Holdin' me back
Gravity's holdin' me back
I want you to hold out the palm of your hand
Why don't we leave it at that?
Nothin' to say
When everything gets in the way
Seems you cannot be replaced
And I am the one who will stay, oh
In this world, it's just us
You know it's not the same as it was
In this world, it's just us
You know it's not the same as it was
As it was, as it was
You know it's not the same
Answer the phone
"Harry, you're no good alone
Why are you sittin' at home on the floor?
What kind of pills are you on?"
Ringin' the bell
And nobody's comin' to help
Your daddy lives by himself
He just wants to know that you're well, oh
In this world, it's just us
You know it's not the same as it was
In this world, it's just us
You know it's not the same as it was
As it was, as it was
You know it's not the same
Go home, get ahead, light-speed internet
I don't wanna talk about the way that it was
Leave America, two kids follow her
I don't wanna talk about who's doin' it first
Go home, get ahead, light-speed internet
I don't wanna talk about the way that it was
Leave America, two kids follow her
I don't wanna talk about who's doin' it first
As it was
You know it's not the same as it was
As it was, as it was
You know it's not the same as it was
Holdin' me back
Hält mich zurück
Gravity's holdin' me back
Die Schwerkraft hält mich zurück
I want you to hold out the palm of your hand
Ich möchte, dass du die Handfläche ausstreckst
Why don't we leave it at that?
Warum lassen wir es nicht dabei?
Nothin' to say
Nichts zu sagen
When everything gets in the way
Wenn alles im Weg steht
Seems you cannot be replaced
Scheint, du kannst nicht ersetzt werden
And I am the one who will stay, oh
Und ich bin diejenige, die bleibt, oh
In this world, it's just us
In dieser Welt, sind wir nur wir
You know it's not the same as it was
Du weißt, es ist nicht mehr so wie es war
In this world, it's just us
In dieser Welt, sind wir nur wir
You know it's not the same as it was
Du weißt, es ist nicht mehr so wie es war
As it was, as it was
Wie es war, wie es war
You know it's not the same
Du weißt, es ist nicht mehr das Gleiche
Answer the phone
Nimm den Hörer ab
"Harry, you're no good alone
„Harry, alleine bist du nichts
Why are you sittin' at home on the floor?
Warum sitzt du zu Hause auf dem Boden?
What kind of pills are you on?"
Welche Pillen nimmst du?“
Ringin' the bell
Die Glocke läuten
And nobody's comin' to help
Und niemand kommt, um zu helfen
Your daddy lives by himself
Dein Vater lebt alleine
He just wants to know that you're well, oh
Er möchte nur wissen, dass es dir gut geht, oh
In this world, it's just us
In dieser Welt, sind wir nur wir
You know it's not the same as it was
Du weißt, es ist nicht mehr so wie es war
In this world, it's just us
In dieser Welt, sind wir nur wir
You know it's not the same as it was
Du weißt, es ist nicht mehr so wie es war
As it was, as it was
Wie es war, wie es war
You know it's not the same
Du weißt, es ist nicht mehr das Gleiche
Go home, get ahead, light-speed internet
Geh nach Hause, komm voran, Lichtgeschwindigkeitsinternet
I don't wanna talk about the way that it was
Ich möchte nicht über die Art und Weise sprechen, wie es war
Leave America, two kids follow her
Verlasse Amerika, zwei Kinder folgen ihr
I don't wanna talk about who's doin' it first
Ich möchte nicht darüber sprechen, wer es zuerst macht
Go home, get ahead, light-speed internet
Geh nach Hause, komm voran, Lichtgeschwindigkeitsinternet
I don't wanna talk about the way that it was
Ich möchte nicht über die Art und Weise sprechen, wie es war
Leave America, two kids follow her
Verlasse Amerika, zwei Kinder folgen ihr
I don't wanna talk about who's doin' it first
Ich möchte nicht darüber sprechen, wer es zuerst macht
As it was
Wie es war
You know it's not the same as it was
Du weißt, es ist nicht mehr so wie es war
As it was, as it was
Wie es war, wie es war
You know it's not the same as it was
Du weißt, es ist nicht mehr so wie es war
Holdin' me back
Segurando-me
Gravity's holdin' me back
A gravidade está me segurando
I want you to hold out the palm of your hand
Eu quero que você estenda a palma da sua mão
Why don't we leave it at that?
Por que não deixamos assim?
Nothin' to say
Nada a dizer
When everything gets in the way
Quando tudo fica no caminho
Seems you cannot be replaced
Parece que você não pode ser substituído
And I am the one who will stay, oh
E eu sou o único que vai ficar, oh
In this world, it's just us
Neste mundo, somos apenas nós
You know it's not the same as it was
Você sabe que não é o mesmo que era
In this world, it's just us
Neste mundo, somos apenas nós
You know it's not the same as it was
Você sabe que não é o mesmo que era
As it was, as it was
Como era, como era
You know it's not the same
Você sabe que não é o mesmo
Answer the phone
Atenda o telefone
"Harry, you're no good alone
"Harry, você não é bom sozinho
Why are you sittin' at home on the floor?
Por que você está sentado em casa no chão?
What kind of pills are you on?"
Que tipo de pílulas você está tomando?"
Ringin' the bell
Tocando a campainha
And nobody's comin' to help
E ninguém está vindo para ajudar
Your daddy lives by himself
Seu pai vive sozinho
He just wants to know that you're well, oh
Ele só quer saber se você está bem, oh
In this world, it's just us
Neste mundo, somos apenas nós
You know it's not the same as it was
Você sabe que não é o mesmo que era
In this world, it's just us
Neste mundo, somos apenas nós
You know it's not the same as it was
Você sabe que não é o mesmo que era
As it was, as it was
Como era, como era
You know it's not the same
Você sabe que não é o mesmo
Go home, get ahead, light-speed internet
Vá para casa, avance, internet de alta velocidade
I don't wanna talk about the way that it was
Eu não quero falar sobre como era
Leave America, two kids follow her
Deixe a América, dois filhos a seguem
I don't wanna talk about who's doin' it first
Eu não quero falar sobre quem está fazendo isso primeiro
Go home, get ahead, light-speed internet
Vá para casa, avance, internet de alta velocidade
I don't wanna talk about the way that it was
Eu não quero falar sobre como era
Leave America, two kids follow her
Deixe a América, dois filhos a seguem
I don't wanna talk about who's doin' it first
Eu não quero falar sobre quem está fazendo isso primeiro
As it was
Como era
You know it's not the same as it was
Você sabe que não é o mesmo que era
As it was, as it was
Como era, como era
You know it's not the same as it was
Você sabe que não é o mesmo que era
Holdin' me back
Me está reteniendo
Gravity's holdin' me back
La gravedad me está reteniendo
I want you to hold out the palm of your hand
Quiero que extiendas la palma de tu mano
Why don't we leave it at that?
¿Por qué no lo dejamos así?
Nothin' to say
Nada que decir
When everything gets in the way
Cuando todo se interpone en el camino
Seems you cannot be replaced
Parece que no puedes ser reemplazado
And I am the one who will stay, oh
Y yo soy el que se quedará, oh
In this world, it's just us
En este mundo, solo somos nosotros
You know it's not the same as it was
Sabes que no es lo mismo que antes
In this world, it's just us
En este mundo, solo somos nosotros
You know it's not the same as it was
Sabes que no es lo mismo que antes
As it was, as it was
Como era, como era
You know it's not the same
Sabes que no es lo mismo
Answer the phone
Contesta el teléfono
"Harry, you're no good alone
"Harry, no eres bueno solo
Why are you sittin' at home on the floor?
¿Por qué estás sentado en casa en el suelo?
What kind of pills are you on?"
¿Qué tipo de pastillas estás tomando?"
Ringin' the bell
Tocando la campana
And nobody's comin' to help
Y nadie viene a ayudar
Your daddy lives by himself
Tu papá vive solo
He just wants to know that you're well, oh
Solo quiere saber que estás bien, oh
In this world, it's just us
En este mundo, solo somos nosotros
You know it's not the same as it was
Sabes que no es lo mismo que antes
In this world, it's just us
En este mundo, solo somos nosotros
You know it's not the same as it was
Sabes que no es lo mismo que antes
As it was, as it was
Como era, como era
You know it's not the same
Sabes que no es lo mismo
Go home, get ahead, light-speed internet
Vete a casa, adelántate, internet a la velocidad de la luz
I don't wanna talk about the way that it was
No quiero hablar de cómo era antes
Leave America, two kids follow her
Deja América, dos niños la siguen
I don't wanna talk about who's doin' it first
No quiero hablar de quién lo está haciendo primero
Go home, get ahead, light-speed internet
Vete a casa, adelántate, internet a la velocidad de la luz
I don't wanna talk about the way that it was
No quiero hablar de cómo era antes
Leave America, two kids follow her
Deja América, dos niños la siguen
I don't wanna talk about who's doin' it first
No quiero hablar de quién lo está haciendo primero
As it was
Como era
You know it's not the same as it was
Sabes que no es lo mismo que antes
As it was, as it was
Como era, como era
You know it's not the same as it was
Sabes que no es lo mismo que antes
Holdin' me back
Me retenant
Gravity's holdin' me back
La gravité me retient
I want you to hold out the palm of your hand
Je veux que tu tendes la paume de ta main
Why don't we leave it at that?
Pourquoi ne pas en rester là ?
Nothin' to say
Rien à dire
When everything gets in the way
Quand tout se met en travers du chemin
Seems you cannot be replaced
On dirait que tu ne peux pas être remplacé
And I am the one who will stay, oh
Et je suis celui qui restera, oh
In this world, it's just us
Dans ce monde, c'est juste nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est pas comme avant
In this world, it's just us
Dans ce monde, c'est juste nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est pas comme avant
As it was, as it was
Comme c'était, comme c'était
You know it's not the same
Tu sais que ce n'est pas pareil
Answer the phone
Réponds au téléphone
"Harry, you're no good alone
"Harry, tu n'es pas bon tout seul
Why are you sittin' at home on the floor?
Pourquoi es-tu assis chez toi sur le sol ?
What kind of pills are you on?"
Quels genre de pilules prends-tu ?"
Ringin' the bell
Sonner la cloche
And nobody's comin' to help
Et personne ne vient aider
Your daddy lives by himself
Ton père vit seul
He just wants to know that you're well, oh
Il veut juste savoir que tu vas bien, oh
In this world, it's just us
Dans ce monde, c'est juste nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est pas comme avant
In this world, it's just us
Dans ce monde, c'est juste nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est pas comme avant
As it was, as it was
Comme c'était, comme c'était
You know it's not the same
Tu sais que ce n'est pas pareil
Go home, get ahead, light-speed internet
Rentre à la maison, avance, internet à la vitesse de la lumière
I don't wanna talk about the way that it was
Je ne veux pas parler de comment c'était
Leave America, two kids follow her
Quitte l'Amérique, deux enfants la suivent
I don't wanna talk about who's doin' it first
Je ne veux pas parler de qui le fait en premier
Go home, get ahead, light-speed internet
Rentre à la maison, avance, internet à la vitesse de la lumière
I don't wanna talk about the way that it was
Je ne veux pas parler de comment c'était
Leave America, two kids follow her
Quitte l'Amérique, deux enfants la suivent
I don't wanna talk about who's doin' it first
Je ne veux pas parler de qui le fait en premier
As it was
Comme c'était
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est pas comme avant
As it was, as it was
Comme c'était, comme c'était
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est pas comme avant
Holdin' me back
Mi trattiene
Gravity's holdin' me back
La gravità mi trattiene
I want you to hold out the palm of your hand
Voglio che tu tenda il palmo della tua mano
Why don't we leave it at that?
Perché non lo lasciamo così?
Nothin' to say
Niente da dire
When everything gets in the way
Quando tutto si mette in mezzo
Seems you cannot be replaced
Sembra che tu non possa essere sostituita
And I am the one who will stay, oh
E io sono quello che resterà, oh
In this world, it's just us
In questo mondo, siamo solo noi
You know it's not the same as it was
Sai che non è la stessa cosa di prima
In this world, it's just us
In questo mondo, siamo solo noi
You know it's not the same as it was
Sai che non è la stessa cosa di prima
As it was, as it was
Come era, come era
You know it's not the same
Sai che non è la stessa cosa
Answer the phone
Rispondi al telefono
"Harry, you're no good alone
"Harry, non stai bene da solo
Why are you sittin' at home on the floor?
Perché stai seduto a casa sul pavimento?
What kind of pills are you on?"
Che tipo di pillole stai prendendo?"
Ringin' the bell
Suonando il campanello
And nobody's comin' to help
E nessuno viene ad aiutare
Your daddy lives by himself
Tuo padre vive da solo
He just wants to know that you're well, oh
Vuole solo sapere che stai bene, oh
In this world, it's just us
In questo mondo, siamo solo noi
You know it's not the same as it was
Sai che non è la stessa cosa di prima
In this world, it's just us
In questo mondo, siamo solo noi
You know it's not the same as it was
Sai che non è la stessa cosa di prima
As it was, as it was
Come era, come era
You know it's not the same
Sai che non è la stessa cosa
Go home, get ahead, light-speed internet
Vai a casa, vai avanti, internet a velocità luce
I don't wanna talk about the way that it was
Non voglio parlare di come era prima
Leave America, two kids follow her
Lascia l'America, due bambini la seguono
I don't wanna talk about who's doin' it first
Non voglio parlare di chi lo sta facendo per primo
Go home, get ahead, light-speed internet
Vai a casa, vai avanti, internet a velocità luce
I don't wanna talk about the way that it was
Non voglio parlare di come era prima
Leave America, two kids follow her
Lascia l'America, due bambini la seguono
I don't wanna talk about who's doin' it first
Non voglio parlare di chi lo sta facendo per primo
As it was
Come era
You know it's not the same as it was
Sai che non è la stessa cosa di prima
As it was, as it was
Come era, come era
You know it's not the same as it was
Sai che non è la stessa cosa di prima