Early in the morning, up and fly away
You know why you don't walk here round the sun, no, my face
Couldn't get back to celebrate
And I know you're backing off, you want it both ways
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Blinded by fire, showing me who you are
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Gotta keep my state of mind
Maybe I have to wait a while
Maybe I have to wait a while
Maybe I could change your mind
Maybe I could change your mind, woah, oh
Step into the backroom, take your breath away
Even though it's been some time, you still love my taste
Trying to meet your eyes, I keep my sanity
Though I know you're backing off, you want it both ways
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Blinded by fire, showing me who you are
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Gotta keep my state of mind
Maybe I have to wait a while
Maybe I have to wait a while
Maybe I could change your mind
Maybe I could change your mind, woah, oh
I could feel the waves from you and I
Slamming on shore on the other side
But I have to wait 'til it's time
Fly away, fly away
I could feel the waves from you and I
Slamming on shore on the other side
But I have to wait 'til it's time
Fly away, fly away
I could feel the waves from you and I
Slamming on shore on the other side
But I have to wait 'til it's time
Fly away, fly away, oh
I could feel the waves from you and I
Slamming on shore on the other side
But I have to wait 'til it's time, oh, oh, oh, oh
And if it's the same
Maybe I could change your mind
Maybe I could change your mind
Maybe I have to wait a while
Early in the morning, up and fly away
Früh am Morgen, aufstehen und wegfliegen
You know why you don't walk here round the sun, no, my face
Du weißt, warum du nicht hier um die Sonne herumgehst, nein, mein Gesicht
Couldn't get back to celebrate
Konnte nicht zurückkommen, um zu feiern
And I know you're backing off, you want it both ways
Und ich weiß, du ziehst dich zurück, du willst es auf beide Arten
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Nachts tausche ich, Gold Diamanten gegen Sterne
Blinded by fire, showing me who you are
Geblendet vom Feuer, zeigst du mir, wer du bist
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Scheiß drauf, verblass, Kind, bis zu einem anderen Tag, Kind
Gotta keep my state of mind
Muss meinen Geisteszustand bewahren
Maybe I have to wait a while
Vielleicht muss ich eine Weile warten
Maybe I have to wait a while
Vielleicht muss ich eine Weile warten
Maybe I could change your mind
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern
Maybe I could change your mind, woah, oh
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern, woah, oh
Step into the backroom, take your breath away
Tritt in den Hinterzimmer, raubt dir den Atem
Even though it's been some time, you still love my taste
Obwohl es schon eine Weile her ist, liebst du immer noch meinen Geschmack
Trying to meet your eyes, I keep my sanity
Versuche, deinen Augen zu begegnen, ich behalte meine geistige Gesundheit
Though I know you're backing off, you want it both ways
Obwohl ich weiß, dass du dich zurückziehst, willst du es auf beide Arten
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Nachts tausche ich, Gold Diamanten gegen Sterne
Blinded by fire, showing me who you are
Geblendet vom Feuer, zeigst du mir, wer du bist
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Scheiß drauf, verblass, Kind, bis zu einem anderen Tag, Kind
Gotta keep my state of mind
Muss meinen Geisteszustand bewahren
Maybe I have to wait a while
Vielleicht muss ich eine Weile warten
Maybe I have to wait a while
Vielleicht muss ich eine Weile warten
Maybe I could change your mind
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern
Maybe I could change your mind, woah, oh
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern, woah, oh
I could feel the waves from you and I
Ich könnte die Wellen von dir und mir spüren
Slamming on shore on the other side
Auf der anderen Seite an Land schlagen
But I have to wait 'til it's time
Aber ich muss warten, bis es Zeit ist
Fly away, fly away
Fliege weg, fliege weg
I could feel the waves from you and I
Ich könnte die Wellen von dir und mir spüren
Slamming on shore on the other side
Auf der anderen Seite an Land schlagen
But I have to wait 'til it's time
Aber ich muss warten, bis es Zeit ist
Fly away, fly away
Fliege weg, fliege weg
I could feel the waves from you and I
Ich könnte die Wellen von dir und mir spüren
Slamming on shore on the other side
Auf der anderen Seite an Land schlagen
But I have to wait 'til it's time
Aber ich muss warten, bis es Zeit ist
Fly away, fly away, oh
Fliege weg, fliege weg, oh
I could feel the waves from you and I
Ich könnte die Wellen von dir und mir spüren
Slamming on shore on the other side
Auf der anderen Seite an Land schlagen
But I have to wait 'til it's time, oh, oh, oh, oh
Aber ich muss warten, bis es Zeit ist, oh, oh, oh, oh
And if it's the same
Und wenn es das Gleiche ist
Maybe I could change your mind
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern
Maybe I could change your mind
Vielleicht könnte ich deine Meinung ändern
Maybe I have to wait a while
Vielleicht muss ich eine Weile warten
Early in the morning, up and fly away
Logo de manhã cedo, levante e voe para longe
You know why you don't walk here round the sun, no, my face
Você sabe por que não anda aqui ao redor do sol, não, meu rosto
Couldn't get back to celebrate
Não consegui voltar para comemorar
And I know you're backing off, you want it both ways
E eu sei que você está recuando, você quer dos dois jeitos
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
À noite, estou trocando, ouro diamantes por estrelas
Blinded by fire, showing me who you are
Cegado pelo fogo, mostrando-me quem você é
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Foda-se, desapareça, criança até outro dia, criança
Gotta keep my state of mind
Tenho que manter meu estado de espírito
Maybe I have to wait a while
Talvez eu tenha que esperar um pouco
Maybe I have to wait a while
Talvez eu tenha que esperar um pouco
Maybe I could change your mind
Talvez eu pudesse mudar sua mente
Maybe I could change your mind, woah, oh
Talvez eu pudesse mudar sua mente, woah, oh
Step into the backroom, take your breath away
Entre na sala dos fundos, tire seu fôlego
Even though it's been some time, you still love my taste
Mesmo que tenha passado algum tempo, você ainda ama meu gosto
Trying to meet your eyes, I keep my sanity
Tentando encontrar seus olhos, mantenho minha sanidade
Though I know you're backing off, you want it both ways
Embora eu saiba que você está recuando, você quer dos dois jeitos
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
À noite, estou trocando, ouro diamantes por estrelas
Blinded by fire, showing me who you are
Cegado pelo fogo, mostrando-me quem você é
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Foda-se, desapareça, criança até outro dia, criança
Gotta keep my state of mind
Tenho que manter meu estado de espírito
Maybe I have to wait a while
Talvez eu tenha que esperar um pouco
Maybe I have to wait a while
Talvez eu tenha que esperar um pouco
Maybe I could change your mind
Talvez eu pudesse mudar sua mente
Maybe I could change your mind, woah, oh
Talvez eu pudesse mudar sua mente, woah, oh
I could feel the waves from you and I
Eu poderia sentir as ondas de você e eu
Slamming on shore on the other side
Batendo na costa do outro lado
But I have to wait 'til it's time
Mas eu tenho que esperar até a hora certa
Fly away, fly away
Voe para longe, voe para longe
I could feel the waves from you and I
Eu poderia sentir as ondas de você e eu
Slamming on shore on the other side
Batendo na costa do outro lado
But I have to wait 'til it's time
Mas eu tenho que esperar até a hora certa
Fly away, fly away
Voe para longe, voe para longe
I could feel the waves from you and I
Eu poderia sentir as ondas de você e eu
Slamming on shore on the other side
Batendo na costa do outro lado
But I have to wait 'til it's time
Mas eu tenho que esperar até a hora certa
Fly away, fly away, oh
Voe para longe, voe para longe, oh
I could feel the waves from you and I
Eu poderia sentir as ondas de você e eu
Slamming on shore on the other side
Batendo na costa do outro lado
But I have to wait 'til it's time, oh, oh, oh, oh
Mas eu tenho que esperar até a hora certa, oh, oh, oh, oh
And if it's the same
E se for o mesmo
Maybe I could change your mind
Talvez eu pudesse mudar sua mente
Maybe I could change your mind
Talvez eu pudesse mudar sua mente
Maybe I have to wait a while
Talvez eu tenha que esperar um pouco
Early in the morning, up and fly away
Temprano en la mañana, levántate y vuela lejos
You know why you don't walk here round the sun, no, my face
Sabes por qué no caminas aquí alrededor del sol, no, mi rostro
Couldn't get back to celebrate
No pude volver para celebrar
And I know you're backing off, you want it both ways
Y sé que te estás alejando, lo quieres de ambas maneras
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Por la noche, estoy comerciando, diamantes de oro por estrellas
Blinded by fire, showing me who you are
Cegado por el fuego, mostrándome quién eres
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Jódete, desvanece, niño hasta otro día, niño
Gotta keep my state of mind
Tengo que mantener mi estado de ánimo
Maybe I have to wait a while
Quizás tenga que esperar un rato
Maybe I have to wait a while
Quizás tenga que esperar un rato
Maybe I could change your mind
Quizás podría cambiar tu mente
Maybe I could change your mind, woah, oh
Quizás podría cambiar tu mente, vaya, oh
Step into the backroom, take your breath away
Entra en la trastienda, te quita el aliento
Even though it's been some time, you still love my taste
Aunque ha pasado algún tiempo, todavía amas mi sabor
Trying to meet your eyes, I keep my sanity
Intentando encontrarme con tus ojos, mantengo mi cordura
Though I know you're backing off, you want it both ways
Aunque sé que te estás alejando, lo quieres de ambas maneras
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Por la noche, estoy comerciando, diamantes de oro por estrellas
Blinded by fire, showing me who you are
Cegado por el fuego, mostrándome quién eres
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Jódete, desvanece, niño hasta otro día, niño
Gotta keep my state of mind
Tengo que mantener mi estado de ánimo
Maybe I have to wait a while
Quizás tenga que esperar un rato
Maybe I have to wait a while
Quizás tenga que esperar un rato
Maybe I could change your mind
Quizás podría cambiar tu mente
Maybe I could change your mind, woah, oh
Quizás podría cambiar tu mente, vaya, oh
I could feel the waves from you and I
Podría sentir las olas de ti y yo
Slamming on shore on the other side
Estrellándose en la orilla del otro lado
But I have to wait 'til it's time
Pero tengo que esperar hasta que sea el momento
Fly away, fly away
Vuela lejos, vuela lejos
I could feel the waves from you and I
Podría sentir las olas de ti y yo
Slamming on shore on the other side
Estrellándose en la orilla del otro lado
But I have to wait 'til it's time
Pero tengo que esperar hasta que sea el momento
Fly away, fly away
Vuela lejos, vuela lejos
I could feel the waves from you and I
Podría sentir las olas de ti y yo
Slamming on shore on the other side
Estrellándose en la orilla del otro lado
But I have to wait 'til it's time
Pero tengo que esperar hasta que sea el momento
Fly away, fly away, oh
Vuela lejos, vuela lejos, oh
I could feel the waves from you and I
Podría sentir las olas de ti y yo
Slamming on shore on the other side
Estrellándose en la orilla del otro lado
But I have to wait 'til it's time, oh, oh, oh, oh
Pero tengo que esperar hasta que sea el momento, oh, oh, oh, oh
And if it's the same
Y si es lo mismo
Maybe I could change your mind
Quizás podría cambiar tu mente
Maybe I could change your mind
Quizás podría cambiar tu mente
Maybe I have to wait a while
Quizás tenga que esperar un rato
Early in the morning, up and fly away
Tôt le matin, se lever et s'envoler
You know why you don't walk here round the sun, no, my face
Tu sais pourquoi tu ne marches pas ici autour du soleil, non, mon visage
Couldn't get back to celebrate
Ne pouvait pas revenir pour célébrer
And I know you're backing off, you want it both ways
Et je sais que tu recules, tu veux avoir le beurre et l'argent du beurre
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
La nuit, je fais du commerce, des diamants d'or pour des étoiles
Blinded by fire, showing me who you are
Aveuglé par le feu, me montrant qui tu es
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Merde, disparais, enfant jusqu'à un autre jour, enfant
Gotta keep my state of mind
Je dois garder mon état d'esprit
Maybe I have to wait a while
Peut-être que je dois attendre un moment
Maybe I have to wait a while
Peut-être que je dois attendre un moment
Maybe I could change your mind
Peut-être que je pourrais changer d'avis
Maybe I could change your mind, woah, oh
Peut-être que je pourrais changer d'avis, woah, oh
Step into the backroom, take your breath away
Entre dans l'arrière-salle, coupe le souffle
Even though it's been some time, you still love my taste
Même si cela fait un certain temps, tu aimes toujours mon goût
Trying to meet your eyes, I keep my sanity
Essayant de rencontrer tes yeux, je garde ma santé mentale
Though I know you're backing off, you want it both ways
Bien que je sache que tu recules, tu veux avoir le beurre et l'argent du beurre
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
La nuit, je fais du commerce, des diamants d'or pour des étoiles
Blinded by fire, showing me who you are
Aveuglé par le feu, me montrant qui tu es
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Merde, disparais, enfant jusqu'à un autre jour, enfant
Gotta keep my state of mind
Je dois garder mon état d'esprit
Maybe I have to wait a while
Peut-être que je dois attendre un moment
Maybe I have to wait a while
Peut-être que je dois attendre un moment
Maybe I could change your mind
Peut-être que je pourrais changer d'avis
Maybe I could change your mind, woah, oh
Peut-être que je pourrais changer d'avis, woah, oh
I could feel the waves from you and I
Je pourrais sentir les vagues de toi et moi
Slamming on shore on the other side
Se brisant sur la rive de l'autre côté
But I have to wait 'til it's time
Mais je dois attendre que ce soit le moment
Fly away, fly away
S'envoler, s'envoler
I could feel the waves from you and I
Je pourrais sentir les vagues de toi et moi
Slamming on shore on the other side
Se brisant sur la rive de l'autre côté
But I have to wait 'til it's time
Mais je dois attendre que ce soit le moment
Fly away, fly away
S'envoler, s'envoler
I could feel the waves from you and I
Je pourrais sentir les vagues de toi et moi
Slamming on shore on the other side
Se brisant sur la rive de l'autre côté
But I have to wait 'til it's time
Mais je dois attendre que ce soit le moment
Fly away, fly away, oh
S'envoler, s'envoler, oh
I could feel the waves from you and I
Je pourrais sentir les vagues de toi et moi
Slamming on shore on the other side
Se brisant sur la rive de l'autre côté
But I have to wait 'til it's time, oh, oh, oh, oh
Mais je dois attendre que ce soit le moment, oh, oh, oh, oh
And if it's the same
Et si c'est la même chose
Maybe I could change your mind
Peut-être que je pourrais changer d'avis
Maybe I could change your mind
Peut-être que je pourrais changer d'avis
Maybe I have to wait a while
Peut-être que je dois attendre un moment
Early in the morning, up and fly away
Presto la mattina, alzati e vola via
You know why you don't walk here round the sun, no, my face
Sai perché non cammini qui intorno al sole, no, il mio viso
Couldn't get back to celebrate
Non potevo tornare a festeggiare
And I know you're backing off, you want it both ways
E so che ti stai tirando indietro, lo vuoi in entrambi i modi
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Di notte, sto scambiando, diamanti d'oro per stelle
Blinded by fire, showing me who you are
Accecato dal fuoco, mostrandomi chi sei
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Cavolo, svanisci, bambino fino a un altro giorno, bambino
Gotta keep my state of mind
Devo mantenere il mio stato d'animo
Maybe I have to wait a while
Forse devo aspettare un po'
Maybe I have to wait a while
Forse devo aspettare un po'
Maybe I could change your mind
Forse potrei cambiare la tua mente
Maybe I could change your mind, woah, oh
Forse potrei cambiare la tua mente, woah, oh
Step into the backroom, take your breath away
Entra nella stanza dietro, togliti il respiro
Even though it's been some time, you still love my taste
Anche se è passato del tempo, ami ancora il mio sapore
Trying to meet your eyes, I keep my sanity
Cercando di incontrare i tuoi occhi, mantengo la mia sanità mentale
Though I know you're backing off, you want it both ways
Anche se so che ti stai tirando indietro, lo vuoi in entrambi i modi
At night, I'm trading, gold diamonds for stars
Di notte, sto scambiando, diamanti d'oro per stelle
Blinded by fire, showing me who you are
Accecato dal fuoco, mostrandomi chi sei
Fuck it, fade away, child 'til another day, child
Cavolo, svanisci, bambino fino a un altro giorno, bambino
Gotta keep my state of mind
Devo mantenere il mio stato d'animo
Maybe I have to wait a while
Forse devo aspettare un po'
Maybe I have to wait a while
Forse devo aspettare un po'
Maybe I could change your mind
Forse potrei cambiare la tua mente
Maybe I could change your mind, woah, oh
Forse potrei cambiare la tua mente, woah, oh
I could feel the waves from you and I
Potrei sentire le onde tra te e me
Slamming on shore on the other side
Che si infrangono sulla riva dall'altra parte
But I have to wait 'til it's time
Ma devo aspettare fino a quando è il momento
Fly away, fly away
Vola via, vola via
I could feel the waves from you and I
Potrei sentire le onde tra te e me
Slamming on shore on the other side
Che si infrangono sulla riva dall'altra parte
But I have to wait 'til it's time
Ma devo aspettare fino a quando è il momento
Fly away, fly away
Vola via, vola via
I could feel the waves from you and I
Potrei sentire le onde tra te e me
Slamming on shore on the other side
Che si infrangono sulla riva dall'altra parte
But I have to wait 'til it's time
Ma devo aspettare fino a quando è il momento
Fly away, fly away, oh
Vola via, vola via, oh
I could feel the waves from you and I
Potrei sentire le onde tra te e me
Slamming on shore on the other side
Che si infrangono sulla riva dall'altra parte
But I have to wait 'til it's time, oh, oh, oh, oh
Ma devo aspettare fino a quando è il momento, oh, oh, oh, oh
And if it's the same
E se è lo stesso
Maybe I could change your mind
Forse potrei cambiare la tua mente
Maybe I could change your mind
Forse potrei cambiare la tua mente
Maybe I have to wait a while
Forse devo aspettare un po'