Slide Away

Alma Miettinen, Andrew Wyatt, Miley Cyrus

Liedtexte Übersetzung

Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh

Once upon a time, it was paradise
Once upon a time, I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbor lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us
Woke up one day, it had turned to dust
Baby, we were found, but now we're lost
So it's time to let it go

I want my house in the hills
Don't want the whiskey and pills
I don't give up easily
But I don't think I'm down

So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la la la, you'll slide away

Once upon a time, it was paradise
Once upon a time, I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbor lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us (for us)
Woke up one day, it had turned to dust
Baby, we were found, but now we're lost
So it's time to let it go

Move on, we're not 17
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la la la, you'll slide away

Move on, we're not 17
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Once upon a time, it was paradise
Es war einmal das Paradies
Once upon a time, I was paralyzed
Vor langer Zeit, als ich gelähmt war
Think I'm gonna miss these harbor lights
Ich denke, ich werde diese Hafenlichter vermissen
But it's time to let it go
Aber es ist Zeit es loszulassen
Once upon a time, it was made for us
Es war einmal wie für uns gemacht
Woke up one day, it had turned to dust
Bin eines Tages aufgewacht und alles war zu Staub zerfallen
Baby, we were found, but now we're lost
Baby, wir hatten uns gefunden aber jetzt sind wir verloren
So it's time to let it go
Also ist es Zeit loszulassen
I want my house in the hills
Ich will mein Haus in den Bergen
Don't want the whiskey and pills
Will den Whiskey und die Pillen nicht
I don't give up easily
Ich gebe nicht so einfach auf
But I don't think I'm down
Aber ich glaube nicht, dass ich dabei bin
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Zurück zum Ozean, ich geh' zurück zu den Lichtern der Stadt
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Zurück zum Ozean, la la la, du gehst zurück
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Zurück zum Ozean, ich geh' zurück zu den Lichtern der Stadt
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Zurück zum Ozean, la la la, du gehst zurück
Once upon a time, it was paradise
Es war einmal das Paradies
Once upon a time, I was paralyzed
Vor langer Zeit, als ich gelähmt war
Think I'm gonna miss these harbor lights
Ich denke, ich werde diese Hafenlichter vermissen
But it's time to let it go
Aber es ist Zeit es loszulassen
Once upon a time, it was made for us (for us)
Es war einmal wie für uns gemacht
Woke up one day, it had turned to dust
Bin eines Tages aufgewacht und alles war zu Staub zerfallen
Baby, we were found, but now we're lost
Baby, wir hatten uns gefunden aber jetzt sind wir verloren
So it's time to let it go
Also ist es Zeit loszulassen
Move on, we're not 17
Zieh' weiter, wir sind nicht mehr siebzehn
I'm not who I used to be
Ich bin nicht, wer ich mal war
You say that everything changed
Du sagst, dass sich alles verändert hat
You're right, we're grown now
Du hast Recht, wir sind jetzt erwachsen
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Zurück zum Ozean, ich geh' zurück zu den Lichtern der Stadt
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Zurück zum Ozean, la la la, du gehst zurück
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Zurück zum Ozean, ich geh' zurück zu den Lichtern der Stadt
So won't you slide away
Also warum gehst du nicht zurück
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Zurück zum Ozean, la la la, du gehst zurück
Move on, we're not 17
Zieh' weiter, wir sind nicht mehr siebzehn
I'm not who I used to be
Ich bin nicht, wer ich mal war
You say that everything changed
Du sagst, dass sich alles verändert hat
You're right, we're grown now
Du hast Recht, wir sind jetzt erwachsen
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Once upon a time, it was paradise
Era uma vez, era o paraíso
Once upon a time, I was paralyzed
Era uma vez, eu estava paralisada
Think I'm gonna miss these harbor lights
Acho que vou sentir falta dessas luzes do porto
But it's time to let it go
Mas é hora de esquecer
Once upon a time, it was made for us
Era uma vez, algo que foi feito para nós
Woke up one day, it had turned to dust
Acordei um dia, e tudo virou pó
Baby, we were found, but now we're lost
Amor, nós nos encontramos, mas agora estamos perdidos
So it's time to let it go
Então é hora de esquecer
I want my house in the hills
Eu quero minha casa nas colinas
Don't want the whiskey and pills
Não quero o uísque e comprimidos
I don't give up easily
Eu não desisto facilmente
But I don't think I'm down
Mas eu não acho que estou triste
So won't you slide away
Então você não irá se afastar?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De volta ao oceano, eu vou voltar para as luzes da cidade
So won't you slide away
Então você não irá se afastar?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De volta ao oceano, la la la, você irá embora
So won't you slide away
Então você não irá se afastar?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De volta ao oceano, eu vou voltar para as luzes da cidade
So won't you slide away
Então você não irá se afastar?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De volta ao oceano, la la la, você irá embora
Once upon a time, it was paradise
Era uma vez, era o paraíso
Once upon a time, I was paralyzed
Era uma vez, eu estava paralisada
Think I'm gonna miss these harbor lights
Acho que vou sentir falta dessas luzes do porto
But it's time to let it go
Mas é hora de deixar ir
Once upon a time, it was made for us (for us)
Era uma vez, algo que foi feito para nós (para nós)
Woke up one day, it had turned to dust
Acordou um dia, virou pó
Baby, we were found, but now we're lost
Amor, nós nos encontramos, mas agora estamos perdidos
So it's time to let it go
Então é hora de deixar ir
Move on, we're not 17
Seguir em frente, não temos mais dezessete anos
I'm not who I used to be
Eu não sou quem eu costumava ser
You say that everything changed
Você diz que tudo mudou
You're right, we're grown now
Você está certo, nós crescemos agora
So won't you slide away
Então, você não irá se afastar?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De volta ao oceano, eu vou voltar para as luzes da cidade
So won't you slide away
Então, você não irá se afastar?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De volta ao oceano, la la la, você irá embora
So won't you slide away
Então, você não irá se afastar?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De volta ao oceano, eu vou voltar para as luzes da cidade
So won't you slide away
Então você não vai escorregar
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De volta ao oceano, la la la, você irá embora
Move on, we're not 17
Seguir em frente, não temos mais dezessete anos
I'm not who I used to be
Eu não sou quem eu costumava ser
You say that everything changed
Você diz que tudo mudou
You're right, we're grown now
Você está certo, nós crescemos agora
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Once upon a time, it was paradise
Érase una vez, fue el paraíso
Once upon a time, I was paralyzed
Érase una vez, estaba paralizada
Think I'm gonna miss these harbor lights
Creo que voy a extrañar esas luces del puerto
But it's time to let it go
Pero es hora de dejarlo ir
Once upon a time, it was made for us
Érase una vez, estaba hecho para nosotros
Woke up one day, it had turned to dust
Me desperté un día, y se había hecho polvo
Baby, we were found, but now we're lost
Cariño, nos habíamos encontrado, pero ahora estamos perdidos
So it's time to let it go
Así que es hora de dejarlo ir
I want my house in the hills
Quiero mi casa en las colinas
Don't want the whiskey and pills
No quiero el whiskey y las pastillas
I don't give up easily
No me doy fácilmente por vencida
But I don't think I'm down
Pero creo que estoy decaída
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De vuelta al océano, yo regresaré a las luces de la ciudad
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De vuelta al océano, la la la, te deslizarás
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De vuelta al océano, yo regresaré a las luces de la ciudad
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De vuelta al océano, la la la, te deslizarás
Once upon a time, it was paradise
Érase una vez, fue el paraíso
Once upon a time, I was paralyzed
Érase una vez, estaba paralizada
Think I'm gonna miss these harbor lights
Creo que voy a extrañar esas luces del puerto
But it's time to let it go
Pero es hora de dejarlo ir
Once upon a time, it was made for us (for us)
Érase una vez, estaba hecho para nosotros (para nosotros)
Woke up one day, it had turned to dust
Me desperté un día, y se había hecho polvo
Baby, we were found, but now we're lost
Cariño, nos habíamos encontrado, pero ahora estamos perdidos
So it's time to let it go
Así que es hora de dejarlo ir
Move on, we're not 17
Supéralo, no tenemos 17
I'm not who I used to be
No soy quien solía ser
You say that everything changed
Dices que todo ha cambiado
You're right, we're grown now
Tienes razón, hemos crecido ahora
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De vuelta al océano, yo regresaré a las luces de la ciudad
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De vuelta al océano, la la la, te deslizarás
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
De vuelta al océano, yo regresaré a las luces de la ciudad
So won't you slide away
Así que por qué no te deslizas
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
De vuelta al océano, la la la, te deslizarás
Move on, we're not 17
Supéralo, no tenemos 17
I'm not who I used to be
No soy quien solía ser
You say that everything changed
Dices que todo ha cambiado
You're right, we're grown now
Tienes razón, hemos crecido ahora
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Once upon a time, it was paradise
Il était une fois un paradis
Once upon a time, I was paralyzed
Il était une fois, j'étais paralysée
Think I'm gonna miss these harbor lights
Je pense que les lumières du port me manqueront
But it's time to let it go
Mais il est temps de tout plaquer
Once upon a time, it was made for us
Il était une fois, nous deux
Woke up one day, it had turned to dust
Je me réveillai un jour et notre idylle n'était plus que poussière
Baby, we were found, but now we're lost
Bébé on s'était trouvé mais maintenant on s'est perdu
So it's time to let it go
Donc il est temps de passer à autre chose
I want my house in the hills
Je veux une maison sur la colline
Don't want the whiskey and pills
Je ne veux pas du whisky et des pilules
I don't give up easily
Je n'abandonne pas facilement
But I don't think I'm down
Mais je ne pense pas être prête
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Vers la mer, je repartirai vers les lumières de la ville
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Vers la mer, la la la, tu t'en iras
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Vers la mer, je repartirai vers les lumières de la ville
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Vers la mer, la la la, tu t'en iras
Once upon a time, it was paradise
Il était une fois un paradis
Once upon a time, I was paralyzed
Il était une fois, j'étais paralysée
Think I'm gonna miss these harbor lights
Je pense que les lumières du port me manqueront
But it's time to let it go
Mais il est temps de tout plaquer
Once upon a time, it was made for us (for us)
Il était une fois, nous deux (nous deux)
Woke up one day, it had turned to dust
Je me réveillai un jour et notre idylle n'était plus que poussière
Baby, we were found, but now we're lost
Bébé on s'était trouvé mais maintenant on s'est perdu
So it's time to let it go
Donc il est temps de passer à autre chose
Move on, we're not 17
Passe à autre chose, on n'est plus des gamins
I'm not who I used to be
Je ne suis plus la même qu'avant
You say that everything changed
Tu dis que tout a changé
You're right, we're grown now
Tu as raison on est des adultes dorénavant
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Vers la mer, je repartirai vers les lumières de la ville
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Vers la mer, la la la, tu t'en iras
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Vers la mer, je repartirai vers les lumières de la ville
So won't you slide away
Donc pourquoi ne pas t'en aller
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Vers la mer, la la la, tu t'en iras
Move on, we're not 17
Passe à autre chose, on n'est plus des gamins
I'm not who I used to be
Je ne suis plus la même qu'avant
You say that everything changed
Tu dis que tout a changé
You're right, we're grown now
Tu as raison on est des adultes dorénavant
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Uuh uuh, uuh uuh, uuh uuh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Uuh uuh, uuh uuh, uuh uuh
Once upon a time, it was paradise
Un tempo era il paradiso
Once upon a time, I was paralyzed
Un tempo ero paralizzata
Think I'm gonna miss these harbor lights
Penso che mi mancheranno le luci del porto
But it's time to let it go
Ma è il momento di lasciar andare
Once upon a time, it was made for us
Un tempo tutto era fatto per noi
Woke up one day, it had turned to dust
Un giorno mi sono svegliata e tutto era diventato polvere
Baby, we were found, but now we're lost
Caro, ci siamo trovati, ma ora ci siamo persi
So it's time to let it go
Quindi è il momento di lasciar andare
I want my house in the hills
Voglio la mia casa in collina
Don't want the whiskey and pills
Non voglio whisky e pillole
I don't give up easily
Non mollo facilmente
But I don't think I'm down
Ma non penso di farcela
So won't you slide away
Quindi perché non scivoli via
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Di nuovo verso l'oceano, io tornerò verso le luci della città
So won't you slide away
Perché non scivoli via
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Di nuovo verso l'oceano, la la la, scivolerai via
So won't you slide away
Quindi perché non scivoli via
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Di nuovo verso l'oceano, io tornerò verso le luci della città
So won't you slide away
Perché non scivoli via
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Di nuovo verso l'oceano, la la la, scivolerai via
Once upon a time, it was paradise
Un tempo era il paradiso
Once upon a time, I was paralyzed
Un tempo ero paralizzata
Think I'm gonna miss these harbor lights
Penso che mi mancheranno le luci del porto
But it's time to let it go
Ma è il momento di lasciar andare
Once upon a time, it was made for us (for us)
Un tempo tutto era fatto per noi (Per noi)
Woke up one day, it had turned to dust
Un giorno mi sono svegliata e tutto era diventato polvere
Baby, we were found, but now we're lost
Caro, ci siamo trovati, ma ora ci siamo persi
So it's time to let it go
Quindi è il momento di lasciar andare
Move on, we're not 17
Andiamo avanti, non abbiamo più 17 anni
I'm not who I used to be
Non sono più quella che ero
You say that everything changed
Tu dici che tutto è cambiato
You're right, we're grown now
Hai ragione, ora siamo adulti
So won't you slide away
Quindi perché non scivoli via
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Di nuovo verso l'oceano, io tornerò verso le luci della città
So won't you slide away
Perché non scivoli via
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Di nuovo verso l'oceano, la la la, scivolerai via
So won't you slide away
Quindi perché non scivoli via
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
Di nuovo verso l'oceano, io tornerò verso le luci della città
So won't you slide away
Perché non scivoli via
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
Di nuovo verso l'oceano, la la la, scivolerai via
Move on, we're not 17
Andiamo avanti, non abbiamo più 17 anni
I'm not who I used to be
Non sono più quella che ero
You say that everything changed
Tu dici che tutto è cambiato
You're right, we're grown now
Hai ragione, ora siamo adulti
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Woo ooh, woo ooh, woo ooh
Once upon a time, it was paradise
昔々、そこは楽園だった
Once upon a time, I was paralyzed
昔々、私は無気力になってた
Think I'm gonna miss these harbor lights
私はこの港の灯りを恋しがると思ってる
But it's time to let it go
でも忘れるべき時なの
Once upon a time, it was made for us
昔々、それは私たちのための物だった
Woke up one day, it had turned to dust
ある日目が覚めたら、それは塵になってたの
Baby, we were found, but now we're lost
ベイビー、私たちはお互いを見つけたのに、今じゃ見失ってるわ
So it's time to let it go
だから忘れるべき時なの
I want my house in the hills
私は丘に家が欲しいの
Don't want the whiskey and pills
ウイスキーやドラッグなんて欲しくない
I don't give up easily
簡単に諦めたないわ
But I don't think I'm down
でも自分が落ち込んでるとは思わないの
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
海に戻って、私は都会の灯りの中に戻るわ
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
海に戻って la la la あなたは忘れるの
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
海に戻って、私は都会の灯りの中に戻るわ
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
海に戻って la la la あなたは忘れるの
Once upon a time, it was paradise
昔々、そこは楽園だった
Once upon a time, I was paralyzed
昔々、私は無気力になってた
Think I'm gonna miss these harbor lights
私はこの港の光を恋しがると思ってる
But it's time to let it go
でも忘れるべき時なの
Once upon a time, it was made for us (for us)
昔々、それは私たちのための物だった (私たちのための)
Woke up one day, it had turned to dust
ある日目が覚めたら、それは塵になってたの
Baby, we were found, but now we're lost
ベイビー、私たちはお互いを見つけたのに、今じゃ見失ってるわ
So it's time to let it go
だから忘れるべき時なの
Move on, we're not 17
前に進むの、私たちは17歳じゃないわ
I'm not who I used to be
以前の私じゃないの
You say that everything changed
あなたは全てが変わったって言う
You're right, we're grown now
あなたの言う通りよ 私たちはもう大人なの
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
海に戻って、私は都会の灯りの中に戻るわ
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
海に戻って la la la あなたは忘れるの
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
海に戻って、私は都会の灯りの中に戻るわ
So won't you slide away
だから忘れてくれる?
Back to the ocean, la la la, you'll slide away
海に戻って la la la あなたは忘れるの
Move on, we're not 17
前に進むの、私たちは17歳じゃないわ
I'm not who I used to be
以前の私じゃないの
You say that everything changed
あなたは全てが変わったって言う
You're right, we're grown now
あなたの言う通りよ 私たちはもう大人なの

Wissenswertes über das Lied Slide Away von Miley Cyrus

Wann wurde das Lied “Slide Away” von Miley Cyrus veröffentlicht?
Das Lied Slide Away wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Slide Away” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Slide Away” von Miley Cyrus komponiert?
Das Lied “Slide Away” von Miley Cyrus wurde von Alma Miettinen, Andrew Wyatt, Miley Cyrus komponiert.

Beliebteste Lieder von Miley Cyrus

Andere Künstler von Pop