Eh, eh (ouais, poto)
Wesh, mon soce (ouais, ma gueule)
Mister YouGataga
Belleville (tu connais la zone)
Onzième, dix-neuvième, vingtième (Mister YouGataga)
Hé l'surveillant, sale bâtard, nique ta mère, baisse mon œilleton
Tu t'prends pour qui? Qu'est-c'tu r'gardes? Tu m'as pris pour un feuilleton?
C'est pas pour rien qu'on est bés-tom, putain d'moral en béton
On finira tous d'une rafale, on verra pas l'Armageddon
Comme dit l'poto Khalid, on daewa d'un putain de don
On est fait pour graille du caviar, pas pour faire des pâtes au thon
Vaut mieux jeûner comme un berger que s'faire graille comme un mouton
J'ai plus les pieds collés au plancher, j'ai les doigts sur des boutons
La poisse m'a pas que frôlé, les keufs m'ont trop contrôlé
J'ai dormi dans des palaces comme j'ai dormi dans le tro-mé
J'dormais sur mon palier et dans des aires de repos
J'ai toujours mangé du ferme, j'ai jamais graille de re-po
Un vrai Marocain, ouais, tu connais le topo
J'ai fumé le quinquin, j'ai vendu le popo
Étant p'tit, j'accélérais, j'payais en skets-ba les tacos
D'vant toi, ça t'serrait la main, derrière, ça t'serrait ta go'
Comme des crocos, ça l'accoste, les trous d'boulette sur les Lacoste
À huit ans, on rêvait d'Piwi, à treize, de braquer la poste
Juste pour péter le coffre-fort, qu'est-c'tu veux serrer la boss?
L'chameau s'croit meilleur qu'le dromadaire en observant sa bosse
Y a d'la sel3a, on fait de l'oseille, H24 que ça bosse
Big up Lacrim et Nordo, daewa 94
Chez nous, y a toujours du matos, on défouraille le micro
Deawa comme Miklo, j'suis un putain de Vatos
J'me représente, c'est Younes, nom d'famille, Latifi
Dahwa, l'passé, il est d'jà mort, l'avenir se rectifie
Chez moi, le ferme s'additionne, le sursis se notifie
Les vrais n'portent pas la couronne, y a qu'les faux qu'on gratifie
C'est pas les pièces d'identité mais les murs qu'on plastifie
Même plein d'oseille, on reste les mêmes, crois pas qu'on se modifie
Fuck le jour de l'an à Bois-d'Arcy, fuck les surveillants comme Percy
Aux Arrivants, j'roule un gare-ci, intouchable comme Omar Sy
Ou bien comme Dry et Demon One, y a du zbar et de la one
Toute la jungle est derrière oi-m, fais pas l'taulard, t'as fait qu'trois ois-m
J't'allume ta mère, j'fais pas d'K-1, tout l'monde sait qui est number one
Faïd Rédoine, Tricky et Marwan, j'oublie pas Mehdi du Mistral
Ça chipote pas, ça paye en cash cinq cents mille eu' de caution
Ça charge les PGP, les calibres et les quatre motions
J'ai pas eu l'bac, j'encule la BAC avec "très bien" comme mention
On leur a fait mal, ça nous a plu, du coup, nous recommençons
Il m'faut des million sous mes coussins, j'veux la même pour tous mes cousins
Surtout pour ceux au bled qui tous les jours te fument un douze
Y a 3amti d'la taille d'un poussin, elle rentrait chez Mauboussin
Hadji, il m'fallait du flouze donc j'ai tout pris avec mon kabouss
Kherdala pour entrée, Critical est pour dîner
Ça commence par voler des sacs, ensuite, ça commence à dealer
Ça s'embrouille sur le rrain-te donc ça commence à tirer
Bien sur qu'le cercle est vicieux, t'sais plus comment t'en tirer
Quand la baveux, elle est bavonne, tu commences à respirer
La beuh est bonne et le shit nous a tous inspiré
D'l'école, on s'est tous fait virer, nos problèmes n'ont fait qu'empirer
Ton pire ennemi n'fera pas de douaa sur ta tombe, non, il la pillerait
C'est YouGataga, tu connais la r'cette
Bâtard appelle la police, sale shmet compose le 17
Moi, comment j'vois l'rap? Comme une biatch en nuisette
J'rappe toujours pour les Mgharba, pour les Twansa, les DZ
J'm'revois tout p'tit étant gamin en train d'regarder DBZ
Maintenant, c'est plus "Kamehameha non," c'est minimum un CZ
J'ai une folle qui fouille dans mon phone et une autre qui fait ma vaisselle
Une sur l'boulevard de la Villette, l'autre sur celui de Sunset
Deawa, c'est la Jet 7, avenue des Peupliers
Bâtard arrête de pompier, j'vous conseille d'vous replier
J'suis pas là pour roupiller, non, j'suis v'nu pour prendre un bon billet
J'ai rêvé d'beaucoup de zéros et j'crois pas qu'le compte y est
Plusieurs millions d'euros, des feuilles, du shit, des Marlboro
Pas besoin d'gonfler les pectoraux, la secrétaire est sous l'bureau
J'suis pas que dans l'hlel, j'ai dû changer mon numéro
C'est pour nos gens d'Creil, sans oublier Les Mureaux
Eh gros, le temps, c'est pas d'l'argent
Et t'sais c'est quoi, la différence? (La différence)
Ouais ouais ouais
Bah c'est qu'le temps, on peut pas l'refaire
Grrah!
Eh, eh (ouais, poto)
Eh, eh (ja, Kumpel)
Wesh, mon soce (ouais, ma gueule)
Wesh, mein Sozi (ja, mein Maul)
Mister YouGataga
Mister YouGataga
Belleville (tu connais la zone)
Belleville (du kennst die Gegend)
Onzième, dix-neuvième, vingtième (Mister YouGataga)
Elfter, neunzehnter, zwanzigster (Mister YouGataga)
Hé l'surveillant, sale bâtard, nique ta mère, baisse mon œilleton
Hey Aufseher, du verdammter Bastard, fick deine Mutter, senke mein Guckloch
Tu t'prends pour qui? Qu'est-c'tu r'gardes? Tu m'as pris pour un feuilleton?
Für wen hältst du dich? Was guckst du? Hast du mich für eine Seifenoper gehalten?
C'est pas pour rien qu'on est bés-tom, putain d'moral en béton
Es ist kein Zufall, dass wir so hart sind, verdammt noch mal, mit einer Moral aus Beton
On finira tous d'une rafale, on verra pas l'Armageddon
Wir werden alle von einer Salve getroffen, wir werden nicht die Apokalypse sehen
Comme dit l'poto Khalid, on daewa d'un putain de don
Wie der Kumpel Khalid sagt, wir haben eine verdammte Gabe
On est fait pour graille du caviar, pas pour faire des pâtes au thon
Wir sind dazu gemacht, Kaviar zu essen, nicht Thunfischnudeln zu machen
Vaut mieux jeûner comme un berger que s'faire graille comme un mouton
Besser fasten wie ein Hirte als gefressen werden wie ein Schaf
J'ai plus les pieds collés au plancher, j'ai les doigts sur des boutons
Ich habe die Füße nicht mehr auf dem Boden, ich habe die Finger auf den Knöpfen
La poisse m'a pas que frôlé, les keufs m'ont trop contrôlé
Das Pech hat mich nicht nur gestreift, die Bullen haben mich zu oft kontrolliert
J'ai dormi dans des palaces comme j'ai dormi dans le tro-mé
Ich habe in Palästen geschlafen, genauso wie ich in der U-Bahn geschlafen habe
J'dormais sur mon palier et dans des aires de repos
Ich schlief auf meinem Flur und an Rastplätzen
J'ai toujours mangé du ferme, j'ai jamais graille de re-po
Ich habe immer hartes Essen gegessen, ich habe nie Repo gegessen
Un vrai Marocain, ouais, tu connais le topo
Ein echter Marokkaner, ja, du kennst die Lage
J'ai fumé le quinquin, j'ai vendu le popo
Ich habe den Quinquin geraucht, ich habe das Popo verkauft
Étant p'tit, j'accélérais, j'payais en skets-ba les tacos
Als kleiner Junge beschleunigte ich, ich bezahlte die Tacos in Turnschuhen
D'vant toi, ça t'serrait la main, derrière, ça t'serrait ta go'
Vor dir, sie würden dir die Hand schütteln, dahinter, sie würden deine Freundin anmachen
Comme des crocos, ça l'accoste, les trous d'boulette sur les Lacoste
Wie Krokodile, sie nähern sich ihr, die Fleischklößchenlöcher auf den Lacoste
À huit ans, on rêvait d'Piwi, à treize, de braquer la poste
Mit acht Jahren träumten wir von Piwi, mit dreizehn von einem Postüberfall
Juste pour péter le coffre-fort, qu'est-c'tu veux serrer la boss?
Nur um den Safe zu knacken, was willst du den Boss anmachen?
L'chameau s'croit meilleur qu'le dromadaire en observant sa bosse
Das Kamel hält sich für besser als das Dromedar, indem es seinen Buckel betrachtet
Y a d'la sel3a, on fait de l'oseille, H24 que ça bosse
Es gibt Sel3a, wir machen Geld, H24, dass es arbeitet
Big up Lacrim et Nordo, daewa 94
Big up Lacrim und Nordo, daewa 94
Chez nous, y a toujours du matos, on défouraille le micro
Bei uns gibt es immer Material, wir feuern das Mikrofon ab
Deawa comme Miklo, j'suis un putain de Vatos
Deawa wie Miklo, ich bin ein verdammter Vatos
J'me représente, c'est Younes, nom d'famille, Latifi
Ich repräsentiere mich, es ist Younes, Familienname, Latifi
Dahwa, l'passé, il est d'jà mort, l'avenir se rectifie
Dahwa, die Vergangenheit, sie ist schon tot, die Zukunft korrigiert sich
Chez moi, le ferme s'additionne, le sursis se notifie
Bei mir addiert sich die Farm, die Bewährung wird benachrichtigt
Les vrais n'portent pas la couronne, y a qu'les faux qu'on gratifie
Die Wahren tragen nicht die Krone, nur die Falschen werden belohnt
C'est pas les pièces d'identité mais les murs qu'on plastifie
Es sind nicht die Ausweise, sondern die Wände, die wir laminieren
Même plein d'oseille, on reste les mêmes, crois pas qu'on se modifie
Auch voller Geld bleiben wir die Gleichen, glaube nicht, dass wir uns verändern
Fuck le jour de l'an à Bois-d'Arcy, fuck les surveillants comme Percy
Fick Silvester in Bois-d'Arcy, fick die Aufseher wie Percy
Aux Arrivants, j'roule un gare-ci, intouchable comme Omar Sy
Bei den Ankömmlingen rolle ich einen Joint, unberührbar wie Omar Sy
Ou bien comme Dry et Demon One, y a du zbar et de la one
Oder wie Dry und Demon One, es gibt Zbar und One
Toute la jungle est derrière oi-m, fais pas l'taulard, t'as fait qu'trois ois-m
Der ganze Dschungel steht hinter mir, spiel nicht den Häftling, du hast nur drei gemacht.
J't'allume ta mère, j'fais pas d'K-1, tout l'monde sait qui est number one
Ich zünde deine Mutter an, ich mache kein K-1, jeder weiß, wer die Nummer eins ist
Faïd Rédoine, Tricky et Marwan, j'oublie pas Mehdi du Mistral
Faïd Rédoine, Tricky und Marwan, ich vergesse nicht Mehdi vom Mistral
Ça chipote pas, ça paye en cash cinq cents mille eu' de caution
Es wird nicht gefeilscht, es wird in bar eine halbe Million Euro Kaution bezahlt
Ça charge les PGP, les calibres et les quatre motions
Es lädt die PGP, die Kaliber und die vier Bewegungen
J'ai pas eu l'bac, j'encule la BAC avec "très bien" comme mention
Ich habe das Abitur nicht bestanden, ich ficke die BAC mit "sehr gut" als Note
On leur a fait mal, ça nous a plu, du coup, nous recommençons
Wir haben ihnen wehgetan, es hat uns gefallen, also fangen wir wieder an
Il m'faut des million sous mes coussins, j'veux la même pour tous mes cousins
Ich brauche Millionen unter meinen Kissen, ich will das Gleiche für alle meine Cousins
Surtout pour ceux au bled qui tous les jours te fument un douze
Besonders für die im Heimatland, die jeden Tag einen Zwölfer rauchen
Y a 3amti d'la taille d'un poussin, elle rentrait chez Mauboussin
Es gibt 3amti in der Größe eines Kükens, sie ging zu Mauboussin
Hadji, il m'fallait du flouze donc j'ai tout pris avec mon kabouss
Hadji, ich brauchte Geld, also habe ich alles mit meinem Hintern genommen
Kherdala pour entrée, Critical est pour dîner
Kherdala zum Einstieg, Critical ist zum Abendessen
Ça commence par voler des sacs, ensuite, ça commence à dealer
Es fängt an mit Taschendiebstahl, dann fängt es an zu dealen
Ça s'embrouille sur le rrain-te donc ça commence à tirer
Es gibt Streit auf dem Platz, also fängt es an zu schießen
Bien sur qu'le cercle est vicieux, t'sais plus comment t'en tirer
Natürlich ist der Kreislauf teuflisch, du weißt nicht mehr, wie du rauskommst
Quand la baveux, elle est bavonne, tu commences à respirer
Wenn die Sabbernde sabbert, fängst du an zu atmen
La beuh est bonne et le shit nous a tous inspiré
Das Gras ist gut und der Shit hat uns alle inspiriert
D'l'école, on s'est tous fait virer, nos problèmes n'ont fait qu'empirer
Aus der Schule wurden wir alle rausgeworfen, unsere Probleme haben sich nur verschlimmert
Ton pire ennemi n'fera pas de douaa sur ta tombe, non, il la pillerait
Dein schlimmster Feind wird nicht für dich beten an deinem Grab, nein, er würde es plündern
C'est YouGataga, tu connais la r'cette
Es ist YouGataga, du kennst das Rezept
Bâtard appelle la police, sale shmet compose le 17
Bastard, ruf die Polizei, dreckiger Verräter, wähle die 17
Moi, comment j'vois l'rap? Comme une biatch en nuisette
Wie sehe ich Rap? Wie eine Schlampe im Nachthemd
J'rappe toujours pour les Mgharba, pour les Twansa, les DZ
Ich rappe immer noch für die Mgharba, für die Twansa, die DZ
J'm'revois tout p'tit étant gamin en train d'regarder DBZ
Ich erinnere mich an mich als kleines Kind, das DBZ schaut
Maintenant, c'est plus "Kamehameha non," c'est minimum un CZ
Jetzt ist es nicht mehr "Kamehameha nein", es ist mindestens ein CZ
J'ai une folle qui fouille dans mon phone et une autre qui fait ma vaisselle
Ich habe eine Verrückte, die in meinem Handy herumschnüffelt und eine andere, die mein Geschirr spült
Une sur l'boulevard de la Villette, l'autre sur celui de Sunset
Eine auf dem Boulevard de la Villette, die andere auf dem Sunset Boulevard
Deawa, c'est la Jet 7, avenue des Peupliers
Deawa, es ist die Jet 7, Avenue des Peupliers
Bâtard arrête de pompier, j'vous conseille d'vous replier
Bastard, hör auf zu pumpen, ich rate euch, euch zurückzuziehen
J'suis pas là pour roupiller, non, j'suis v'nu pour prendre un bon billet
Ich bin nicht hier zum Schlafen, nein, ich bin gekommen, um ein gutes Ticket zu nehmen
J'ai rêvé d'beaucoup de zéros et j'crois pas qu'le compte y est
Ich habe von vielen Nullen geträumt und ich glaube nicht, dass das Konto stimmt
Plusieurs millions d'euros, des feuilles, du shit, des Marlboro
Mehrere Millionen Euro, Blätter, Shit, Marlboro
Pas besoin d'gonfler les pectoraux, la secrétaire est sous l'bureau
Keine Notwendigkeit, die Brustmuskeln aufzupumpen, die Sekretärin ist unter dem Schreibtisch
J'suis pas que dans l'hlel, j'ai dû changer mon numéro
Ich bin nicht nur im Hlel, ich musste meine Nummer ändern
C'est pour nos gens d'Creil, sans oublier Les Mureaux
Es ist für unsere Leute aus Creil, ohne Les Mureaux zu vergessen
Eh gros, le temps, c'est pas d'l'argent
Hey, großer Kerl, Zeit ist kein Geld
Et t'sais c'est quoi, la différence? (La différence)
Und weißt du, was der Unterschied ist? (Der Unterschied)
Ouais ouais ouais
Ja ja ja
Bah c'est qu'le temps, on peut pas l'refaire
Nun, die Zeit kann man nicht zurückdrehen
Grrah!
Grrah!
Eh, eh (ouais, poto)
Eh, eh (sim, mano)
Wesh, mon soce (ouais, ma gueule)
Ei, meu camarada (sim, meu chapa)
Mister YouGataga
Mister YouGataga
Belleville (tu connais la zone)
Belleville (você conhece a área)
Onzième, dix-neuvième, vingtième (Mister YouGataga)
Décimo primeiro, décimo nono, vigésimo (Mister YouGataga)
Hé l'surveillant, sale bâtard, nique ta mère, baisse mon œilleton
Ei, guarda, seu bastardo, foda-se, abaixe minha escotilha
Tu t'prends pour qui? Qu'est-c'tu r'gardes? Tu m'as pris pour un feuilleton?
Quem você pensa que é? O que você está olhando? Você me confundiu com uma novela?
C'est pas pour rien qu'on est bés-tom, putain d'moral en béton
Não é à toa que estamos ferrados, moral de concreto
On finira tous d'une rafale, on verra pas l'Armageddon
Todos nós vamos acabar numa rajada de balas, não veremos o Armagedom
Comme dit l'poto Khalid, on daewa d'un putain de don
Como o camarada Khalid diz, temos um maldito dom
On est fait pour graille du caviar, pas pour faire des pâtes au thon
Nós somos feitos para comer caviar, não para fazer macarrão com atum
Vaut mieux jeûner comme un berger que s'faire graille comme un mouton
Melhor jejuar como um pastor do que ser devorado como uma ovelha
J'ai plus les pieds collés au plancher, j'ai les doigts sur des boutons
Não tenho mais os pés colados ao chão, tenho os dedos nos botões
La poisse m'a pas que frôlé, les keufs m'ont trop contrôlé
A má sorte não só me roçou, a polícia me controlou demais
J'ai dormi dans des palaces comme j'ai dormi dans le tro-mé
Dormi em palácios como dormi no metrô
J'dormais sur mon palier et dans des aires de repos
Dormia na minha porta e em áreas de descanso
J'ai toujours mangé du ferme, j'ai jamais graille de re-po
Sempre comi comida caseira, nunca comi comida enlatada
Un vrai Marocain, ouais, tu connais le topo
Um verdadeiro marroquino, sim, você conhece a situação
J'ai fumé le quinquin, j'ai vendu le popo
Fumei maconha, vendi cocaína
Étant p'tit, j'accélérais, j'payais en skets-ba les tacos
Quando era pequeno, acelerava, pagava os tacos com tênis
D'vant toi, ça t'serrait la main, derrière, ça t'serrait ta go'
Na sua frente, apertavam sua mão, por trás, apertavam sua garota
Comme des crocos, ça l'accoste, les trous d'boulette sur les Lacoste
Como crocodilos, eles se aproximam, buracos de bala nas camisas Lacoste
À huit ans, on rêvait d'Piwi, à treize, de braquer la poste
Aos oito anos, sonhávamos com Piwi, aos treze, em assaltar o correio
Juste pour péter le coffre-fort, qu'est-c'tu veux serrer la boss?
Só para estourar o cofre, o que você quer apertar o chefe?
L'chameau s'croit meilleur qu'le dromadaire en observant sa bosse
O camelo se acha melhor que o dromedário observando sua corcova
Y a d'la sel3a, on fait de l'oseille, H24 que ça bosse
Há mercadoria, estamos fazendo dinheiro, trabalhando 24 horas por dia
Big up Lacrim et Nordo, daewa 94
Big up Lacrim e Nordo, daewa 94
Chez nous, y a toujours du matos, on défouraille le micro
Aqui sempre temos material, detonamos o microfone
Deawa comme Miklo, j'suis un putain de Vatos
Daewa como Miklo, sou um maldito Vatos
J'me représente, c'est Younes, nom d'famille, Latifi
Me represento, sou Younes, sobrenome, Latifi
Dahwa, l'passé, il est d'jà mort, l'avenir se rectifie
Dahwa, o passado já está morto, o futuro se retifica
Chez moi, le ferme s'additionne, le sursis se notifie
Na minha casa, a comida caseira se soma, a suspensão se notifica
Les vrais n'portent pas la couronne, y a qu'les faux qu'on gratifie
Os verdadeiros não usam a coroa, só os falsos que gratificamos
C'est pas les pièces d'identité mais les murs qu'on plastifie
Não são os documentos de identidade, mas as paredes que plastificamos
Même plein d'oseille, on reste les mêmes, crois pas qu'on se modifie
Mesmo cheios de dinheiro, continuamos os mesmos, não pense que mudamos
Fuck le jour de l'an à Bois-d'Arcy, fuck les surveillants comme Percy
Foda-se o Ano Novo em Bois-d'Arcy, foda-se os guardas como Percy
Aux Arrivants, j'roule un gare-ci, intouchable comme Omar Sy
Nos recém-chegados, enrolo um cigarro, intocável como Omar Sy
Ou bien comme Dry et Demon One, y a du zbar et de la one
Ou como Dry e Demon One, tem maconha e cocaína
Toute la jungle est derrière oi-m, fais pas l'taulard, t'as fait qu'trois ois-m
Toda a selva está atrás de mim, não se faça de presidiário, você só fez três meses.
J't'allume ta mère, j'fais pas d'K-1, tout l'monde sait qui est number one
Acendo sua mãe, não faço K-1, todo mundo sabe quem é o número um
Faïd Rédoine, Tricky et Marwan, j'oublie pas Mehdi du Mistral
Faïd Rédoine, Tricky e Marwan, não esqueço Mehdi do Mistral
Ça chipote pas, ça paye en cash cinq cents mille eu' de caution
Não se discute, paga-se em dinheiro, quinhentos mil euros de fiança
Ça charge les PGP, les calibres et les quatre motions
Carregam os PGP, os calibres e as quatro moções
J'ai pas eu l'bac, j'encule la BAC avec "très bien" comme mention
Não passei no bac, fodo a BAC com "muito bom" como menção
On leur a fait mal, ça nous a plu, du coup, nous recommençons
Fizemos-lhes mal, gostamos, então, recomeçamos
Il m'faut des million sous mes coussins, j'veux la même pour tous mes cousins
Preciso de milhões debaixo das minhas almofadas, quero o mesmo para todos os meus primos
Surtout pour ceux au bled qui tous les jours te fument un douze
Especialmente para aqueles no bled que todos os dias fumam um doze
Y a 3amti d'la taille d'un poussin, elle rentrait chez Mauboussin
Tenho uma tia do tamanho de um pintinho, ela entrava na Mauboussin
Hadji, il m'fallait du flouze donc j'ai tout pris avec mon kabouss
Hadji, eu precisava de dinheiro, então peguei tudo com o meu kabouss
Kherdala pour entrée, Critical est pour dîner
Kherdala para entrada, Critical é para jantar
Ça commence par voler des sacs, ensuite, ça commence à dealer
Começa roubando bolsas, depois começa a traficar
Ça s'embrouille sur le rrain-te donc ça commence à tirer
Brigam no rrain-te então começam a atirar
Bien sur qu'le cercle est vicieux, t'sais plus comment t'en tirer
Claro que o círculo é vicioso, não sabe como sair
Quand la baveux, elle est bavonne, tu commences à respirer
Quando a baveux, ela é bavonne, você começa a respirar
La beuh est bonne et le shit nous a tous inspiré
A erva é boa e a merda nos inspirou
D'l'école, on s'est tous fait virer, nos problèmes n'ont fait qu'empirer
Da escola, todos fomos expulsos, nossos problemas só pioraram
Ton pire ennemi n'fera pas de douaa sur ta tombe, non, il la pillerait
Seu pior inimigo não fará uma oração em seu túmulo, não, ele o saquearia
C'est YouGataga, tu connais la r'cette
É YouGataga, você conhece a receita
Bâtard appelle la police, sale shmet compose le 17
Bastardo, ligue para a polícia, sujo shmet disque 17
Moi, comment j'vois l'rap? Comme une biatch en nuisette
Eu, como vejo o rap? Como uma vadia em uma camisola
J'rappe toujours pour les Mgharba, pour les Twansa, les DZ
Eu sempre faço rap para os Mgharba, para os Twansa, os DZ
J'm'revois tout p'tit étant gamin en train d'regarder DBZ
Eu me vejo pequeno como uma criança assistindo DBZ
Maintenant, c'est plus "Kamehameha non," c'est minimum un CZ
Agora, não é mais "Kamehameha não", é no mínimo um CZ
J'ai une folle qui fouille dans mon phone et une autre qui fait ma vaisselle
Tenho uma louca que mexe no meu telefone e outra que lava a louça
Une sur l'boulevard de la Villette, l'autre sur celui de Sunset
Uma no boulevard de la Villette, a outra no de Sunset
Deawa, c'est la Jet 7, avenue des Peupliers
Deawa, é o Jet 7, avenida dos Peupliers
Bâtard arrête de pompier, j'vous conseille d'vous replier
Bastardo, pare de bombeiro, aconselho você a recuar
J'suis pas là pour roupiller, non, j'suis v'nu pour prendre un bon billet
Não estou aqui para cochilar, não, vim para pegar uma boa nota
J'ai rêvé d'beaucoup de zéros et j'crois pas qu'le compte y est
Sonhei com muitos zeros e não acho que a conta está lá
Plusieurs millions d'euros, des feuilles, du shit, des Marlboro
Vários milhões de euros, folhas, merda, Marlboro
Pas besoin d'gonfler les pectoraux, la secrétaire est sous l'bureau
Não preciso inflar o peito, a secretária está debaixo da mesa
J'suis pas que dans l'hlel, j'ai dû changer mon numéro
Não estou só no hlel, tive que mudar meu número
C'est pour nos gens d'Creil, sans oublier Les Mureaux
É para nossas pessoas de Creil, sem esquecer Les Mureaux
Eh gros, le temps, c'est pas d'l'argent
Ei, cara, o tempo não é dinheiro
Et t'sais c'est quoi, la différence? (La différence)
E você sabe qual é a diferença? (A diferença)
Ouais ouais ouais
Sim sim sim
Bah c'est qu'le temps, on peut pas l'refaire
Bem, é que o tempo, não podemos refazer
Grrah!
Grrah!
Eh, eh (ouais, poto)
Eh, eh (yeah, buddy)
Wesh, mon soce (ouais, ma gueule)
Hey, my mate (yeah, my mouth)
Mister YouGataga
Mister YouGataga
Belleville (tu connais la zone)
Belleville (you know the area)
Onzième, dix-neuvième, vingtième (Mister YouGataga)
Eleventh, nineteenth, twentieth (Mister YouGataga)
Hé l'surveillant, sale bâtard, nique ta mère, baisse mon œilleton
Hey, the supervisor, dirty bastard, fuck your mother, lower my peephole
Tu t'prends pour qui? Qu'est-c'tu r'gardes? Tu m'as pris pour un feuilleton?
Who do you think you are? What are you looking at? You took me for a soap opera?
C'est pas pour rien qu'on est bés-tom, putain d'moral en béton
It's not for nothing that we're down, fucking moral in concrete
On finira tous d'une rafale, on verra pas l'Armageddon
We'll all end up in a burst, we won't see Armageddon
Comme dit l'poto Khalid, on daewa d'un putain de don
As my buddy Khalid says, we have a fucking gift
On est fait pour graille du caviar, pas pour faire des pâtes au thon
We're made to eat caviar, not to make tuna pasta
Vaut mieux jeûner comme un berger que s'faire graille comme un mouton
Better to fast like a shepherd than to be eaten like a sheep
J'ai plus les pieds collés au plancher, j'ai les doigts sur des boutons
I no longer have my feet stuck to the floor, I have my fingers on buttons
La poisse m'a pas que frôlé, les keufs m'ont trop contrôlé
Bad luck didn't just brush me, the cops controlled me too much
J'ai dormi dans des palaces comme j'ai dormi dans le tro-mé
I've slept in palaces as I've slept in the subway
J'dormais sur mon palier et dans des aires de repos
I slept on my landing and in rest areas
J'ai toujours mangé du ferme, j'ai jamais graille de re-po
I've always eaten firm, I've never eaten repo
Un vrai Marocain, ouais, tu connais le topo
A real Moroccan, yeah, you know the drill
J'ai fumé le quinquin, j'ai vendu le popo
I smoked the quinquin, I sold the popo
Étant p'tit, j'accélérais, j'payais en skets-ba les tacos
As a kid, I accelerated, I paid for tacos in sneakers
D'vant toi, ça t'serrait la main, derrière, ça t'serrait ta go'
In front of you, they would shake your hand, behind, they would squeeze your girl
Comme des crocos, ça l'accoste, les trous d'boulette sur les Lacoste
Like crocodiles, they accost her, bullet holes on the Lacoste
À huit ans, on rêvait d'Piwi, à treize, de braquer la poste
At eight, we dreamed of Piwi, at thirteen, of robbing the post office
Juste pour péter le coffre-fort, qu'est-c'tu veux serrer la boss?
Just to blow up the safe, what do you want to tighten the boss?
L'chameau s'croit meilleur qu'le dromadaire en observant sa bosse
The camel thinks it's better than the dromedary by observing its hump
Y a d'la sel3a, on fait de l'oseille, H24 que ça bosse
There's sel3a, we're making money, H24 that it works
Big up Lacrim et Nordo, daewa 94
Big up Lacrim and Nordo, daewa 94
Chez nous, y a toujours du matos, on défouraille le micro
At home, there's always gear, we're firing the mic
Deawa comme Miklo, j'suis un putain de Vatos
Deawa like Miklo, I'm a fucking Vatos
J'me représente, c'est Younes, nom d'famille, Latifi
I represent myself, it's Younes, family name, Latifi
Dahwa, l'passé, il est d'jà mort, l'avenir se rectifie
Dahwa, the past, it's already dead, the future is rectified
Chez moi, le ferme s'additionne, le sursis se notifie
At home, the firm adds up, the reprieve is notified
Les vrais n'portent pas la couronne, y a qu'les faux qu'on gratifie
The real ones don't wear the crown, it's only the fakes that we gratify
C'est pas les pièces d'identité mais les murs qu'on plastifie
It's not the ID cards but the walls that we laminate
Même plein d'oseille, on reste les mêmes, crois pas qu'on se modifie
Even full of money, we remain the same, don't think we change
Fuck le jour de l'an à Bois-d'Arcy, fuck les surveillants comme Percy
Fuck New Year's Day at Bois-d'Arcy, fuck the supervisors like Percy
Aux Arrivants, j'roule un gare-ci, intouchable comme Omar Sy
At the Arrivals, I roll a station, untouchable like Omar Sy
Ou bien comme Dry et Demon One, y a du zbar et de la one
Or like Dry and Demon One, there's zbar and one
Toute la jungle est derrière oi-m, fais pas l'taulard, t'as fait qu'trois ois-m
The whole jungle is behind me, don't play the convict, you've only done three months.
J't'allume ta mère, j'fais pas d'K-1, tout l'monde sait qui est number one
I'm lighting up your mother, I don't do K-1, everyone knows who is number one
Faïd Rédoine, Tricky et Marwan, j'oublie pas Mehdi du Mistral
Faïd Rédoine, Tricky and Marwan, I don't forget Mehdi from Mistral
Ça chipote pas, ça paye en cash cinq cents mille eu' de caution
They don't quibble, they pay in cash five hundred thousand euros bail
Ça charge les PGP, les calibres et les quatre motions
They load the PGP, the calibers and the four motions
J'ai pas eu l'bac, j'encule la BAC avec "très bien" comme mention
I didn't get the baccalaureate, I screw the BAC with "very good" as a mention
On leur a fait mal, ça nous a plu, du coup, nous recommençons
We hurt them, we liked it, so we start again
Il m'faut des million sous mes coussins, j'veux la même pour tous mes cousins
I need millions under my cushions, I want the same for all my cousins
Surtout pour ceux au bled qui tous les jours te fument un douze
Especially for those in the country who smoke a twelve every day
Y a 3amti d'la taille d'un poussin, elle rentrait chez Mauboussin
There's my aunt the size of a chick, she was going to Mauboussin
Hadji, il m'fallait du flouze donc j'ai tout pris avec mon kabouss
Hadji, I needed money so I took everything with my kabouss
Kherdala pour entrée, Critical est pour dîner
Kherdala for starter, Critical is for dinner
Ça commence par voler des sacs, ensuite, ça commence à dealer
It starts by stealing bags, then it starts dealing
Ça s'embrouille sur le rrain-te donc ça commence à tirer
They argue on the rrain-te so they start shooting
Bien sur qu'le cercle est vicieux, t'sais plus comment t'en tirer
Of course the circle is vicious, you don't know how to get out of it
Quand la baveux, elle est bavonne, tu commences à respirer
When the drooling one is drooling, you start to breathe
La beuh est bonne et le shit nous a tous inspiré
The weed is good and the shit has inspired us all
D'l'école, on s'est tous fait virer, nos problèmes n'ont fait qu'empirer
From school, we all got kicked out, our problems only got worse
Ton pire ennemi n'fera pas de douaa sur ta tombe, non, il la pillerait
Your worst enemy won't pray on your grave, no, he would loot it
C'est YouGataga, tu connais la r'cette
It's YouGataga, you know the recipe
Bâtard appelle la police, sale shmet compose le 17
Bastard call the police, dirty shmet dial 17
Moi, comment j'vois l'rap? Comme une biatch en nuisette
Me, how do I see rap? Like a bitch in a nightie
J'rappe toujours pour les Mgharba, pour les Twansa, les DZ
I always rap for the Mgharba, for the Twansa, the DZ
J'm'revois tout p'tit étant gamin en train d'regarder DBZ
I see myself as a little kid watching DBZ
Maintenant, c'est plus "Kamehameha non," c'est minimum un CZ
Now it's not "Kamehameha no," it's at least a CZ
J'ai une folle qui fouille dans mon phone et une autre qui fait ma vaisselle
I have a crazy woman who snoops in my phone and another who does my dishes
Une sur l'boulevard de la Villette, l'autre sur celui de Sunset
One on the Boulevard de la Villette, the other on Sunset
Deawa, c'est la Jet 7, avenue des Peupliers
Deawa, it's the Jet 7, avenue des Peupliers
Bâtard arrête de pompier, j'vous conseille d'vous replier
Bastard stop pumping, I advise you to retreat
J'suis pas là pour roupiller, non, j'suis v'nu pour prendre un bon billet
I'm not here to sleep, no, I came to get a good ticket
J'ai rêvé d'beaucoup de zéros et j'crois pas qu'le compte y est
I dreamed of a lot of zeros and I don't think the account is there
Plusieurs millions d'euros, des feuilles, du shit, des Marlboro
Several million euros, leaves, shit, Marlboro
Pas besoin d'gonfler les pectoraux, la secrétaire est sous l'bureau
No need to pump up the pectorals, the secretary is under the desk
J'suis pas que dans l'hlel, j'ai dû changer mon numéro
I'm not just in the hlel, I had to change my number
C'est pour nos gens d'Creil, sans oublier Les Mureaux
It's for our people from Creil, not forgetting Les Mureaux
Eh gros, le temps, c'est pas d'l'argent
Hey big guy, time is not money
Et t'sais c'est quoi, la différence? (La différence)
And you know what's the difference? (The difference)
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Bah c'est qu'le temps, on peut pas l'refaire
Well, it's that time, we can't redo it
Grrah!
Grrah!
Eh, eh (ouais, poto)
Eh, eh (sí, amigo)
Wesh, mon soce (ouais, ma gueule)
Hola, mi socio (sí, mi amigo)
Mister YouGataga
Mister YouGataga
Belleville (tu connais la zone)
Belleville (conoces la zona)
Onzième, dix-neuvième, vingtième (Mister YouGataga)
Onceavo, decimonoveno, vigésimo (Mister YouGataga)
Hé l'surveillant, sale bâtard, nique ta mère, baisse mon œilleton
Oye el vigilante, sucio bastardo, jódete, baja mi mirilla
Tu t'prends pour qui? Qu'est-c'tu r'gardes? Tu m'as pris pour un feuilleton?
¿Quién te crees que eres? ¿Qué estás mirando? ¿Me tomas por una telenovela?
C'est pas pour rien qu'on est bés-tom, putain d'moral en béton
No es por nada que estamos jodidos, maldita moral de hormigón
On finira tous d'une rafale, on verra pas l'Armageddon
Todos terminaremos en una ráfaga, no veremos el Armagedón
Comme dit l'poto Khalid, on daewa d'un putain de don
Como dice el amigo Khalid, tenemos un maldito don
On est fait pour graille du caviar, pas pour faire des pâtes au thon
Estamos hechos para comer caviar, no para hacer pasta con atún
Vaut mieux jeûner comme un berger que s'faire graille comme un mouton
Es mejor ayunar como un pastor que ser devorado como una oveja
J'ai plus les pieds collés au plancher, j'ai les doigts sur des boutons
Ya no tengo los pies pegados al suelo, tengo los dedos en los botones
La poisse m'a pas que frôlé, les keufs m'ont trop contrôlé
La mala suerte no solo me rozó, los policías me controlaron demasiado
J'ai dormi dans des palaces comme j'ai dormi dans le tro-mé
He dormido en palacios como he dormido en el metro
J'dormais sur mon palier et dans des aires de repos
Dormía en mi rellano y en áreas de descanso
J'ai toujours mangé du ferme, j'ai jamais graille de re-po
Siempre he comido firme, nunca he comido de re-po
Un vrai Marocain, ouais, tu connais le topo
Un verdadero marroquí, sí, conoces la situación
J'ai fumé le quinquin, j'ai vendu le popo
Fumé el quinquin, vendí el popo
Étant p'tit, j'accélérais, j'payais en skets-ba les tacos
Siendo pequeño, aceleraba, pagaba en zapatillas los tacos
D'vant toi, ça t'serrait la main, derrière, ça t'serrait ta go'
Delante de ti, te estrechaban la mano, detrás, te apretaban a tu chica
Comme des crocos, ça l'accoste, les trous d'boulette sur les Lacoste
Como cocodrilos, te acosan, los agujeros de bala en los Lacoste
À huit ans, on rêvait d'Piwi, à treize, de braquer la poste
A los ocho años, soñábamos con Piwi, a los trece, con robar el correo
Juste pour péter le coffre-fort, qu'est-c'tu veux serrer la boss?
Solo para romper la caja fuerte, ¿qué quieres apretar al jefe?
L'chameau s'croit meilleur qu'le dromadaire en observant sa bosse
El camello se cree mejor que el dromedario observando su joroba
Y a d'la sel3a, on fait de l'oseille, H24 que ça bosse
Hay sel3a, hacemos dinero, H24 que trabajamos
Big up Lacrim et Nordo, daewa 94
Big up Lacrim y Nordo, daewa 94
Chez nous, y a toujours du matos, on défouraille le micro
En casa, siempre hay material, disparamos el micro
Deawa comme Miklo, j'suis un putain de Vatos
Deawa como Miklo, soy un maldito Vatos
J'me représente, c'est Younes, nom d'famille, Latifi
Me presento, soy Younes, apellido, Latifi
Dahwa, l'passé, il est d'jà mort, l'avenir se rectifie
Dahwa, el pasado, ya está muerto, el futuro se rectifica
Chez moi, le ferme s'additionne, le sursis se notifie
En mi casa, la granja se suma, la suspensión se notifica
Les vrais n'portent pas la couronne, y a qu'les faux qu'on gratifie
Los verdaderos no llevan la corona, solo los falsos se gratifican
C'est pas les pièces d'identité mais les murs qu'on plastifie
No son las tarjetas de identidad sino las paredes las que plastificamos
Même plein d'oseille, on reste les mêmes, crois pas qu'on se modifie
Incluso llenos de dinero, seguimos siendo los mismos, no creas que nos modificamos
Fuck le jour de l'an à Bois-d'Arcy, fuck les surveillants comme Percy
Jódete el día de año nuevo en Bois-d'Arcy, jódete los vigilantes como Percy
Aux Arrivants, j'roule un gare-ci, intouchable comme Omar Sy
A los recién llegados, les ruedo un cigarro, intocable como Omar Sy
Ou bien comme Dry et Demon One, y a du zbar et de la one
O bien como Dry y Demon One, hay zbar y one
Toute la jungle est derrière oi-m, fais pas l'taulard, t'as fait qu'trois ois-m
Toda la jungla está detrás de oi-m, no hagas el preso, solo has hecho tres ois-m
J't'allume ta mère, j'fais pas d'K-1, tout l'monde sait qui est number one
Enciendo a tu madre, no hago K-1, todo el mundo sabe quién es el número uno
Faïd Rédoine, Tricky et Marwan, j'oublie pas Mehdi du Mistral
Faïd Rédoine, Tricky y Marwan, no olvido a Mehdi del Mistral
Ça chipote pas, ça paye en cash cinq cents mille eu' de caution
No regatean, pagan en efectivo quinientos mil euros de fianza
Ça charge les PGP, les calibres et les quatre motions
Cargan los PGP, los calibres y las cuatro mociones
J'ai pas eu l'bac, j'encule la BAC avec "très bien" comme mention
No obtuve el bachillerato, jodo a la BAC con "muy bien" como mención
On leur a fait mal, ça nous a plu, du coup, nous recommençons
Les hicimos daño, nos gustó, así que volvemos a empezar
Il m'faut des million sous mes coussins, j'veux la même pour tous mes cousins
Necesito millones debajo de mis almohadas, quiero lo mismo para todos mis primos
Surtout pour ceux au bled qui tous les jours te fument un douze
Especialmente para aquellos en el país que todos los días fuman un doce
Y a 3amti d'la taille d'un poussin, elle rentrait chez Mauboussin
Tengo una tía del tamaño de un pollito, entraba en Mauboussin
Hadji, il m'fallait du flouze donc j'ai tout pris avec mon kabouss
Hadji, necesitaba dinero así que lo tomé todo con mi trasero
Kherdala pour entrée, Critical est pour dîner
Kherdala para la entrada, Critical es para la cena
Ça commence par voler des sacs, ensuite, ça commence à dealer
Comienza robando bolsos, luego empieza a traficar
Ça s'embrouille sur le rrain-te donc ça commence à tirer
Se pelean en el tren, así que empiezan a disparar
Bien sur qu'le cercle est vicieux, t'sais plus comment t'en tirer
Por supuesto que el círculo es vicioso, no sabes cómo salir de él
Quand la baveux, elle est bavonne, tu commences à respirer
Cuando la saliva es babosa, empiezas a respirar
La beuh est bonne et le shit nous a tous inspiré
La hierba es buena y la mierda nos ha inspirado a todos
D'l'école, on s'est tous fait virer, nos problèmes n'ont fait qu'empirer
Nos echaron a todos de la escuela, nuestros problemas solo empeoraron
Ton pire ennemi n'fera pas de douaa sur ta tombe, non, il la pillerait
Tu peor enemigo no rezará en tu tumba, no, la saquearía
C'est YouGataga, tu connais la r'cette
Es YouGataga, conoces la receta
Bâtard appelle la police, sale shmet compose le 17
Bastardo llama a la policía, sucio shmet marca el 17
Moi, comment j'vois l'rap? Comme une biatch en nuisette
¿Cómo veo el rap? Como una zorra en camisón
J'rappe toujours pour les Mgharba, pour les Twansa, les DZ
Siempre rapeo para los Mgharba, para los Twansa, los DZ
J'm'revois tout p'tit étant gamin en train d'regarder DBZ
Me veo de pequeño viendo DBZ
Maintenant, c'est plus "Kamehameha non," c'est minimum un CZ
Ahora, no es más "Kamehameha no", es mínimo un CZ
J'ai une folle qui fouille dans mon phone et une autre qui fait ma vaisselle
Tengo una loca que rebusca en mi teléfono y otra que hace los platos
Une sur l'boulevard de la Villette, l'autre sur celui de Sunset
Una en el bulevar de la Villette, la otra en el de Sunset
Deawa, c'est la Jet 7, avenue des Peupliers
Deawa, es la Jet 7, avenida de los Álamos
Bâtard arrête de pompier, j'vous conseille d'vous replier
Bastardo deja de bombear, les aconsejo que se retiren
J'suis pas là pour roupiller, non, j'suis v'nu pour prendre un bon billet
No estoy aquí para dormir, no, vine a conseguir un buen billete
J'ai rêvé d'beaucoup de zéros et j'crois pas qu'le compte y est
Soñé con muchos ceros y no creo que la cuenta esté completa
Plusieurs millions d'euros, des feuilles, du shit, des Marlboro
Varios millones de euros, hojas, mierda, Marlboro
Pas besoin d'gonfler les pectoraux, la secrétaire est sous l'bureau
No necesito inflar los pectorales, la secretaria está debajo del escritorio
J'suis pas que dans l'hlel, j'ai dû changer mon numéro
No solo estoy en el hlel, tuve que cambiar mi número
C'est pour nos gens d'Creil, sans oublier Les Mureaux
Es para nuestra gente de Creil, sin olvidar Les Mureaux
Eh gros, le temps, c'est pas d'l'argent
Eh gordo, el tiempo no es dinero
Et t'sais c'est quoi, la différence? (La différence)
¿Y sabes cuál es la diferencia? (La diferencia)
Ouais ouais ouais
Sí sí sí
Bah c'est qu'le temps, on peut pas l'refaire
Bueno, es que el tiempo no se puede rehacer
Grrah!
¡Grrah!
Eh, eh (ouais, poto)
Eh, eh (sì, amico)
Wesh, mon soce (ouais, ma gueule)
Ehi, mio socio (sì, mio amico)
Mister YouGataga
Mister YouGataga
Belleville (tu connais la zone)
Belleville (conosci la zona)
Onzième, dix-neuvième, vingtième (Mister YouGataga)
Undicesimo, diciannovesimo, ventesimo (Mister YouGataga)
Hé l'surveillant, sale bâtard, nique ta mère, baisse mon œilleton
Ehi sorvegliante, sporco bastardo, vai a farti fottere, abbassa il mio occhiello
Tu t'prends pour qui? Qu'est-c'tu r'gardes? Tu m'as pris pour un feuilleton?
Chi ti credi di essere? Cosa stai guardando? Mi hai preso per una soap opera?
C'est pas pour rien qu'on est bés-tom, putain d'moral en béton
Non è per niente che siamo così duri, cazzo di morale di cemento
On finira tous d'une rafale, on verra pas l'Armageddon
Finiremo tutti in una raffica di colpi, non vedremo l'Armageddon
Comme dit l'poto Khalid, on daewa d'un putain de don
Come dice l'amico Khalid, abbiamo un cazzo di dono
On est fait pour graille du caviar, pas pour faire des pâtes au thon
Siamo fatti per mangiare caviale, non per fare pasta al tonno
Vaut mieux jeûner comme un berger que s'faire graille comme un mouton
Meglio digiunare come un pastore che farsi mangiare come un agnello
J'ai plus les pieds collés au plancher, j'ai les doigts sur des boutons
Non ho più i piedi incollati al pavimento, ho le dita sui pulsanti
La poisse m'a pas que frôlé, les keufs m'ont trop contrôlé
La sfortuna non mi ha solo sfiorato, i poliziotti mi hanno controllato troppo
J'ai dormi dans des palaces comme j'ai dormi dans le tro-mé
Ho dormito in palazzi come ho dormito in metropolitana
J'dormais sur mon palier et dans des aires de repos
Dormivo sul mio pianerottolo e in aree di sosta
J'ai toujours mangé du ferme, j'ai jamais graille de re-po
Ho sempre mangiato cibo solido, non ho mai mangiato cibo avanzato
Un vrai Marocain, ouais, tu connais le topo
Un vero marocchino, sì, conosci la situazione
J'ai fumé le quinquin, j'ai vendu le popo
Ho fumato l'erba, ho venduto la cocaina
Étant p'tit, j'accélérais, j'payais en skets-ba les tacos
Da piccolo, acceleravo, pagavo in scarpe da ginnastica i tacos
D'vant toi, ça t'serrait la main, derrière, ça t'serrait ta go'
Davanti a te, ti stringevano la mano, dietro, ti stringevano la tua ragazza
Comme des crocos, ça l'accoste, les trous d'boulette sur les Lacoste
Come coccodrilli, ti avvicinano, i buchi di pallottola sui Lacoste
À huit ans, on rêvait d'Piwi, à treize, de braquer la poste
A otto anni, sognavamo Piwi, a tredici, di rapinare la posta
Juste pour péter le coffre-fort, qu'est-c'tu veux serrer la boss?
Solo per far saltare la cassaforte, cosa vuoi stringere il capo?
L'chameau s'croit meilleur qu'le dromadaire en observant sa bosse
Il cammello si crede migliore del dromedario osservando la sua gobba
Y a d'la sel3a, on fait de l'oseille, H24 que ça bosse
C'è del mercato, facciamo soldi, H24 che si lavora
Big up Lacrim et Nordo, daewa 94
Big up Lacrim e Nordo, daewa 94
Chez nous, y a toujours du matos, on défouraille le micro
Da noi, c'è sempre del materiale, si spara al microfono
Deawa comme Miklo, j'suis un putain de Vatos
Deawa come Miklo, sono un cazzo di Vatos
J'me représente, c'est Younes, nom d'famille, Latifi
Mi rappresento, sono Younes, cognome, Latifi
Dahwa, l'passé, il est d'jà mort, l'avenir se rectifie
Dahwa, il passato, è già morto, il futuro si rettifica
Chez moi, le ferme s'additionne, le sursis se notifie
Da me, il cibo solido si somma, la condizionale si notifica
Les vrais n'portent pas la couronne, y a qu'les faux qu'on gratifie
I veri non portano la corona, solo i falsi vengono gratificati
C'est pas les pièces d'identité mais les murs qu'on plastifie
Non sono le carte d'identità ma i muri che si plastificano
Même plein d'oseille, on reste les mêmes, crois pas qu'on se modifie
Anche pieni di soldi, restiamo gli stessi, non credere che ci modifichiamo
Fuck le jour de l'an à Bois-d'Arcy, fuck les surveillants comme Percy
Fanculo il capodanno a Bois-d'Arcy, fanculo i sorveglianti come Percy
Aux Arrivants, j'roule un gare-ci, intouchable comme Omar Sy
Ai nuovi arrivati, rotolo un sigaro, intoccabile come Omar Sy
Ou bien comme Dry et Demon One, y a du zbar et de la one
O come Dry e Demon One, c'è erba e cocaina
Toute la jungle est derrière oi-m, fais pas l'taulard, t'as fait qu'trois ois-m
Tutta la giungla è dietro di me, non fare il duro, hai fatto solo tre mesi.
J't'allume ta mère, j'fais pas d'K-1, tout l'monde sait qui est number one
Accendo tua madre, non faccio K-1, tutti sanno chi è il numero uno
Faïd Rédoine, Tricky et Marwan, j'oublie pas Mehdi du Mistral
Faïd Rédoine, Tricky e Marwan, non dimentico Mehdi del Mistral
Ça chipote pas, ça paye en cash cinq cents mille eu' de caution
Non si discute, si paga in contanti cinquecentomila euro di cauzione
Ça charge les PGP, les calibres et les quatre motions
Si caricano i PGP, i calibri e le quattro mozioni
J'ai pas eu l'bac, j'encule la BAC avec "très bien" comme mention
Non ho avuto il diploma, fotto la BAC con "molto bene" come menzione
On leur a fait mal, ça nous a plu, du coup, nous recommençons
Li abbiamo fatti soffrire, ci è piaciuto, quindi ricominciamo
Il m'faut des million sous mes coussins, j'veux la même pour tous mes cousins
Ho bisogno di milioni sotto i miei cuscini, voglio lo stesso per tutti i miei cugini
Surtout pour ceux au bled qui tous les jours te fument un douze
Soprattutto per quelli in patria che ogni giorno fumano un dodici
Y a 3amti d'la taille d'un poussin, elle rentrait chez Mauboussin
C'è 3amti delle dimensioni di un pulcino, entrava da Mauboussin
Hadji, il m'fallait du flouze donc j'ai tout pris avec mon kabouss
Hadji, avevo bisogno di soldi quindi ho preso tutto con il mio kabouss
Kherdala pour entrée, Critical est pour dîner
Kherdala per l'antipasto, Critical è per cena
Ça commence par voler des sacs, ensuite, ça commence à dealer
Inizia rubando borse, poi inizia a spacciare
Ça s'embrouille sur le rrain-te donc ça commence à tirer
Si litiga sul campo quindi inizia a sparare
Bien sur qu'le cercle est vicieux, t'sais plus comment t'en tirer
Certo che il cerchio è vizioso, non sai più come uscirne
Quand la baveux, elle est bavonne, tu commences à respirer
Quando la bava, è bavosa, inizi a respirare
La beuh est bonne et le shit nous a tous inspiré
L'erba è buona e lo shit ci ha tutti ispirato
D'l'école, on s'est tous fait virer, nos problèmes n'ont fait qu'empirer
Dalla scuola, siamo stati tutti espulsi, i nostri problemi sono solo peggiorati
Ton pire ennemi n'fera pas de douaa sur ta tombe, non, il la pillerait
Il tuo peggior nemico non pregherà sulla tua tomba, no, la saccheggerebbe
C'est YouGataga, tu connais la r'cette
È YouGataga, conosci la ricetta
Bâtard appelle la police, sale shmet compose le 17
Bastardo chiama la polizia, sporco shmet compone il 17
Moi, comment j'vois l'rap? Comme une biatch en nuisette
Io, come vedo il rap? Come una puttana in babydoll
J'rappe toujours pour les Mgharba, pour les Twansa, les DZ
Rappo sempre per i Mgharba, per i Twansa, i DZ
J'm'revois tout p'tit étant gamin en train d'regarder DBZ
Mi rivedo piccolo da bambino guardando DBZ
Maintenant, c'est plus "Kamehameha non," c'est minimum un CZ
Ora, non è più "Kamehameha no," è almeno un CZ
J'ai une folle qui fouille dans mon phone et une autre qui fait ma vaisselle
Ho una pazza che fruga nel mio telefono e un'altra che fa i piatti
Une sur l'boulevard de la Villette, l'autre sur celui de Sunset
Una sul boulevard de la Villette, l'altra su quello di Sunset
Deawa, c'est la Jet 7, avenue des Peupliers
Deawa, è la Jet 7, avenue des Peupliers
Bâtard arrête de pompier, j'vous conseille d'vous replier
Bastardo smetti di pompare, vi consiglio di ritirarvi
J'suis pas là pour roupiller, non, j'suis v'nu pour prendre un bon billet
Non sono qui per dormire, no, sono venuto per prendere un bel biglietto
J'ai rêvé d'beaucoup de zéros et j'crois pas qu'le compte y est
Ho sognato di molti zeri e non credo che il conto ci sia
Plusieurs millions d'euros, des feuilles, du shit, des Marlboro
Diversi milioni di euro, foglie, shit, Marlboro
Pas besoin d'gonfler les pectoraux, la secrétaire est sous l'bureau
Non c'è bisogno di gonfiare i pettorali, la segretaria è sotto la scrivania
J'suis pas que dans l'hlel, j'ai dû changer mon numéro
Non sono solo nell'hlel, ho dovuto cambiare il mio numero
C'est pour nos gens d'Creil, sans oublier Les Mureaux
È per la nostra gente di Creil, senza dimenticare Les Mureaux
Eh gros, le temps, c'est pas d'l'argent
Ehi grosso, il tempo non è denaro
Et t'sais c'est quoi, la différence? (La différence)
E sai qual è la differenza? (La differenza)
Ouais ouais ouais
Sì sì sì
Bah c'est qu'le temps, on peut pas l'refaire
Beh, è che il tempo non può essere rifatto
Grrah!
Grrah!