Perfecta

Alejandro Gustavo Sergi Galante

Liedtexte Übersetzung

Tan pronto yo te vi
No pude descubrir
El amor a primera vista no funciona en mí
Después de amarte comprendí

Que no estaría tan mal
Probar tu otra mitad
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
No me importó ya que más da

Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Que yo probé tu desempeño en el amor
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Te fuiste dejando y te agarré

A pesar de saber que estaba todo mal
Lo continuamos hasta juntos terminar
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Te seguí besando y fue

Solo tú no necesito más
Te adoraría lo que dure la eternidad
Debes ser perfecta para
Perfecto para, perfecta para mí
Mi amor

Como fue
Que de papel cambié
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Debes ser perfectamente, exactamente
Lo que yo siempre soñé

El tiempo que paso
Resulto aun mejor
Nos conocíamos
Pero antes si sabíamos
Lo que queríamos los dos

Entonces el amor
Nos tiene de rehén
Seré tu eterna enamorada
Y te aseguro que
Todas las noches te amaré

Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Que yo probé tu desempeño en el amor
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Te fuiste dejando y te agarré

A pesar de saber que estaba todo mal
Lo continuamos hasta juntos terminar
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Te seguí besando y fue

Solo tú no necesito más
Te adoraría lo que dure la eternidad
Debes ser perfecta para
Perfecto para, perfecta para mí
Mi amor

Como fue
Que de papel cambié
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Debes ser perfectamente, exactamente
Lo que yo siempre soñé

Tan pronto yo te vi
Sobald ich dich sah
No pude descubrir
Konnte ich nicht entdecken
El amor a primera vista no funciona en mí
Liebe auf den ersten Blick funktioniert nicht bei mir
Después de amarte comprendí
Nachdem ich dich geliebt habe, verstand ich
Que no estaría tan mal
Dass es nicht so schlimm wäre
Probar tu otra mitad
Deine andere Hälfte zu probieren
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Es war mir egal, ob wir unsere Freundschaft ruinieren würden
No me importó ya que más da
Es war mir egal, was auch immer passiert
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Wir waren so gute Freunde bis heute
Que yo probé tu desempeño en el amor
Dass ich deine Leistung in der Liebe getestet habe
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Ich nutzte aus, dass wir so viel getrunken hatten
Te fuiste dejando y te agarré
Du gingst weg und ich ergriff dich
A pesar de saber que estaba todo mal
Trotz des Wissens, dass alles falsch war
Lo continuamos hasta juntos terminar
Wir machten weiter bis wir zusammen endeten
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Als wir realisierten, was passierte
Te seguí besando y fue
Ich küsste dich weiter und es war
Solo tú no necesito más
Nur du, ich brauche nichts mehr
Te adoraría lo que dure la eternidad
Ich würde dich für die Ewigkeit verehren
Debes ser perfecta para
Du musst perfekt für
Perfecto para, perfecta para mí
Perfekt für, perfekt für mich sein
Mi amor
Meine Liebe
Como fue
Wie kam es
Que de papel cambié
Dass ich mich verändert habe
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Du bist meine Freundin und jetzt bist du meine Frau
Debes ser perfectamente, exactamente
Du musst perfekt sein, genau
Lo que yo siempre soñé
Was ich immer geträumt habe
El tiempo que paso
Die Zeit, die verging
Resulto aun mejor
War noch besser
Nos conocíamos
Wir kannten uns
Pero antes si sabíamos
Aber vorher wussten wir
Lo que queríamos los dos
Was wir beide wollten
Entonces el amor
Dann hat die Liebe
Nos tiene de rehén
Uns als Geiseln
Seré tu eterna enamorada
Ich werde deine ewige Geliebte sein
Y te aseguro que
Und ich versichere dir
Todas las noches te amaré
Dass ich dich jede Nacht lieben werde
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Wir waren so gute Freunde bis heute
Que yo probé tu desempeño en el amor
Dass ich deine Leistung in der Liebe getestet habe
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Ich nutzte aus, dass wir so viel getrunken hatten
Te fuiste dejando y te agarré
Du gingst weg und ich ergriff dich
A pesar de saber que estaba todo mal
Trotz des Wissens, dass alles falsch war
Lo continuamos hasta juntos terminar
Wir machten weiter bis wir zusammen endeten
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Als wir realisierten, was passierte
Te seguí besando y fue
Ich küsste dich weiter und es war
Solo tú no necesito más
Nur du, ich brauche nichts mehr
Te adoraría lo que dure la eternidad
Ich würde dich für die Ewigkeit verehren
Debes ser perfecta para
Du musst perfekt für
Perfecto para, perfecta para mí
Perfekt für, perfekt für mich sein
Mi amor
Meine Liebe
Como fue
Wie kam es
Que de papel cambié
Dass ich mich verändert habe
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Du bist meine Freundin und jetzt bist du meine Frau
Debes ser perfectamente, exactamente
Du musst perfekt sein, genau
Lo que yo siempre soñé
Was ich immer geträumt habe
Tan pronto yo te vi
Assim que te vi
No pude descubrir
Não pude descobrir
El amor a primera vista no funciona en mí
O amor à primeira vista não funciona em mim
Después de amarte comprendí
Depois de te amar, entendi
Que no estaría tan mal
Que não seria tão ruim
Probar tu otra mitad
Experimentar a tua outra metade
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Não me importei se arruinaríamos nossa amizade
No me importó ya que más da
Não me importei, o que mais dá
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Éramos tão bons amigos até hoje
Que yo probé tu desempeño en el amor
Que eu provei o teu desempenho no amor
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Aproveitei-me de que tínhamos bebido tanto
Te fuiste dejando y te agarré
Você foi saindo e eu te agarrei
A pesar de saber que estaba todo mal
Apesar de saber que estava tudo errado
Lo continuamos hasta juntos terminar
Continuamos até terminar juntos
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Quando caímos no que estava acontecendo
Te seguí besando y fue
Continuei te beijando e foi
Solo tú no necesito más
Só você, não preciso de mais
Te adoraría lo que dure la eternidad
Te adoraria o que durar a eternidade
Debes ser perfecta para
Deves ser perfeita para
Perfecto para, perfecta para mí
Perfeito para, perfeita para mim
Mi amor
Meu amor
Como fue
Como foi
Que de papel cambié
Que de papel mudei
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
És minha amiga e agora és minha mulher
Debes ser perfectamente, exactamente
Deves ser perfeitamente, exatamente
Lo que yo siempre soñé
O que eu sempre sonhei
El tiempo que paso
O tempo que passou
Resulto aun mejor
Resultou ainda melhor
Nos conocíamos
Nos conhecíamos
Pero antes si sabíamos
Mas antes sim sabíamos
Lo que queríamos los dos
O que queríamos os dois
Entonces el amor
Então o amor
Nos tiene de rehén
Nos tem de refém
Seré tu eterna enamorada
Serei tua eterna apaixonada
Y te aseguro que
E te asseguro que
Todas las noches te amaré
Todas as noites te amarei
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Éramos tão bons amigos até hoje
Que yo probé tu desempeño en el amor
Que eu provei o teu desempenho no amor
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Aproveitei-me de que tínhamos bebido tanto
Te fuiste dejando y te agarré
Você foi saindo e eu te agarrei
A pesar de saber que estaba todo mal
Apesar de saber que estava tudo errado
Lo continuamos hasta juntos terminar
Continuamos até terminar juntos
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Quando caímos no que estava acontecendo
Te seguí besando y fue
Continuei te beijando e foi
Solo tú no necesito más
Só você, não preciso de mais
Te adoraría lo que dure la eternidad
Te adoraria o que durar a eternidade
Debes ser perfecta para
Deves ser perfeita para
Perfecto para, perfecta para mí
Perfeito para, perfeita para mim
Mi amor
Meu amor
Como fue
Como foi
Que de papel cambié
Que de papel mudei
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
És minha amiga e agora és minha mulher
Debes ser perfectamente, exactamente
Deves ser perfeitamente, exatamente
Lo que yo siempre soñé
O que eu sempre sonhei
Tan pronto yo te vi
As soon as I saw you
No pude descubrir
I couldn't discover
El amor a primera vista no funciona en mí
Love at first sight doesn't work on me
Después de amarte comprendí
After loving you I understood
Que no estaría tan mal
That it wouldn't be so bad
Probar tu otra mitad
To try your other half
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
I didn't care if we would ruin our friendship
No me importó ya que más da
I didn't care, what does it matter
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
We were such good friends until today
Que yo probé tu desempeño en el amor
That I tested your performance in love
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
I took advantage of the fact that we had drunk so much
Te fuiste dejando y te agarré
You kept leaving and I grabbed you
A pesar de saber que estaba todo mal
Despite knowing that everything was wrong
Lo continuamos hasta juntos terminar
We continued until we ended up together
Cuando caímos en lo que estaba pasando
When we fell into what was happening
Te seguí besando y fue
I kept kissing you and it was
Solo tú no necesito más
Only you, I don't need more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for eternity
Debes ser perfecta para
You must be perfect for
Perfecto para, perfecta para mí
Perfect for, perfect for me
Mi amor
My love
Como fue
How was it
Que de papel cambié
That I changed from paper
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
You are my friend and now you are my wife
Debes ser perfectamente, exactamente
You must be perfectly, exactly
Lo que yo siempre soñé
What I always dreamed of
El tiempo que paso
The time that passed
Resulto aun mejor
Turned out even better
Nos conocíamos
We knew each other
Pero antes si sabíamos
But before we knew
Lo que queríamos los dos
What we both wanted
Entonces el amor
Then love
Nos tiene de rehén
Has us hostage
Seré tu eterna enamorada
I will be your eternal lover
Y te aseguro que
And I assure you that
Todas las noches te amaré
I will love you every night
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
We were such good friends until today
Que yo probé tu desempeño en el amor
That I tested your performance in love
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
I took advantage of the fact that we had drunk so much
Te fuiste dejando y te agarré
You kept leaving and I grabbed you
A pesar de saber que estaba todo mal
Despite knowing that everything was wrong
Lo continuamos hasta juntos terminar
We continued until we ended up together
Cuando caímos en lo que estaba pasando
When we fell into what was happening
Te seguí besando y fue
I kept kissing you and it was
Solo tú no necesito más
Only you, I don't need more
Te adoraría lo que dure la eternidad
I would adore you for eternity
Debes ser perfecta para
You must be perfect for
Perfecto para, perfecta para mí
Perfect for, perfect for me
Mi amor
My love
Como fue
How was it
Que de papel cambié
That I changed from paper
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
You are my friend and now you are my wife
Debes ser perfectamente, exactamente
You must be perfectly, exactly
Lo que yo siempre soñé
What I always dreamed of
Tan pronto yo te vi
Dès que je t'ai vue
No pude descubrir
Je n'ai pas pu découvrir
El amor a primera vista no funciona en mí
L'amour à première vue ne fonctionne pas pour moi
Después de amarte comprendí
Après t'avoir aimée, j'ai compris
Que no estaría tan mal
Que ce ne serait pas si mal
Probar tu otra mitad
D'essayer ton autre moitié
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Je ne me souciais pas si nous gâcherions notre amitié
No me importó ya que más da
Je ne m'en souciais pas, qu'importe
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Nous étions de si bons amis jusqu'à aujourd'hui
Que yo probé tu desempeño en el amor
Que j'ai testé ton talent en amour
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
J'ai profité du fait que nous avions tant bu
Te fuiste dejando y te agarré
Tu partais et je t'ai attrapée
A pesar de saber que estaba todo mal
Malgré le fait de savoir que tout allait mal
Lo continuamos hasta juntos terminar
Nous avons continué jusqu'à finir ensemble
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Quand nous sommes tombés dans ce qui se passait
Te seguí besando y fue
Je continuais à t'embrasser et c'était
Solo tú no necesito más
Seulement toi, je n'ai pas besoin de plus
Te adoraría lo que dure la eternidad
Je t'adorerais pendant toute l'éternité
Debes ser perfecta para
Tu dois être parfaite pour
Perfecto para, perfecta para mí
Parfait pour, parfaite pour moi
Mi amor
Mon amour
Como fue
Comment se fait-il
Que de papel cambié
Que j'ai changé de rôle
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Tu es mon amie et maintenant tu es ma femme
Debes ser perfectamente, exactamente
Tu dois être parfaitement, exactement
Lo que yo siempre soñé
Ce dont j'ai toujours rêvé
El tiempo que paso
Le temps qui a passé
Resulto aun mejor
S'est avéré encore meilleur
Nos conocíamos
Nous nous connaissions
Pero antes si sabíamos
Mais avant nous savions
Lo que queríamos los dos
Ce que nous voulions tous les deux
Entonces el amor
Alors l'amour
Nos tiene de rehén
Nous tient en otage
Seré tu eterna enamorada
Je serai ton éternelle amoureuse
Y te aseguro que
Et je te promets que
Todas las noches te amaré
Je t'aimerai toutes les nuits
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Nous étions de si bons amis jusqu'à aujourd'hui
Que yo probé tu desempeño en el amor
Que j'ai testé ton talent en amour
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
J'ai profité du fait que nous avions tant bu
Te fuiste dejando y te agarré
Tu partais et je t'ai attrapée
A pesar de saber que estaba todo mal
Malgré le fait de savoir que tout allait mal
Lo continuamos hasta juntos terminar
Nous avons continué jusqu'à finir ensemble
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Quand nous sommes tombés dans ce qui se passait
Te seguí besando y fue
Je continuais à t'embrasser et c'était
Solo tú no necesito más
Seulement toi, je n'ai pas besoin de plus
Te adoraría lo que dure la eternidad
Je t'adorerais pendant toute l'éternité
Debes ser perfecta para
Tu dois être parfaite pour
Perfecto para, perfecta para mí
Parfait pour, parfaite pour moi
Mi amor
Mon amour
Como fue
Comment se fait-il
Que de papel cambié
Que j'ai changé de rôle
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Tu es mon amie et maintenant tu es ma femme
Debes ser perfectamente, exactamente
Tu dois être parfaitement, exactement
Lo que yo siempre soñé
Ce dont j'ai toujours rêvé
Tan pronto yo te vi
Appena ti ho visto
No pude descubrir
Non ho potuto scoprire
El amor a primera vista no funciona en mí
L'amore a prima vista non funziona in me
Después de amarte comprendí
Dopo averti amato ho capito
Que no estaría tan mal
Che non sarebbe stato così male
Probar tu otra mitad
Provare la tua altra metà
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Non mi importava se avremmo rovinato la nostra amicizia
No me importó ya que más da
Non mi importava, che importa
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Eravamo così buoni amici fino ad oggi
Que yo probé tu desempeño en el amor
Che ho provato la tua abilità nell'amore
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Ho approfittato del fatto che avevamo bevuto tanto
Te fuiste dejando y te agarré
Te ne sei andata e ti ho presa
A pesar de saber que estaba todo mal
Nonostante sapessi che era tutto sbagliato
Lo continuamos hasta juntos terminar
Lo abbiamo continuato fino a finire insieme
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Quando siamo caduti in quello che stava succedendo
Te seguí besando y fue
Ho continuato a baciarti ed è stato
Solo tú no necesito más
Solo tu, non ho bisogno di altro
Te adoraría lo que dure la eternidad
Ti adorerei per tutta l'eternità
Debes ser perfecta para
Devi essere perfetta per
Perfecto para, perfecta para mí
Perfetta per, perfetta per me
Mi amor
Mio amore
Como fue
Come è stato
Que de papel cambié
Che ho cambiato ruolo
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Eri la mia amica e ora sei mia moglie
Debes ser perfectamente, exactamente
Devi essere perfettamente, esattamente
Lo que yo siempre soñé
Quello che ho sempre sognato
El tiempo que paso
Il tempo che è passato
Resulto aun mejor
È risultato ancora meglio
Nos conocíamos
Ci conoscevamo
Pero antes si sabíamos
Ma prima sì sapevamo
Lo que queríamos los dos
Quello che volevamo entrambi
Entonces el amor
Allora l'amore
Nos tiene de rehén
Ci tiene in ostaggio
Seré tu eterna enamorada
Sarò la tua eterna innamorata
Y te aseguro que
E ti assicuro che
Todas las noches te amaré
Ti amerò tutte le notti
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Eravamo così buoni amici fino ad oggi
Que yo probé tu desempeño en el amor
Che ho provato la tua abilità nell'amore
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Ho approfittato del fatto che avevamo bevuto tanto
Te fuiste dejando y te agarré
Te ne sei andata e ti ho presa
A pesar de saber que estaba todo mal
Nonostante sapessi che era tutto sbagliato
Lo continuamos hasta juntos terminar
Lo abbiamo continuato fino a finire insieme
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Quando siamo caduti in quello che stava succedendo
Te seguí besando y fue
Ho continuato a baciarti ed è stato
Solo tú no necesito más
Solo tu, non ho bisogno di altro
Te adoraría lo que dure la eternidad
Ti adorerei per tutta l'eternità
Debes ser perfecta para
Devi essere perfetta per
Perfecto para, perfecta para mí
Perfetta per, perfetta per me
Mi amor
Mio amore
Como fue
Come è stato
Que de papel cambié
Che ho cambiato ruolo
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Eri la mia amica e ora sei mia moglie
Debes ser perfectamente, exactamente
Devi essere perfettamente, esattamente
Lo que yo siempre soñé
Quello che ho sempre sognato
Tan pronto yo te vi
Begitu aku melihatmu
No pude descubrir
Aku tidak bisa menemukan
El amor a primera vista no funciona en mí
Cinta pada pandangan pertama tidak berfungsi padaku
Después de amarte comprendí
Setelah mencintaimu, aku mengerti
Que no estaría tan mal
Tidak akan terlalu buruk
Probar tu otra mitad
Mencoba setengah lainnya dari dirimu
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Aku tidak peduli jika kita akan merusak persahabatan kita
No me importó ya que más da
Aku tidak peduli, apa lagi yang bisa terjadi
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Kita adalah teman yang sangat baik hingga hari ini
Que yo probé tu desempeño en el amor
Aku mencoba kinerjamu dalam cinta
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Aku memanfaatkan fakta bahwa kita telah minum begitu banyak
Te fuiste dejando y te agarré
Kamu pergi dan aku menangkapmu
A pesar de saber que estaba todo mal
Meskipun aku tahu semuanya salah
Lo continuamos hasta juntos terminar
Kita terus melakukannya sampai kita selesai bersama
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Ketika kita jatuh ke dalam apa yang sedang terjadi
Te seguí besando y fue
Aku terus menciummu dan itu adalah
Solo tú no necesito más
Hanya kamu, aku tidak butuh lebih
Te adoraría lo que dure la eternidad
Aku akan menyembahmu selama keabadian
Debes ser perfecta para
Kamu harus sempurna untuk
Perfecto para, perfecta para mí
Sempurna untuk, sempurna untukku
Mi amor
Cintaku
Como fue
Bagaimana bisa
Que de papel cambié
Aku berubah dari kertas
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Kamu adalah temanku dan sekarang kamu adalah istrimu
Debes ser perfectamente, exactamente
Kamu harus sempurna, tepat
Lo que yo siempre soñé
Apa yang selalu aku impikan
El tiempo que paso
Waktu yang berlalu
Resulto aun mejor
Menjadi lebih baik
Nos conocíamos
Kita saling mengenal
Pero antes si sabíamos
Tapi sebelumnya kita tahu
Lo que queríamos los dos
Apa yang kita inginkan berdua
Entonces el amor
Lalu cinta
Nos tiene de rehén
Menjadikan kita sandera
Seré tu eterna enamorada
Aku akan menjadi kekasihmu selamanya
Y te aseguro que
Dan aku menjamin bahwa
Todas las noches te amaré
Aku akan mencintaimu setiap malam
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Kita adalah teman yang sangat baik hingga hari ini
Que yo probé tu desempeño en el amor
Aku mencoba kinerjamu dalam cinta
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
Aku memanfaatkan fakta bahwa kita telah minum begitu banyak
Te fuiste dejando y te agarré
Kamu pergi dan aku menangkapmu
A pesar de saber que estaba todo mal
Meskipun aku tahu semuanya salah
Lo continuamos hasta juntos terminar
Kita terus melakukannya sampai kita selesai bersama
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Ketika kita jatuh ke dalam apa yang sedang terjadi
Te seguí besando y fue
Aku terus menciummu dan itu adalah
Solo tú no necesito más
Hanya kamu, aku tidak butuh lebih
Te adoraría lo que dure la eternidad
Aku akan menyembahmu selama keabadian
Debes ser perfecta para
Kamu harus sempurna untuk
Perfecto para, perfecta para mí
Sempurna untuk, sempurna untukku
Mi amor
Cintaku
Como fue
Bagaimana bisa
Que de papel cambié
Aku berubah dari kertas
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Kamu adalah temanku dan sekarang kamu adalah istrimu
Debes ser perfectamente, exactamente
Kamu harus sempurna, tepat
Lo que yo siempre soñé
Apa yang selalu aku impikan
Tan pronto yo te vi
ทันทีที่ฉันเห็นเธอ
No pude descubrir
ฉันไม่สามารถรู้สึก
El amor a primera vista no funciona en mí
ความรักที่มองเห็นครั้งแรกไม่ทำงานกับฉัน
Después de amarte comprendí
หลังจากที่ฉันรักเธอฉันเข้าใจ
Que no estaría tan mal
ว่าไม่ได้แย่เลย
Probar tu otra mitad
ทดลองดูครึ่งอีกฝั่งของเธอ
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
ฉันไม่สนใจว่าเราจะทำลายมิตรภาพของเรา
No me importó ya que más da
ฉันไม่สนใจเพราะอะไร
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
เราเป็นเพื่อนที่ดีกันจนถึงวันนี้
Que yo probé tu desempeño en el amor
ที่ฉันทดลองดูความสามารถของเธอในความรัก
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
ฉันใช้ประโยชน์จากการที่เราดื่มมาก
Te fuiste dejando y te agarré
เธอไปทิ้งไว้และฉันจับเธอ
A pesar de saber que estaba todo mal
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าทุกอย่างไม่ดี
Lo continuamos hasta juntos terminar
เรายังคงทำต่อไปจนกว่าเราจะจบด้วยกัน
Cuando caímos en lo que estaba pasando
เมื่อเราตกลงในสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
Te seguí besando y fue
ฉันยังคงจูบเธอและมันเป็น
Solo tú no necesito más
เธอคนเดียวฉันไม่ต้องการอีก
Te adoraría lo que dure la eternidad
ฉันจะรักเธอตลอดชีวิต
Debes ser perfecta para
เธอควรจะเป็นคนที่สมบูรณ์แบบสำหรับ
Perfecto para, perfecta para mí
สมบูรณ์แบบสำหรับ, สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน
Mi amor
ความรักของฉัน
Como fue
เป็นอย่างไร
Que de papel cambié
ที่ฉันเปลี่ยนจากกระดาษ
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
เธอเป็นเพื่อนของฉันและตอนนี้เธอเป็นภรรยาของฉัน
Debes ser perfectamente, exactamente
เธอควรจะเป็นคนที่สมบูรณ์แบบ, แน่นอน
Lo que yo siempre soñé
สิ่งที่ฉันฝันมาตลอดเวลา
El tiempo que paso
เวลาที่ผ่านไป
Resulto aun mejor
มันดีขึ้น
Nos conocíamos
เรารู้จักกัน
Pero antes si sabíamos
แต่ก่อนหน้านี้เรารู้
Lo que queríamos los dos
สิ่งที่เราทั้งสองต้องการ
Entonces el amor
ดังนั้นความรัก
Nos tiene de rehén
ทำให้เราเป็นตัวประกัน
Seré tu eterna enamorada
ฉันจะเป็นคนรักของเธอตลอดไป
Y te aseguro que
และฉันรับประกันว่า
Todas las noches te amaré
ฉันจะรักเธอทุกคืน
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
เราเป็นเพื่อนที่ดีกันจนถึงวันนี้
Que yo probé tu desempeño en el amor
ที่ฉันทดลองดูความสามารถของเธอในความรัก
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
ฉันใช้ประโยชน์จากการที่เราดื่มมาก
Te fuiste dejando y te agarré
เธอไปทิ้งไว้และฉันจับเธอ
A pesar de saber que estaba todo mal
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าทุกอย่างไม่ดี
Lo continuamos hasta juntos terminar
เรายังคงทำต่อไปจนกว่าเราจะจบด้วยกัน
Cuando caímos en lo que estaba pasando
เมื่อเราตกลงในสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
Te seguí besando y fue
ฉันยังคงจูบเธอและมันเป็น
Solo tú no necesito más
เธอคนเดียวฉันไม่ต้องการอีก
Te adoraría lo que dure la eternidad
ฉันจะรักเธอตลอดชีวิต
Debes ser perfecta para
เธอควรจะเป็นคนที่สมบูรณ์แบบสำหรับ
Perfecto para, perfecta para mí
สมบูรณ์แบบสำหรับ, สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน
Mi amor
ความรักของฉัน
Como fue
เป็นอย่างไร
Que de papel cambié
ที่ฉันเปลี่ยนจากกระดาษ
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
เธอเป็นเพื่อนของฉันและตอนนี้เธอเป็นภรรยาของฉัน
Debes ser perfectamente, exactamente
เธอควรจะเป็นคนที่สมบูรณ์แบบ, แน่นอน
Lo que yo siempre soñé
สิ่งที่ฉันฝันมาตลอดเวลา
Tan pronto yo te vi
我一见你
No pude descubrir
就无法发现
El amor a primera vista no funciona en mí
我对一见钟情并无感觉
Después de amarte comprendí
在爱你之后我明白了
Que no estaría tan mal
尝试你的另一半
Probar tu otra mitad
也不会那么糟糕
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
我不在乎我们的友谊是否会被破坏
No me importó ya que más da
我不在乎,反正已经无所谓了
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
我们曾是如此好的朋友,直到今天
Que yo probé tu desempeño en el amor
我尝试了你在爱情中的表现
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
我利用了我们喝酒过多的机会
Te fuiste dejando y te agarré
你离开了,我抓住了你
A pesar de saber que estaba todo mal
尽管我知道这一切都是错的
Lo continuamos hasta juntos terminar
我们还是继续下去,直到一起结束
Cuando caímos en lo que estaba pasando
当我们陷入正在发生的事情中
Te seguí besando y fue
我继续亲吻你,那就是
Solo tú no necesito más
只有你,我不需要更多
Te adoraría lo que dure la eternidad
我会崇拜你,直到永恒
Debes ser perfecta para
你必须是完美的
Perfecto para, perfecta para mí
完美的,对我来说就是完美
Mi amor
我的爱
Como fue
怎么会
Que de papel cambié
我从纸上改变了
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
你是我的朋友,现在你是我的妻子
Debes ser perfectamente, exactamente
你必须是完美的,确切的
Lo que yo siempre soñé
我一直梦想的
El tiempo que paso
时间过去了
Resulto aun mejor
结果更好
Nos conocíamos
我们认识对方
Pero antes si sabíamos
但以前我们知道
Lo que queríamos los dos
我们两个都想要什么
Entonces el amor
然后是爱
Nos tiene de rehén
我们被爱情俘虏
Seré tu eterna enamorada
我会是你永恒的恋人
Y te aseguro que
我保证
Todas las noches te amaré
我会每晚都爱你
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
我们曾是如此好的朋友,直到今天
Que yo probé tu desempeño en el amor
我尝试了你在爱情中的表现
Me aproveché de que habíamos tomando tanto
我利用了我们喝酒过多的机会
Te fuiste dejando y te agarré
你离开了,我抓住了你
A pesar de saber que estaba todo mal
尽管我知道这一切都是错的
Lo continuamos hasta juntos terminar
我们还是继续下去,直到一起结束
Cuando caímos en lo que estaba pasando
当我们陷入正在发生的事情中
Te seguí besando y fue
我继续亲吻你,那就是
Solo tú no necesito más
只有你,我不需要更多
Te adoraría lo que dure la eternidad
我会崇拜你,直到永恒
Debes ser perfecta para
你必须是完美的
Perfecto para, perfecta para mí
完美的,对我来说就是完美
Mi amor
我的爱
Como fue
怎么会
Que de papel cambié
我从纸上改变了
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
你是我的朋友,现在你是我的妻子
Debes ser perfectamente, exactamente
你必须是完美的,确切的
Lo que yo siempre soñé
我一直梦想的

Wissenswertes über das Lied Perfecta von Miranda!

Auf welchen Alben wurde das Lied “Perfecta” von Miranda! veröffentlicht?
Miranda! hat das Lied auf den Alben “El Disco de Tu Corazón” im Jahr 2007, “El Templo del Pop” im Jahr 2008, “Luna Magistral” im Jahr 2012 und “El Templo del Pop, Vol. 2” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Perfecta” von Miranda! komponiert?
Das Lied “Perfecta” von Miranda! wurde von Alejandro Gustavo Sergi Galante komponiert.

Beliebteste Lieder von Miranda!

Andere Künstler von Pop