the chaos (yeah)
Prefiro ter lealdade do que ter amor
I prefer to have loyalty than to have love
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
In Gucci in Turano, I go to the second sector
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor (é)
Well clarified, I speak beautifully like a doctor (is)
Cuidado ao me conhecer pela boca dos outros (uh)
Be careful when you know me through others' mouths (uh)
Uma flecha mal lançada nunca tem retorno (uh-uh)
A poorly launched arrow never returns (uh-uh)
Se 'tá no mancada, ninguém vai vir a teu socorro
If you're in trouble, no one will come to your rescue
A boca te janta porque confundiu ser puro com ser bobo
The mouth eats you because you confused being pure with being foolish
Vai 'tá morto em vida se tomar um pau no morro
You'll be dead in life if you take a beating on the hill
Baby Chefe, ninguém ronca pro baixin' (é)
Baby Boss, no one snores for the low one (is)
Broncudão, cumpadi, sempre fui assim (yeah)
Grumpy, buddy, I've always been like this (yeah)
Quero ver tentar entrar no meu camin'
I want to see you try to get in my way
Se for recalcado, é melhor ficar distante
If you're resentful, it's better to stay away
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
We are fog, you can see it in our faces
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Well postured even to the point of being ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
This is the rhythm, a little talk is enough
Se for recalcado, é melhor ficar distante
If you're resentful, it's better to stay away
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
We are fog, you can see it in our faces
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Well postured even to the point of being ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
This is the rhythm, a little talk is enough
Roupa no meu corpo é alta costura (yeah)
Clothes on my body are high fashion (yeah)
Água de bandido se bebe pura
Bandit water is drunk pure
Nóis gasta de uma forma que te assusta (ah-é)
We spend in a way that scares you (ah-is)
'Tamo bandeirando, mas foi mó luta
We're flagging, but it was a big fight
Uhm, brabo na rima e na moda
Uhm, fierce in rhyme and fashion
Uhm, bebê linda, não sufoca
Uhm, beautiful baby, don't suffocate
Uhm, melhor não roncar pra tropa
Uhm, better not snore for the troop
Uhm, nóis 'tá ligado onde tu mora
Uhm, we know where you live
Baixin' nevoeiro preparado pro caô
Low fog prepared for the chaos
Prefiro ter lealdade do que ter amor
I prefer to have loyalty than to have love
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
In Gucci in Turano, I go to the second sector
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor
Well clarified, I speak beautifully like a doctor
Se for recalcado, é melhor ficar distante
If you're resentful, it's better to stay away
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
We are fog, you can see it in our faces
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Well postured even to the point of being ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
This is the rhythm, a little talk is enough
Se for recalcado, é melhor ficar distante
If you're resentful, it's better to stay away
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
We are fog, you can see it in our faces
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Well postured even to the point of being ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
This is the rhythm, a little talk is enough
Offlei Sounds, é
Offlei Sounds, is
Offlei Sounds, yeah
Offlei Sounds, yeah
Offlei Sounds, oh
Offlei Sounds, oh
Baby Chefe, chefe dessas baby, yeah
Baby Boss, boss of these babies, yeah
Yeah, Baby Chefe, chefe dessas baby
Sí, Baby Jefe, jefe de esas bebés
Baby Chefe, chefe dessas baby (OffLei Sounds)
Baby Jefe, jefe de esas bebés (OffLei Sounds)
Baby Chefe, chefe dessas baby
Baby Jefe, jefe de esas bebés
Criminalidade avulsa pelas ruas do Rio Comprido
Criminalidad suelta por las calles de Rio Comprido
Dentro do copo da Stanley tem água de bandido
Dentro del vaso de Stanley hay agua de bandido
Bandeirando pelo morro, só barra de ouro vivo
Bandeando por el cerro, solo barra de oro vivo
Tropa do machuca-bolso, raramente eu 'to sorrindo
Tropa del machaca-bolsillo, raramente estoy sonriendo
Baixin' nevoeiro preparado pro caô (yeah)
Bajando niebla preparado para el lío (sí)
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Prefiero tener lealtad que tener amor
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
De Gucci en Turano, voy en el segundo sector
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor (é)
Bien aclarado, hablo bonito como un doctor (es)
Cuidado ao me conhecer pela boca dos outros (uh)
Cuidado al conocerme por la boca de otros (uh)
Uma flecha mal lançada nunca tem retorno (uh-uh)
Una flecha mal lanzada nunca tiene retorno (uh-uh)
Se 'tá no mancada, ninguém vai vir a teu socorro
Si estás en la falla, nadie vendrá a tu rescate
A boca te janta porque confundiu ser puro com ser bobo
La boca te cena porque confundiste ser puro con ser tonto
Vai 'tá morto em vida se tomar um pau no morro
Estarás muerto en vida si tomas un palo en el cerro
Baby Chefe, ninguém ronca pro baixin' (é)
Baby Jefe, nadie ronca para el bajito (es)
Broncudão, cumpadi, sempre fui assim (yeah)
Bronco, compadre, siempre he sido así (sí)
Quero ver tentar entrar no meu camin'
Quiero ver intentar entrar en mi camino
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si eres resentido, es mejor que te mantengas lejos
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nosotros somos niebla, se puede ver por el semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien plantado llegando a ser hasta ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
El ritmo es este, la poca charla es suficiente
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si eres resentido, es mejor que te mantengas lejos
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nosotros somos niebla, se puede ver por el semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien plantado llegando a ser hasta ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
El ritmo es este, la poca charla es suficiente
Roupa no meu corpo é alta costura (yeah)
Ropa en mi cuerpo es alta costura (sí)
Água de bandido se bebe pura
Agua de bandido se bebe pura
Nóis gasta de uma forma que te assusta (ah-é)
Nosotros gastamos de una forma que te asusta (ah-es)
'Tamo bandeirando, mas foi mó luta
Estamos bandeando, pero fue una gran lucha
Uhm, brabo na rima e na moda
Uhm, bravo en la rima y en la moda
Uhm, bebê linda, não sufoca
Uhm, bebé linda, no sofocas
Uhm, melhor não roncar pra tropa
Uhm, mejor no roncar para la tropa
Uhm, nóis 'tá ligado onde tu mora
Uhm, nosotros estamos al tanto de donde vives
Baixin' nevoeiro preparado pro caô
Bajando niebla preparado para el lío
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Prefiero tener lealtad que tener amor
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
De Gucci en Turano, voy en el segundo sector
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor
Bien aclarado, hablo bonito como un doctor
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si eres resentido, es mejor que te mantengas lejos
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nosotros somos niebla, se puede ver por el semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien plantado llegando a ser hasta ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
El ritmo es este, la poca charla es suficiente
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si eres resentido, es mejor que te mantengas lejos
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nosotros somos niebla, se puede ver por el semblante
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien plantado llegando a ser hasta ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
El ritmo es este, la poca charla es suficiente
Offlei Sounds, é
OffLei Sounds, es
Offlei Sounds, yeah
OffLei Sounds, sí
Offlei Sounds, oh
OffLei Sounds, oh
Baby Chefe, chefe dessas baby, yeah
Baby Jefe, jefe de esas bebés, sí
Yeah, Baby Chefe, chefe dessas baby
Ouais, Bébé Chef, chef de ces bébés
Baby Chefe, chefe dessas baby (OffLei Sounds)
Bébé Chef, chef de ces bébés (OffLei Sounds)
Baby Chefe, chefe dessas baby
Bébé Chef, chef de ces bébés
Criminalidade avulsa pelas ruas do Rio Comprido
Criminalité éparse dans les rues de Rio Comprido
Dentro do copo da Stanley tem água de bandido
Dans le verre de Stanley, il y a de l'eau de bandit
Bandeirando pelo morro, só barra de ouro vivo
Brandissant sur la colline, seulement de l'or pur
Tropa do machuca-bolso, raramente eu 'to sorrindo
Troupe du casse-poche, je souris rarement
Baixin' nevoeiro preparado pro caô (yeah)
Brouillard bas prêt pour le chaos (ouais)
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Je préfère avoir de la loyauté que de l'amour
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
En Gucci à Turano, je vais au deuxième secteur
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor (é)
Bien éclairé, je parle aussi bien qu'un docteur (c'est)
Cuidado ao me conhecer pela boca dos outros (uh)
Fais attention à me connaître par la bouche des autres (uh)
Uma flecha mal lançada nunca tem retorno (uh-uh)
Une flèche mal lancée ne revient jamais (uh-uh)
Se 'tá no mancada, ninguém vai vir a teu socorro
Si tu es dans l'erreur, personne ne viendra à ton secours
A boca te janta porque confundiu ser puro com ser bobo
La bouche te mange parce que tu as confondu être pur avec être idiot
Vai 'tá morto em vida se tomar um pau no morro
Tu seras mort en vie si tu prends une raclée sur la colline
Baby Chefe, ninguém ronca pro baixin' (é)
Bébé Chef, personne ne ronfle pour le petit (c'est)
Broncudão, cumpadi, sempre fui assim (yeah)
Je suis toujours comme ça, mon pote (ouais)
Quero ver tentar entrar no meu camin'
Je veux voir essayer d'entrer dans mon chemin
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si tu es jaloux, il vaut mieux rester à distance
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nous sommes le brouillard, on peut le voir sur notre visage
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien droit jusqu'à être ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
C'est le rythme, un peu de conversation suffit
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si tu es jaloux, il vaut mieux rester à distance
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nous sommes le brouillard, on peut le voir sur notre visage
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien droit jusqu'à être ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
C'est le rythme, un peu de conversation suffit
Roupa no meu corpo é alta costura (yeah)
Les vêtements sur mon corps sont de haute couture (ouais)
Água de bandido se bebe pura
L'eau de bandit se boit pure
Nóis gasta de uma forma que te assusta (ah-é)
Nous dépensons d'une manière qui te fait peur (ah-é)
'Tamo bandeirando, mas foi mó luta
Nous brandissons, mais c'était une grande lutte
Uhm, brabo na rima e na moda
Uhm, féroce dans la rime et la mode
Uhm, bebê linda, não sufoca
Uhm, bébé mignon, ne suffoque pas
Uhm, melhor não roncar pra tropa
Uhm, il vaut mieux ne pas ronfler pour la troupe
Uhm, nóis 'tá ligado onde tu mora
Uhm, nous savons où tu habites
Baixin' nevoeiro preparado pro caô
Brouillard bas prêt pour le chaos
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Je préfère avoir de la loyauté que de l'amour
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
En Gucci à Turano, je vais au deuxième secteur
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor
Bien éclairé, je parle aussi bien qu'un docteur
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si tu es jaloux, il vaut mieux rester à distance
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nous sommes le brouillard, on peut le voir sur notre visage
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien droit jusqu'à être ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
C'est le rythme, un peu de conversation suffit
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Si tu es jaloux, il vaut mieux rester à distance
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Nous sommes le brouillard, on peut le voir sur notre visage
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Bien droit jusqu'à être ignorant
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
C'est le rythme, un peu de conversation suffit
Offlei Sounds, é
Offlei Sounds, c'est
Offlei Sounds, yeah
Offlei Sounds, ouais
Offlei Sounds, oh
Offlei Sounds, oh
Baby Chefe, chefe dessas baby, yeah
Bébé Chef, chef de ces bébés, ouais
Yeah, Baby Chefe, chefe dessas baby
Sì, Baby Chefe, capo di queste baby
Baby Chefe, chefe dessas baby (OffLei Sounds)
Baby Chefe, capo di queste baby (OffLei Sounds)
Baby Chefe, chefe dessas baby
Baby Chefe, capo di queste baby
Criminalidade avulsa pelas ruas do Rio Comprido
Criminalità diffusa per le strade di Rio Comprido
Dentro do copo da Stanley tem água de bandido
Nel bicchiere di Stanley c'è acqua di bandito
Bandeirando pelo morro, só barra de ouro vivo
Sventolando sulla collina, solo barre d'oro vivo
Tropa do machuca-bolso, raramente eu 'to sorrindo
Truppa del machuca-bolso, raramente sto sorridendo
Baixin' nevoeiro preparado pro caô (yeah)
Baixin' nebbia preparato per il caos (sì)
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Preferisco avere lealtà piuttosto che amore
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
Con Gucci a Turano, vado nel secondo settore
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor (é)
Ben chiarito, parlo bello come un dottore (è)
Cuidado ao me conhecer pela boca dos outros (uh)
Attenzione a conoscermi dalla bocca degli altri (uh)
Uma flecha mal lançada nunca tem retorno (uh-uh)
Una freccia male lanciata non ha ritorno (uh-uh)
Se 'tá no mancada, ninguém vai vir a teu socorro
Se stai sbagliando, nessuno verrà in tuo soccorso
A boca te janta porque confundiu ser puro com ser bobo
La bocca ti cena perché hai confuso essere puro con essere sciocco
Vai 'tá morto em vida se tomar um pau no morro
Sarai morto in vita se prenderai una sberla sulla collina
Baby Chefe, ninguém ronca pro baixin' (é)
Baby Chefe, nessuno ronza per il baixin' (è)
Broncudão, cumpadi, sempre fui assim (yeah)
Broncudão, cumpadi, sono sempre stato così (sì)
Quero ver tentar entrar no meu camin'
Voglio vedere provare a entrare nel mio cammino
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Se sei invidioso, è meglio che stai lontano
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Noi siamo nebbia, si può vedere dal volto
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ben posturado arrivando ad essere ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Il ritmo è questo, il poco discorso è sufficiente
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Se sei invidioso, è meglio che stai lontano
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Noi siamo nebbia, si può vedere dal volto
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ben posturado arrivando ad essere ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Il ritmo è questo, il poco discorso è sufficiente
Roupa no meu corpo é alta costura (yeah)
Vestiti sul mio corpo sono alta moda (sì)
Água de bandido se bebe pura
L'acqua del bandito si beve pura
Nóis gasta de uma forma que te assusta (ah-é)
Noi spendiamo in un modo che ti spaventa (ah-è)
'Tamo bandeirando, mas foi mó luta
Stiamo sventolando, ma è stata una grande lotta
Uhm, brabo na rima e na moda
Uhm, bravo nella rima e nella moda
Uhm, bebê linda, não sufoca
Uhm, bella bambina, non soffocare
Uhm, melhor não roncar pra tropa
Uhm, meglio non ronzare per la truppa
Uhm, nóis 'tá ligado onde tu mora
Uhm, noi sappiamo dove abiti
Baixin' nevoeiro preparado pro caô
Baixin' nebbia preparato per il caos
Prefiro ter lealdade do que ter amor
Preferisco avere lealtà piuttosto che amore
De Gucci no Turano, vou no segundo setor
Con Gucci a Turano, vado nel secondo settore
Bem esclarecido, eu falo lindo igual doutor
Ben chiarito, parlo bello come un dottore
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Se sei invidioso, è meglio che stai lontano
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Noi siamo nebbia, si può vedere dal volto
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ben posturado arrivando ad essere ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Il ritmo è questo, il poco discorso è sufficiente
Se for recalcado, é melhor ficar distante
Se sei invidioso, è meglio che stai lontano
Nóis é nevoeiro, dá pra ver pelo semblante
Noi siamo nebbia, si può vedere dal volto
Bem posturadão chegando até ser ignorante
Ben posturado arrivando ad essere ignorante
Ritmo é esse, o pouco papo é o bastante
Il ritmo è questo, il poco discorso è sufficiente
Offlei Sounds, é
Offlei Sounds, è
Offlei Sounds, yeah
Offlei Sounds, sì
Offlei Sounds, oh
Offlei Sounds, oh
Baby Chefe, chefe dessas baby, yeah
Baby Chefe, capo di queste baby, sì

Wissenswertes über das Lied Nevoeiro von MD Chefe

Wann wurde das Lied “Nevoeiro” von MD Chefe veröffentlicht?
Das Lied Nevoeiro wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Baby Chefe” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nevoeiro” von MD Chefe komponiert?
Das Lied “Nevoeiro” von MD Chefe wurde von Leonardo Dos Santos Barretto komponiert.

Beliebteste Lieder von MD Chefe

Andere Künstler von Hip Hop/Rap