Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that's so hard to bear
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the the morning
Fever all through the night
Sun lights up the daytime
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I'm gonna treat you right
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the the morning
Fever all through the night
Everybody's got the fever
That is something you all know
Fever isn't such a new thing
Fever started long ago
Oh, heat it up
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
When he put his arms around her
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Thou givest fever
When we kisseth
Fever with thy flaming youth
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
When her Daddy tried to kill him
She said, "daddy, oh, don't you dare"
He gives me fever with his kisses
Fever when he holds me tight
Fever I'm his Missus
Daddy won't you treat him right, go
Now you've listened to my story
Here's the point that I have made
Chicks were born to give you fever
Be it Fahrenheit or Centigrade
They give you fever when you kiss them
Fever if you live and learn
Fever 'til you sizzle
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
Never know how much I love you
Du weißt nie, wie sehr ich dich liebe
Never know how much I care
Du weißt nie, wie sehr ich mich kümmere
When you put your arms around me
Wenn du deine Arme um mich legst
I get a fever that's so hard to bear
Bekomme ich ein Fieber, das so schwer zu ertragen ist
You give me fever when you kiss me
Du gibst mir Fieber, wenn du mich küsst
Fever when you hold me tight
Fieber, wenn du mich fest hältst
Fever in the the morning
Fieber am Morgen
Fever all through the night
Fieber die ganze Nacht hindurch
Sun lights up the daytime
Die Sonne erhellt den Tag
Moon lights up the night
Der Mond erhellt die Nacht
I light up when you call my name
Ich leuchte auf, wenn du meinen Namen rufst
And you know I'm gonna treat you right
Und du weißt, ich werde dich richtig behandeln
You give me fever when you kiss me
Du gibst mir Fieber, wenn du mich küsst
Fever when you hold me tight
Fieber, wenn du mich fest hältst
Fever in the the morning
Fieber am Morgen
Fever all through the night
Fieber die ganze Nacht hindurch
Everybody's got the fever
Jeder hat das Fieber
That is something you all know
Das ist etwas, das ihr alle wisst
Fever isn't such a new thing
Fieber ist nichts Neues
Fever started long ago
Fieber begann vor langer Zeit
Oh, heat it up
Oh, heiz es auf
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Romeo liebte Julia, Julia fühlte dasselbe
When he put his arms around her
Als er seine Arme um sie legte
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Sagte er: "Julie, Baby, du bist meine Flamme"
Thou givest fever
Du gibst mir Fieber
When we kisseth
Wenn wir uns küssen
Fever with thy flaming youth
Fieber mit deiner flammenden Jugend
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Fieber, ich bin ein Feuer, Fieber, ja, ich brenne wahrhaftig
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Kapitän Smith und Pocahontas hatten eine sehr verrückte Affäre
When her Daddy tried to kill him
Als ihr Vater versuchte, ihn zu töten
She said, "daddy, oh, don't you dare"
Sagte sie: "Papa, oh, wage es nicht"
He gives me fever with his kisses
Er gibt mir Fieber mit seinen Küssen
Fever when he holds me tight
Fieber, wenn er mich fest hält
Fever I'm his Missus
Fieber, ich bin seine Frau
Daddy won't you treat him right, go
Papa, behandle ihn doch richtig, los
Now you've listened to my story
Jetzt hast du meine Geschichte gehört
Here's the point that I have made
Hier ist der Punkt, den ich gemacht habe
Chicks were born to give you fever
Mädchen sind dazu geboren, dir Fieber zu geben
Be it Fahrenheit or Centigrade
Sei es Fahrenheit oder Celsius
They give you fever when you kiss them
Sie geben dir Fieber, wenn du sie küsst
Fever if you live and learn
Fieber, wenn du lebst und lernst
Fever 'til you sizzle
Fieber, bis du brutzelst
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
Never know how much I love you
Nunca saiba o quanto eu te amo
Never know how much I care
Nunca saiba o quanto eu me importo
When you put your arms around me
Quando você me abraça
I get a fever that's so hard to bear
Eu tenho uma febre tão difícil de suportar
You give me fever when you kiss me
Você me dá febre quando me beija
Fever when you hold me tight
Febre quando você me segura apertado
Fever in the the morning
Febre de manhã
Fever all through the night
Febre durante toda a noite
Sun lights up the daytime
O sol ilumina o dia
Moon lights up the night
A lua ilumina a noite
I light up when you call my name
Eu me ilumino quando você chama meu nome
And you know I'm gonna treat you right
E você sabe que vou te tratar bem
You give me fever when you kiss me
Você me dá febre quando me beija
Fever when you hold me tight
Febre quando você me segura apertado
Fever in the the morning
Febre de manhã
Fever all through the night
Febre durante toda a noite
Everybody's got the fever
Todo mundo tem a febre
That is something you all know
Isso é algo que todos vocês sabem
Fever isn't such a new thing
Febre não é uma coisa tão nova
Fever started long ago
Febre começou há muito tempo
Oh, heat it up
Oh, esquenta
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Romeu amava Julieta, Julieta sentia o mesmo
When he put his arms around her
Quando ele a abraçou
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Ele disse, "Julie, baby, você é minha chama"
Thou givest fever
Tu me dás febre
When we kisseth
Quando nos beijamos
Fever with thy flaming youth
Febre com tua juventude ardente
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Febre, eu sou um fogo, febre, sim, eu queimo de verdade
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Capitão Smith e Pocahontas tiveram um caso muito louco
When her Daddy tried to kill him
Quando o pai dela tentou matá-lo
She said, "daddy, oh, don't you dare"
Ela disse, "papai, oh, não ouse"
He gives me fever with his kisses
Ele me dá febre com seus beijos
Fever when he holds me tight
Febre quando ele me segura apertado
Fever I'm his Missus
Febre, eu sou sua senhora
Daddy won't you treat him right, go
Papai, não vai tratá-lo bem, vai
Now you've listened to my story
Agora você ouviu minha história
Here's the point that I have made
Aqui está o ponto que eu fiz
Chicks were born to give you fever
As garotas nasceram para te dar febre
Be it Fahrenheit or Centigrade
Seja em Fahrenheit ou Centígrados
They give you fever when you kiss them
Elas te dão febre quando você as beija
Fever if you live and learn
Febre se você vive e aprende
Fever 'til you sizzle
Febre até você fritar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
Never know how much I love you
Nunca sabes cuánto te amo
Never know how much I care
Nunca sabes cuánto me importas
When you put your arms around me
Cuando me rodeas con tus brazos
I get a fever that's so hard to bear
Tengo una fiebre que es tan difícil de soportar
You give me fever when you kiss me
Me das fiebre cuando me besas
Fever when you hold me tight
Fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever in the the morning
Fiebre en la mañana
Fever all through the night
Fiebre toda la noche
Sun lights up the daytime
El sol ilumina el día
Moon lights up the night
La luna ilumina la noche
I light up when you call my name
Me ilumino cuando dices mi nombre
And you know I'm gonna treat you right
Y sabes que te voy a tratar bien
You give me fever when you kiss me
Me das fiebre cuando me besas
Fever when you hold me tight
Fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever in the the morning
Fiebre en la mañana
Fever all through the night
Fiebre toda la noche
Everybody's got the fever
Todo el mundo tiene la fiebre
That is something you all know
Eso es algo que todos saben
Fever isn't such a new thing
La fiebre no es algo nuevo
Fever started long ago
La fiebre empezó hace mucho tiempo
Oh, heat it up
Oh, caliéntalo
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Romeo amaba a Julieta, Julieta sentía lo mismo
When he put his arms around her
Cuando él la rodeó con sus brazos
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Dijo, "Julie, cariño, eres mi llama"
Thou givest fever
Tú das fiebre
When we kisseth
Cuando nos besamos
Fever with thy flaming youth
Fiebre con tu juventud ardiente
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Fiebre, soy un fuego, fiebre, sí, ardo en verdad
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
El capitán Smith y Pocahontas tuvieron un asunto muy loco
When her Daddy tried to kill him
Cuando su papá intentó matarlo
She said, "daddy, oh, don't you dare"
Ella dijo, "papá, oh, no te atrevas"
He gives me fever with his kisses
Él me da fiebre con sus besos
Fever when he holds me tight
Fiebre cuando me abraza fuerte
Fever I'm his Missus
Fiebre, soy su señora
Daddy won't you treat him right, go
Papá, ¿no lo tratarás bien? Vamos
Now you've listened to my story
Ahora has escuchado mi historia
Here's the point that I have made
Aquí está el punto que he hecho
Chicks were born to give you fever
Las chicas nacieron para darte fiebre
Be it Fahrenheit or Centigrade
Sea en Fahrenheit o Centígrados
They give you fever when you kiss them
Te dan fiebre cuando las besas
Fever if you live and learn
Fiebre si vives y aprendes
Fever 'til you sizzle
Fiebre hasta que te chisporroteas
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
Never know how much I love you
Je ne sais jamais combien je t'aime
Never know how much I care
Je ne sais jamais combien je me soucie
When you put your arms around me
Quand tu mets tes bras autour de moi
I get a fever that's so hard to bear
J'attrape une fièvre si difficile à supporter
You give me fever when you kiss me
Tu me donnes de la fièvre quand tu m'embrasses
Fever when you hold me tight
Fièvre quand tu me serres fort
Fever in the the morning
Fièvre le matin
Fever all through the night
Fièvre toute la nuit
Sun lights up the daytime
Le soleil éclaire le jour
Moon lights up the night
La lune éclaire la nuit
I light up when you call my name
Je m'illumine quand tu dis mon nom
And you know I'm gonna treat you right
Et tu sais que je vais te traiter correctement
You give me fever when you kiss me
Tu me donnes de la fièvre quand tu m'embrasses
Fever when you hold me tight
Fièvre quand tu me serres fort
Fever in the the morning
Fièvre le matin
Fever all through the night
Fièvre toute la nuit
Everybody's got the fever
Tout le monde a la fièvre
That is something you all know
C'est quelque chose que vous savez tous
Fever isn't such a new thing
La fièvre n'est pas une chose nouvelle
Fever started long ago
La fièvre a commencé il y a longtemps
Oh, heat it up
Oh, chauffe-le
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Roméo aimait Juliette, Juliette ressentait la même chose
When he put his arms around her
Quand il a mis ses bras autour d'elle
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Il a dit, "Julie, bébé, tu es ma flamme"
Thou givest fever
Tu me donnes de la fièvre
When we kisseth
Quand nous nous embrassons
Fever with thy flaming youth
Fièvre avec ta jeunesse ardente
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Fièvre, je suis un feu, fièvre, oui, je brûle vraiment
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Le capitaine Smith et Pocahontas ont eu une liaison très folle
When her Daddy tried to kill him
Quand son papa a essayé de le tuer
She said, "daddy, oh, don't you dare"
Elle a dit, "papa, oh, n'ose pas"
He gives me fever with his kisses
Il me donne de la fièvre avec ses baisers
Fever when he holds me tight
Fièvre quand il me serre fort
Fever I'm his Missus
Fièvre je suis sa femme
Daddy won't you treat him right, go
Papa ne vas-tu pas le traiter correctement, vas-y
Now you've listened to my story
Maintenant vous avez écouté mon histoire
Here's the point that I have made
Voici le point que j'ai fait
Chicks were born to give you fever
Les filles sont nées pour te donner de la fièvre
Be it Fahrenheit or Centigrade
Que ce soit en Fahrenheit ou en Centigrade
They give you fever when you kiss them
Elles te donnent de la fièvre quand tu les embrasses
Fever if you live and learn
Fièvre si tu vis et apprends
Fever 'til you sizzle
Fièvre jusqu'à ce que tu grésilles
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
Never know how much I love you
Non sai mai quanto ti amo
Never know how much I care
Non sai mai quanto mi importa
When you put your arms around me
Quando mi stringi tra le tue braccia
I get a fever that's so hard to bear
Ho una febbre così difficile da sopportare
You give me fever when you kiss me
Mi dai la febbre quando mi baci
Fever when you hold me tight
Febbre quando mi stringi forte
Fever in the the morning
Febbre la mattina
Fever all through the night
Febbre per tutta la notte
Sun lights up the daytime
Il sole illumina il giorno
Moon lights up the night
La luna illumina la notte
I light up when you call my name
Mi illumino quando chiami il mio nome
And you know I'm gonna treat you right
E sai che ti tratterò bene
You give me fever when you kiss me
Mi dai la febbre quando mi baci
Fever when you hold me tight
Febbre quando mi stringi forte
Fever in the the morning
Febbre la mattina
Fever all through the night
Febbre per tutta la notte
Everybody's got the fever
Tutti hanno la febbre
That is something you all know
Questo è qualcosa che tutti sanno
Fever isn't such a new thing
La febbre non è una cosa nuova
Fever started long ago
La febbre è iniziata molto tempo fa
Oh, heat it up
Oh, riscalda
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Romeo amava Giulietta, Giulietta provava lo stesso
When he put his arms around her
Quando la stringeva tra le sue braccia
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Disse, "Julie, baby, sei la mia fiamma"
Thou givest fever
Tu mi dai la febbre
When we kisseth
Quando ci baciamo
Fever with thy flaming youth
Febbre con la tua giovinezza ardente
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Febbre, sono un fuoco, febbre, sì, brucio davvero
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Il capitano Smith e Pocahontas hanno avuto una relazione molto folle
When her Daddy tried to kill him
Quando suo padre ha cercato di ucciderlo
She said, "daddy, oh, don't you dare"
Lei disse, "papà, oh, non osare"
He gives me fever with his kisses
Mi dà la febbre con i suoi baci
Fever when he holds me tight
Febbre quando mi stringe forte
Fever I'm his Missus
Febbre sono la sua signora
Daddy won't you treat him right, go
Papà non lo tratti bene, vai
Now you've listened to my story
Ora hai ascoltato la mia storia
Here's the point that I have made
Ecco il punto che ho fatto
Chicks were born to give you fever
Le ragazze sono nate per darti la febbre
Be it Fahrenheit or Centigrade
Sia in Fahrenheit che in Centigradi
They give you fever when you kiss them
Ti danno la febbre quando le baci
Fever if you live and learn
Febbre se vivi e impari
Fever 'til you sizzle
Febbre fino a quando non friggi
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
Never know how much I love you
Tak pernah tahu betapa aku mencintaimu
Never know how much I care
Tak pernah tahu betapa aku peduli
When you put your arms around me
Ketika kau memelukku
I get a fever that's so hard to bear
Aku merasakan demam yang sangat sulit untuk ditahan
You give me fever when you kiss me
Kau memberiku demam saat kau menciumku
Fever when you hold me tight
Demam saat kau memelukku erat
Fever in the the morning
Demam di pagi hari
Fever all through the night
Demam sepanjang malam
Sun lights up the daytime
Matahari menerangi siang hari
Moon lights up the night
Bulan menerangi malam
I light up when you call my name
Aku bercahaya saat kau memanggil namaku
And you know I'm gonna treat you right
Dan kau tahu aku akan memperlakukanmu dengan baik
You give me fever when you kiss me
Kau memberiku demam saat kau menciumku
Fever when you hold me tight
Demam saat kau memelukku erat
Fever in the the morning
Demam di pagi hari
Fever all through the night
Demam sepanjang malam
Everybody's got the fever
Semua orang merasakan demam
That is something you all know
Itu adalah sesuatu yang semua orang tahu
Fever isn't such a new thing
Demam bukanlah hal yang baru
Fever started long ago
Demam dimulai sejak lama
Oh, heat it up
Oh, panaskanlah
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Romeo mencintai Juliet, Juliet merasakan hal yang sama
When he put his arms around her
Ketika dia memeluknya
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Dia berkata, "Julie, sayang, kau adalah api ku"
Thou givest fever
Kau memberikan demam
When we kisseth
Saat kita berciuman
Fever with thy flaming youth
Demam dengan semangat muda mu
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
Demam, aku adalah api, demam, ya, aku membakar dengan sungguh-sungguh
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Kapten Smith dan Pocahontas memiliki hubungan yang sangat gila
When her Daddy tried to kill him
Ketika ayahnya mencoba membunuhnya
She said, "daddy, oh, don't you dare"
Dia berkata, "ayah, oh, jangan berani-beraninya"
He gives me fever with his kisses
Dia memberiku demam dengan ciumannya
Fever when he holds me tight
Demam saat dia memelukku erat
Fever I'm his Missus
Demam, aku adalah istrinya
Daddy won't you treat him right, go
Ayah, tolong perlakukan dia dengan baik, pergi
Now you've listened to my story
Sekarang kau telah mendengarkan ceritaku
Here's the point that I have made
Inilah poin yang telah aku buat
Chicks were born to give you fever
Cewek dilahirkan untuk memberimu demam
Be it Fahrenheit or Centigrade
Baik itu Fahrenheit atau Centigrade
They give you fever when you kiss them
Mereka memberimu demam saat kau mencium mereka
Fever if you live and learn
Demam jika kau hidup dan belajar
Fever 'til you sizzle
Demam sampai kau mendidih
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
Never know how much I love you
ไม่เคยรู้ว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน
Never know how much I care
ไม่เคยรู้ว่าฉันห่วงคุณมากแค่ไหน
When you put your arms around me
เมื่อคุณกอดฉัน
I get a fever that's so hard to bear
ฉันรู้สึกเป็นไข้ที่ยากที่จะทน
You give me fever when you kiss me
คุณทำให้ฉันเป็นไข้เมื่อคุณจูบฉัน
Fever when you hold me tight
ไข้เมื่อคุณกอดฉันแน่น
Fever in the the morning
ไข้ในตอนเช้า
Fever all through the night
ไข้ตลอดคืน
Sun lights up the daytime
แสงแดดส่องในเวลากลางวัน
Moon lights up the night
แสงจันทร์ส่องในเวลากลางคืน
I light up when you call my name
ฉันสว่างขึ้นเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
And you know I'm gonna treat you right
และคุณรู้ว่าฉันจะดูแลคุณอย่างดี
You give me fever when you kiss me
คุณทำให้ฉันเป็นไข้เมื่อคุณจูบฉัน
Fever when you hold me tight
ไข้เมื่อคุณกอดฉันแน่น
Fever in the the morning
ไข้ในตอนเช้า
Fever all through the night
ไข้ตลอดคืน
Everybody's got the fever
ทุกคนมีไข้
That is something you all know
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนรู้
Fever isn't such a new thing
ไข้ไม่ใช่สิ่งใหม่
Fever started long ago
ไข้เริ่มต้นมานานแล้ว
Oh, heat it up
โอ้, ทำให้มันร้อนขึ้น
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
โรมิโอรักจูเลียต, จูเลียตรู้สึกเหมือนกัน
When he put his arms around her
เมื่อเขากอดเธอ
He said, "Julie, baby, you're my flame"
เขาบอกว่า "จูลี, เบบี้, คุณคือเปลวไฟของฉัน"
Thou givest fever
คุณทำให้ฉันเป็นไข้
When we kisseth
เมื่อเราจูบกัน
Fever with thy flaming youth
ไข้ด้วยความร้อนของความหนุ่มสาวของคุณ
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
ไข้, ฉันเป็นไฟ, ไข้, ใช่, ฉันเผาเพราะคุณ
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
กัปตันสมิธและโปคาฮอนตัสมีความสัมพันธ์ที่มากมาย
When her Daddy tried to kill him
เมื่อพ่อของเธอพยายามฆ่าเขา
She said, "daddy, oh, don't you dare"
เธอบอกว่า "พ่อ, โอ้, อย่าทำ"
He gives me fever with his kisses
เขาทำให้ฉันเป็นไข้ด้วยการจูบ
Fever when he holds me tight
ไข้เมื่อเขากอดฉันแน่น
Fever I'm his Missus
ไข้ฉันเป็นภรรยาของเขา
Daddy won't you treat him right, go
พ่อจะดูแลเขาได้ดีไหม, ไป
Now you've listened to my story
ตอนนี้คุณได้ฟังเรื่องราวของฉัน
Here's the point that I have made
นี่คือข้อที่ฉันได้ทำ
Chicks were born to give you fever
เด็กสาวเกิดมาเพื่อให้คุณเป็นไข้
Be it Fahrenheit or Centigrade
ไม่ว่าจะเป็นฟาเรนไฮต์หรือเซลเซียส
They give you fever when you kiss them
พวกเขาทำให้คุณเป็นไข้เมื่อคุณจูบพวกเขา
Fever if you live and learn
ไข้ถ้าคุณอยู่และเรียนรู้
Fever 'til you sizzle
ไข้จนกว่าคุณจะร้อน
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผา
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผา
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผา
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผา
Never know how much I love you
永远不知道我有多爱你
Never know how much I care
永远不知道我有多在乎你
When you put your arms around me
当你把你的手臂环绕我
I get a fever that's so hard to bear
我得到一种难以承受的热情
You give me fever when you kiss me
你吻我时给我带来热情
Fever when you hold me tight
紧紧抱住我时给我带来热情
Fever in the the morning
早晨有热情
Fever all through the night
整夜都有热情
Sun lights up the daytime
太阳照亮白天
Moon lights up the night
月亮照亮夜晚
I light up when you call my name
当你叫我的名字时,我会亮起来
And you know I'm gonna treat you right
你知道我会对你好
You give me fever when you kiss me
你吻我时给我带来热情
Fever when you hold me tight
紧紧抱住我时给我带来热情
Fever in the the morning
早晨有热情
Fever all through the night
整夜都有热情
Everybody's got the fever
每个人都有热情
That is something you all know
这是你们都知道的事情
Fever isn't such a new thing
热情并不是什么新鲜事
Fever started long ago
热情早就开始了
Oh, heat it up
哦,把它加热
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
罗密欧爱朱丽叶,朱丽叶也有同样的感觉
When he put his arms around her
当他把他的手臂环绕她
He said, "Julie, baby, you're my flame"
他说,“朱丽,宝贝,你是我的火焰”
Thou givest fever
你给我带来热情
When we kisseth
当我们亲吻
Fever with thy flaming youth
青春的火焰带来热情
Fever, I'm a fire, fever, yeah, I burn forsooth
热情,我是火,热情,是的,我真的燃烧了
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
史密斯船长和波卡洪塔斯有一段疯狂的恋情
When her Daddy tried to kill him
当她的爸爸试图杀他
She said, "daddy, oh, don't you dare"
她说,“爸爸,哦,不要敢”
He gives me fever with his kisses
他的吻给我带来热情
Fever when he holds me tight
紧紧抱住我时给我带来热情
Fever I'm his Missus
热情,我是他的夫人
Daddy won't you treat him right, go
爸爸,你不会对他好吗,去
Now you've listened to my story
现在你听了我的故事
Here's the point that I have made
这是我要表达的观点
Chicks were born to give you fever
女孩们天生就会给你带来热情
Be it Fahrenheit or Centigrade
无论是华氏还是摄氏
They give you fever when you kiss them
他们吻你时会给你带来热情
Fever if you live and learn
如果你活着并学习,就会有热情
Fever 'til you sizzle
热情直到你沸腾
What a lovely way to burn
这是多么可爱的燃烧方式
What a lovely way to burn
这是多么可爱的燃烧方式
What a lovely way to burn
这是多么可爱的燃烧方式
What a lovely way to burn
这是多么可爱的燃烧方式