Decida [(Ao Vivo)]

Airo Garcia Barcelos

Liedtexte Übersetzung

Sente aqui comigo no sofá
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
Nosso amor está indo água a baixo
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo

Porque você não olha nos meus olhos
Seu beijo não tem o mesmo sabor
O seu carinho não me faz durmir
Nem sua quando a gente faz amor

Você só vai tomar banho sozinha
Na hora do Jantar me diz que já comeu
Não vê novelas e nem liga o som
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu

Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Que oitenta e dois casou comigo
Por isso exijo uma explicação
Se sou eu que te incomoda
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Mas o incomodado é que se mude
Você quem vai tomar a decisão

Decida
Se vai embora ou ficar comigo
Se vai me respeitar como marido
Pois desse jeito não estou aguentando

Decida
Ou pare de uma vez com esse delirio
Talvez você precise usar colirío
Pra enxergar o quanto ainda te amo

Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Que oitenta e dois casou comigo
Por isso exijo uma explicação
Se sou eu que te incomoda
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Mas o incomodado é que se mude
Você quem vai tomar a decisão

Decida
Se vai embora ou ficar comigo
Se vai me respeitar como marido
Pois desse jeito não estou aguentando

Decida
Ou pare de uma vez com esse delirio
Talvez você precise usar colirío
Pra enxergar o quanto ainda te amo

Sente aqui comigo no sofá
Setz dich hier neben mich auf das Sofa
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
Und lass uns reden, es ist Zeit, die Karten auf den Tisch zu legen
Nosso amor está indo água a baixo
Unsere Liebe geht den Bach runter
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
Wenn wir es zulassen, wird es chaotisch, ein Sturm löscht das Feuer
Porque você não olha nos meus olhos
Warum schaust du mir nicht in die Augen
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Dein Kuss hat nicht mehr den gleichen Geschmack
O seu carinho não me faz durmir
Deine Zärtlichkeit bringt mich nicht zum Schlafen
Nem sua quando a gente faz amor
Noch wenn wir Liebe machen
Você só vai tomar banho sozinha
Du gehst nur noch alleine duschen
Na hora do Jantar me diz que já comeu
Zum Abendessen sagst du, dass du schon gegessen hast
Não vê novelas e nem liga o som
Du schaust keine Seifenopern und schaltest nicht mal die Musik an
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
Du sagst, es gibt nichts Gutes, das dein Ego befriedigt
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Du hast vergessen, dass ich in diesem Haus existiere
Que oitenta e dois casou comigo
Dass du achtzigzwei mit mir verheiratet warst
Por isso exijo uma explicação
Deshalb verlange ich eine Erklärung
Se sou eu que te incomoda
Wenn ich es bin, der dich stört
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Um dich glücklich zu machen, habe ich getan, was ich konnte
Mas o incomodado é que se mude
Aber derjenige, der gestört ist, sollte sich ändern
Você quem vai tomar a decisão
Du bist diejenige, die die Entscheidung treffen wird
Decida
Entscheide
Se vai embora ou ficar comigo
Ob du gehst oder bei mir bleibst
Se vai me respeitar como marido
Ob du mich als Ehemann respektieren wirst
Pois desse jeito não estou aguentando
Denn so halte ich es nicht mehr aus
Decida
Entscheide
Ou pare de uma vez com esse delirio
Oder hör auf einmal mit diesem Wahn
Talvez você precise usar colirío
Vielleicht musst du Augentropfen benutzen
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Um zu sehen, wie sehr ich dich immer noch liebe
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Du hast vergessen, dass ich in diesem Haus existiere
Que oitenta e dois casou comigo
Dass du achtzigzwei mit mir verheiratet warst
Por isso exijo uma explicação
Deshalb verlange ich eine Erklärung
Se sou eu que te incomoda
Wenn ich es bin, der dich stört
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Um dich glücklich zu machen, habe ich getan, was ich konnte
Mas o incomodado é que se mude
Aber derjenige, der gestört ist, sollte sich ändern
Você quem vai tomar a decisão
Du bist diejenige, die die Entscheidung treffen wird
Decida
Entscheide
Se vai embora ou ficar comigo
Ob du gehst oder bei mir bleibst
Se vai me respeitar como marido
Ob du mich als Ehemann respektieren wirst
Pois desse jeito não estou aguentando
Denn so halte ich es nicht mehr aus
Decida
Entscheide
Ou pare de uma vez com esse delirio
Oder hör auf einmal mit diesem Wahn
Talvez você precise usar colirío
Vielleicht musst du Augentropfen benutzen
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Um zu sehen, wie sehr ich dich immer noch liebe
Sente aqui comigo no sofá
Sit here with me on the couch
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
And let's talk, it's time to lay our cards on the table
Nosso amor está indo água a baixo
Our love is going down the drain
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
If we let it, it will become a mess, a storm extinguishes the fire
Porque você não olha nos meus olhos
Why don't you look into my eyes
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Your kiss doesn't have the same taste
O seu carinho não me faz durmir
Your affection doesn't make me sleep
Nem sua quando a gente faz amor
Not even when we make love
Você só vai tomar banho sozinha
You only take a shower alone
Na hora do Jantar me diz que já comeu
At dinner time you tell me you've already eaten
Não vê novelas e nem liga o som
You don't watch soap operas or turn on the sound
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
You say there's nothing good, that satisfies your ego
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
You forgot, that inside this house I exist
Que oitenta e dois casou comigo
That in '82 you married me
Por isso exijo uma explicação
That's why I demand an explanation
Se sou eu que te incomoda
If I'm the one who bothers you
Pra te fazer feliz fiz o que pude
To make you happy I did what I could
Mas o incomodado é que se mude
But the one who is bothered should move
Você quem vai tomar a decisão
You're the one who will make the decision
Decida
Decide
Se vai embora ou ficar comigo
If you're going to leave or stay with me
Se vai me respeitar como marido
If you're going to respect me as a husband
Pois desse jeito não estou aguentando
Because I can't stand it this way
Decida
Decide
Ou pare de uma vez com esse delirio
Or stop once and for all with this delirium
Talvez você precise usar colirío
Maybe you need to use eye drops
Pra enxergar o quanto ainda te amo
To see how much I still love you
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
You forgot, that inside this house I exist
Que oitenta e dois casou comigo
That in '82 you married me
Por isso exijo uma explicação
That's why I demand an explanation
Se sou eu que te incomoda
If I'm the one who bothers you
Pra te fazer feliz fiz o que pude
To make you happy I did what I could
Mas o incomodado é que se mude
But the one who is bothered should move
Você quem vai tomar a decisão
You're the one who will make the decision
Decida
Decide
Se vai embora ou ficar comigo
If you're going to leave or stay with me
Se vai me respeitar como marido
If you're going to respect me as a husband
Pois desse jeito não estou aguentando
Because I can't stand it this way
Decida
Decide
Ou pare de uma vez com esse delirio
Or stop once and for all with this delirium
Talvez você precise usar colirío
Maybe you need to use eye drops
Pra enxergar o quanto ainda te amo
To see how much I still love you
Sente aqui comigo no sofá
Siéntate aquí conmigo en el sofá
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
Y vamos a hablar, es hora de poner las cartas sobre la mesa
Nosso amor está indo água a baixo
Nuestro amor se está yendo por el desagüe
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
Si lo dejamos se convertirá en un desorden, la tormenta apaga el fuego
Porque você não olha nos meus olhos
¿Por qué no me miras a los ojos?
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Tu beso no tiene el mismo sabor
O seu carinho não me faz durmir
Tu cariño no me hace dormir
Nem sua quando a gente faz amor
Ni siquiera cuando hacemos el amor
Você só vai tomar banho sozinha
Solo te bañas sola
Na hora do Jantar me diz que já comeu
A la hora de la cena me dices que ya has comido
Não vê novelas e nem liga o som
No ves telenovelas ni enciendes la música
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
Dices que no hay nada bueno, que satisfaga tu ego
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Te has olvidado, que dentro de esta casa existo
Que oitenta e dois casou comigo
Que en el ochenta y dos me casé contigo
Por isso exijo uma explicação
Por eso exijo una explicación
Se sou eu que te incomoda
Si soy yo quien te molesta
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Para hacerte feliz hice lo que pude
Mas o incomodado é que se mude
Pero el que está molesto es el que debe mudarse
Você quem vai tomar a decisão
Tú eres quien va a tomar la decisión
Decida
Decide
Se vai embora ou ficar comigo
Si te vas o te quedas conmigo
Se vai me respeitar como marido
Si me vas a respetar como marido
Pois desse jeito não estou aguentando
Porque de esta manera no lo estoy soportando
Decida
Decide
Ou pare de uma vez com esse delirio
O deja de una vez este delirio
Talvez você precise usar colirío
Quizás necesites usar colirio
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Para ver cuánto todavía te amo
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Te has olvidado, que dentro de esta casa existo
Que oitenta e dois casou comigo
Que en el ochenta y dos me casé contigo
Por isso exijo uma explicação
Por eso exijo una explicación
Se sou eu que te incomoda
Si soy yo quien te molesta
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Para hacerte feliz hice lo que pude
Mas o incomodado é que se mude
Pero el que está molesto es el que debe mudarse
Você quem vai tomar a decisão
Tú eres quien va a tomar la decisión
Decida
Decide
Se vai embora ou ficar comigo
Si te vas o te quedas conmigo
Se vai me respeitar como marido
Si me vas a respetar como marido
Pois desse jeito não estou aguentando
Porque de esta manera no lo estoy soportando
Decida
Decide
Ou pare de uma vez com esse delirio
O deja de una vez este delirio
Talvez você precise usar colirío
Quizás necesites usar colirio
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Para ver cuánto todavía te amo
Sente aqui comigo no sofá
Assieds-toi ici avec moi sur le canapé
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
Et parlons, il est temps de mettre les cartes sur la table
Nosso amor está indo água a baixo
Notre amour est en train de couler
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
Si on le laisse faire, ça deviendra un désordre, la tempête éteint le feu
Porque você não olha nos meus olhos
Pourquoi ne me regardes-tu pas dans les yeux
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Ton baiser n'a pas le même goût
O seu carinho não me faz durmir
Ta tendresse ne me fait pas dormir
Nem sua quando a gente faz amor
Même quand on fait l'amour
Você só vai tomar banho sozinha
Tu ne fais que prendre des bains seule
Na hora do Jantar me diz que já comeu
Au moment du dîner, tu me dis que tu as déjà mangé
Não vê novelas e nem liga o som
Tu ne regardes pas les feuilletons et tu n'allumes pas la radio
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
Tu dis qu'il n'y a rien de bon, qui satisfasse ton ego
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Tu as oublié, qu'à l'intérieur de cette maison j'existe
Que oitenta e dois casou comigo
Que quatre-vingt-deux s'est marié avec moi
Por isso exijo uma explicação
C'est pourquoi j'exige une explication
Se sou eu que te incomoda
Si c'est moi qui te dérange
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Pour te rendre heureuse, j'ai fait tout ce que j'ai pu
Mas o incomodado é que se mude
Mais celui qui est dérangé doit changer
Você quem vai tomar a decisão
C'est toi qui va prendre la décision
Decida
Décide
Se vai embora ou ficar comigo
Si tu vas partir ou rester avec moi
Se vai me respeitar como marido
Si tu vas me respecter en tant que mari
Pois desse jeito não estou aguentando
Car je ne supporte plus cette situation
Decida
Décide
Ou pare de uma vez com esse delirio
Ou arrête une fois pour toutes ce délire
Talvez você precise usar colirío
Peut-être que tu as besoin d'utiliser des gouttes pour les yeux
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Pour voir combien je t'aime encore
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Tu as oublié, qu'à l'intérieur de cette maison j'existe
Que oitenta e dois casou comigo
Que quatre-vingt-deux s'est marié avec moi
Por isso exijo uma explicação
C'est pourquoi j'exige une explication
Se sou eu que te incomoda
Si c'est moi qui te dérange
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Pour te rendre heureuse, j'ai fait tout ce que j'ai pu
Mas o incomodado é que se mude
Mais celui qui est dérangé doit changer
Você quem vai tomar a decisão
C'est toi qui va prendre la décision
Decida
Décide
Se vai embora ou ficar comigo
Si tu vas partir ou rester avec moi
Se vai me respeitar como marido
Si tu vas me respecter en tant que mari
Pois desse jeito não estou aguentando
Car je ne supporte plus cette situation
Decida
Décide
Ou pare de uma vez com esse delirio
Ou arrête une fois pour toutes ce délire
Talvez você precise usar colirío
Peut-être que tu as besoin d'utiliser des gouttes pour les yeux
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Pour voir combien je t'aime encore
Sente aqui comigo no sofá
Siediti qui con me sul divano
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
E parliamo, è ora di mettere le carte in tavola
Nosso amor está indo água a baixo
Il nostro amore sta andando a rotoli
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
Se lo lasciamo andare diventerà un disastro, la tempesta spegne il fuoco
Porque você não olha nos meus olhos
Perché non mi guardi negli occhi
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Il tuo bacio non ha lo stesso sapore
O seu carinho não me faz durmir
Le tue carezze non mi fanno addormentare
Nem sua quando a gente faz amor
Nemmeno quando facciamo l'amore
Você só vai tomar banho sozinha
Vai a fare la doccia da sola
Na hora do Jantar me diz que já comeu
All'ora di cena mi dici che hai già mangiato
Não vê novelas e nem liga o som
Non guardi le soap opera e non accendi la musica
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
Dici che non c'è nulla di buono, che soddisfi il tuo ego
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Ti sei dimenticata, che in questa casa esisto io
Que oitenta e dois casou comigo
Che nel '82 mi hai sposato
Por isso exijo uma explicação
Per questo esigo una spiegazione
Se sou eu que te incomoda
Se sono io che ti do fastidio
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Per renderti felice ho fatto tutto il possibile
Mas o incomodado é que se mude
Ma chi è infastidito dovrebbe cambiare
Você quem vai tomar a decisão
Sei tu che devi prendere una decisione
Decida
Decidi
Se vai embora ou ficar comigo
Se andartene o restare con me
Se vai me respeitar como marido
Se mi rispetterai come marito
Pois desse jeito não estou aguentando
Perché così non ce la faccio più
Decida
Decidi
Ou pare de uma vez com esse delirio
O smetti una volta per tutte con questo delirio
Talvez você precise usar colirío
Forse hai bisogno di usare collirio
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Per vedere quanto ti amo ancora
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Ti sei dimenticata, che in questa casa esisto io
Que oitenta e dois casou comigo
Che nel '82 mi hai sposato
Por isso exijo uma explicação
Per questo esigo una spiegazione
Se sou eu que te incomoda
Se sono io che ti do fastidio
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Per renderti felice ho fatto tutto il possibile
Mas o incomodado é que se mude
Ma chi è infastidito dovrebbe cambiare
Você quem vai tomar a decisão
Sei tu che devi prendere una decisione
Decida
Decidi
Se vai embora ou ficar comigo
Se andartene o restare con me
Se vai me respeitar como marido
Se mi rispetterai come marito
Pois desse jeito não estou aguentando
Perché così non ce la faccio più
Decida
Decidi
Ou pare de uma vez com esse delirio
O smetti una volta per tutte con questo delirio
Talvez você precise usar colirío
Forse hai bisogno di usare collirio
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Per vedere quanto ti amo ancora
Sente aqui comigo no sofá
Duduklah di sini bersamaku di sofa
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
Dan mari kita bicara, saatnya membuka permainan
Nosso amor está indo água a baixo
Cinta kita sedang menuju ke bawah
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
Jika dibiarkan akan menjadi kacau, badai memadamkan api
Porque você não olha nos meus olhos
Mengapa kamu tidak menatap mataku
Seu beijo não tem o mesmo sabor
Ciumanmu tidak memiliki rasa yang sama
O seu carinho não me faz durmir
Belaimu tidak membuatku tidur
Nem sua quando a gente faz amor
Bahkan saat kita bercinta
Você só vai tomar banho sozinha
Kamu hanya mandi sendirian
Na hora do Jantar me diz que já comeu
Saat makan malam kamu bilang sudah makan
Não vê novelas e nem liga o som
Tidak menonton sinetron dan tidak menyalakan suara
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
Kamu bilang tidak ada yang baik, yang memuaskan egomu
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Kamu lupa, bahwa di dalam rumah ini aku ada
Que oitenta e dois casou comigo
Bahwa delapan puluh dua menikah denganku
Por isso exijo uma explicação
Oleh karena itu aku meminta penjelasan
Se sou eu que te incomoda
Jika aku yang mengganggumu
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Untuk membuatmu bahagia aku telah melakukan yang terbaik
Mas o incomodado é que se mude
Tapi yang terganggu harus pindah
Você quem vai tomar a decisão
Kamu yang akan membuat keputusan
Decida
Putuskan
Se vai embora ou ficar comigo
Apakah kamu akan pergi atau tinggal denganku
Se vai me respeitar como marido
Apakah kamu akan menghormatiku sebagai suami
Pois desse jeito não estou aguentando
Karena dengan cara ini aku tidak tahan
Decida
Putuskan
Ou pare de uma vez com esse delirio
Atau berhenti sekali dengan delusi ini
Talvez você precise usar colirío
Mungkin kamu perlu menggunakan tetes mata
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Untuk melihat seberapa banyak aku masih mencintaimu
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
Kamu lupa, bahwa di dalam rumah ini aku ada
Que oitenta e dois casou comigo
Bahwa delapan puluh dua menikah denganku
Por isso exijo uma explicação
Oleh karena itu aku meminta penjelasan
Se sou eu que te incomoda
Jika aku yang mengganggumu
Pra te fazer feliz fiz o que pude
Untuk membuatmu bahagia aku telah melakukan yang terbaik
Mas o incomodado é que se mude
Tapi yang terganggu harus pindah
Você quem vai tomar a decisão
Kamu yang akan membuat keputusan
Decida
Putuskan
Se vai embora ou ficar comigo
Apakah kamu akan pergi atau tinggal denganku
Se vai me respeitar como marido
Apakah kamu akan menghormatiku sebagai suami
Pois desse jeito não estou aguentando
Karena dengan cara ini aku tidak tahan
Decida
Putuskan
Ou pare de uma vez com esse delirio
Atau berhenti sekali dengan delusi ini
Talvez você precise usar colirío
Mungkin kamu perlu menggunakan tetes mata
Pra enxergar o quanto ainda te amo
Untuk melihat seberapa banyak aku masih mencintaimu
Sente aqui comigo no sofá
นั่งที่นี่กับฉันบนโซฟา
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
และมาคุยกัน ถึงเวลาที่เราต้องเปิดเผยทุกอย่าง
Nosso amor está indo água a baixo
ความรักของเรากำลังจมลงไป
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
ถ้าปล่อยไว้จะกลายเป็นความยุ่งเหยิง ฝนตกหนักจะดับไฟ
Porque você não olha nos meus olhos
ทำไมคุณไม่มองตาฉัน
Seu beijo não tem o mesmo sabor
จูบของคุณไม่มีรสชาติเหมือนเดิม
O seu carinho não me faz durmir
ความรักของคุณไม่ทำให้ฉันหลับ
Nem sua quando a gente faz amor
หรือเมื่อเราทำรัก
Você só vai tomar banho sozinha
คุณเพียงแค่อาบน้ำคนเดียว
Na hora do Jantar me diz que já comeu
เวลาทานอาหารค่ำ คุณบอกว่าคุณกินแล้ว
Não vê novelas e nem liga o som
คุณไม่ดูโทรทัศน์และไม่เปิดเสียง
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
บอกว่าไม่มีอะไรดี ที่จะทำให้คุณพอใจ
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
คุณลืมว่าฉันยังอยู่ในบ้านนี้
Que oitenta e dois casou comigo
ว่าในปี 82 คุณแต่งงานกับฉัน
Por isso exijo uma explicação
ดังนั้นฉันต้องการคำอธิบาย
Se sou eu que te incomoda
ถ้าฉันเป็นคนที่ทำให้คุณรำคาญ
Pra te fazer feliz fiz o que pude
ฉันทำทุกอย่างที่ฉันสามารถทำเพื่อทำให้คุณมีความสุข
Mas o incomodado é que se mude
แต่คนที่รำคาญควรย้าย
Você quem vai tomar a decisão
คุณคือคนที่จะต้องตัดสินใจ
Decida
ตัดสินใจ
Se vai embora ou ficar comigo
ว่าคุณจะไปหรือจะอยู่กับฉัน
Se vai me respeitar como marido
ว่าคุณจะเคารพฉันเป็นสามี
Pois desse jeito não estou aguentando
เพราะแบบนี้ฉันไม่สามารถทนได้
Decida
ตัดสินใจ
Ou pare de uma vez com esse delirio
หรือหยุดความคิดมโนนี้
Talvez você precise usar colirío
อาจจะคุณต้องใช้ยาหยอดตา
Pra enxergar o quanto ainda te amo
เพื่อที่จะเห็นว่าฉันยังรักคุณเท่าไหร่
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
คุณลืมว่าฉันยังอยู่ในบ้านนี้
Que oitenta e dois casou comigo
ว่าในปี 82 คุณแต่งงานกับฉัน
Por isso exijo uma explicação
ดังนั้นฉันต้องการคำอธิบาย
Se sou eu que te incomoda
ถ้าฉันเป็นคนที่ทำให้คุณรำคาญ
Pra te fazer feliz fiz o que pude
ฉันทำทุกอย่างที่ฉันสามารถทำเพื่อทำให้คุณมีความสุข
Mas o incomodado é que se mude
แต่คนที่รำคาญควรย้าย
Você quem vai tomar a decisão
คุณคือคนที่จะต้องตัดสินใจ
Decida
ตัดสินใจ
Se vai embora ou ficar comigo
ว่าคุณจะไปหรือจะอยู่กับฉัน
Se vai me respeitar como marido
ว่าคุณจะเคารพฉันเป็นสามี
Pois desse jeito não estou aguentando
เพราะแบบนี้ฉันไม่สามารถทนได้
Decida
ตัดสินใจ
Ou pare de uma vez com esse delirio
หรือหยุดความคิดมโนนี้
Talvez você precise usar colirío
อาจจะคุณต้องใช้ยาหยอดตา
Pra enxergar o quanto ainda te amo
เพื่อที่จะเห็นว่าฉันยังรักคุณเท่าไหร่
Sente aqui comigo no sofá
坐在沙发上和我一起
E vamos conversar é hora de abrir o jogo
我们来谈谈,是时候摊牌了
Nosso amor está indo água a baixo
我们的爱正在走下坡路
Se deixar vira relacho, temporal apaga o fogo
如果放任自流,暴风雨会熄灭火焰
Porque você não olha nos meus olhos
为什么你不看我的眼睛
Seu beijo não tem o mesmo sabor
你的吻没有了以前的味道
O seu carinho não me faz durmir
你的关怀不能让我入睡
Nem sua quando a gente faz amor
甚至在我们做爱的时候也是如此
Você só vai tomar banho sozinha
你总是一个人洗澡
Na hora do Jantar me diz que já comeu
在吃晚饭的时候告诉我你已经吃过了
Não vê novelas e nem liga o som
你不看电视剧,也不开音响
Diz que não tem nada bom, que satisfaça o ego seu
说没有什么好的,能满足你的自我
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
你忘记了,在这个家里我存在
Que oitenta e dois casou comigo
八十二年我和你结婚
Por isso exijo uma explicação
所以我要求一个解释
Se sou eu que te incomoda
如果我让你不舒服
Pra te fazer feliz fiz o que pude
为了让你快乐,我尽我所能
Mas o incomodado é que se mude
但是被打扰的人应该搬走
Você quem vai tomar a decisão
你将做出决定
Decida
决定吧
Se vai embora ou ficar comigo
是离开还是和我在一起
Se vai me respeitar como marido
是否会尊重我作为丈夫
Pois desse jeito não estou aguentando
因为我无法忍受现在的方式
Decida
决定吧
Ou pare de uma vez com esse delirio
或者停止这种妄想
Talvez você precise usar colirío
也许你需要用眼药水
Pra enxergar o quanto ainda te amo
来看清我还有多么爱你
Você se esqueceu, que dentro desta casa eu existo
你忘记了,在这个家里我存在
Que oitenta e dois casou comigo
八十二年我和你结婚
Por isso exijo uma explicação
所以我要求一个解释
Se sou eu que te incomoda
如果我让你不舒服
Pra te fazer feliz fiz o que pude
为了让你快乐,我尽我所能
Mas o incomodado é que se mude
但是被打扰的人应该搬走
Você quem vai tomar a decisão
你将做出决定
Decida
决定吧
Se vai embora ou ficar comigo
是离开还是和我在一起
Se vai me respeitar como marido
是否会尊重我作为丈夫
Pois desse jeito não estou aguentando
因为我无法忍受现在的方式
Decida
决定吧
Ou pare de uma vez com esse delirio
或者停止这种妄想
Talvez você precise usar colirío
也许你需要用眼药水
Pra enxergar o quanto ainda te amo
来看清我还有多么爱你

Wissenswertes über das Lied Decida [(Ao Vivo)] von Milionário & José Rico

Wann wurde das Lied “Decida [(Ao Vivo)]” von Milionário & José Rico veröffentlicht?
Das Lied Decida [(Ao Vivo)] wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Milionário & José Rico, Vol. 29” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Decida [(Ao Vivo)]” von Milionário & José Rico komponiert?
Das Lied “Decida [(Ao Vivo)]” von Milionário & José Rico wurde von Airo Garcia Barcelos komponiert.

Beliebteste Lieder von Milionário & José Rico

Andere Künstler von Sertanejo