You Let Me Walk Alone

Nisse Peter Ingwersen, Katharina Mueller, Michael Anthony Schulte, Thomas Stengaard

Liedtexte Übersetzung

I'm a dreamer, a make believer
I was told that you were too
I love the silence and the clear horizon
And I got that all from you

Every now and then I'm drawn to places
Where I hear your voice or see your face
And every little thought will lead me right back to you

I was born from one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone

My childhood hero will always be you
And no one else comes close
I thought you'd lead me when life's misleading
That's when I miss you most

Every now and then I'm drawn to places
Where I hear your voice or see your face
And every little thought will lead me right back to you

I was born from one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone

Whoa, whoa, whoa

I was born from one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone

I'm a dreamer, a make believer
Ich bin ein Träumer, ein Phantast
I was told that you were too
Mir wurde gesagt, dass du es auch bist
I love the silence and the clear horizon
Ich liebe die Stille und den klaren Horizont
And I got that all from you
Und das habe ich alles von dir
Every now and then I'm drawn to places
Ab und zu zieht es mich an Orte
Where I hear your voice or see your face
Wo ich deine Stimme höre oder dein Gesicht sehe
And every little thought will lead me right back to you
Und jeder kleine Gedanke führt mich direkt zurück zu dir
I was born from one love of two hearts
Ich wurde aus einer Liebe zweier Herzen geboren
We were three kids and a loving mum
Wir waren drei Kinder und eine liebevolle Mutter
You made this place a home
Du hast diesen Ort zu einem Zuhause gemacht
A shelter from the storm
Ein Schutz vor dem Sturm
You said I had one life and a true heart
Du sagtest, ich hätte ein Leben und ein wahres Herz
I tried my best and I came so far
Ich habe mein Bestes gegeben und bin so weit gekommen
But you will never know
Aber du wirst es nie wissen
'Cause you let me walk this road alone
Denn du hast mich diesen Weg alleine gehen lassen
My childhood hero will always be you
Mein Kindheitsheld wird immer du sein
And no one else comes close
Und niemand kommt dir nahe
I thought you'd lead me when life's misleading
Ich dachte, du würdest mich führen, wenn das Leben irreführend ist
That's when I miss you most
Das ist, wenn ich dich am meisten vermisse
Every now and then I'm drawn to places
Ab und zu zieht es mich an Orte
Where I hear your voice or see your face
Wo ich deine Stimme höre oder dein Gesicht sehe
And every little thought will lead me right back to you
Und jeder kleine Gedanke führt mich direkt zurück zu dir
I was born from one love of two hearts
Ich wurde aus einer Liebe zweier Herzen geboren
We were three kids and a loving mum
Wir waren drei Kinder und eine liebevolle Mutter
You made this place a home
Du hast diesen Ort zu einem Zuhause gemacht
A shelter from the storm
Ein Schutz vor dem Sturm
You said I had one life and a true heart
Du sagtest, ich hätte ein Leben und ein wahres Herz
I tried my best and I came so far
Ich habe mein Bestes gegeben und bin so weit gekommen
But you will never know
Aber du wirst es nie wissen
'Cause you let me walk this road alone
Denn du hast mich diesen Weg alleine gehen lassen
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
I was born from one love of two hearts
Ich wurde aus einer Liebe zweier Herzen geboren
We were three kids and a loving mum
Wir waren drei Kinder und eine liebevolle Mutter
You made this place a home
Du hast diesen Ort zu einem Zuhause gemacht
A shelter from the storm
Ein Schutz vor dem Sturm
You said I had one life and a true heart
Du sagtest, ich hätte ein Leben und ein wahres Herz
I tried my best and I came so far
Ich habe mein Bestes gegeben und bin so weit gekommen
But you will never know
Aber du wirst es nie wissen
'Cause you let me walk this road alone
Denn du hast mich diesen Weg alleine gehen lassen
I'm a dreamer, a make believer
Sou um sonhador, um fazedor de crenças
I was told that you were too
Fui informado que você também era
I love the silence and the clear horizon
Eu amo o silêncio e o horizonte claro
And I got that all from you
E eu peguei tudo isso de você
Every now and then I'm drawn to places
De vez em quando sou atraído para lugares
Where I hear your voice or see your face
Onde ouço sua voz ou vejo seu rosto
And every little thought will lead me right back to you
E cada pequeno pensamento me levará de volta para você
I was born from one love of two hearts
Eu nasci de um amor de dois corações
We were three kids and a loving mum
Éramos três crianças e uma mãe amorosa
You made this place a home
Você fez deste lugar um lar
A shelter from the storm
Um abrigo da tempestade
You said I had one life and a true heart
Você disse que eu tinha uma vida e um coração verdadeiro
I tried my best and I came so far
Eu tentei o meu melhor e cheguei tão longe
But you will never know
Mas você nunca saberá
'Cause you let me walk this road alone
Porque você me deixou caminhar sozinho por esta estrada
My childhood hero will always be you
Meu herói da infância sempre será você
And no one else comes close
E ninguém mais se compara
I thought you'd lead me when life's misleading
Eu pensei que você me guiaria quando a vida é enganosa
That's when I miss you most
É quando eu mais sinto sua falta
Every now and then I'm drawn to places
De vez em quando sou atraído para lugares
Where I hear your voice or see your face
Onde ouço sua voz ou vejo seu rosto
And every little thought will lead me right back to you
E cada pequeno pensamento me levará de volta para você
I was born from one love of two hearts
Eu nasci de um amor de dois corações
We were three kids and a loving mum
Éramos três crianças e uma mãe amorosa
You made this place a home
Você fez deste lugar um lar
A shelter from the storm
Um abrigo da tempestade
You said I had one life and a true heart
Você disse que eu tinha uma vida e um coração verdadeiro
I tried my best and I came so far
Eu tentei o meu melhor e cheguei tão longe
But you will never know
Mas você nunca saberá
'Cause you let me walk this road alone
Porque você me deixou caminhar sozinho por esta estrada
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
I was born from one love of two hearts
Eu nasci de um amor de dois corações
We were three kids and a loving mum
Éramos três crianças e uma mãe amorosa
You made this place a home
Você fez deste lugar um lar
A shelter from the storm
Um abrigo da tempestade
You said I had one life and a true heart
Você disse que eu tinha uma vida e um coração verdadeiro
I tried my best and I came so far
Eu tentei o meu melhor e cheguei tão longe
But you will never know
Mas você nunca saberá
'Cause you let me walk this road alone
Porque você me deixou caminhar sozinho por esta estrada
I'm a dreamer, a make believer
Soy un soñador, un creador de ilusiones
I was told that you were too
Me dijeron que tú también lo eras
I love the silence and the clear horizon
Amo el silencio y el horizonte claro
And I got that all from you
Y todo eso lo obtuve de ti
Every now and then I'm drawn to places
De vez en cuando me siento atraído a lugares
Where I hear your voice or see your face
Donde escucho tu voz o veo tu rostro
And every little thought will lead me right back to you
Y cada pequeño pensamiento me lleva de vuelta a ti
I was born from one love of two hearts
Nací del amor de dos corazones
We were three kids and a loving mum
Éramos tres niños y una madre amorosa
You made this place a home
Convertiste este lugar en un hogar
A shelter from the storm
Un refugio de la tormenta
You said I had one life and a true heart
Dijiste que tenía una vida y un corazón verdadero
I tried my best and I came so far
Hice mi mejor esfuerzo y llegué tan lejos
But you will never know
Pero nunca lo sabrás
'Cause you let me walk this road alone
Porque me dejaste caminar este camino solo
My childhood hero will always be you
Mi héroe de la infancia siempre serás tú
And no one else comes close
Y nadie más se acerca
I thought you'd lead me when life's misleading
Pensé que me guiarías cuando la vida es engañosa
That's when I miss you most
Eso es cuando más te extraño
Every now and then I'm drawn to places
De vez en cuando me siento atraído a lugares
Where I hear your voice or see your face
Donde escucho tu voz o veo tu rostro
And every little thought will lead me right back to you
Y cada pequeño pensamiento me lleva de vuelta a ti
I was born from one love of two hearts
Nací del amor de dos corazones
We were three kids and a loving mum
Éramos tres niños y una madre amorosa
You made this place a home
Convertiste este lugar en un hogar
A shelter from the storm
Un refugio de la tormenta
You said I had one life and a true heart
Dijiste que tenía una vida y un corazón verdadero
I tried my best and I came so far
Hice mi mejor esfuerzo y llegué tan lejos
But you will never know
Pero nunca lo sabrás
'Cause you let me walk this road alone
Porque me dejaste caminar este camino solo
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
I was born from one love of two hearts
Nací del amor de dos corazones
We were three kids and a loving mum
Éramos tres niños y una madre amorosa
You made this place a home
Convertiste este lugar en un hogar
A shelter from the storm
Un refugio de la tormenta
You said I had one life and a true heart
Dijiste que tenía una vida y un corazón verdadero
I tried my best and I came so far
Hice mi mejor esfuerzo y llegué tan lejos
But you will never know
Pero nunca lo sabrás
'Cause you let me walk this road alone
Porque me dejaste caminar este camino solo
I'm a dreamer, a make believer
Je suis un rêveur, un faiseur de croyances
I was told that you were too
On m'a dit que tu l'étais aussi
I love the silence and the clear horizon
J'aime le silence et l'horizon clair
And I got that all from you
Et j'ai tout obtenu de toi
Every now and then I'm drawn to places
De temps en temps, je suis attiré par des endroits
Where I hear your voice or see your face
Où j'entends ta voix ou je vois ton visage
And every little thought will lead me right back to you
Et chaque petite pensée me ramène directement à toi
I was born from one love of two hearts
Je suis né d'un amour de deux cœurs
We were three kids and a loving mum
Nous étions trois enfants et une maman aimante
You made this place a home
Tu as fait de cet endroit une maison
A shelter from the storm
Un abri de la tempête
You said I had one life and a true heart
Tu as dit que j'avais une vie et un cœur sincère
I tried my best and I came so far
J'ai fait de mon mieux et j'ai parcouru un long chemin
But you will never know
Mais tu ne le sauras jamais
'Cause you let me walk this road alone
Parce que tu m'as laissé marcher seul sur cette route
My childhood hero will always be you
Mon héros d'enfance sera toujours toi
And no one else comes close
Et personne d'autre n'arrive à la hauteur
I thought you'd lead me when life's misleading
Je pensais que tu me guiderais quand la vie est trompeuse
That's when I miss you most
C'est alors que tu me manques le plus
Every now and then I'm drawn to places
De temps en temps, je suis attiré par des endroits
Where I hear your voice or see your face
Où j'entends ta voix ou je vois ton visage
And every little thought will lead me right back to you
Et chaque petite pensée me ramène directement à toi
I was born from one love of two hearts
Je suis né d'un amour de deux cœurs
We were three kids and a loving mum
Nous étions trois enfants et une maman aimante
You made this place a home
Tu as fait de cet endroit une maison
A shelter from the storm
Un abri de la tempête
You said I had one life and a true heart
Tu as dit que j'avais une vie et un cœur sincère
I tried my best and I came so far
J'ai fait de mon mieux et j'ai parcouru un long chemin
But you will never know
Mais tu ne le sauras jamais
'Cause you let me walk this road alone
Parce que tu m'as laissé marcher seul sur cette route
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
I was born from one love of two hearts
Je suis né d'un amour de deux cœurs
We were three kids and a loving mum
Nous étions trois enfants et une maman aimante
You made this place a home
Tu as fait de cet endroit une maison
A shelter from the storm
Un abri de la tempête
You said I had one life and a true heart
Tu as dit que j'avais une vie et un cœur sincère
I tried my best and I came so far
J'ai fait de mon mieux et j'ai parcouru un long chemin
But you will never know
Mais tu ne le sauras jamais
'Cause you let me walk this road alone
Parce que tu m'as laissé marcher seul sur cette route
I'm a dreamer, a make believer
Sono un sognatore, un credente
I was told that you were too
Mi è stato detto che anche tu lo eri
I love the silence and the clear horizon
Amo il silenzio e l'orizzonte chiaro
And I got that all from you
E tutto questo l'ho preso da te
Every now and then I'm drawn to places
Ogni tanto sono attratto da luoghi
Where I hear your voice or see your face
Dove sento la tua voce o vedo il tuo volto
And every little thought will lead me right back to you
E ogni piccolo pensiero mi riporta a te
I was born from one love of two hearts
Sono nato da un amore di due cuori
We were three kids and a loving mum
Eravamo tre bambini e una mamma amorevole
You made this place a home
Hai fatto di questo posto una casa
A shelter from the storm
Un rifugio dalla tempesta
You said I had one life and a true heart
Hai detto che avevo una vita e un cuore sincero
I tried my best and I came so far
Ho fatto del mio meglio e sono arrivato così lontano
But you will never know
Ma tu non lo saprai mai
'Cause you let me walk this road alone
Perché mi hai lasciato percorrere questa strada da solo
My childhood hero will always be you
Il mio eroe d'infanzia sarai sempre tu
And no one else comes close
E nessun altro si avvicina
I thought you'd lead me when life's misleading
Pensavo che mi avresti guidato quando la vita è fuorviante
That's when I miss you most
È in quel momento che mi manchi di più
Every now and then I'm drawn to places
Ogni tanto sono attratto da luoghi
Where I hear your voice or see your face
Dove sento la tua voce o vedo il tuo volto
And every little thought will lead me right back to you
E ogni piccolo pensiero mi riporta a te
I was born from one love of two hearts
Sono nato da un amore di due cuori
We were three kids and a loving mum
Eravamo tre bambini e una mamma amorevole
You made this place a home
Hai fatto di questo posto una casa
A shelter from the storm
Un rifugio dalla tempesta
You said I had one life and a true heart
Hai detto che avevo una vita e un cuore sincero
I tried my best and I came so far
Ho fatto del mio meglio e sono arrivato così lontano
But you will never know
Ma tu non lo saprai mai
'Cause you let me walk this road alone
Perché mi hai lasciato percorrere questa strada da solo
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
I was born from one love of two hearts
Sono nato da un amore di due cuori
We were three kids and a loving mum
Eravamo tre bambini e una mamma amorevole
You made this place a home
Hai fatto di questo posto una casa
A shelter from the storm
Un rifugio dalla tempesta
You said I had one life and a true heart
Hai detto che avevo una vita e un cuore sincero
I tried my best and I came so far
Ho fatto del mio meglio e sono arrivato così lontano
But you will never know
Ma tu non lo saprai mai
'Cause you let me walk this road alone
Perché mi hai lasciato percorrere questa strada da solo

Wissenswertes über das Lied You Let Me Walk Alone von Michael Schulte

Auf welchen Alben wurde das Lied “You Let Me Walk Alone” von Michael Schulte veröffentlicht?
Michael Schulte hat das Lied auf den Alben “Dreamer” im Jahr 2018 und “You Let Me Walk Alone” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “You Let Me Walk Alone” von Michael Schulte komponiert?
Das Lied “You Let Me Walk Alone” von Michael Schulte wurde von Nisse Peter Ingwersen, Katharina Mueller, Michael Anthony Schulte, Thomas Stengaard komponiert.

Beliebteste Lieder von Michael Schulte

Andere Künstler von Pop rock