Oui
Oui jalouse
C'est Still Fresh
Minissia, minissia
Un jour c'est ta pote, un jour c'est ta zine
Y a pas d'histoire que c'est juste une simple amie
Tu l'as dans tes meilleurs amis sur snap
Elle like tous tes photos sur insta
Tu sais que je suis jalou-ou-ou-se
La façon qu'elle te regarde c'est chelou-ou-ou
Vous pensez qu'avec vos joujou
J'ai besoin de retrouver mon doudou
Tu sais très bien c'que j'attends de toi
Je peux te quitter même si j'suis folle de toi
Personne ne joue avec moi
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Mais j'suis à toi tous les soirs
Juste pour un selfie, pour un émoji
Bilay, tu m'déçois
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
T'es même pas là tous les soirs
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Ah bilay tu m'deçois
Mal accompagnée, je préfère rester solo
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Baby j'viens du Mali, d'où j'viens on aime pas les molo balé
Ils veulent pas la vérité, ils veulent me salir
Mini faut pas douter, t'es mon alier eh
Et tu nous tue avec ta jalousie je te reconnais plus
Mini, j'cours après les tunes, pas après les bitch t'es plus comme au début
N'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Fais moi confiance ou quitte moi
Je t'ai dit n'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Fais moi confiance ou quitte moi
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Mais j'suis à toi tous les soirs
Juste pour un selfie, pour un émoji
Bilay, tu m'déçois
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
T'es même pas là tous les soirs
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Ah bilay tu m'déçois
Mais qu'est ce que tu me racontes là
Mal accompagné, je préfère rester solo
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
T'es trop jalouse, que t'abuses
Putain t'es trop jalouse, rien que t'abuses
Tous les jours je craque
Minissia, minissia
Oui (tous les jours je craque) hm hm
Oui
Ja
Oui jalouse
Ja, eifersüchtig
C'est Still Fresh
Das ist Still Fresh
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Un jour c'est ta pote, un jour c'est ta zine
Eines Tages ist sie deine Freundin, eines Tages ist sie deine Cousine
Y a pas d'histoire que c'est juste une simple amie
Es gibt keine Geschichte, dass sie nur eine einfache Freundin ist
Tu l'as dans tes meilleurs amis sur snap
Du hast sie in deinen besten Freunden auf Snapchat
Elle like tous tes photos sur insta
Sie mag alle deine Fotos auf Instagram
Tu sais que je suis jalou-ou-ou-se
Du weißt, dass ich eifersüchtig bin
La façon qu'elle te regarde c'est chelou-ou-ou
Die Art, wie sie dich ansieht, ist seltsam
Vous pensez qu'avec vos joujou
Ihr denkt, mit euren Spielzeugen
J'ai besoin de retrouver mon doudou
Ich muss meinen Teddybären wiederfinden
Tu sais très bien c'que j'attends de toi
Du weißt genau, was ich von dir erwarte
Je peux te quitter même si j'suis folle de toi
Ich kann dich verlassen, auch wenn ich verrückt nach dir bin
Personne ne joue avec moi
Niemand spielt mit mir
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Du sprichst von diesem oder jenem Mädchen, du bist nur misstrauisch
Mais j'suis à toi tous les soirs
Aber ich gehöre dir jeden Abend
Juste pour un selfie, pour un émoji
Nur für ein Selfie, für ein Emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, du enttäuschst mich
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Du liebst Mädchen zu sehr, es ist normal, dass ich misstrauisch bin
T'es même pas là tous les soirs
Du bist nicht einmal jeden Abend da
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Deine Ex, deine Freundin, ich glaube, sie fordert mich heraus
Ah bilay tu m'deçois
Ah bilay, du enttäuschst mich
Mal accompagnée, je préfère rester solo
Schlecht begleitet, ich bleibe lieber alleine
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Jeden Tag habe ich Stress (jeden Tag habe ich Stress)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Ich ziehe es vor, die Augen zu schließen, ich will mich nicht verletzen
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Jeden Tag habe ich Stress (jeden Tag habe ich Stress)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig
Baby j'viens du Mali, d'où j'viens on aime pas les molo balé
Baby, ich komme aus Mali, wo ich herkomme, mögen wir keine Faulenzer
Ils veulent pas la vérité, ils veulent me salir
Sie wollen nicht die Wahrheit, sie wollen mich beschmutzen
Mini faut pas douter, t'es mon alier eh
Mini, du darfst nicht zweifeln, du bist mein Verbündeter eh
Et tu nous tue avec ta jalousie je te reconnais plus
Und du tötest uns mit deiner Eifersucht, ich erkenne dich nicht mehr
Mini, j'cours après les tunes, pas après les bitch t'es plus comme au début
Mini, ich jage nach Geld, nicht nach Schlampen, du bist nicht mehr wie am Anfang
N'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Hör nicht auf die Leute, was sie über mich sagen
Fais moi confiance ou quitte moi
Vertraue mir oder verlasse mich
Je t'ai dit n'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Ich habe dir gesagt, hör nicht auf die Leute, was sie über mich sagen
Fais moi confiance ou quitte moi
Vertraue mir oder verlasse mich
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Du sprichst von diesem oder jenem Mädchen, du bist nur misstrauisch
Mais j'suis à toi tous les soirs
Aber ich gehöre dir jeden Abend
Juste pour un selfie, pour un émoji
Nur für ein Selfie, für ein Emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, du enttäuschst mich
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Du liebst Mädchen zu sehr, es ist normal, dass ich misstrauisch bin
T'es même pas là tous les soirs
Du bist nicht einmal jeden Abend da
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Deine Ex, deine Freundin, ich glaube, sie fordert mich heraus
Ah bilay tu m'déçois
Ah bilay, du enttäuschst mich
Mais qu'est ce que tu me racontes là
Aber was erzählst du mir da
Mal accompagné, je préfère rester solo
Schlecht begleitet, ich bleibe lieber alleine
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Jeden Tag habe ich Stress (jeden Tag habe ich Stress)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Ich ziehe es vor, die Augen zu schließen, ich will mich nicht verletzen
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Jeden Tag habe ich Stress (jeden Tag habe ich Stress)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig, ja, eifersüchtig
T'es trop jalouse, que t'abuses
Du bist zu eifersüchtig, dass du übertreibst
Putain t'es trop jalouse, rien que t'abuses
Verdammt, du bist zu eifersüchtig, du übertreibst nur
Tous les jours je craque
Jeden Tag breche ich zusammen
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Oui (tous les jours je craque) hm hm
Ja (jeden Tag breche ich zusammen) hm hm
Oui
Sim
Oui jalouse
Sim, ciumenta
C'est Still Fresh
É Still Fresh
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Un jour c'est ta pote, un jour c'est ta zine
Um dia é sua amiga, outro dia é sua prima
Y a pas d'histoire que c'est juste une simple amie
Não tem essa de ser apenas uma simples amiga
Tu l'as dans tes meilleurs amis sur snap
Ela está entre seus melhores amigos no snap
Elle like tous tes photos sur insta
Ela curte todas as suas fotos no insta
Tu sais que je suis jalou-ou-ou-se
Você sabe que eu sou ciumenta
La façon qu'elle te regarde c'est chelou-ou-ou
O jeito que ela te olha é estranho
Vous pensez qu'avec vos joujou
Vocês pensam que com seus brinquedos
J'ai besoin de retrouver mon doudou
Eu preciso encontrar meu ursinho de pelúcia
Tu sais très bien c'que j'attends de toi
Você sabe muito bem o que eu espero de você
Je peux te quitter même si j'suis folle de toi
Eu posso te deixar mesmo estando louca por você
Personne ne joue avec moi
Ninguém brinca comigo
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Você me fala dessa ou daquela garota, só que você desconfia
Mais j'suis à toi tous les soirs
Mas eu sou sua todas as noites
Juste pour un selfie, pour un émoji
Só por uma selfie, por um emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, você me decepciona
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Você gosta demais das garotas, normal que eu desconfie
T'es même pas là tous les soirs
Você nem está aqui todas as noites
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Sua ex, sua amiga, acho que ela está me desafiando
Ah bilay tu m'deçois
Ah bilay, você me decepciona
Mal accompagnée, je préfère rester solo
Mal acompanhada, prefiro ficar sozinha
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos os dias eu estresso (todos os dias eu estresso)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Prefiro fechar os olhos, não quero me machucar
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos os dias eu estresso (todos os dias eu estresso)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sim, ciumenta, sim, ciumenta, sim, ciumenta
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sim, ciumenta, sim, ciumenta, sim, ciumenta
Baby j'viens du Mali, d'où j'viens on aime pas les molo balé
Baby, eu venho do Mali, de onde venho não gostamos de preguiçosos
Ils veulent pas la vérité, ils veulent me salir
Eles não querem a verdade, eles querem me sujar
Mini faut pas douter, t'es mon alier eh
Mini, não duvide, você é minha aliada
Et tu nous tue avec ta jalousie je te reconnais plus
E você nos mata com seu ciúme, eu não te reconheço mais
Mini, j'cours après les tunes, pas après les bitch t'es plus comme au début
Mini, eu corro atrás do dinheiro, não atrás das vadias, você não é mais como no início
N'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Não escute as pessoas, o que dizem sobre mim
Fais moi confiance ou quitte moi
Confie em mim ou me deixe
Je t'ai dit n'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Eu te disse, não escute as pessoas, o que dizem sobre mim
Fais moi confiance ou quitte moi
Confie em mim ou me deixe
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Você me fala dessa ou daquela garota, só que você desconfia
Mais j'suis à toi tous les soirs
Mas eu sou sua todas as noites
Juste pour un selfie, pour un émoji
Só por uma selfie, por um emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, você me decepciona
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Você gosta demais das garotas, normal que eu desconfie
T'es même pas là tous les soirs
Você nem está aqui todas as noites
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Sua ex, sua amiga, acho que ela está me desafiando
Ah bilay tu m'déçois
Ah bilay, você me decepciona
Mais qu'est ce que tu me racontes là
Mas o que você está me dizendo aí
Mal accompagné, je préfère rester solo
Mal acompanhada, prefiro ficar sozinha
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos os dias eu estresso (todos os dias eu estresso)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Prefiro fechar os olhos, não quero me machucar
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos os dias eu estresso (todos os dias eu estresso)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sim, ciumenta, sim, ciumenta, sim, ciumenta
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sim, ciumenta, sim, ciumenta, sim, ciumenta
T'es trop jalouse, que t'abuses
Você é muito ciumenta, você abusa
Putain t'es trop jalouse, rien que t'abuses
Puta que pariu, você é muito ciumenta, você só abusa
Tous les jours je craque
Todos os dias eu surto
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Oui (tous les jours je craque) hm hm
Sim (todos os dias eu surto) hm hm
Oui
Yes
Oui jalouse
Yes jealous
C'est Still Fresh
It's Still Fresh
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Un jour c'est ta pote, un jour c'est ta zine
One day she's your friend, one day she's your cousin
Y a pas d'histoire que c'est juste une simple amie
There's no story that she's just a simple friend
Tu l'as dans tes meilleurs amis sur snap
You have her in your best friends on snap
Elle like tous tes photos sur insta
She likes all your photos on insta
Tu sais que je suis jalou-ou-ou-se
You know I'm jeal-ou-ou-ous
La façon qu'elle te regarde c'est chelou-ou-ou
The way she looks at you is weird-ou-ou
Vous pensez qu'avec vos joujou
You think with your toys
J'ai besoin de retrouver mon doudou
I need to find my comforter
Tu sais très bien c'que j'attends de toi
You know very well what I expect from you
Je peux te quitter même si j'suis folle de toi
I can leave you even if I'm crazy about you
Personne ne joue avec moi
No one plays with me
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
You talk to me about this or that girl, you're just suspicious
Mais j'suis à toi tous les soirs
But I'm yours every night
Juste pour un selfie, pour un émoji
Just for a selfie, for an emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, you disappoint me
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
You love girls too much, it's normal that I'm suspicious
T'es même pas là tous les soirs
You're not even there every night
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Your ex, your friend, I think she's challenging me
Ah bilay tu m'deçois
Ah bilay you disappoint me
Mal accompagnée, je préfère rester solo
Badly accompanied, I prefer to stay solo
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Every day I stress (every day I stress)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
I prefer to close my eyes, I don't want to hurt myself
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Every day I stress (every day I stress)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Yes jealous, yes jealous, yes jealous
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Yes jealous, yes jealous, yes jealous
Baby j'viens du Mali, d'où j'viens on aime pas les molo balé
Baby I come from Mali, where I come from we don't like the lazy
Ils veulent pas la vérité, ils veulent me salir
They don't want the truth, they want to dirty me
Mini faut pas douter, t'es mon alier eh
Mini don't doubt, you're my ally eh
Et tu nous tue avec ta jalousie je te reconnais plus
And you kill us with your jealousy I don't recognize you anymore
Mini, j'cours après les tunes, pas après les bitch t'es plus comme au début
Mini, I'm chasing the money, not after the bitch you're not like at the beginning
N'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Don't listen to people, what they say about me
Fais moi confiance ou quitte moi
Trust me or leave me
Je t'ai dit n'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
I told you don't listen to people, what they say about me
Fais moi confiance ou quitte moi
Trust me or leave me
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
You talk to me about this or that girl, you're just suspicious
Mais j'suis à toi tous les soirs
But I'm yours every night
Juste pour un selfie, pour un émoji
Just for a selfie, for an emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, you disappoint me
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
You love girls too much, it's normal that I'm suspicious
T'es même pas là tous les soirs
You're not even there every night
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Your ex, your friend, I think she's challenging me
Ah bilay tu m'déçois
Ah bilay you disappoint me
Mais qu'est ce que tu me racontes là
But what are you telling me there
Mal accompagné, je préfère rester solo
Badly accompanied, I prefer to stay solo
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Every day I stress (every day I stress)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
I prefer to close my eyes, I don't want to hurt myself
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Every day I stress (every day I stress)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Yes jealous, yes jealous, yes jealous
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Yes jealous, yes jealous, yes jealous
T'es trop jalouse, que t'abuses
You're too jealous, you're abusing
Putain t'es trop jalouse, rien que t'abuses
Damn you're too jealous, you're just abusing
Tous les jours je craque
Every day I crack
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Oui (tous les jours je craque) hm hm
Yes (every day I crack) hm hm
Oui
Sí
Oui jalouse
Sí, celosa
C'est Still Fresh
Es Still Fresh
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Un jour c'est ta pote, un jour c'est ta zine
Un día es tu amiga, un día es tu prima
Y a pas d'histoire que c'est juste une simple amie
No hay historia de que es solo una simple amiga
Tu l'as dans tes meilleurs amis sur snap
La tienes en tus mejores amigos en Snapchat
Elle like tous tes photos sur insta
Le gusta todas tus fotos en Instagram
Tu sais que je suis jalou-ou-ou-se
Sabes que estoy celo-oso-osa
La façon qu'elle te regarde c'est chelou-ou-ou
La forma en que te mira es rara
Vous pensez qu'avec vos joujou
Piensas que con tus juguetes
J'ai besoin de retrouver mon doudou
Necesito encontrar mi muñeco de peluche
Tu sais très bien c'que j'attends de toi
Sabes muy bien lo que espero de ti
Je peux te quitter même si j'suis folle de toi
Puedo dejarte incluso si estoy loca por ti
Personne ne joue avec moi
Nadie juega conmigo
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Me hablas de esta o aquella chica, solo desconfías
Mais j'suis à toi tous les soirs
Pero soy tuya todas las noches
Juste pour un selfie, pour un émoji
Solo por un selfie, por un emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, me decepcionas
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Te gustan demasiado las chicas, es normal que desconfíe
T'es même pas là tous les soirs
Ni siquiera estás aquí todas las noches
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Tu ex, tu amiga, creo que me desafía
Ah bilay tu m'deçois
Ah bilay, me decepcionas
Mal accompagnée, je préfère rester solo
Mal acompañada, prefiero estar sola
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos los días estoy estresada (todos los días estoy estresada)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Prefiero cerrar los ojos, no quiero hacerme daño
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos los días estoy estresada (todos los días estoy estresada)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sí, celosa, sí, celosa, sí, celosa
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sí, celosa, sí, celosa, sí, celosa
Baby j'viens du Mali, d'où j'viens on aime pas les molo balé
Bebé, vengo de Mali, de donde vengo no nos gustan los molo balé
Ils veulent pas la vérité, ils veulent me salir
No quieren la verdad, quieren ensuciarme
Mini faut pas douter, t'es mon alier eh
Mini, no dudes, eres mi aliada eh
Et tu nous tue avec ta jalousie je te reconnais plus
Y nos matas con tu celos, ya no te reconozco
Mini, j'cours après les tunes, pas après les bitch t'es plus comme au début
Mini, persigo el dinero, no a las perras, ya no eres como al principio
N'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
No escuches a la gente, lo que dicen de mí
Fais moi confiance ou quitte moi
Confía en mí o déjame
Je t'ai dit n'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Te dije que no escuches a la gente, lo que dicen de mí
Fais moi confiance ou quitte moi
Confía en mí o déjame
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Me hablas de esta o aquella chica, solo desconfías
Mais j'suis à toi tous les soirs
Pero soy tuya todas las noches
Juste pour un selfie, pour un émoji
Solo por un selfie, por un emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, me decepcionas
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Te gustan demasiado las chicas, es normal que desconfíe
T'es même pas là tous les soirs
Ni siquiera estás aquí todas las noches
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
Tu ex, tu amiga, creo que me desafía
Ah bilay tu m'déçois
Ah bilay, me decepcionas
Mais qu'est ce que tu me racontes là
Pero, ¿qué me estás contando?
Mal accompagné, je préfère rester solo
Mal acompañada, prefiero estar sola
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos los días estoy estresada (todos los días estoy estresada)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Prefiero cerrar los ojos, no quiero hacerme daño
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Todos los días estoy estresada (todos los días estoy estresada)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sí, celosa, sí, celosa, sí, celosa
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sí, celosa, sí, celosa, sí, celosa
T'es trop jalouse, que t'abuses
Eres demasiado celosa, que abusas
Putain t'es trop jalouse, rien que t'abuses
Joder, eres demasiado celosa, solo abusas
Tous les jours je craque
Todos los días me derrumbo
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Oui (tous les jours je craque) hm hm
Sí (todos los días me derrumbo) hm hm
Oui
Sì
Oui jalouse
Sì, gelosa
C'est Still Fresh
È Still Fresh
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Un jour c'est ta pote, un jour c'est ta zine
Un giorno è la tua amica, un giorno è la tua cugina
Y a pas d'histoire que c'est juste une simple amie
Non c'è storia che sia solo una semplice amica
Tu l'as dans tes meilleurs amis sur snap
L'hai tra i tuoi migliori amici su snap
Elle like tous tes photos sur insta
Lei mette like a tutte le tue foto su insta
Tu sais que je suis jalou-ou-ou-se
Sai che sono gelo-o-o-sa
La façon qu'elle te regarde c'est chelou-ou-ou
Il modo in cui ti guarda è strano-o-o
Vous pensez qu'avec vos joujou
Pensate che con i vostri giocattoli
J'ai besoin de retrouver mon doudou
Ho bisogno di ritrovare il mio doudou
Tu sais très bien c'que j'attends de toi
Sai molto bene cosa mi aspetto da te
Je peux te quitter même si j'suis folle de toi
Posso lasciarti anche se sono pazza di te
Personne ne joue avec moi
Nessuno gioca con me
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Mi parli di questa o quella ragazza, solo che ti diffidi
Mais j'suis à toi tous les soirs
Ma sono tua tutte le sere
Juste pour un selfie, pour un émoji
Solo per un selfie, per un emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, mi deludi
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Ti piacciono troppo le ragazze, normale che mi diffidi
T'es même pas là tous les soirs
Non sei nemmeno qui tutte le sere
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
La tua ex, la tua amica, penso che mi sfidi
Ah bilay tu m'deçois
Ah bilay mi deludi
Mal accompagnée, je préfère rester solo
Mal accompagnata, preferisco restare sola
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Ogni giorno sono stressata (ogni giorno sono stressata)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Preferisco chiudere gli occhi, non voglio farmi male
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Ogni giorno sono stressata (ogni giorno sono stressata)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sì gelosa, sì gelosa, sì gelosa
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sì gelosa, sì gelosa, sì gelosa
Baby j'viens du Mali, d'où j'viens on aime pas les molo balé
Baby vengo dal Mali, da dove vengo non ci piacciono i molo balé
Ils veulent pas la vérité, ils veulent me salir
Non vogliono la verità, vogliono sporcare me
Mini faut pas douter, t'es mon alier eh
Mini non devi dubitare, sei il mio alleato eh
Et tu nous tue avec ta jalousie je te reconnais plus
E ci uccidi con la tua gelosia non ti riconosco più
Mini, j'cours après les tunes, pas après les bitch t'es plus comme au début
Mini, corro dietro ai soldi, non dietro alle puttane non sei più come all'inizio
N'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Non ascoltare la gente, quello che dicono di me
Fais moi confiance ou quitte moi
Fidati di me o lasciami
Je t'ai dit n'écoutes pas les gens, ce qu'on dit de moi
Ti ho detto di non ascoltare la gente, quello che dicono di me
Fais moi confiance ou quitte moi
Fidati di me o lasciami
Tu m'parles de telle ou telle fille, rien que tu te méfies
Mi parli di questa o quella ragazza, solo che ti diffidi
Mais j'suis à toi tous les soirs
Ma sono tua tutte le sere
Juste pour un selfie, pour un émoji
Solo per un selfie, per un emoji
Bilay, tu m'déçois
Bilay, mi deludi
Tu aimes trop les filles, normal que je me méfie
Ti piacciono troppo le ragazze, normale che mi diffidi
T'es même pas là tous les soirs
Non sei nemmeno qui tutte le sere
Ton ex, ton amie, j'crois qu'elle me défie
La tua ex, la tua amica, penso che mi sfidi
Ah bilay tu m'déçois
Ah bilay mi deludi
Mais qu'est ce que tu me racontes là
Ma cosa mi stai raccontando
Mal accompagné, je préfère rester solo
Mal accompagnata, preferisco restare sola
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Ogni giorno sono stressata (ogni giorno sono stressata)
Je préfère fermer les yeux, je veux pas me faire bobo
Preferisco chiudere gli occhi, non voglio farmi male
Tous les jours je stresse (tous les jours je stresse)
Ogni giorno sono stressata (ogni giorno sono stressata)
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sì gelosa, sì gelosa, sì gelosa
Oui jalouse, oui jalouse, oui jalouse
Sì gelosa, sì gelosa, sì gelosa
T'es trop jalouse, que t'abuses
Sei troppo gelosa, che abusi
Putain t'es trop jalouse, rien que t'abuses
Cazzo sei troppo gelosa, solo che abusi
Tous les jours je craque
Ogni giorno crollo
Minissia, minissia
Minissia, minissia
Oui (tous les jours je craque) hm hm
Sì (ogni giorno crollo) hm hm