Sanremo

Michael Holbrook Penniman Jr., David Sneddon

Liedtexte Übersetzung

Light brown skin
Lips like Campari
And words like soda
Can I come over?
Just let me in
I wanna go where
The nights are blinding
The sun keeps shining

If I could I know where I'd be
In a little town in Italy
Close your eyes, come away with me
Tomorrow we will be

Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here so why don't we go
Dancing in Sanremo
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo

To feel like this
Is one in a million
A suspended moment
Can we seal it
With a tender kiss?
Out of a movie
Made by Fellini
Love that you need me

Over there you shine like a star
Doesn't even matter who you are
Hold my hand and we'll travel far
Close your eyes and we will be

Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here so why don't we go
Dancing in Sanremo
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)

Sunset in Sanremo

There you can shine like a star
There's a place for you whoever you are
I know you're tired of the rain
But tomorrow we'll be

Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here so why don't we go
Dancing in Sanremo
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo
Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here so why don't we go
Dancing in Sanremo
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo

Light brown skin
Hellbraune Haut
Lips like Campari
Lippen wie Campari
And words like soda
Und Worte wie Soda
Can I come over?
Kann ich vorbeikommen?
Just let me in
Lass mich einfach rein
I wanna go where
Ich will dorthin gehen, wo
The nights are blinding
Die Nächte blendend sind
The sun keeps shining
Die Sonne weiter scheint
If I could I know where I'd be
Wenn ich könnte, wüsste ich, wo ich wäre
In a little town in Italy
In einer kleinen Stadt in Italien
Close your eyes, come away with me
Schließe deine Augen, komm mit mir
Tomorrow we will be
Morgen werden wir sein
Sitting by the seaside
Am Meer sitzend
Drinking up the sunshine
Die Sonne aufsaugend
You're here so why don't we go
Du bist hier, also warum gehen wir nicht
Dancing in Sanremo
Tanzen in Sanremo
We can be there in a couple of hours
Wir können in ein paar Stunden dort sein
To the place with the yellow flowers
Zu dem Ort mit den gelben Blumen
Somewhere only we know
Irgendwo, das nur wir kennen
Sunset in Sanremo
Sonnenuntergang in Sanremo
To feel like this
Sich so zu fühlen
Is one in a million
Ist eins zu einer Million
A suspended moment
Ein ausgesetzter Moment
Can we seal it
Können wir ihn versiegeln
With a tender kiss?
Mit einem zärtlichen Kuss?
Out of a movie
Aus einem Film
Made by Fellini
Gemacht von Fellini
Love that you need me
Liebe, dass du mich brauchst
Over there you shine like a star
Dort drüben strahlst du wie ein Stern
Doesn't even matter who you are
Es ist egal, wer du bist
Hold my hand and we'll travel far
Halte meine Hand und wir werden weit reisen
Close your eyes and we will be
Schließe deine Augen und wir werden sein
Sitting by the seaside
Am Meer sitzend
Drinking up the sunshine
Die Sonne aufsaugend
You're here so why don't we go
Du bist hier, also warum gehen wir nicht
Dancing in Sanremo
Tanzen in Sanremo
We can be there in a couple of hours
Wir können in ein paar Stunden dort sein
To the place with the yellow flowers
Zu dem Ort mit den gelben Blumen
Somewhere only we know
Irgendwo, das nur wir kennen
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)
Sonnenuntergang in Sanremo (Sonnenuntergang in Sanremo)
Sunset in Sanremo
Sonnenuntergang in Sanremo
There you can shine like a star
Dort kannst du wie ein Stern strahlen
There's a place for you whoever you are
Es gibt einen Platz für dich, wer auch immer du bist
I know you're tired of the rain
Ich weiß, du bist müde vom Regen
But tomorrow we'll be
Aber morgen werden wir sein
Sitting by the seaside
Am Meer sitzend
Drinking up the sunshine
Die Sonne aufsaugend
You're here so why don't we go
Du bist hier, also warum gehen wir nicht
Dancing in Sanremo
Tanzen in Sanremo
We can be there in a couple of hours
Wir können in ein paar Stunden dort sein
To the place with the yellow flowers
Zu dem Ort mit den gelben Blumen
Somewhere only we know
Irgendwo, das nur wir kennen
Sunset in Sanremo
Sonnenuntergang in Sanremo
Sitting by the seaside
Am Meer sitzend
Drinking up the sunshine
Die Sonne aufsaugend
You're here so why don't we go
Du bist hier, also warum gehen wir nicht
Dancing in Sanremo
Tanzen in Sanremo
We can be there in a couple of hours
Wir können in ein paar Stunden dort sein
To the place with the yellow flowers
Zu dem Ort mit den gelben Blumen
Somewhere only we know
Irgendwo, das nur wir kennen
Sunset in Sanremo
Sonnenuntergang in Sanremo
Light brown skin
Pele castanha clara
Lips like Campari
Lábios como Campari
And words like soda
E palavras como refrigerante
Can I come over?
Posso ir até aí?
Just let me in
Apenas me deixe entrar
I wanna go where
Eu quero ir onde
The nights are blinding
As noites são cegantes
The sun keeps shining
O sol continua brilhando
If I could I know where I'd be
Se eu pudesse, eu sei onde estaria
In a little town in Italy
Em uma pequena cidade na Itália
Close your eyes, come away with me
Feche seus olhos, venha comigo
Tomorrow we will be
Amanhã estaremos
Sitting by the seaside
Sentados à beira-mar
Drinking up the sunshine
Absorvendo o sol
You're here so why don't we go
Você está aqui então por que não vamos
Dancing in Sanremo
Dançar em Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar lá em algumas horas
To the place with the yellow flowers
No lugar com as flores amarelas
Somewhere only we know
Em algum lugar que só nós conhecemos
Sunset in Sanremo
Pôr do sol em Sanremo
To feel like this
Sentir assim
Is one in a million
É um em um milhão
A suspended moment
Um momento suspenso
Can we seal it
Podemos selá-lo
With a tender kiss?
Com um beijo terno?
Out of a movie
Como em um filme
Made by Fellini
Feito por Fellini
Love that you need me
Amo que você precise de mim
Over there you shine like a star
Lá você brilha como uma estrela
Doesn't even matter who you are
Não importa quem você seja
Hold my hand and we'll travel far
Segure minha mão e viajaremos longe
Close your eyes and we will be
Feche seus olhos e estaremos
Sitting by the seaside
Sentados à beira-mar
Drinking up the sunshine
Absorvendo o sol
You're here so why don't we go
Você está aqui então por que não vamos
Dancing in Sanremo
Dançar em Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar lá em algumas horas
To the place with the yellow flowers
No lugar com as flores amarelas
Somewhere only we know
Em algum lugar que só nós conhecemos
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)
Pôr do sol em Sanremo (Pôr do sol em Sanremo)
Sunset in Sanremo
Pôr do sol em Sanremo
There you can shine like a star
Lá você pode brilhar como uma estrela
There's a place for you whoever you are
Há um lugar para você, quem quer que você seja
I know you're tired of the rain
Sei que você está cansado da chuva
But tomorrow we'll be
Mas amanhã estaremos
Sitting by the seaside
Sentados à beira-mar
Drinking up the sunshine
Absorvendo o sol
You're here so why don't we go
Você está aqui então por que não vamos
Dancing in Sanremo
Dançar em Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar lá em algumas horas
To the place with the yellow flowers
No lugar com as flores amarelas
Somewhere only we know
Em algum lugar que só nós conhecemos
Sunset in Sanremo
Pôr do sol em Sanremo
Sitting by the seaside
Sentados à beira-mar
Drinking up the sunshine
Absorvendo o sol
You're here so why don't we go
Você está aqui então por que não vamos
Dancing in Sanremo
Dançar em Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar lá em algumas horas
To the place with the yellow flowers
No lugar com as flores amarelas
Somewhere only we know
Em algum lugar que só nós conhecemos
Sunset in Sanremo
Pôr do sol em Sanremo
Light brown skin
Piel de color marrón claro
Lips like Campari
Labios como Campari
And words like soda
Y palabras como soda
Can I come over?
¿Puedo venir?
Just let me in
Solo déjame entrar
I wanna go where
Quiero ir donde
The nights are blinding
Las noches son cegadoras
The sun keeps shining
El sol sigue brillando
If I could I know where I'd be
Si pudiera, sé dónde estaría
In a little town in Italy
En un pequeño pueblo en Italia
Close your eyes, come away with me
Cierra los ojos, ven conmigo
Tomorrow we will be
Mañana estaremos
Sitting by the seaside
Sentados junto al mar
Drinking up the sunshine
Bebiendo el sol
You're here so why don't we go
Estás aquí, así que ¿por qué no vamos?
Dancing in Sanremo
Bailando en Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar allí en un par de horas
To the place with the yellow flowers
Al lugar con las flores amarillas
Somewhere only we know
En algún lugar que solo nosotros conocemos
Sunset in Sanremo
Atardecer en Sanremo
To feel like this
Sentir así
Is one in a million
Es uno en un millón
A suspended moment
Un momento suspendido
Can we seal it
¿Podemos sellarlo?
With a tender kiss?
¿Con un beso tierno?
Out of a movie
Fuera de una película
Made by Fellini
Hecha por Fellini
Love that you need me
Amor que me necesitas
Over there you shine like a star
Allí brillas como una estrella
Doesn't even matter who you are
No importa quién seas
Hold my hand and we'll travel far
Toma mi mano y viajaremos lejos
Close your eyes and we will be
Cierra los ojos y estaremos
Sitting by the seaside
Sentados junto al mar
Drinking up the sunshine
Bebiendo el sol
You're here so why don't we go
Estás aquí, así que ¿por qué no vamos?
Dancing in Sanremo
Bailando en Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar allí en un par de horas
To the place with the yellow flowers
Al lugar con las flores amarillas
Somewhere only we know
En algún lugar que solo nosotros conocemos
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)
Atardecer en Sanremo (Atardecer en Sanremo)
Sunset in Sanremo
Atardecer en Sanremo
There you can shine like a star
Allí puedes brillar como una estrella
There's a place for you whoever you are
Hay un lugar para ti, seas quien seas
I know you're tired of the rain
Sé que estás cansado de la lluvia
But tomorrow we'll be
Pero mañana estaremos
Sitting by the seaside
Sentados junto al mar
Drinking up the sunshine
Bebiendo el sol
You're here so why don't we go
Estás aquí, así que ¿por qué no vamos?
Dancing in Sanremo
Bailando en Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar allí en un par de horas
To the place with the yellow flowers
Al lugar con las flores amarillas
Somewhere only we know
En algún lugar que solo nosotros conocemos
Sunset in Sanremo
Atardecer en Sanremo
Sitting by the seaside
Sentados junto al mar
Drinking up the sunshine
Bebiendo el sol
You're here so why don't we go
Estás aquí, así que ¿por qué no vamos?
Dancing in Sanremo
Bailando en Sanremo
We can be there in a couple of hours
Podemos estar allí en un par de horas
To the place with the yellow flowers
Al lugar con las flores amarillas
Somewhere only we know
En algún lugar que solo nosotros conocemos
Sunset in Sanremo
Atardecer en Sanremo
Light brown skin
Peau brun clair
Lips like Campari
Lèvres comme du Campari
And words like soda
Et des mots comme du soda
Can I come over?
Puis-je venir ?
Just let me in
Laisse-moi entrer
I wanna go where
Je veux aller où
The nights are blinding
Les nuits sont aveuglantes
The sun keeps shining
Le soleil continue de briller
If I could I know where I'd be
Si je pouvais, je sais où je serais
In a little town in Italy
Dans une petite ville en Italie
Close your eyes, come away with me
Ferme les yeux, viens avec moi
Tomorrow we will be
Demain nous serons
Sitting by the seaside
Assis au bord de la mer
Drinking up the sunshine
Buvez le soleil
You're here so why don't we go
Tu es ici alors pourquoi ne pas aller
Dancing in Sanremo
Danser à Sanremo
We can be there in a couple of hours
Nous pouvons y être en quelques heures
To the place with the yellow flowers
À l'endroit avec les fleurs jaunes
Somewhere only we know
Quelque part où seulement nous connaissons
Sunset in Sanremo
Coucher de soleil à Sanremo
To feel like this
Se sentir comme ça
Is one in a million
C'est un sur un million
A suspended moment
Un moment suspendu
Can we seal it
Pouvons-nous le sceller
With a tender kiss?
Avec un baiser tendre ?
Out of a movie
Sorti d'un film
Made by Fellini
Réalisé par Fellini
Love that you need me
Aime que tu aies besoin de moi
Over there you shine like a star
Là-bas, tu brilles comme une étoile
Doesn't even matter who you are
Peu importe qui tu es
Hold my hand and we'll travel far
Tiens ma main et nous voyagerons loin
Close your eyes and we will be
Ferme les yeux et nous serons
Sitting by the seaside
Assis au bord de la mer
Drinking up the sunshine
Buvez le soleil
You're here so why don't we go
Tu es ici alors pourquoi ne pas aller
Dancing in Sanremo
Danser à Sanremo
We can be there in a couple of hours
Nous pouvons y être en quelques heures
To the place with the yellow flowers
À l'endroit avec les fleurs jaunes
Somewhere only we know
Quelque part où seulement nous connaissons
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)
Coucher de soleil à Sanremo (Coucher de soleil à Sanremo)
Sunset in Sanremo
Coucher de soleil à Sanremo
There you can shine like a star
Là-bas, tu peux briller comme une étoile
There's a place for you whoever you are
Il y a une place pour toi, peu importe qui tu es
I know you're tired of the rain
Je sais que tu es fatigué de la pluie
But tomorrow we'll be
Mais demain nous serons
Sitting by the seaside
Assis au bord de la mer
Drinking up the sunshine
Buvez le soleil
You're here so why don't we go
Tu es ici alors pourquoi ne pas aller
Dancing in Sanremo
Danser à Sanremo
We can be there in a couple of hours
Nous pouvons y être en quelques heures
To the place with the yellow flowers
À l'endroit avec les fleurs jaunes
Somewhere only we know
Quelque part où seulement nous connaissons
Sunset in Sanremo
Coucher de soleil à Sanremo
Sitting by the seaside
Assis au bord de la mer
Drinking up the sunshine
Buvez le soleil
You're here so why don't we go
Tu es ici alors pourquoi ne pas aller
Dancing in Sanremo
Danser à Sanremo
We can be there in a couple of hours
Nous pouvons y être en quelques heures
To the place with the yellow flowers
À l'endroit avec les fleurs jaunes
Somewhere only we know
Quelque part où seulement nous connaissons
Sunset in Sanremo
Coucher de soleil à Sanremo
Light brown skin
Pelle color miele
Lips like Campari
Labbra come Campari
And words like soda
E parole come soda
Can I come over?
Posso venire?
Just let me in
Lasciami entrare
I wanna go where
Voglio andare dove
The nights are blinding
Le notti sono accecanti
The sun keeps shining
Il sole continua a splendere
If I could I know where I'd be
Se potessi so dove sarei
In a little town in Italy
In un piccolo paese in Italia
Close your eyes, come away with me
Chiudi gli occhi, vieni via con me
Tomorrow we will be
Domani saremo
Sitting by the seaside
Seduti in riva al mare
Drinking up the sunshine
Assorbendo il sole
You're here so why don't we go
Sei qui quindi perché non andiamo
Dancing in Sanremo
A ballare a Sanremo
We can be there in a couple of hours
Possiamo essere lì in un paio d'ore
To the place with the yellow flowers
Nel posto con i fiori gialli
Somewhere only we know
Da qualche parte che solo noi conosciamo
Sunset in Sanremo
Tramonto a Sanremo
To feel like this
Sentirsi così
Is one in a million
È uno su un milione
A suspended moment
Un momento sospeso
Can we seal it
Possiamo sigillarlo
With a tender kiss?
Con un bacio tenero?
Out of a movie
Fuori da un film
Made by Fellini
Fatto da Fellini
Love that you need me
Amore che hai bisogno di me
Over there you shine like a star
Là brilli come una stella
Doesn't even matter who you are
Non importa nemmeno chi sei
Hold my hand and we'll travel far
Tienimi la mano e viaggeremo lontano
Close your eyes and we will be
Chiudi gli occhi e saremo
Sitting by the seaside
Seduti in riva al mare
Drinking up the sunshine
Assorbendo il sole
You're here so why don't we go
Sei qui quindi perché non andiamo
Dancing in Sanremo
A ballare a Sanremo
We can be there in a couple of hours
Possiamo essere lì in un paio d'ore
To the place with the yellow flowers
Nel posto con i fiori gialli
Somewhere only we know
Da qualche parte che solo noi conosciamo
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)
Tramonto a Sanremo (Tramonto a Sanremo)
Sunset in Sanremo
Tramonto a Sanremo
There you can shine like a star
Là puoi brillare come una stella
There's a place for you whoever you are
C'è un posto per te chiunque tu sia
I know you're tired of the rain
So che sei stanco della pioggia
But tomorrow we'll be
Ma domani saremo
Sitting by the seaside
Seduti in riva al mare
Drinking up the sunshine
Assorbendo il sole
You're here so why don't we go
Sei qui quindi perché non andiamo
Dancing in Sanremo
A ballare a Sanremo
We can be there in a couple of hours
Possiamo essere lì in un paio d'ore
To the place with the yellow flowers
Nel posto con i fiori gialli
Somewhere only we know
Da qualche parte che solo noi conosciamo
Sunset in Sanremo
Tramonto a Sanremo
Sitting by the seaside
Seduti in riva al mare
Drinking up the sunshine
Assorbendo il sole
You're here so why don't we go
Sei qui quindi perché non andiamo
Dancing in Sanremo
A ballare a Sanremo
We can be there in a couple of hours
Possiamo essere lì in un paio d'ore
To the place with the yellow flowers
Nel posto con i fiori gialli
Somewhere only we know
Da qualche parte che solo noi conosciamo
Sunset in Sanremo
Tramonto a Sanremo

Wissenswertes über das Lied Sanremo von MIKA

Wann wurde das Lied “Sanremo” von MIKA veröffentlicht?
Das Lied Sanremo wurde im Jahr 2019, auf dem Album “My Name Is Michael Holbrook” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sanremo” von MIKA komponiert?
Das Lied “Sanremo” von MIKA wurde von Michael Holbrook Penniman Jr., David Sneddon komponiert.

Beliebteste Lieder von MIKA

Andere Künstler von Pop