Andy Clay, Angel Arce, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ramon Melendi, Ricardo Andres Reglero
Bailar bajo la luna es
Coser dos corazones
En el espacio-tiempo, amor
Con mucho cuidado y sin tirones
Quiero ser como un mono
De esos de los documentales
Apretar nuestros cuerpos
Hasta fundirnos como metales
Y que el frío no cale los huesos
Aunque veamos pingüinos delante
Porque yo quiero hacértelo lento
Quiero amarte, quiero amarte
Dame tu mano y bailemos un bolero
Prometo llevarte al cielo
Procuraré dejarte la distancia justa
Así tú no te asustas
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
A mí me surge la gran pregunta
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Si ya tenemos la boca junta?
Si ya tenemos la boca junta
Tú llegaste y lo cambiaste todo (todo)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (anjá)
Yo que pensaba que iba a ser igual
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
Aquí me tiene' llamando doctore'
Pa' que me mejoren
No sé qué me pasa
Ahora que te tengo solo compro flore'
Dedico cancione'
No sé qué me pasa
Estoy contando los lunare' de tu brazo
Y con mi beso recorriendo tu cuerpazo
Paso a paso pa' que nos dure
Paso a paso pa' que nos dure
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Procuraré dejarte la distancia justa
Y así tú no te asustas
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
A mí me surge la gran pregunta
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Si ya tenemos la boca junta?
Si ya tenemo' la boca junta
Si ya tenemos la boca junta
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Aquí me tiene' llamando doctore'
Pa' que me mejoren
No sé qué me pasa
Y ahora que te tengo solo compro flore'
Dedico cancione'
No sé qué me pasa (Melendi, Mau y Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (oh-oh-oh, sí)
Porque yo quiero hacértelo lento (oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Procuraré dejarte la distancia justa
Así tú no te asustas
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
A mí me surge la gran pregunta
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Si ya tenemos la boca junta?
Si ya tenemo' la boca junta
Si ya tenemos la boca junta
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Bailar bajo la luna es
Tanzen unter dem Mond ist
Coser dos corazones
Zwei Herzen zu nähen
En el espacio-tiempo, amor
Im Raum-Zeit, Liebe
Con mucho cuidado y sin tirones
Mit viel Sorgfalt und ohne Ruckeln
Quiero ser como un mono
Ich möchte wie ein Affe sein
De esos de los documentales
Von denen in den Dokumentationen
Apretar nuestros cuerpos
Unsere Körper drücken
Hasta fundirnos como metales
Bis wir uns wie Metalle verschmelzen
Y que el frío no cale los huesos
Und dass die Kälte die Knochen nicht durchdringt
Aunque veamos pingüinos delante
Auch wenn wir Pinguine vor uns sehen
Porque yo quiero hacértelo lento
Denn ich will es dir langsam machen
Quiero amarte, quiero amarte
Ich will dich lieben, ich will dich lieben
Dame tu mano y bailemos un bolero
Gib mir deine Hand und lass uns einen Bolero tanzen
Prometo llevarte al cielo
Ich verspreche, dich in den Himmel zu bringen
Procuraré dejarte la distancia justa
Ich werde versuchen, dir den richtigen Abstand zu lassen
Así tú no te asustas
So erschrickst du nicht
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
Und in diesem gesegneten Körper an Körper
A mí me surge la gran pregunta
Stellt sich mir die große Frage
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Wie wirst du mir sagen „Ich liebe dich“
Si ya tenemos la boca junta?
Wenn unsere Münder schon zusammen sind?
Si ya tenemos la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Tú llegaste y lo cambiaste todo (todo)
Du kamst und hast alles verändert (alles)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (anjá)
Ich war niemand, du hast alles gegeben (anjá)
Yo que pensaba que iba a ser igual
Ich dachte, es würde gleich sein
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
Aber du hast dich ausgezogen und das hat mich schlecht gemacht
Aquí me tiene' llamando doctore'
Hier hast du mich Ärzte anrufen lassen
Pa' que me mejoren
Um mich zu verbessern
No sé qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Ahora que te tengo solo compro flore'
Jetzt, wo ich dich habe, kaufe ich nur noch Blumen
Dedico cancione'
Ich widme Lieder
No sé qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Estoy contando los lunare' de tu brazo
Ich zähle die Sommersprossen an deinem Arm
Y con mi beso recorriendo tu cuerpazo
Und mit meinem Kuss erkunde ich deinen tollen Körper
Paso a paso pa' que nos dure
Schritt für Schritt, damit es uns hält
Paso a paso pa' que nos dure
Schritt für Schritt, damit es uns hält
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Gib mir deine Hand und lass uns einen Bolero tanzen (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Ich verspreche, dich in den Himmel zu bringen
Procuraré dejarte la distancia justa
Ich werde versuchen, dir den richtigen Abstand zu lassen
Y así tú no te asustas
Und so erschrickst du nicht
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
Und in diesem gesegneten Körper an Körper
A mí me surge la gran pregunta
Stellt sich mir die große Frage
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Wie wirst du mir sagen „Ich liebe dich“
Si ya tenemos la boca junta?
Wenn unsere Münder schon zusammen sind?
Si ya tenemo' la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Si ya tenemos la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Aquí me tiene' llamando doctore'
Hier hast du mich Ärzte anrufen lassen
Pa' que me mejoren
Um mich zu verbessern
No sé qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Y ahora que te tengo solo compro flore'
Und jetzt, wo ich dich habe, kaufe ich nur noch Blumen
Dedico cancione'
Ich widme Lieder
No sé qué me pasa (Melendi, Mau y Ricky)
Ich weiß nicht, was mit mir los ist (Melendi, Mau und Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (oh-oh)
Und dass die Kälte die Knochen nicht durchdringt (oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (oh-oh-oh, sí)
Auch wenn wir Pinguine vor uns sehen (oh-oh-oh, ja)
Porque yo quiero hacértelo lento (oh-oh)
Denn ich will es dir langsam machen (oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
Ich will dich lieben, ich will dich lieben
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Gib mir deine Hand und lass uns einen Bolero tanzen (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Ich verspreche, dich in den Himmel zu bringen
Procuraré dejarte la distancia justa
Ich werde versuchen, dir den richtigen Abstand zu lassen
Así tú no te asustas
So erschrickst du nicht
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
Und in diesem gesegneten Körper an Körper
A mí me surge la gran pregunta
Stellt sich mir die große Frage
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Wie wirst du mir sagen „Ich liebe dich“
Si ya tenemos la boca junta?
Wenn unsere Münder schon zusammen sind?
Si ya tenemo' la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Si ya tenemos la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Wenn unsere Münder schon zusammen sind
Bailar bajo la luna es
Dançar sob a lua é
Coser dos corazones
Costurar dois corações
En el espacio-tiempo, amor
No espaço-tempo, amor
Con mucho cuidado y sin tirones
Com muito cuidado e sem puxões
Quiero ser como un mono
Quero ser como um macaco
De esos de los documentales
Daqueles dos documentários
Apretar nuestros cuerpos
Apertar nossos corpos
Hasta fundirnos como metales
Até nos fundirmos como metais
Y que el frío no cale los huesos
E que o frio não penetre nos ossos
Aunque veamos pingüinos delante
Mesmo que vejamos pinguins à frente
Porque yo quiero hacértelo lento
Porque eu quero fazer devagar
Quiero amarte, quiero amarte
Quero te amar, quero te amar
Dame tu mano y bailemos un bolero
Dê-me sua mão e dançemos um bolero
Prometo llevarte al cielo
Prometo te levar ao céu
Procuraré dejarte la distancia justa
Vou tentar deixar a distância justa
Así tú no te asustas
Assim você não se assusta
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
E neste abençoado corpo a corpo
A mí me surge la gran pregunta
Surge em mim a grande pergunta
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Como você vai me dizer "Eu te amo"
Si ya tenemos la boca junta?
Se já temos a boca colada?
Si ya tenemos la boca junta
Se já temos a boca colada
Tú llegaste y lo cambiaste todo (todo)
Você chegou e mudou tudo (tudo)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (anjá)
Eu não era ninguém, você deu tudo (anjá)
Yo que pensaba que iba a ser igual
Eu pensava que seria igual
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
Mas você se despiu e isso me deixou mal
Aquí me tiene' llamando doctore'
Aqui você me tem chamando doutores
Pa' que me mejoren
Para que me melhorem
No sé qué me pasa
Não sei o que está acontecendo comigo
Ahora que te tengo solo compro flore'
Agora que te tenho só compro flores
Dedico cancione'
Dedico canções
No sé qué me pasa
Não sei o que está acontecendo comigo
Estoy contando los lunare' de tu brazo
Estou contando as pintas do seu braço
Y con mi beso recorriendo tu cuerpazo
E com meu beijo percorrendo seu corpo
Paso a paso pa' que nos dure
Passo a passo para que dure
Paso a paso pa' que nos dure
Passo a passo para que dure
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Dê-me sua mão e dançemos um bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Prometo te levar ao céu
Procuraré dejarte la distancia justa
Vou tentar deixar a distância justa
Y así tú no te asustas
E assim você não se assusta
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
E neste abençoado corpo a corpo
A mí me surge la gran pregunta
Surge em mim a grande pergunta
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Como você vai me dizer "Eu te amo"
Si ya tenemos la boca junta?
Se já temos a boca colada?
Si ya tenemo' la boca junta
Se já temos a boca colada
Si ya tenemos la boca junta
Se já temos a boca colada
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Se já temos, se já temos a boca colada
Aquí me tiene' llamando doctore'
Aqui você me tem chamando doutores
Pa' que me mejoren
Para que me melhorem
No sé qué me pasa
Não sei o que está acontecendo comigo
Y ahora que te tengo solo compro flore'
E agora que te tenho só compro flores
Dedico cancione'
Dedico canções
No sé qué me pasa (Melendi, Mau y Ricky)
Não sei o que está acontecendo comigo (Melendi, Mau e Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (oh-oh)
E que o frio não penetre nos ossos (oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (oh-oh-oh, sí)
Mesmo que vejamos pinguins à frente (oh-oh-oh, sim)
Porque yo quiero hacértelo lento (oh-oh)
Porque eu quero fazer devagar (oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
Quero te amar, quero te amar
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Dê-me sua mão e dançemos um bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Prometo te levar ao céu
Procuraré dejarte la distancia justa
Vou tentar deixar a distância justa
Así tú no te asustas
Assim você não se assusta
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
E neste abençoado corpo a corpo
A mí me surge la gran pregunta
Surge em mim a grande pergunta
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Como você vai me dizer "Eu te amo"
Si ya tenemos la boca junta?
Se já temos a boca colada?
Si ya tenemo' la boca junta
Se já temos a boca colada
Si ya tenemos la boca junta
Se já temos a boca colada
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Se já temos, se já temos a boca colada
Bailar bajo la luna es
Dancing under the moon is
Coser dos corazones
Sewing two hearts
En el espacio-tiempo, amor
In space-time, love
Con mucho cuidado y sin tirones
With great care and without jerks
Quiero ser como un mono
I want to be like a monkey
De esos de los documentales
From those documentaries
Apretar nuestros cuerpos
Press our bodies
Hasta fundirnos como metales
Until we merge like metals
Y que el frío no cale los huesos
And let the cold not penetrate the bones
Aunque veamos pingüinos delante
Even if we see penguins in front
Porque yo quiero hacértelo lento
Because I want to do it slowly
Quiero amarte, quiero amarte
I want to love you, I want to love you
Dame tu mano y bailemos un bolero
Give me your hand and let's dance a bolero
Prometo llevarte al cielo
I promise to take you to heaven
Procuraré dejarte la distancia justa
I will try to leave you the right distance
Así tú no te asustas
So you don't get scared
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
And in this blessed body to body
A mí me surge la gran pregunta
The big question arises for me
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
How are you going to tell me "I love you"
Si ya tenemos la boca junta?
If we already have our mouths together?
Si ya tenemos la boca junta
If we already have our mouths together
Tú llegaste y lo cambiaste todo (todo)
You arrived and changed everything (everything)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (anjá)
I was nobody, you gave everything (yeah)
Yo que pensaba que iba a ser igual
I thought it was going to be the same
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
But you undressed and that made me feel bad
Aquí me tiene' llamando doctore'
Here you have me calling doctors
Pa' que me mejoren
To get me better
No sé qué me pasa
I don't know what's happening to me
Ahora que te tengo solo compro flore'
Now that I have you I only buy flowers
Dedico cancione'
I dedicate songs
No sé qué me pasa
I don't know what's happening to me
Estoy contando los lunare' de tu brazo
I'm counting the moles on your arm
Y con mi beso recorriendo tu cuerpazo
And with my kiss going through your great body
Paso a paso pa' que nos dure
Step by step so it lasts
Paso a paso pa' que nos dure
Step by step so it lasts
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Give me your hand and let's dance a bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
I promise to take you to heaven
Procuraré dejarte la distancia justa
I will try to leave you the right distance
Y así tú no te asustas
And so you don't get scared
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
And in this blessed body to body
A mí me surge la gran pregunta
The big question arises for me
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
How are you going to tell me "I love you"
Si ya tenemos la boca junta?
If we already have our mouths together?
Si ya tenemo' la boca junta
If we already have our mouths together
Si ya tenemos la boca junta
If we already have our mouths together
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
If we already have, if we already have our mouths together
Aquí me tiene' llamando doctore'
Here you have me calling doctors
Pa' que me mejoren
To get me better
No sé qué me pasa
I don't know what's happening to me
Y ahora que te tengo solo compro flore'
And now that I have you I only buy flowers
Dedico cancione'
I dedicate songs
No sé qué me pasa (Melendi, Mau y Ricky)
I don't know what's happening to me (Melendi, Mau and Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (oh-oh)
And let the cold not penetrate the bones (oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (oh-oh-oh, sí)
Even if we see penguins in front (oh-oh-oh, yes)
Porque yo quiero hacértelo lento (oh-oh)
Because I want to do it slowly (oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
I want to love you, I want to love you
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Give me your hand and let's dance a bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
I promise to take you to heaven
Procuraré dejarte la distancia justa
I will try to leave you the right distance
Así tú no te asustas
So you don't get scared
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
And in this blessed body to body
A mí me surge la gran pregunta
The big question arises for me
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
How are you going to tell me "I love you"
Si ya tenemos la boca junta?
If we already have our mouths together?
Si ya tenemo' la boca junta
If we already have our mouths together
Si ya tenemos la boca junta
If we already have our mouths together
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
If we already have, if we already have our mouths together
Bailar bajo la luna es
Danser sous la lune est
Coser dos corazones
Coudre deux cœurs
En el espacio-tiempo, amor
Dans l'espace-temps, amour
Con mucho cuidado y sin tirones
Avec beaucoup de soin et sans à-coups
Quiero ser como un mono
Je veux être comme un singe
De esos de los documentales
De ceux des documentaires
Apretar nuestros cuerpos
Presser nos corps
Hasta fundirnos como metales
Jusqu'à nous fondre comme des métaux
Y que el frío no cale los huesos
Et que le froid ne pénètre pas les os
Aunque veamos pingüinos delante
Même si nous voyons des pingouins devant
Porque yo quiero hacértelo lento
Parce que je veux te le faire lentement
Quiero amarte, quiero amarte
Je veux t'aimer, je veux t'aimer
Dame tu mano y bailemos un bolero
Donne-moi ta main et dansons un boléro
Prometo llevarte al cielo
Je promets de t'emmener au ciel
Procuraré dejarte la distancia justa
Je m'efforcerai de te laisser la distance juste
Así tú no te asustas
Ainsi tu ne t'effraies pas
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
Et dans ce béni corps à corps
A mí me surge la gran pregunta
La grande question me vient à l'esprit
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Comment vas-tu me dire "Je t'aime"
Si ya tenemos la boca junta?
Si nous avons déjà la bouche collée?
Si ya tenemos la boca junta
Si nous avons déjà la bouche collée
Tú llegaste y lo cambiaste todo (todo)
Tu es arrivé et tu as tout changé (tout)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (anjá)
Je n'étais personne, tu as tout donné (anjá)
Yo que pensaba que iba a ser igual
Je pensais que ça allait être pareil
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
Mais tu t'es déshabillé et ça m'a mis mal
Aquí me tiene' llamando doctore'
Ici tu me fais appeler des docteurs
Pa' que me mejoren
Pour qu'ils me soignent
No sé qué me pasa
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Ahora que te tengo solo compro flore'
Maintenant que je t'ai, je n'achète que des fleurs
Dedico cancione'
Je dédie des chansons
No sé qué me pasa
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Estoy contando los lunare' de tu brazo
Je compte les taches de rousseur sur ton bras
Y con mi beso recorriendo tu cuerpazo
Et avec mon baiser je parcours ton corps
Paso a paso pa' que nos dure
Pas à pas pour que ça dure
Paso a paso pa' que nos dure
Pas à pas pour que ça dure
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Donne-moi ta main et dansons un boléro (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Je promets de t'emmener au ciel
Procuraré dejarte la distancia justa
Je m'efforcerai de te laisser la distance juste
Y así tú no te asustas
Et ainsi tu ne t'effraies pas
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
Et dans ce béni corps à corps
A mí me surge la gran pregunta
La grande question me vient à l'esprit
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Comment vas-tu me dire "Je t'aime"
Si ya tenemos la boca junta?
Si nous avons déjà la bouche collée?
Si ya tenemo' la boca junta
Si nous avons déjà la bouche collée
Si ya tenemos la boca junta
Si nous avons déjà la bouche collée
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Si nous avons déjà, si nous avons déjà la bouche collée
Aquí me tiene' llamando doctore'
Ici tu me fais appeler des docteurs
Pa' que me mejoren
Pour qu'ils me soignent
No sé qué me pasa
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Y ahora que te tengo solo compro flore'
Et maintenant que je t'ai, je n'achète que des fleurs
Dedico cancione'
Je dédie des chansons
No sé qué me pasa (Melendi, Mau y Ricky)
Je ne sais pas ce qui m'arrive (Melendi, Mau et Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (oh-oh)
Et que le froid ne pénètre pas les os (oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (oh-oh-oh, sí)
Même si nous voyons des pingouins devant (oh-oh-oh, oui)
Porque yo quiero hacértelo lento (oh-oh)
Parce que je veux te le faire lentement (oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
Je veux t'aimer, je veux t'aimer
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Donne-moi ta main et dansons un boléro (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Je promets de t'emmener au ciel
Procuraré dejarte la distancia justa
Je m'efforcerai de te laisser la distance juste
Así tú no te asustas
Et ainsi tu ne t'effraies pas
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
Et dans ce béni corps à corps
A mí me surge la gran pregunta
La grande question me vient à l'esprit
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Comment vas-tu me dire "Je t'aime"
Si ya tenemos la boca junta?
Si nous avons déjà la bouche collée?
Si ya tenemo' la boca junta
Si nous avons déjà la bouche collée
Si ya tenemos la boca junta
Si nous avons déjà la bouche collée
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Si nous avons déjà, si nous avons déjà la bouche collée
Bailar bajo la luna es
Ballare sotto la luna è
Coser dos corazones
Cucire due cuori
En el espacio-tiempo, amor
Nello spazio-tempo, amore
Con mucho cuidado y sin tirones
Con molta cura e senza strappi
Quiero ser como un mono
Voglio essere come una scimmia
De esos de los documentales
Di quelle dei documentari
Apretar nuestros cuerpos
Stringere i nostri corpi
Hasta fundirnos como metales
Fino a fondersi come metalli
Y que el frío no cale los huesos
E che il freddo non penetri nelle ossa
Aunque veamos pingüinos delante
Anche se vediamo pinguini davanti
Porque yo quiero hacértelo lento
Perché io voglio farlo lentamente
Quiero amarte, quiero amarte
Voglio amarti, voglio amarti
Dame tu mano y bailemos un bolero
Dammi la tua mano e balliamo un bolero
Prometo llevarte al cielo
Prometto di portarti in cielo
Procuraré dejarte la distancia justa
Cercherò di lasciarti la giusta distanza
Así tú no te asustas
Così non ti spaventi
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
E in questo benedetto corpo a corpo
A mí me surge la gran pregunta
Mi sorge la grande domanda
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Come mi dirai "Ti amo"
Si ya tenemos la boca junta?
Se abbiamo già la bocca unita?
Si ya tenemos la boca junta
Se abbiamo già la bocca unita
Tú llegaste y lo cambiaste todo (todo)
Sei arrivato e hai cambiato tutto (tutto)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (anjá)
Non ero nessuno, hai dato tutto (anjá)
Yo que pensaba que iba a ser igual
Pensavo che sarebbe stato lo stesso
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
Ma ti sei spogliato e questo mi ha messo male
Aquí me tiene' llamando doctore'
Qui mi hai chiamato dottori
Pa' que me mejoren
Per migliorarmi
No sé qué me pasa
Non so cosa mi succede
Ahora que te tengo solo compro flore'
Ora che ti ho solo compro fiori
Dedico cancione'
Dedico canzoni
No sé qué me pasa
Non so cosa mi succede
Estoy contando los lunare' de tu brazo
Sto contando le lentiggini sul tuo braccio
Y con mi beso recorriendo tu cuerpazo
E con il mio bacio percorro il tuo corpo
Paso a paso pa' que nos dure
Passo dopo passo per farci durare
Paso a paso pa' que nos dure
Passo dopo passo per farci durare
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Dammi la tua mano e balliamo un bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Prometto di portarti in cielo
Procuraré dejarte la distancia justa
Cercherò di lasciarti la giusta distanza
Y así tú no te asustas
E così non ti spaventi
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
E in questo benedetto corpo a corpo
A mí me surge la gran pregunta
Mi sorge la grande domanda
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Come mi dirai "Ti amo"
Si ya tenemos la boca junta?
Se abbiamo già la bocca unita?
Si ya tenemo' la boca junta
Se abbiamo già la bocca unita
Si ya tenemos la boca junta
Se abbiamo già la bocca unita
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Se abbiamo già, se abbiamo già la bocca unita
Aquí me tiene' llamando doctore'
Qui mi hai chiamato dottori
Pa' que me mejoren
Per migliorarmi
No sé qué me pasa
Non so cosa mi succede
Y ahora que te tengo solo compro flore'
E ora che ti ho solo compro fiori
Dedico cancione'
Dedico canzoni
No sé qué me pasa (Melendi, Mau y Ricky)
Non so cosa mi succede (Melendi, Mau e Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (oh-oh)
E che il freddo non penetri nelle ossa (oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (oh-oh-oh, sí)
Anche se vediamo pinguini davanti (oh-oh-oh, sì)
Porque yo quiero hacértelo lento (oh-oh)
Perché io voglio farlo lentamente (oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
Voglio amarti, voglio amarti
Dame tu mano y bailemos un bolero (oh-oh)
Dammi la tua mano e balliamo un bolero (oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
Prometto di portarti in cielo
Procuraré dejarte la distancia justa
Cercherò di lasciarti la giusta distanza
Así tú no te asustas
E così non ti spaventi
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
E in questo benedetto corpo a corpo
A mí me surge la gran pregunta
Mi sorge la grande domanda
¿Cómo me vas a decir "Te quiero"
Come mi dirai "Ti amo"
Si ya tenemos la boca junta?
Se abbiamo già la bocca unita?
Si ya tenemo' la boca junta
Se abbiamo già la bocca unita
Si ya tenemos la boca junta
Se abbiamo già la bocca unita
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Se abbiamo già, se abbiamo già la bocca unita