Burn Out

Shane L McAnally, Midland Midland, Josh Osborne

Liedtexte Übersetzung

Watchin' cigarettes burn out
'Til all the neon gets turned out
I was so on fire for you, it hurts how
Fast a cigarette can burn out

Just watchin' rivers run
Down the side of my bottle
Almost like it's cryin' my tears
Had the world on a string
And then I lost everything
And that's how I wound up here

Watchin' cigarettes burn out
'Til all the neon gets turned out
There's nothing left but empty glasses now
It's all flashes now
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
In the low lights
These done me wrong songs hit me so right
I'm so on fire for you, it hurts how
Fast a cigarette can burn out

If you put your hands on the flame
You've got no right to complain
'Cause you know it's gonna leave a mark
When the glow comes to an end
Like scattered embers in the wind
Leaves you lookin' for a brand new spark
Watchin' cigarettes burn out

Now with every hit
I'm gonna quit
But who am I kiddin'?
I just can't put you down
So I keep hangin' around

Watchin' cigarettes burn out
'Til all the neon gets turned out
There's nothing left but empty glasses now
It's all flashes now
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
In the low lights
These done me wrong songs hit me so right
I'm so on fire for you, it hurts how
Fast a cigarette can burn out
I was so on fire for you, it hurts how
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)

Watchin' cigarettes burn out
Schaue Zigaretten beim Verbrennen zu
'Til all the neon gets turned out
Bis das ganze Neon nach ausgeht
I was so on fire for you, it hurts how
Ich war so in Flammen für dich, es tut weh, wie
Fast a cigarette can burn out
Schnell eine Zigarette verbrennen kann
Just watchin' rivers run
Schaue bloß Flüssen beim Fließen zu
Down the side of my bottle
Am Rand meiner Flasche
Almost like it's cryin' my tears
Als ob sie meine Tränen weinen würde
Had the world on a string
Hatte die Welt in der Hand
And then I lost everything
Und dann verlor ich alles
And that's how I wound up here
Und so bin ich hier gelandet
Watchin' cigarettes burn out
Schaue Zigaretten beim Verbrennen zu
'Til all the neon gets turned out
Bis das ganze Neon nach ausgeht
There's nothing left but empty glasses now
Es ist nichts übrig außer leeren Gläsern
It's all flashes now
Alles bloß noch Blitze
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
Die rauchige Erinnerung, die nichts als Asche ist
In the low lights
Im Restlicht
These done me wrong songs hit me so right
Diese du-hast-mich-betrogen-Lieder hören sich so gut an
I'm so on fire for you, it hurts how
Ich war so in Flammen für dich, es tut weh, wie
Fast a cigarette can burn out
Schnell eine Zigarette verbrennen kann
If you put your hands on the flame
Wenn du deine Hände auf die Flamme legst
You've got no right to complain
Hast du kein Recht dich zu beschweren
'Cause you know it's gonna leave a mark
Denn du weißt, dass es ein Kennzeichen hinterlässt
When the glow comes to an end
Wenn der Schimmer zum Ende kommt
Like scattered embers in the wind
Wie glühende Asche im Winde verweht
Leaves you lookin' for a brand new spark
Und du suchst nach einem brandneuen Funken
Watchin' cigarettes burn out
Schaust Zigaretten beim Verbrennen zu
Now with every hit
Mit jedem Zug
I'm gonna quit
Werd' ich es aufgeben
But who am I kiddin'?
Aber wem mache ich was vor?
I just can't put you down
Ich kann dich einfach nicht weglegen
So I keep hangin' around
Also bleib' ich da
Watchin' cigarettes burn out
Schaue Zigaretten beim Verbrennen zu
'Til all the neon gets turned out
Bis das ganze Neon nach ausgeht
There's nothing left but empty glasses now
Es ist nichts übrig außer leeren Gläsern
It's all flashes now
Alles bloß noch Blitze
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
Die rauchige Erinnerung, die nichts als Asche ist
In the low lights
Im Restlicht
These done me wrong songs hit me so right
Diese du-hast-mich-betrogen-Lieder hören sich so gut an
I'm so on fire for you, it hurts how
Ich bin so in Flammen für dich, es tut mir weh, wie
Fast a cigarette can burn out
Schnell eine Zigarette verbrennen kann
I was so on fire for you, it hurts how
Ich war in Flammen für dich, es tut mir weh, wie
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)
Schnell eine Zigarette verbrennen kann
Watchin' cigarettes burn out
Observando cigarros se queimarem
'Til all the neon gets turned out
Até que todo o neon se apague
I was so on fire for you, it hurts how
Eu estava tão apaixonado por você, que dói tal qual
Fast a cigarette can burn out
A intensidade de um cigarro se queimando
Just watchin' rivers run
Só olhando os rios correrem
Down the side of my bottle
Bem ao lado da minha garrafa
Almost like it's cryin' my tears
Quase como se estivesse chorando as minhas lágrimas
Had the world on a string
Tinha o mundo por um fio
And then I lost everything
E então perdi tudo
And that's how I wound up here
E foi assim que cheguei aqui
Watchin' cigarettes burn out
Observando cigarros se queimarem
'Til all the neon gets turned out
Até que todo o neon se apague
There's nothing left but empty glasses now
Só restam copos vazios agora
It's all flashes now
São só flashes agora
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
A memória de fumaça que agora virou cinzas
In the low lights
Nas luzes baixas
These done me wrong songs hit me so right
Essas canções de sofrência me fazem bem
I'm so on fire for you, it hurts how
Estou tão louco por você, que dói tal qual
Fast a cigarette can burn out
A intensidade de um cigarro se queimando
If you put your hands on the flame
Se você colocar as mãos na chama
You've got no right to complain
Não tem direito de reclamar
'Cause you know it's gonna leave a mark
Porque você sabe que vai deixar um marca
When the glow comes to an end
Quando o brilho apagar
Like scattered embers in the wind
Como brasas dispersas pelo vento
Leaves you lookin' for a brand new spark
Te deixa procurando por uma faísca nova
Watchin' cigarettes burn out
Observando cigarros se queimarem
Now with every hit
Agora com cada trago
I'm gonna quit
Eu vou parar
But who am I kiddin'?
Mas quem eu estou enganando?
I just can't put you down
Eu não consigo te soltar
So I keep hangin' around
Então continuo por perto
Watchin' cigarettes burn out
Observando cigarros se queimarem
'Til all the neon gets turned out
Até que todo o neon se apague
There's nothing left but empty glasses now
Só restam copos vazios agora
It's all flashes now
São só flashes agora
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
É uma memória esfumaçada que não é nada além de cinzas
In the low lights
Nas luzes baixas
These done me wrong songs hit me so right
Essas canções de sofrência me fazem bem
I'm so on fire for you, it hurts how
Estou tão louco por você, que dói tal qual
Fast a cigarette can burn out
A intensidade de um cigarro se queimando
I was so on fire for you, it hurts how
Eu estava tão apaixonado por você, que dói tal qual
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)
A intensidade de um cigarro se queimando (ooh-ooh)
Watchin' cigarettes burn out
Viendo los cigarrillos quemarse
'Til all the neon gets turned out
Hasta que todo el neón se apague
I was so on fire for you, it hurts how
Estaba tan en llamas por ti, ahora duele cómo
Fast a cigarette can burn out
Rápido un cigarrillo puede quemar
Just watchin' rivers run
Solo viendo correr los ríos
Down the side of my bottle
Por el lado de mi botella
Almost like it's cryin' my tears
Casi como si estuviera llorando mis lágrimas
Had the world on a string
Tenía el mundo en una cuerda
And then I lost everything
Y luego lo perdí todo
And that's how I wound up here
Y así es como terminé aquí
Watchin' cigarettes burn out
Viendo los cigarrillos quemarse
'Til all the neon gets turned out
Hasta que todo el neón se apague
There's nothing left but empty glasses now
Ya no queda nada más que vasos vacíos ahora
It's all flashes now
Todo es flashes de luz ahora
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
La memoria de fumar no es nada más que cenizas
In the low lights
En las luces bajas
These done me wrong songs hit me so right
Estas me hicieron mal canciones me pegan muy bien
I'm so on fire for you, it hurts how
Estaba tan en llamas por ti, ahora duele cómo
Fast a cigarette can burn out
Rápido un cigarrillo puede quemar
If you put your hands on the flame
Si pones las manos sobre el fuego
You've got no right to complain
No tienes derecho a quejarte
'Cause you know it's gonna leave a mark
Porque sabes que va a dejar una marca
When the glow comes to an end
Cuando el resplandor termina
Like scattered embers in the wind
Como brasas dispersas en el viento
Leaves you lookin' for a brand new spark
Te deja buscando una nueva chispa
Watchin' cigarettes burn out
Viendo los cigarrillos quemarse
Now with every hit
Ahora con cada golpe
I'm gonna quit
Voy a renunciar
But who am I kiddin'?
Pero ¿a quién estoy engañando?
I just can't put you down
Yo no puedo solo dejarte
So I keep hangin' around
Así que sigo por aquí
Watchin' cigarettes burn out
Viendo los cigarrillos quemarse
'Til all the neon gets turned out
Hasta que todo el neón se apague
There's nothing left but empty glasses now
Ya no queda nada más que vasos vacíos ahora
It's all flashes now
Todo es flashes de luz ahora
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
La memoria de fumar no es nada más que cenizas
In the low lights
En las luces bajas
These done me wrong songs hit me so right
Estas me hicieron mal canciones me pegan muy bien
I'm so on fire for you, it hurts how
Estoy tan en llamas por ti que duele cómo
Fast a cigarette can burn out
Rápido como un cigarrillo puede quemar
I was so on fire for you, it hurts how
Estaba tan en llamas por ti, ahora duele cómo
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)
Rápido un cigarrillo puede quemar (uh-uh)
Watchin' cigarettes burn out
Je regarde les cigarettes finir de brûler
'Til all the neon gets turned out
Jusqu'à ce que la lumière du néon s'éteigne
I was so on fire for you, it hurts how
J'étais tellement en feu pour toi, ça fait mal, comme
Fast a cigarette can burn out
Une cigarette peut s'éteindre aussi vite
Just watchin' rivers run
Je regarde les rivières coulaient
Down the side of my bottle
Juste à côté de ma bouteille
Almost like it's cryin' my tears
Presque comme si elle pleurait mes larmes
Had the world on a string
J'avais le monde dans le creux de ma main
And then I lost everything
Puis j'ai tout perdu
And that's how I wound up here
Et c'est comme ça que je me suis retrouvé ici
Watchin' cigarettes burn out
Je regarde les cigarettes finir de brûler
'Til all the neon gets turned out
Jusqu'à ce que la lumière du néon s'éteigne
There's nothing left but empty glasses now
Il ne reste rien plus que des verres vides maintenant
It's all flashes now
Il ne reste plus que des bribes de souvenirs
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
La mémoire fumeuse dont il ne reste plus que des cendres
In the low lights
Sous des lumières baissées
These done me wrong songs hit me so right
Ces chansons pour cœur brisé m'ont tellement touché
I'm so on fire for you, it hurts how
Je suis tellement en feu pour toi, ça fait mal, comme
Fast a cigarette can burn out
Une cigarette peut s'éteindre aussi vite
If you put your hands on the flame
Si tu mets tes mains dans la flamme
You've got no right to complain
Tu n'as pas le droit de te plaindre
'Cause you know it's gonna leave a mark
Car tu le sais, ça va laisser une trace
When the glow comes to an end
Quand la lueur perd de sa vivacité
Like scattered embers in the wind
Comme des braises dispersées dans le vent
Leaves you lookin' for a brand new spark
Ce qui te fait rechercher une toute nouvelle étincelle
Watchin' cigarettes burn out
Je regarde les cigarettes finir de brûler
Now with every hit
Maintenant après chaque taffe
I'm gonna quit
Je dis que je vais t'abandonner
But who am I kiddin'?
Mais à qui je veux faire croire ça?
I just can't put you down
Je ne peux pas me défaire de toi
So I keep hangin' around
Donc je continue à rester près de toi
Watchin' cigarettes burn out
Je regarde les cigarettes finir de brûler
'Til all the neon gets turned out
Jusqu'à ce que la lumière du néon s'éteigne
There's nothing left but empty glasses now
Il ne reste rien plus que des verres vides maintenant
It's all flashes now
Il ne reste plus que des bribes de souvenirs
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
La mémoire fumeuse dont il ne reste plus que des cendres
In the low lights
Sous des lumières tamisées
These done me wrong songs hit me so right
Ces chansons pour cœurs brisés m'ont tellement touché
I'm so on fire for you, it hurts how
Je suis tellement en feu pour toi, ça fait mal, comme
Fast a cigarette can burn out
Une cigarette peut s'éteindre aussi vite
I was so on fire for you, it hurts how
Je suis tellement en feu pour toi, ça fait mal, comme
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)
Une cigarette peut s'éteindre aussi vite
Watchin' cigarettes burn out
Guardando sigarette spegnersi
'Til all the neon gets turned out
Finché tutti i neon vengono spenti
I was so on fire for you, it hurts how
Ardevo così tanto per te, fa male quanto
Fast a cigarette can burn out
Velocemente una sigaretta può spegnersi
Just watchin' rivers run
Guardando fiumi che scorrono
Down the side of my bottle
Al lato della mia bottiglia
Almost like it's cryin' my tears
Sembra quasi che stia piangendo le mie lacrime
Had the world on a string
Avevo il mondo in pugno
And then I lost everything
E poi ho perso tutto
And that's how I wound up here
Ed è così che sono finito qui
Watchin' cigarettes burn out
Guardando sigarette spegnersi
'Til all the neon gets turned out
Finché tutti i neon vengono spenti
There's nothing left but empty glasses now
Non sono rimasti che bicchieri vuoti ora
It's all flashes now
Sono solo ricordi ora
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
Le memorie fumose non sono altro che cenere
In the low lights
Nelle luci basse
These done me wrong songs hit me so right
Queste canzoni della commiserazione mi fanno stare bene
I'm so on fire for you, it hurts how
Ardo così tanto per te, fa male quanto
Fast a cigarette can burn out
Velocemente una sigaretta può spegnersi
If you put your hands on the flame
Se metti le mani sulla fiamma
You've got no right to complain
Non hai il diritto di lamentarti
'Cause you know it's gonna leave a mark
Perché sai che lascerà il segno
When the glow comes to an end
Quando il bagliore sta per finire
Like scattered embers in the wind
Come scintille sparse nel vento
Leaves you lookin' for a brand new spark
Ti lasciano cercare una nuova scintilla
Watchin' cigarettes burn out
Guardando sigarette spegnersi
Now with every hit
Ora con ogni nuovo successo
I'm gonna quit
Voglio smettere
But who am I kiddin'?
Ma chi prendo in giro?
I just can't put you down
Non riesco a smettere
So I keep hangin' around
Continuo a rimanere
Watchin' cigarettes burn out
Guardando sigarette spegnersi
'Til all the neon gets turned out
Finché tutti i neon vengono spenti
There's nothing left but empty glasses now
Non sono rimasti che bicchieri vuoti ora
It's all flashes now
Sono solo ricordi ora
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
Le memorie fumose non sono altro che cenere
In the low lights
Nelle luci basse
These done me wrong songs hit me so right
Queste canzoni della commiserazione mi fanno stare bene
I'm so on fire for you, it hurts how
Ardo così tanto per te, fa male quanto
Fast a cigarette can burn out
Velocemente una sigaretta può spegnersi
I was so on fire for you, it hurts how
Ardevo così tanto per te, fa male quanto
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)
Velocemente una sigaretta può spegnersi (ooh-ooh)
Watchin' cigarettes burn out
タバコが燃え尽きるのを見てる
'Til all the neon gets turned out
全てのネオンが消えるまで
I was so on fire for you, it hurts how
俺は君に熱くなってた、痛いほどに
Fast a cigarette can burn out
一本のタバコはいかに早く燃え尽きるのか
Just watchin' rivers run
ただ川が流れるのを見てる
Down the side of my bottle
俺のボトルの側面に落ちるのは
Almost like it's cryin' my tears
俺の涙を流しているようだ
Had the world on a string
操られた世界にいた
And then I lost everything
そして俺は全てを失った
And that's how I wound up here
そうやって俺はここに行き着いた
Watchin' cigarettes burn out
タバコが燃え尽きるのを見てる
'Til all the neon gets turned out
全てのネオンが消えるまで
There's nothing left but empty glasses now
今じゃ空っぽのグラス以外、何も残されてない
It's all flashes now
全てはあっという間だ
The smokin' memory that ain't nothin' but ashes
思い出を吸い込んでも、灰が残るだけ
In the low lights
暗い明かりの下
These done me wrong songs hit me so right
この「間違ったことをしてしまった」と歌う歌たちは、まさに俺のことだ
I'm so on fire for you, it hurts how
俺は君に熱くなってた、痛いほどに
Fast a cigarette can burn out
一本のタバコはいかに早く燃え尽きるのか
If you put your hands on the flame
もし君が炎に手をかざすなら
You've got no right to complain
君に文句を言う権利なんかないよ
'Cause you know it's gonna leave a mark
だってそれが跡を残すことを君は知ってる
When the glow comes to an end
輝きが終わりに近づく時
Like scattered embers in the wind
風の中で散らばった薪の燃え残りのように
Leaves you lookin' for a brand new spark
残していく、真新しい煌めきを探してる君を
Watchin' cigarettes burn out
タバコが燃え尽きるのを見てる
Now with every hit
思い当たる度に
I'm gonna quit
俺は止めるだろう
But who am I kiddin'?
でも俺は一体誰をごまかしてるんだ?
I just can't put you down
俺は君を悪く言うことなんてできない
So I keep hangin' around
だから俺はあてもなくうろついてる
Watchin' cigarettes burn out
タバコが燃え尽きるのを見てる
'Til all the neon gets turned out
全てのネオンが消えるまで
There's nothing left but empty glasses now
今じゃ空っぽのグラス以外、何も残されてない
It's all flashes now
全てはあっという間だ
It's a smokin' memory that ain't nothin' but ashes
思い出を吸い込んでも、灰が残るだけ
In the low lights
暗い明かりの下
These done me wrong songs hit me so right
この「間違ったことをしてしまった」と歌う歌たちは、まさに俺のことだ
I'm so on fire for you, it hurts how
俺は君に熱くなってた、痛いほどに
Fast a cigarette can burn out
一本のタバコはいかに早く燃え尽きるのか
I was so on fire for you, it hurts how
俺は君に熱くなってた、痛いほどに
Fast a cigarette can burn out (ooh-ooh)
一本のタバコはいかに早く燃え尽きるのか (ooh-ooh)

Wissenswertes über das Lied Burn Out von Midland

Auf welchen Alben wurde das Lied “Burn Out” von Midland veröffentlicht?
Midland hat das Lied auf den Alben “Midland - EP” im Jahr 2016, “On the Rocks” im Jahr 2017, “Spotify Singles” im Jahr 2018, “Guitars, Couches, Etc., Etc.” im Jahr 2020 und “Live From The Palomino” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Burn Out” von Midland komponiert?
Das Lied “Burn Out” von Midland wurde von Shane L McAnally, Midland Midland, Josh Osborne komponiert.

Beliebteste Lieder von Midland

Andere Künstler von Country rock