If you're gonna scream, scream with me
Moments like this never last
When new creatures rape your face
Hybrids opened up the door
Ooh, baby, when you cry
Your face is momentary
You hide your looks behind these scars
In hybrid moments
Give me a moment
Give me a moment
Give me a moment
Ooh, baby, when you cry
Your face is momentary
You hide your looks behind these scars
In hybrid moments
In hybrid moments
In hybrid moments
In hybrid moments
Give me a moment
Give me a moment
If you're gonna scream, scream with me
Wenn du schreien wirst, schrei mit mir
Moments like this never last
Momente wie diese dauern nie lange
When new creatures rape your face
Wenn neue Kreaturen dein Gesicht vergewaltigen
Hybrids opened up the door
Hybriden haben die Tür geöffnet
Ooh, baby, when you cry
Ooh, Baby, wenn du weinst
Your face is momentary
Dein Gesicht ist momentan
You hide your looks behind these scars
Du versteckst dein Aussehen hinter diesen Narben
In hybrid moments
In Hybridmomenten
Give me a moment
Gib mir einen Moment
Give me a moment
Gib mir einen Moment
Give me a moment
Gib mir einen Moment
Ooh, baby, when you cry
Ooh, Baby, wenn du weinst
Your face is momentary
Dein Gesicht ist momentan
You hide your looks behind these scars
Du versteckst dein Aussehen hinter diesen Narben
In hybrid moments
In Hybridmomenten
In hybrid moments
In Hybridmomenten
In hybrid moments
In Hybridmomenten
In hybrid moments
In Hybridmomenten
Give me a moment
Gib mir einen Moment
Give me a moment
Gib mir einen Moment
If you're gonna scream, scream with me
Se você vai gritar, grite comigo
Moments like this never last
Momentos como este nunca duram
When new creatures rape your face
Quando novas criaturas violam seu rosto
Hybrids opened up the door
Híbridos abriram a porta
Ooh, baby, when you cry
Ooh, baby, quando você chora
Your face is momentary
Seu rosto é momentâneo
You hide your looks behind these scars
Você esconde sua aparência atrás dessas cicatrizes
In hybrid moments
Em momentos híbridos
Give me a moment
Me dê um momento
Give me a moment
Me dê um momento
Give me a moment
Me dê um momento
Ooh, baby, when you cry
Ooh, baby, quando você chora
Your face is momentary
Seu rosto é momentâneo
You hide your looks behind these scars
Você esconde sua aparência atrás dessas cicatrizes
In hybrid moments
Em momentos híbridos
In hybrid moments
Em momentos híbridos
In hybrid moments
Em momentos híbridos
In hybrid moments
Em momentos híbridos
Give me a moment
Me dê um momento
Give me a moment
Me dê um momento
If you're gonna scream, scream with me
Si vas a gritar, grita conmigo
Moments like this never last
Momentos como este nunca duran
When new creatures rape your face
Cuando nuevas criaturas violan tu rostro
Hybrids opened up the door
Los híbridos abrieron la puerta
Ooh, baby, when you cry
Oh, bebé, cuando lloras
Your face is momentary
Tu rostro es momentáneo
You hide your looks behind these scars
Ocultas tu apariencia detrás de estas cicatrices
In hybrid moments
En momentos híbridos
Give me a moment
Dame un momento
Give me a moment
Dame un momento
Give me a moment
Dame un momento
Ooh, baby, when you cry
Oh, bebé, cuando lloras
Your face is momentary
Tu rostro es momentáneo
You hide your looks behind these scars
Ocultas tu apariencia detrás de estas cicatrices
In hybrid moments
En momentos híbridos
In hybrid moments
En momentos híbridos
In hybrid moments
En momentos híbridos
In hybrid moments
En momentos híbridos
Give me a moment
Dame un momento
Give me a moment
Dame un momento
If you're gonna scream, scream with me
Si tu vas crier, crie avec moi
Moments like this never last
Des moments comme ça ne durent jamais
When new creatures rape your face
Quand de nouvelles créatures violent ton visage
Hybrids opened up the door
Les hybrides ont ouvert la porte
Ooh, baby, when you cry
Oh, bébé, quand tu pleures
Your face is momentary
Ton visage est éphémère
You hide your looks behind these scars
Tu caches ton apparence derrière ces cicatrices
In hybrid moments
Dans des moments hybrides
Give me a moment
Donne-moi un moment
Give me a moment
Donne-moi un moment
Give me a moment
Donne-moi un moment
Ooh, baby, when you cry
Oh, bébé, quand tu pleures
Your face is momentary
Ton visage est éphémère
You hide your looks behind these scars
Tu caches ton apparence derrière ces cicatrices
In hybrid moments
Dans des moments hybrides
In hybrid moments
Dans des moments hybrides
In hybrid moments
Dans des moments hybrides
In hybrid moments
Dans des moments hybrides
Give me a moment
Donne-moi un moment
Give me a moment
Donne-moi un moment
If you're gonna scream, scream with me
Se stai per urlare, urla con me
Moments like this never last
Momenti come questo non durano mai
When new creatures rape your face
Quando nuove creature violentano il tuo viso
Hybrids opened up the door
Gli ibridi hanno aperto la porta
Ooh, baby, when you cry
Ooh, baby, quando piangi
Your face is momentary
Il tuo viso è momentaneo
You hide your looks behind these scars
Nascondi il tuo aspetto dietro queste cicatrici
In hybrid moments
Nei momenti ibridi
Give me a moment
Dammi un momento
Give me a moment
Dammi un momento
Give me a moment
Dammi un momento
Ooh, baby, when you cry
Ooh, baby, quando piangi
Your face is momentary
Il tuo viso è momentaneo
You hide your looks behind these scars
Nascondi il tuo aspetto dietro queste cicatrici
In hybrid moments
Nei momenti ibridi
In hybrid moments
Nei momenti ibridi
In hybrid moments
Nei momenti ibridi
In hybrid moments
Nei momenti ibridi
Give me a moment
Dammi un momento
Give me a moment
Dammi un momento
If you're gonna scream, scream with me
Jika kamu akan berteriak, berteriaklah bersamaku
Moments like this never last
Momen seperti ini tidak pernah bertahan
When new creatures rape your face
Ketika makhluk baru memperkosa wajahmu
Hybrids opened up the door
Hibrida membuka pintu
Ooh, baby, when you cry
Ooh, sayang, saat kamu menangis
Your face is momentary
Wajahmu hanya sementara
You hide your looks behind these scars
Kamu menyembunyikan penampilanmu di balik bekas luka ini
In hybrid moments
Di momen hibrida
Give me a moment
Berikan aku sejenak
Give me a moment
Berikan aku sejenak
Give me a moment
Berikan aku sejenak
Ooh, baby, when you cry
Ooh, sayang, saat kamu menangis
Your face is momentary
Wajahmu hanya sementara
You hide your looks behind these scars
Kamu menyembunyikan penampilanmu di balik bekas luka ini
In hybrid moments
Di momen hibrida
In hybrid moments
Di momen hibrida
In hybrid moments
Di momen hibrida
In hybrid moments
Di momen hibrida
Give me a moment
Berikan aku sejenak
Give me a moment
Berikan aku sejenak
If you're gonna scream, scream with me
ถ้าคุณจะกรีดร้อง กรีดร้องไปกับฉันสิ
Moments like this never last
ช่วงเวลาแบบนี้ไม่มีวันคงอยู่
When new creatures rape your face
เมื่อสัตว์ประหลาดใหม่ๆ ข่มขืนใบหน้าคุณ
Hybrids opened up the door
ไฮบริดเปิดประตูขึ้น
Ooh, baby, when you cry
โอ้ ที่รัก เมื่อคุณร้องไห้
Your face is momentary
ใบหน้าของคุณเป็นเพียงชั่วคราว
You hide your looks behind these scars
คุณซ่อนรูปลักษณ์ของคุณไว้ข้างหลังแผลเป็นเหล่านี้
In hybrid moments
ในช่วงเวลาไฮบริด
Give me a moment
ขอเวลาสักครู่
Give me a moment
ขอเวลาสักครู่
Give me a moment
ขอเวลาสักครู่
Ooh, baby, when you cry
โอ้ ที่รัก เมื่อคุณร้องไห้
Your face is momentary
ใบหน้าของคุณเป็นเพียงชั่วคราว
You hide your looks behind these scars
คุณซ่อนรูปลักษณ์ของคุณไว้ข้างหลังแผลเป็นเหล่านี้
In hybrid moments
ในช่วงเวลาไฮบริด
In hybrid moments
ในช่วงเวลาไฮบริด
In hybrid moments
ในช่วงเวลาไฮบริด
In hybrid moments
ในช่วงเวลาไฮบริด
Give me a moment
ขอเวลาสักครู่
Give me a moment
ขอเวลาสักครู่
If you're gonna scream, scream with me
如果你要尖叫,就和我一起尖叫
Moments like this never last
这样的时刻永远不会持久
When new creatures rape your face
当新的生物侵犯你的面孔
Hybrids opened up the door
杂交种打开了门
Ooh, baby, when you cry
哦,宝贝,当你哭泣
Your face is momentary
你的面孔是短暂的
You hide your looks behind these scars
你在这些伤疤后隐藏你的容貌
In hybrid moments
在杂交的时刻
Give me a moment
给我一点时间
Give me a moment
给我一点时间
Give me a moment
给我一点时间
Ooh, baby, when you cry
哦,宝贝,当你哭泣
Your face is momentary
你的面孔是短暂的
You hide your looks behind these scars
你在这些伤疤后隐藏你的容貌
In hybrid moments
在杂交的时刻
In hybrid moments
在杂交的时刻
In hybrid moments
在杂交的时刻
In hybrid moments
在杂交的时刻
Give me a moment
给我一点时间
Give me a moment
给我一点时间