R.I.C.O.

Anderson Hernandez, Aubrey Graham, Kevin Gomringer, Robert Williams, Tim Gomringer

Liedtexte Übersetzung

Yeah, views, views, views
Yeah, yeah, alright

Old ways, new women, gotta keep a balance
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
To the people that think that I owe you shit
Payback's a bitch and you know that shit
Y'all niggas gettin' too old for this
Please don't think nobody notices
I've been up for way too many days
Y'all sleep enough for me anyway
Y'all don't be doin' shit anyway
Y'all are not true to this anyway
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
I go make fifty million and I give some millions to my people
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
And stay in your place fam
My dad is from Memphis, and I am the king
I should probably just move into Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
I'm building Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo

We might just get hit with the R.I.C.O

Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
For my teachers that said I won't make it here
I spend a day what you make a year
I had to drop this to make it clear
That I got it locked like Jamaican hair
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
Why we even gotta take it here?
Why we even gotta play these games?
Run up on me, catch a facial there
It's the Chasers, what you thought?
I come through my block like I'm Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
I take an M to the table and split it with my niggas equal
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Like Jordan, we back on that bullshit
We came up from nothing
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
We really was doing shit
I can hear echoes from feds on this beat from informants
I think they recording
Shh-shh-shh, listen, you hear that?

We might just get hit with the R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O

Yeah, views, views, views
Ja, Ansichten, Ansichten, Ansichten
Yeah, yeah, alright
Ja, ja, in Ordnung
Old ways, new women, gotta keep a balance
Alte Wege, neue Frauen, man muss ein Gleichgewicht halten
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
Das Mädchen deiner Träume ist für mich wahrscheinlich keine Herausforderung
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Ich wurde so oft abgeschrieben, ich konnte es nicht zählen
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
Komisch, wie jetzt mein Buchhalter Probleme hat, es zu zählen
To the people that think that I owe you shit
An die Leute, die denken, dass ich euch etwas schulde
Payback's a bitch and you know that shit
Rache ist eine Bitch und ihr wisst das
Y'all niggas gettin' too old for this
Ihr Niggas werdet zu alt für diesen Scheiß
Please don't think nobody notices
Bitte denkt nicht, dass niemand es bemerkt
I've been up for way too many days
Ich war viel zu viele Tage wach
Y'all sleep enough for me anyway
Ihr schlaft genug für mich sowieso
Y'all don't be doin' shit anyway
Ihr macht sowieso nichts
Y'all are not true to this anyway
Ihr seid sowieso nicht echt dabei
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, wir könnten mit dem R.I.C.O getroffen werden
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Alle zu Hause für den Sommer, also lasst uns nichts Illegales tun
I go make fifty million and I give some millions to my people
Ich mache fünfzig Millionen und gebe einige Millionen an meine Leute
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Sie werden Tony Montana gehen und sich einige Shaq an den Freiwürfen holen
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
Aber sie sind aus der 'Way fam, da gibt es nicht viel zu sagen fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
Sie sagten mir, ich solle dir sagen, du bist ein Wasteman
And stay in your place fam
Und bleib an deinem Platz fam
My dad is from Memphis, and I am the king
Mein Vater ist aus Memphis, und ich bin der König
I should probably just move into Graceland
Ich sollte wahrscheinlich einfach nach Graceland ziehen
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna ist eine Sache, die ich weiß, und ich bin der King of Pop
I'm building Never-Never Land
Ich baue Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo
Wie kann er mich hassen, wenn ich den Mann nie getroffen habe? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
Wir könnten mit dem R.I.C.O getroffen werden
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Weil wir auf dem Feld mit den Vögeln sind, als würden wir für die Eagles spielen
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Ich bin auf Bewährung, also lass mich nicht über das Illegale reden (wechseln)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Heute bin ich mit meinem Traummädchen aufgewacht, sie ist reich wie ein Beatle
For my teachers that said I won't make it here
Für meine Lehrer, die sagten, ich würde es nicht hierher schaffen
I spend a day what you make a year
Ich verdiene an einem Tag, was du in einem Jahr verdienst
I had to drop this to make it clear
Ich musste das fallen lassen, um klar zu machen
That I got it locked like Jamaican hair
Dass ich es fest im Griff habe wie jamaikanisches Haar
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
All diese Chopper knallen, Niggas wildern, Gewalt
Why we even gotta take it here?
Warum müssen wir es überhaupt hierhin bringen?
Why we even gotta play these games?
Warum müssen wir überhaupt diese Spiele spielen?
Run up on me, catch a facial there
Lauf mir über den Weg, fang dir ein Gesicht ein
It's the Chasers, what you thought?
Es sind die Chasers, was hast du gedacht?
I come through my block like I'm Rico
Ich komme durch meinen Block wie ich Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Ein Wheelie machen, kein Quietschen, kann nicht mit den Cops reden, das ist illegal
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
Ich war eher wie ein Rich Porter, kein Doppelkreuzen bei meinen Leuten
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Ich bringe ein M an den Tisch und teile es gleichmäßig mit meinen Niggas
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Ich bin zurück auf diesem Hood-Scheiß, ja, diesem Wunsch, du würdest Scheiß
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Ich rede von diesem Kreuz, das dich ausblendet, viertes Viertel
Like Jordan, we back on that bullshit
Wie Jordan, wir sind zurück auf diesem Bullshit
We came up from nothing
Wir kamen aus dem Nichts
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
Wir haben auf der Liste der meistgesuchten angefangen, aber jetzt ist es die Forbes-Liste
We really was doing shit
Wir haben wirklich Scheiße gemacht
I can hear echoes from feds on this beat from informants
Ich kann Echos von Feds auf diesem Beat von Informanten hören
I think they recording
Ich glaube, sie nehmen auf
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
Shh-shh-shh, hör zu, hörst du das?
We might just get hit with the R.I.C.O
Wir könnten mit dem R.I.C.O getroffen werden
We might just get hit with the R.I.C.O
Wir könnten mit dem R.I.C.O getroffen werden
Yeah, views, views, views
Sim, visualizações, visualizações, visualizações
Yeah, yeah, alright
Sim, sim, tudo bem
Old ways, new women, gotta keep a balance
Velhos hábitos, novas mulheres, tem que manter um equilíbrio
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
A garota dos seus sonhos para mim provavelmente não é um desafio
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Já fui descartado tantas vezes, que não consigo contar
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
Engraçado como agora meu contador está tendo problemas para contar
To the people that think that I owe you shit
Para as pessoas que pensam que eu devo algo a vocês
Payback's a bitch and you know that shit
A vingança é uma cadela e vocês sabem disso
Y'all niggas gettin' too old for this
Vocês estão ficando velhos demais para isso
Please don't think nobody notices
Por favor, não pensem que ninguém percebe
I've been up for way too many days
Eu tenho ficado acordado por muitos dias
Y'all sleep enough for me anyway
Vocês dormem o suficiente por mim de qualquer maneira
Y'all don't be doin' shit anyway
Vocês não fazem nada de qualquer maneira
Y'all are not true to this anyway
Vocês não são verdadeiros para isso de qualquer maneira
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, podemos ser atingidos com o R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Todo mundo em casa para o verão, então vamos evitar fazer nada ilegal
I go make fifty million and I give some millions to my people
Eu vou fazer cinquenta milhões e vou dar alguns milhões para o meu povo
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Eles vão se tornar Tony Montana e comprar alguns Shaq nos lances livres
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
Mas eles são da 'Way fam, não há muito o que dizer fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
Eles me disseram para dizer a vocês, vocês são uns perdedores
And stay in your place fam
E fiquem no seu lugar fam
My dad is from Memphis, and I am the king
Meu pai é de Memphis, e eu sou o rei
I should probably just move into Graceland
Provavelmente deveria me mudar para Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna é uma coisa que eu sei e eu sou o rei do pop
I'm building Never-Never Land
Estou construindo a Terra do Nunca
How he hate me when I never met the man? Woo
Como ele pode me odiar se nunca me conheceu? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
Podemos ser atingidos com o R.I.C.O
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Porque estamos no campo com os pássaros como se jogássemos para os Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Estou em liberdade condicional, então deixe-me não falar o que é ilegal (mudar)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Hoje eu acordei com a garota dos meus sonhos, ela é rica como um Beatle
For my teachers that said I won't make it here
Para meus professores que disseram que eu não chegaria aqui
I spend a day what you make a year
Eu gasto em um dia o que você ganha em um ano
I had to drop this to make it clear
Tive que lançar isso para deixar claro
That I got it locked like Jamaican hair
Que eu tenho tudo sob controle como cabelo jamaicano
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
Todos esses helicópteros disparando, negros enlouquecendo, violência
Why we even gotta take it here?
Por que temos que levar isso até aqui?
Why we even gotta play these games?
Por que temos que jogar esses jogos?
Run up on me, catch a facial there
Apareça em mim, pegue uma facial lá
It's the Chasers, what you thought?
São os Chasers, o que você pensou?
I come through my block like I'm Rico
Eu passo pelo meu quarteirão como se fosse Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Fazendo um wheelie, sem squealie, não posso falar com os policiais, isso é ilegal
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
Eu era mais como um Rich Porter, sem trair meu povo
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Eu levo um M para a mesa e divido com meus manos igualmente
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Estou de volta àquela merda do gueto, sim, aquela merda que você gostaria
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Estou falando de te trair, te desbotar no quarto quarto
Like Jordan, we back on that bullshit
Como Jordan, estamos de volta àquela merda
We came up from nothing
Nós viemos do nada
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
Começamos na lista dos mais procurados, mas agora é a lista da Forbes
We really was doing shit
Nós realmente estávamos fazendo merda
I can hear echoes from feds on this beat from informants
Eu posso ouvir ecos dos federais neste beat de informantes
I think they recording
Eu acho que eles estão gravando
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
Shh-shh-shh, escute, você ouve isso?
We might just get hit with the R.I.C.O
Podemos ser atingidos com o R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O
Podemos ser atingidos com o R.I.C.O
Yeah, views, views, views
Sí, vistas, vistas, vistas
Yeah, yeah, alright
Sí, sí, está bien
Old ways, new women, gotta keep a balance
Viejas costumbres, nuevas mujeres, hay que mantener un equilibrio
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
La chica de tus sueños para mí probablemente no sea un desafío
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Me han descartado tantas veces que no podría contarlas
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
Es gracioso cómo ahora mi contable tiene problemas para contar
To the people that think that I owe you shit
Para la gente que piensa que les debo algo
Payback's a bitch and you know that shit
La venganza es una perra y tú sabes eso
Y'all niggas gettin' too old for this
Ustedes están demasiado viejos para esto
Please don't think nobody notices
Por favor, no crean que nadie se da cuenta
I've been up for way too many days
He estado despierto demasiado tiempo
Y'all sleep enough for me anyway
Ustedes duermen suficiente por mí de todos modos
Y'all don't be doin' shit anyway
Ustedes no hacen nada de todos modos
Y'all are not true to this anyway
Ustedes no son fieles a esto de todos modos
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, podríamos ser golpeados con el R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Todos en casa para el verano, así que no hagamos nada ilegal
I go make fifty million and I give some millions to my people
Voy a hacer cincuenta millones y daré algunos millones a mi gente
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Van a hacerse los Tony Montana y comprarán algunos Shaq en los tiros libres
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
Pero son de la 'Way fam, no hay mucho que decir fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
Me dijeron que te dijera, ustedes son unos perdedores
And stay in your place fam
Y quédate en tu lugar fam
My dad is from Memphis, and I am the king
Mi padre es de Memphis, y yo soy el rey
I should probably just move into Graceland
Probablemente debería mudarme a Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna es una cosa que sé y yo soy el rey del pop
I'm building Never-Never Land
Estoy construyendo el Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo
¿Cómo puede odiarme si nunca conoció al hombre? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
Podríamos ser golpeados con el R.I.C.O
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Porque estamos en el campo con los pájaros como si jugáramos para los Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Estoy en libertad condicional así que no hablemos de lo que es ilegal (cámbialo)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Hoy me desperté con la chica de mis sueños, ella es rica como un Beatle
For my teachers that said I won't make it here
Para mis profesores que dijeron que no llegaría aquí
I spend a day what you make a year
Gasto en un día lo que tú ganas en un año
I had to drop this to make it clear
Tuve que soltar esto para dejarlo claro
That I got it locked like Jamaican hair
Que lo tengo bajo control como el pelo jamaicano
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
Todos estos helicópteros disparando, gente descontrolada, violencia
Why we even gotta take it here?
¿Por qué incluso tenemos que llegar a esto?
Why we even gotta play these games?
¿Por qué incluso tenemos que jugar estos juegos?
Run up on me, catch a facial there
Acércate a mí, recibe un disparo en la cara
It's the Chasers, what you thought?
Son los Chasers, ¿qué pensabas?
I come through my block like I'm Rico
Paso por mi barrio como si fuera Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Haciendo un caballito, sin chillidos, no puedo hablar con los policías, eso es ilegal
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
Era más como un Rich Porter, sin traicionar a mi gente
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Llevo una M a la mesa y la divido con mis amigos a partes iguales
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Estoy de vuelta en esa mierda de barrio, sí, esa mierda que desearías
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Estoy hablando de cruzarte, de desvanecerte en el último cuarto
Like Jordan, we back on that bullshit
Como Jordan, estamos de vuelta en esa mierda
We came up from nothing
Empezamos de la nada
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
Empezamos en la lista de los más buscados pero ahora es la lista de Forbes
We really was doing shit
Realmente estábamos haciendo cosas
I can hear echoes from feds on this beat from informants
Puedo escuchar ecos de los federales en este ritmo de los informantes
I think they recording
Creo que están grabando
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
Shh-shh-shh, escucha, ¿lo oyes?
We might just get hit with the R.I.C.O
Podríamos ser golpeados con el R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O
Podríamos ser golpeados con el R.I.C.O
Yeah, views, views, views
Ouais, vues, vues, vues
Yeah, yeah, alright
Ouais, ouais, d'accord
Old ways, new women, gotta keep a balance
Anciennes habitudes, nouvelles femmes, faut garder un équilibre
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
La fille de tes rêves pour moi n'est probablement pas un défi
I've been counted out so many times, I couldn't count it
J'ai été écarté tellement de fois, je ne pourrais pas le compter
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
C'est drôle comment maintenant mon comptable a du mal à essayer de le compter
To the people that think that I owe you shit
Pour les gens qui pensent que je vous dois quelque chose
Payback's a bitch and you know that shit
La vengeance est une garce et tu sais ça
Y'all niggas gettin' too old for this
Vous les mecs, vous devenez trop vieux pour ça
Please don't think nobody notices
S'il vous plaît, ne pensez pas que personne ne remarque
I've been up for way too many days
Je suis resté éveillé beaucoup trop de jours
Y'all sleep enough for me anyway
Vous dormez assez pour moi de toute façon
Y'all don't be doin' shit anyway
Vous ne faites rien de toute façon
Y'all are not true to this anyway
Vous n'êtes pas fidèles à ça de toute façon
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, on pourrait se faire frapper par le R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Tout le monde est à la maison pour l'été, alors ne faisons rien d'illégal
I go make fifty million and I give some millions to my people
Je vais faire cinquante millions et je donne quelques millions à mon peuple
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Ils vont faire comme Tony Montana et acheter du Shaq aux lancers francs
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
Mais ils viennent du 'Way fam, il n'y a pas grand chose à dire fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
Ils m'ont dit de vous dire, vous les mecs, vous êtes des perdants
And stay in your place fam
Et restez à votre place fam
My dad is from Memphis, and I am the king
Mon père est de Memphis, et je suis le roi
I should probably just move into Graceland
Je devrais probablement juste déménager à Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna est une chose que je connais et je suis le roi de la pop
I'm building Never-Never Land
Je construis Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo
Comment peut-il me détester alors que je n'ai jamais rencontré l'homme ? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
On pourrait se faire frapper par le R.I.C.O
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Parce qu'on est sur le terrain avec les oiseaux comme si on jouait pour les Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Je suis en probation alors ne me laissez pas parler de ce qui est illégal (changeons de sujet)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Aujourd'hui je me suis réveillé avec la fille de mes rêves, elle est riche comme un Beatle
For my teachers that said I won't make it here
Pour mes professeurs qui disaient que je n'y arriverais pas
I spend a day what you make a year
Je dépense en un jour ce que tu gagnes en un an
I had to drop this to make it clear
J'ai dû sortir ça pour le rendre clair
That I got it locked like Jamaican hair
Que je l'ai verrouillé comme des cheveux jamaïcains
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
Tous ces hélicoptères qui décollent, les mecs qui déconnent, la violence
Why we even gotta take it here?
Pourquoi devons-nous même en arriver là ?
Why we even gotta play these games?
Pourquoi devons-nous même jouer à ces jeux ?
Run up on me, catch a facial there
Viens me chercher, attrape un facial là
It's the Chasers, what you thought?
C'est les Chasers, qu'est-ce que tu pensais ?
I come through my block like I'm Rico
Je traverse mon quartier comme si j'étais Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Faisant un wheelie, pas de cri, je ne peux pas parler aux flics, c'est illégal
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
J'étais plus comme un Rich Porter, pas de double trahison sur mes gens
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Je prends un M à la table et je le partage équitablement avec mes potes
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Je suis de retour sur cette merde de quartier, ouais, cette merde que tu voudrais
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Je parle de cette croix que tu portes, ce fade que tu as au quatrième quart
Like Jordan, we back on that bullshit
Comme Jordan, on est de retour sur cette connerie
We came up from nothing
On est partis de rien
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
On a commencé sur la liste des plus recherchés mais maintenant c'est la liste Forbes
We really was doing shit
On faisait vraiment des choses
I can hear echoes from feds on this beat from informants
Je peux entendre des échos des fédéraux sur ce beat des informateurs
I think they recording
Je pense qu'ils enregistrent
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
Shh-shh-shh, écoute, tu entends ça ?
We might just get hit with the R.I.C.O
On pourrait se faire frapper par le R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O
On pourrait se faire frapper par le R.I.C.O
Yeah, views, views, views
Sì, visualizzazioni, visualizzazioni, visualizzazioni
Yeah, yeah, alright
Sì, sì, va bene
Old ways, new women, gotta keep a balance
Vecchi modi, nuove donne, devi mantenere un equilibrio
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
La ragazza dei tuoi sogni per me probabilmente non è una sfida
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Sono stato escluso così tante volte, non potrei contarle
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
È divertente come ora il mio contabile ha problemi a contarle
To the people that think that I owe you shit
Per le persone che pensano che io vi debba qualcosa
Payback's a bitch and you know that shit
La vendetta è una stronza e lo sai
Y'all niggas gettin' too old for this
Voi ragazzi siete troppo vecchi per questo
Please don't think nobody notices
Per favore non pensate che nessuno se ne accorga
I've been up for way too many days
Sono stato sveglio per troppi giorni
Y'all sleep enough for me anyway
Voi dormite abbastanza per me comunque
Y'all don't be doin' shit anyway
Voi non fate nulla comunque
Y'all are not true to this anyway
Voi non siete veri in questo comunque
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, potremmo essere colpiti dal R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Tutti a casa per l'estate, quindi non facciamo nulla di illegale
I go make fifty million and I give some millions to my people
Vado a fare cinquanta milioni e do alcuni milioni al mio popolo
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Andranno a fare Tony Montana e compreranno alcuni Shaq ai tiri liberi
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
Ma sono della 'Way fam, non c'è molto da dire fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
Mi hanno detto di dirvi, voi ragazzi siete degli spreconi
And stay in your place fam
E rimanete al vostro posto fam
My dad is from Memphis, and I am the king
Mio padre è di Memphis, e io sono il re
I should probably just move into Graceland
Dovrei probabilmente solo trasferirmi a Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna è una cosa che conosco e io sono il re del pop
I'm building Never-Never Land
Sto costruendo Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo
Come può odiarmi quando non ha mai incontrato l'uomo? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
Potremmo essere colpiti dal R.I.C.O
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Perché siamo in campo con gli uccelli come se giocassimo per gli Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Sono in libertà vigilata quindi non parliamo di ciò che è illegale (cambiamolo)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Oggi mi sono svegliato con la ragazza dei miei sogni, è ricca come un Beatle
For my teachers that said I won't make it here
Per i miei insegnanti che hanno detto che non ce l'avrei fatta
I spend a day what you make a year
Spendo in un giorno quello che tu guadagni in un anno
I had to drop this to make it clear
Ho dovuto far cadere questo per chiarire
That I got it locked like Jamaican hair
Che l'ho bloccato come i capelli giamaicani
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
Tutti questi elicotteri che spuntano, ragazzi che impazziscono, violenza
Why we even gotta take it here?
Perché dobbiamo arrivare a questo punto?
Why we even gotta play these games?
Perché dobbiamo giocare a questi giochi?
Run up on me, catch a facial there
Avvicinati a me, prendi una facciale lì
It's the Chasers, what you thought?
Sono i Chasers, cosa pensavi?
I come through my block like I'm Rico
Passo nel mio quartiere come se fossi Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Faccio un wheelie, niente stridio, non posso parlare con la polizia, è illegale
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
Ero più un Rich Porter, niente tradimenti con la mia gente
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Porto un M al tavolo e lo divido con i miei ragazzi in modo equo
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Sono tornato su quella roba del quartiere, sì, quella roba che vorresti
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Sto parlando di quella roba che ti incrocia, quella che ti sfuma nel quarto quarto
Like Jordan, we back on that bullshit
Come Jordan, siamo tornati su quella stronzata
We came up from nothing
Siamo partiti dal nulla
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
Abbiamo iniziato sulla lista dei più ricercati ma ora è la lista di Forbes
We really was doing shit
Stavamo davvero facendo roba
I can hear echoes from feds on this beat from informants
Posso sentire gli echi dei federali su questo beat dagli informatori
I think they recording
Penso che stiano registrando
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
Shh-shh-shh, ascolta, senti quello?
We might just get hit with the R.I.C.O
Potremmo essere colpiti dal R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O
Potremmo essere colpiti dal R.I.C.O
Yeah, views, views, views
Ya, pandangan, pandangan, pandangan
Yeah, yeah, alright
Ya, ya, baiklah
Old ways, new women, gotta keep a balance
Cara lama, wanita baru, harus menjaga keseimbangan
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
Gadis impianmu bagiku mungkin bukanlah tantangan
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Saya sudah dihitung keluar begitu banyak kali, saya tidak bisa menghitungnya
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
Lucunya sekarang akuntan saya kesulitan mencoba menghitungnya
To the people that think that I owe you shit
Untuk orang-orang yang berpikir bahwa saya berhutang pada kalian
Payback's a bitch and you know that shit
Balas dendam itu menyakitkan dan kalian tahu itu
Y'all niggas gettin' too old for this
Kalian semua sudah terlalu tua untuk ini
Please don't think nobody notices
Tolong jangan berpikir tidak ada yang memperhatikan
I've been up for way too many days
Saya sudah terjaga terlalu banyak hari
Y'all sleep enough for me anyway
Kalian semua cukup tidur untuk saya
Y'all don't be doin' shit anyway
Kalian semua tidak melakukan apa-apa
Y'all are not true to this anyway
Kalian semua tidak benar-benar melakukan ini
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, kita mungkin saja kena R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Semua orang pulang untuk musim panas, jadi mari kita tidak melakukan sesuatu yang ilegal
I go make fifty million and I give some millions to my people
Saya pergi menghasilkan lima puluh juta dan saya berikan beberapa juta kepada orang-orang saya
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Mereka akan pergi Tony Montana dan membeli beberapa Shaq di lemparan bebas
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
Tapi mereka dari 'Way fam, tidak banyak yang bisa dikatakan fam
They told me to tell you, you mans are some wastemans
Mereka menyuruh saya memberitahu kalian, kalian semua adalah orang-orang yang sia-sia
And stay in your place fam
Dan tetap di tempat kalian fam
My dad is from Memphis, and I am the king
Ayah saya dari Memphis, dan saya adalah raja
I should probably just move into Graceland
Saya seharusnya pindah ke Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna adalah sesuatu yang saya tahu dan saya adalah raja pop
I'm building Never-Never Land
Saya membangun Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo
Bagaimana dia membenci saya ketika saya tidak pernah bertemu dengan orang itu? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
Kita mungkin saja kena R.I.C.O
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Karena kita di lapangan dengan burung-burung seperti kita bermain untuk Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Saya dalam masa percobaan jadi biarkan saya tidak membicarakan apa yang ilegal (ubah itu)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Hari ini saya bangun dengan gadis impian saya, dia kaya seperti Beatle
For my teachers that said I won't make it here
Untuk guru-guru saya yang bilang saya tidak akan berhasil di sini
I spend a day what you make a year
Saya menghabiskan sehari apa yang Anda hasilkan setahun
I had to drop this to make it clear
Saya harus menjatuhkan ini untuk menjelaskan
That I got it locked like Jamaican hair
Bahwa saya menguncinya seperti rambut Jamaika
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
Semua chopper ini muncul, orang-orang bertindak liar, kekerasan
Why we even gotta take it here?
Mengapa kita bahkan harus membawanya ke sini?
Why we even gotta play these games?
Mengapa kita bahkan harus bermain game ini?
Run up on me, catch a facial there
Datang padaku, dapatkan tamparan di sana
It's the Chasers, what you thought?
Ini Chasers, apa yang kau pikirkan?
I come through my block like I'm Rico
Saya datang melalui blok saya seperti saya Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Poppin' a wheelie, no squealie, tidak bisa bicara dengan polisi, itu ilegal
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
Saya lebih seperti Rich Porter, tidak ada pengkhianatan pada orang-orang saya
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Saya membawa M ke meja dan membaginya dengan teman-teman saya secara merata
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Saya kembali ke hal-hal kampung, ya, hal-hal yang kau harapkan
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
Saya berbicara tentang menyeberang, memudarkan Anda di kuarter keempat
Like Jordan, we back on that bullshit
Seperti Jordan, kita kembali ke omong kosong itu
We came up from nothing
Kami datang dari tidak ada apa-apa
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
Kami mulai dari daftar yang paling diinginkan tetapi sekarang daftar Forbes
We really was doing shit
Kami benar-benar melakukan sesuatu
I can hear echoes from feds on this beat from informants
Saya bisa mendengar gema dari feds di irama ini dari informan
I think they recording
Saya pikir mereka merekam
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
Shh-shh-shh, dengarkan, kau dengar itu?
We might just get hit with the R.I.C.O
Kita mungkin saja kena R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O
Kita mungkin saja kena R.I.C.O
Yeah, views, views, views
ใช่ มุมมอง มุมมอง มุมมอง
Yeah, yeah, alright
ใช่ ใช่ โอเค
Old ways, new women, gotta keep a balance
วิธีเก่า ผู้หญิงใหม่ ต้องรักษาความสมดุล
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
ผู้หญิงในฝันของคุณสำหรับฉันอาจไม่ใช่เรื่องท้าทาย
I've been counted out so many times, I couldn't count it
ฉันถูกนับถอยหลังมาหลายครั้งจนนับไม่ได้
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
ตลกดีที่ตอนนี้นักบัญชีของฉันกำลังมีปัญหาในการนับเงินของฉัน
To the people that think that I owe you shit
สำหรับคนที่คิดว่าฉันเป็นหนี้คุณ
Payback's a bitch and you know that shit
การตอบแทนเป็นเรื่องน่ารำคาญและคุณก็รู้เรื่องนั้น
Y'all niggas gettin' too old for this
พวกคุณนั้นแก่เกินไปสำหรับเรื่องนี้แล้ว
Please don't think nobody notices
โปรดอย่าคิดว่าไม่มีใครสังเกตเห็น
I've been up for way too many days
ฉันตื่นมาหลายวันเกินไป
Y'all sleep enough for me anyway
พวกคุณนอนพอสำหรับฉันอยู่แล้ว
Y'all don't be doin' shit anyway
พวกคุณไม่ได้ทำอะไรเลย
Y'all are not true to this anyway
พวกคุณไม่ได้จริงจังกับเรื่องนี้อยู่แล้ว
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, East End, Reps Up, เราอาจจะโดน R.I.C.O
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
ทุกคนกลับบ้านในช่วงซัมเมอร์ ดังนั้นอย่าทำอะไรผิดกฎหมาย
I go make fifty million and I give some millions to my people
ฉันไปทำเงินห้าสิบล้านและฉันให้เงินหลายล้านกับคนของฉัน
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
พวกเขาจะไป Tony Montana และซื้อ Shaq ที่จุดโทษ
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
แต่พวกเขามาจาก 'Way fam, ไม่มีอะไรมากให้พูด
They told me to tell you, you mans are some wastemans
พวกเขาบอกให้ฉันบอกคุณว่า คุณเป็นคนไร้ประโยชน์
And stay in your place fam
และอยู่ในที่ของคุณ
My dad is from Memphis, and I am the king
พ่อของฉันมาจากเมมฟิส และฉันคือราชา
I should probably just move into Graceland
ฉันควรจะย้ายไปอยู่ที่ Graceland
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
Madonna เป็นคนที่ฉันรู้จัก และฉันคือราชาแห่งป๊อป
I'm building Never-Never Land
ฉันกำลังสร้าง Never-Never Land
How he hate me when I never met the man? Woo
เขาเกลียดฉันได้อย่างไรเมื่อฉันไม่เคยพบเขาเลย? Woo
We might just get hit with the R.I.C.O
เราอาจจะโดน R.I.C.O
Meek Milly
Meek Milly
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
เพราะเราอยู่ในสนามกับนกเหมือนเราเล่นให้ Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
ฉันอยู่ในการคุมประพฤติ ดังนั้นขอให้ฉันไม่พูดถึงสิ่งที่ผิดกฎหมาย (เปลี่ยนเรื่อง)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
วันนี้ฉันตื่นขึ้นมากับสาวในฝันของฉัน เธอรวยเหมือน Beatle
For my teachers that said I won't make it here
สำหรับครูที่บอกว่าฉันจะไม่สำเร็จที่นี่
I spend a day what you make a year
ฉันใช้เวลาหนึ่งวันที่คุณทำเงินต่อปี
I had to drop this to make it clear
ฉันต้องทิ้งเพลงนี้เพื่อทำให้ชัดเจน
That I got it locked like Jamaican hair
ว่าฉันมีมันล็อคเหมือนผมจาไมก้า
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
ปืนกลเหล่านี้ยิง คนเหล่านี้บ้าคลั่ง ความรุนแรง
Why we even gotta take it here?
ทำไมเราต้องนำมันมาที่นี่?
Why we even gotta play these games?
ทำไมเราต้องเล่นเกมเหล่านี้?
Run up on me, catch a facial there
วิ่งเข้าหาฉัน จับหน้าฉันที่นั่น
It's the Chasers, what you thought?
มันคือ Chasers คุณคิดว่าอะไร?
I come through my block like I'm Rico
ฉันผ่านบล็อกของฉันเหมือนฉันคือ Rico
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
ป๊อปปิ้งล้อ ไม่มี squealie ไม่สามารถพูดกับตำรวจได้ นั่นผิดกฎหมาย
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
ฉันเหมือน Rich Porter มากกว่า ไม่มีการหักหลังคนของฉัน
I take an M to the table and split it with my niggas equal
ฉันนำ M ไปที่โต๊ะและแบ่งปันกับเพื่อนของฉันอย่างเท่าเทียม
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
ฉันกลับไปที่เรื่องราวของฮู้ด ใช่ เรื่องที่คุณหวัง
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
ฉันพูดถึงการข้ามคุณ การทำให้คุณหายไปในไตรมาสที่สี่
Like Jordan, we back on that bullshit
เหมือน Jordan พวกเรากลับไปที่เรื่องไร้สาระนั้น
We came up from nothing
เราเริ่มต้นจากไม่มีอะไร
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
เราเริ่มต้นจากรายการที่ต้องการมากที่สุด แต่ตอนนี้มันคือรายการ Forbes
We really was doing shit
เราจริงๆ กำลังทำอะไรบางอย่าง
I can hear echoes from feds on this beat from informants
ฉันได้ยินเสียงสะท้อนจากเจ้าหน้าที่ในจังหวะนี้จากผู้แจ้งข่าว
I think they recording
ฉันคิดว่าพวกเขากำลังบันทึก
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
ช-ช-ช ฟัง คุณได้ยินไหม?
We might just get hit with the R.I.C.O
เราอาจจะโดน R.I.C.O
We might just get hit with the R.I.C.O
เราอาจจะโดน R.I.C.O
Yeah, views, views, views
是的,视野,视野,视野
Yeah, yeah, alright
是的,是的,好的
Old ways, new women, gotta keep a balance
老方法,新女人,得保持平衡
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
你梦中的女孩对我来说可能不是挑战
I've been counted out so many times, I couldn't count it
我被忽视了太多次,我都数不清了
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
有趣的是,现在我的会计师都难以计算我的财富
To the people that think that I owe you shit
对那些认为我欠你们什么的人
Payback's a bitch and you know that shit
报应是个婊子,你们知道的
Y'all niggas gettin' too old for this
你们这些人太老了,不适合这些了
Please don't think nobody notices
请不要以为没人注意到
I've been up for way too many days
我已经醒了太多天
Y'all sleep enough for me anyway
反正你们已经为我睡得够多了
Y'all don't be doin' shit anyway
你们反正也没做什么
Y'all are not true to this anyway
你们反正也不忠于这一切
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O
OVO, 东区, Reps Up, 我们可能会被R.I.C.O击中
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
大家夏天都回家了,所以我们不要做非法的事
I go make fifty million and I give some millions to my people
我去赚五千万,然后给我的人民一些百万
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
他们会去扮演托尼·蒙大拿,在罚球线上得分
But they're from the 'Way fam, there's not much to say fam
但他们来自‘Way家族,没什么好说的
They told me to tell you, you mans are some wastemans
他们让我告诉你,你们这些人是废物
And stay in your place fam
呆在你的位置上
My dad is from Memphis, and I am the king
我的父亲来自孟菲斯,我是国王
I should probably just move into Graceland
我应该搬到格莱斯兰去
Madonna's a ting I know and I'm the king of pop
麦当娜是个大人物,我知道,我是流行音乐之王
I'm building Never-Never Land
我在建造永远的梦幻乐园
How he hate me when I never met the man? Woo
他怎么会恨我,当我从未见过那个人?哇
We might just get hit with the R.I.C.O
我们可能会被R.I.C.O击中
Meek Milly
米克·米利
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
因为我们在场上和鹰一起飞翔,就像我们为老鹰队效力
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
我正在缓刑期,所以让我不谈非法的事情(换个话题)
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
今天我醒来和我的梦中女孩在一起,她像披头士一样富有
For my teachers that said I won't make it here
对于那些说我不会成功的老师们
I spend a day what you make a year
我花一天的时间就能赚你一年的工资
I had to drop this to make it clear
我不得不发布这个来明确一点
That I got it locked like Jamaican hair
我的头发锁得紧,就像牙买加人的头发
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
所有这些直升机嗡嗡作响,人们狂野,暴力
Why we even gotta take it here?
我们为什么还要把事情搞到这个地步?
Why we even gotta play these games?
我们为什么还要玩这些游戏?
Run up on me, catch a facial there
冲上来,那里会有你的脸部特写
It's the Chasers, what you thought?
这是追逐者,你以为呢?
I come through my block like I'm Rico
我像Rico一样穿过我的街区
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
炫耀技巧,不尖叫,不能和警察说话,那是非法的
I was like more a Rich Porter, no double-crossing on my peoples
我更像是富有的波特,不会背叛我的人民
I take an M to the table and split it with my niggas equal
我把一个M带到桌子上,和我的兄弟们平分
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
我又回到那种街头生活,是的,那种你希望的生活
I'm talking that cross you, that fade you fourth quarter
我在谈论那种交叉,那种第四节像乔丹一样消失
Like Jordan, we back on that bullshit
我们回到了那种胡说八道
We came up from nothing
我们从一无所有开始
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
我们开始时是最想要的名单,但现在是福布斯名单
We really was doing shit
我们真的在做事
I can hear echoes from feds on this beat from informants
我可以从这首歌的节奏中听到来自线人的回声
I think they recording
我想他们在录音
Shh-shh-shh, listen, you hear that?
嘘嘘嘘,听,你听到了吗?
We might just get hit with the R.I.C.O
我们可能会被R.I.C.O击中
We might just get hit with the R.I.C.O
我们可能会被R.I.C.O击中

Wissenswertes über das Lied R.I.C.O. von Meek Mill

Wann wurde das Lied “R.I.C.O.” von Meek Mill veröffentlicht?
Das Lied R.I.C.O. wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Dreams Worth More than Money” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “R.I.C.O.” von Meek Mill komponiert?
Das Lied “R.I.C.O.” von Meek Mill wurde von Anderson Hernandez, Aubrey Graham, Kevin Gomringer, Robert Williams, Tim Gomringer komponiert.

Beliebteste Lieder von Meek Mill

Andere Künstler von Hip Hop/Rap