Rumoreo

Younes Latifi

Liedtexte Übersetzung

Si no lo veo, pues no lo creo
Si no lo veo
A-la-la-la-la-la-la-la-la
M-M-M-M.D.L.R
A-la-la-la-la-la-la-la-la
Yougataga

Y no me cuentes cuentos que a ti ya te han contao
Aquí se paga o el traslado no se hace
Y sobre todo no acepto, nunca lo he fiao
Por fiarte a veces te la hacen
Los niños hacen días que yo los tengo montao
Y gatas siguen metiendo lo trabajo
Y por fajo tranquilo que yo ya he contao
Así que problemas rápido yo me mojo
Si no lo veo nunca lo cojo
A veces no lo cojo porque lo veo flojo
Porque a veces paquete coge y se moja
Pero me lo tomo todo como un trabajo
Me gustan los fajos en gomas
Aunque a veces sean mejor en el banco
Si no lo veo no es por ciego
Y si no lo cojo, no ha sido por manco

Que se escuchen solo rumoreo
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumoreo pero a ninguno lo veo
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Rumoreo pero a ninguno a la cara
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Todo feo, feo, feo, feo, feo

Hijo de madre mía, no pasa nada tío
Soy caliente, si, tu mujer tiene frío
Nosotros en el coche, dime que tú eres mía
Chivas por la noche, sangría por el día
Haciendo dinero la policía detrás mío
Son con todos los moros, primero la familia
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Escucha, mi guapa, te dedico esta canción
No es un rumoreo, dinero te amo
Dame la maleta, demando la goma
Si no lo veo, no lo creo
Te lo juro hermano, eh, sí
Dame billete, te doy paquete

Que se escuchen solo rumoreo
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumoreo pero a ninguno lo veo
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Rumoreo pero a ninguno a la cara
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Todo feo, feo, feo, feo, feo

Buscando lo caro, lo gratuito
Aunque yo era pequeñito
Metido en los delitos
Aunque nunca fuese bonito
Y nunca fui al instituto
Pero más que ellos era listo
En la calle siempre astuto
Prefiero siempre estar suelto

Buscando lo caro, lo gratuito
Aunque yo era pequeñito
Metido en los delitos
Aunque nunca fuese bonito
Y nunca fui al instituto
Pero más que ellos era listo
En la calle siempre astuto
Prefiero siempre estar suelto

Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo
No lo creo, no lo creo

Si no lo veo, pues no lo creo
Wenn ich es nicht sehe, glaube ich es nicht
Si no lo veo
Wenn ich es nicht sehe
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
M-M-M-M.D.L.R
M-M-M-M.D.L.R
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
Yougataga
Yougataga
Y no me cuentes cuentos que a ti ya te han contao
Und erzähl mir keine Geschichten, die dir schon erzählt wurden
Aquí se paga o el traslado no se hace
Hier muss man bezahlen oder der Transport findet nicht statt
Y sobre todo no acepto, nunca lo he fiao
Und vor allem akzeptiere ich nicht, ich habe es nie auf Kredit gegeben
Por fiarte a veces te la hacen
Wenn du auf Kredit gibst, wirst du manchmal betrogen
Los niños hacen días que yo los tengo montao
Die Kinder sind schon seit Tagen bei mir
Y gatas siguen metiendo lo trabajo
Und die Katzen machen weiterhin die Arbeit
Y por fajo tranquilo que yo ya he contao
Und für den Stapel Geld, mach dir keine Sorgen, ich habe schon gezählt
Así que problemas rápido yo me mojo
Also wenn es Probleme gibt, werde ich schnell nass
Si no lo veo nunca lo cojo
Wenn ich es nicht sehe, nehme ich es nie
A veces no lo cojo porque lo veo flojo
Manchmal nehme ich es nicht, weil ich es schwach sehe
Porque a veces paquete coge y se moja
Denn manchmal wird das Paket nass
Pero me lo tomo todo como un trabajo
Aber ich nehme alles als Arbeit
Me gustan los fajos en gomas
Ich mag Geldstapel in Gummibändern
Aunque a veces sean mejor en el banco
Obwohl sie manchmal besser auf der Bank sind
Si no lo veo no es por ciego
Wenn ich es nicht sehe, ist es nicht, weil ich blind bin
Y si no lo cojo, no ha sido por manco
Und wenn ich es nicht nehme, ist es nicht, weil ich ein Krüppel bin
Que se escuchen solo rumoreo
Lass nur Gerüchte hören
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Gerüchte, Gerüchte, Gerüchte, Gerüchte, Gerüchte
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Gerüchte, aber ich sehe niemanden
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Ich sehe ihn nicht, sehe, sehe, sehe, sehe
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Gerüchte, aber niemandem ins Gesicht
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
Ins Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Ins Gesicht hübsch und hinter dem Rücken alles hässlich
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Alles hässlich, hässlich, hässlich, hässlich, hässlich
Hijo de madre mía, no pasa nada tío
Sohn meiner Mutter, es ist nichts los, Mann
Soy caliente, si, tu mujer tiene frío
Ich bin heiß, ja, deine Frau ist kalt
Nosotros en el coche, dime que tú eres mía
Wir im Auto, sag mir, dass du mein bist
Chivas por la noche, sangría por el día
Chivas in der Nacht, Sangria am Tag
Haciendo dinero la policía detrás mío
Geld machen, die Polizei hinter mir
Son con todos los moros, primero la familia
Mit allen Arabern, Familie zuerst
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Escucha, mi guapa, te dedico esta canción
Hör zu, meine Schöne, ich widme dir dieses Lied
No es un rumoreo, dinero te amo
Es ist kein Gerücht, Geld, ich liebe dich
Dame la maleta, demando la goma
Gib mir den Koffer, ich verlange das Gummi
Si no lo veo, no lo creo
Wenn ich es nicht sehe, glaube ich es nicht
Te lo juro hermano, eh, sí
Ich schwöre dir, Bruder, eh, ja
Dame billete, te doy paquete
Gib mir Geld, ich gebe dir das Paket
Que se escuchen solo rumoreo
Lass nur Gerüchte hören
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Gerüchte, Gerüchte, Gerüchte, Gerüchte, Gerüchte
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Gerüchte, aber ich sehe niemanden
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Ich sehe ihn nicht, sehe, sehe, sehe, sehe
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Gerüchte, aber niemandem ins Gesicht
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
Ins Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Ins Gesicht hübsch und hinter dem Rücken alles hässlich
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Alles hässlich, hässlich, hässlich, hässlich, hässlich
Buscando lo caro, lo gratuito
Auf der Suche nach dem Teuren, dem Kostenlosen
Aunque yo era pequeñito
Obwohl ich noch klein war
Metido en los delitos
Verwickelt in Verbrechen
Aunque nunca fuese bonito
Obwohl es nie schön war
Y nunca fui al instituto
Und ich bin nie zur Schule gegangen
Pero más que ellos era listo
Aber ich war klüger als sie
En la calle siempre astuto
Auf der Straße immer schlau
Prefiero siempre estar suelto
Ich ziehe es vor, immer frei zu sein
Buscando lo caro, lo gratuito
Auf der Suche nach dem Teuren, dem Kostenlosen
Aunque yo era pequeñito
Obwohl ich noch klein war
Metido en los delitos
Verwickelt in Verbrechen
Aunque nunca fuese bonito
Obwohl es nie schön war
Y nunca fui al instituto
Und ich bin nie zur Schule gegangen
Pero más que ellos era listo
Aber ich war klüger als sie
En la calle siempre astuto
Auf der Straße immer schlau
Prefiero siempre estar suelto
Ich ziehe es vor, immer frei zu sein
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Wenn ich es nicht sehe, sehe ich es nicht, sehe ich es nicht
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Ich sehe es nicht, ich sehe es nicht, ich sehe es nicht, ich sehe es nicht
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
Und ich glaube es nicht, ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht, ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Wenn ich es nicht sehe, sehe ich es nicht, sehe ich es nicht
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Ich sehe es nicht, ich sehe es nicht, ich sehe es nicht, ich sehe es nicht
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
Und ich glaube es nicht, ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht, ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
No lo creo, no lo creo
Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht
Si no lo veo, pues no lo creo
Se eu não vejo, então eu não acredito
Si no lo veo
Se eu não vejo
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
M-M-M-M.D.L.R
M-M-M-M.D.L.R
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
Yougataga
Yougataga
Y no me cuentes cuentos que a ti ya te han contao
E não me conte histórias que já te contaram
Aquí se paga o el traslado no se hace
Aqui se paga ou a transferência não é feita
Y sobre todo no acepto, nunca lo he fiao
E acima de tudo não aceito, nunca fiado
Por fiarte a veces te la hacen
Por confiar às vezes te enganam
Los niños hacen días que yo los tengo montao
Os meninos fazem dias que eu os tenho montados
Y gatas siguen metiendo lo trabajo
E as gatas continuam metendo o trabalho
Y por fajo tranquilo que yo ya he contao
E por maço tranquilo que eu já contei
Así que problemas rápido yo me mojo
Então problemas rápido eu me molho
Si no lo veo nunca lo cojo
Se eu não vejo nunca pego
A veces no lo cojo porque lo veo flojo
Às vezes não pego porque vejo fraco
Porque a veces paquete coge y se moja
Porque às vezes pacote pega e se molha
Pero me lo tomo todo como un trabajo
Mas eu levo tudo como um trabalho
Me gustan los fajos en gomas
Gosto dos maços em borrachas
Aunque a veces sean mejor en el banco
Embora às vezes sejam melhor no banco
Si no lo veo no es por ciego
Se eu não vejo não é por ser cego
Y si no lo cojo, no ha sido por manco
E se eu não pego, não foi por ser maneta
Que se escuchen solo rumoreo
Que se ouçam apenas rumores
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Rumores mas a nenhum eu vejo
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Não vejo, vejo, vejo, vejo, vejo
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Rumores mas a nenhum na cara
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
Na cara, cara, cara, cara, cara, cara
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Na cara bonito e nas costas tudo feio
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Tudo feio, feio, feio, feio, feio
Hijo de madre mía, no pasa nada tío
Filho da minha mãe, não tem problema cara
Soy caliente, si, tu mujer tiene frío
Sou quente, sim, tua mulher tem frio
Nosotros en el coche, dime que tú eres mía
Nós no carro, me diz que tu és minha
Chivas por la noche, sangría por el día
Chivas à noite, sangria durante o dia
Haciendo dinero la policía detrás mío
Fazendo dinheiro a polícia atrás de mim
Son con todos los moros, primero la familia
São com todos os mouros, primeiro a família
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Escucha, mi guapa, te dedico esta canción
Escuta, minha linda, te dedico esta canção
No es un rumoreo, dinero te amo
Não é um rumor, dinheiro eu te amo
Dame la maleta, demando la goma
Dá-me a mala, peço a borracha
Si no lo veo, no lo creo
Se eu não vejo, não acredito
Te lo juro hermano, eh, sí
Juro-te irmão, eh, sim
Dame billete, te doy paquete
Dá-me dinheiro, dou-te pacote
Que se escuchen solo rumoreo
Que se ouçam apenas rumores
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Rumores mas a nenhum eu vejo
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Não vejo, vejo, vejo, vejo, vejo
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Rumores mas a nenhum na cara
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
Na cara, cara, cara, cara, cara, cara
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Na cara bonito e nas costas tudo feio
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Tudo feio, feio, feio, feio, feio
Buscando lo caro, lo gratuito
Procurando o caro, o gratuito
Aunque yo era pequeñito
Embora eu fosse pequenino
Metido en los delitos
Metido nos delitos
Aunque nunca fuese bonito
Embora nunca fosse bonito
Y nunca fui al instituto
E nunca fui ao instituto
Pero más que ellos era listo
Mas mais do que eles era esperto
En la calle siempre astuto
Na rua sempre astuto
Prefiero siempre estar suelto
Prefiro sempre estar solto
Buscando lo caro, lo gratuito
Procurando o caro, o gratuito
Aunque yo era pequeñito
Embora eu fosse pequenino
Metido en los delitos
Metido nos delitos
Aunque nunca fuese bonito
Embora nunca fosse bonito
Y nunca fui al instituto
E nunca fui ao instituto
Pero más que ellos era listo
Mas mais do que eles era esperto
En la calle siempre astuto
Na rua sempre astuto
Prefiero siempre estar suelto
Prefiro sempre estar solto
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Se eu não vejo, não vejo, não vejo
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Não vejo, não vejo, não vejo, não vejo
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
E não acredito, não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito, não acredito, não acredito
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Se eu não vejo, não vejo, não vejo
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Não vejo, não vejo, não vejo, não vejo
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
E não acredito, não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito, não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito
No lo creo, no lo creo
Não acredito, não acredito
Si no lo veo, pues no lo creo
If I don't see it, well, I don't believe it
Si no lo veo
If I don't see it
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
M-M-M-M.D.L.R
M-M-M-M.D.L.R
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
Yougataga
Yougataga
Y no me cuentes cuentos que a ti ya te han contao
And don't tell me stories that you've already been told
Aquí se paga o el traslado no se hace
Here you pay or the transfer doesn't happen
Y sobre todo no acepto, nunca lo he fiao
And above all I don't accept, I've never trusted
Por fiarte a veces te la hacen
Sometimes by trusting they trick you
Los niños hacen días que yo los tengo montao
The kids have been set up for days
Y gatas siguen metiendo lo trabajo
And cats keep putting in the work
Y por fajo tranquilo que yo ya he contao
And for each bundle, relax, I've already counted
Así que problemas rápido yo me mojo
So if there are problems, I quickly get involved
Si no lo veo nunca lo cojo
If I don't see it, I never take it
A veces no lo cojo porque lo veo flojo
Sometimes I don't take it because I see it as weak
Porque a veces paquete coge y se moja
Because sometimes the package gets wet
Pero me lo tomo todo como un trabajo
But I take everything as a job
Me gustan los fajos en gomas
I like bundles in rubber bands
Aunque a veces sean mejor en el banco
Even though sometimes they're better in the bank
Si no lo veo no es por ciego
If I don't see it, it's not because I'm blind
Y si no lo cojo, no ha sido por manco
And if I don't take it, it's not because I'm disabled
Que se escuchen solo rumoreo
Let only rumors be heard
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumors, rumors, rumors, rumors, rumors
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Rumors but I don't see anyone
No lo veo, veo, veo, veo, veo
I don't see, see, see, see, see
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Rumors but none to the face
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
To the face, face, face, face, face, face
A la cara guapo y a la espalda todo feo
To the face handsome and behind all ugly
Todo feo, feo, feo, feo, feo
All ugly, ugly, ugly, ugly, ugly
Hijo de madre mía, no pasa nada tío
Son of my mother, nothing happens dude
Soy caliente, si, tu mujer tiene frío
I'm hot, yes, your woman is cold
Nosotros en el coche, dime que tú eres mía
We in the car, tell me that you are mine
Chivas por la noche, sangría por el día
Chivas at night, sangria during the day
Haciendo dinero la policía detrás mío
Making money with the police behind me
Son con todos los moros, primero la familia
They are with all the Moors, family first
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Escucha, mi guapa, te dedico esta canción
Listen, my beauty, I dedicate this song to you
No es un rumoreo, dinero te amo
It's not a rumor, money I love you
Dame la maleta, demando la goma
Give me the suitcase, I demand the rubber
Si no lo veo, no lo creo
If I don't see it, I don't believe it
Te lo juro hermano, eh, sí
I swear to you brother, eh, yes
Dame billete, te doy paquete
Give me a ticket, I give you a package
Que se escuchen solo rumoreo
Let only rumors be heard
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumors, rumors, rumors, rumors, rumors
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Rumors but I don't see anyone
No lo veo, veo, veo, veo, veo
I don't see, see, see, see, see
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Rumors but none to the face
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
To the face, face, face, face, face, face
A la cara guapo y a la espalda todo feo
To the face handsome and behind all ugly
Todo feo, feo, feo, feo, feo
All ugly, ugly, ugly, ugly, ugly
Buscando lo caro, lo gratuito
Looking for the expensive, the free
Aunque yo era pequeñito
Even though I was little
Metido en los delitos
Involved in crimes
Aunque nunca fuese bonito
Even though it was never pretty
Y nunca fui al instituto
And I never went to school
Pero más que ellos era listo
But I was smarter than them
En la calle siempre astuto
Always cunning on the street
Prefiero siempre estar suelto
I always prefer to be free
Buscando lo caro, lo gratuito
Looking for the expensive, the free
Aunque yo era pequeñito
Even though I was little
Metido en los delitos
Involved in crimes
Aunque nunca fuese bonito
Even though it was never pretty
Y nunca fui al instituto
And I never went to school
Pero más que ellos era listo
But I was smarter than them
En la calle siempre astuto
Always cunning on the street
Prefiero siempre estar suelto
I always prefer to be free
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
If I don't see it, I don't see it, I don't see it
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
I don't see it, I don't see it, I don't see it, I don't see it
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
And I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
If I don't see it, I don't see it, I don't see it
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
I don't see it, I don't see it, I don't see it, I don't see it
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
And I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it
No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don't believe it
Si no lo veo, pues no lo creo
Si je ne le vois pas, je ne le crois pas
Si no lo veo
Si je ne le vois pas
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
M-M-M-M.D.L.R
M-M-M-M.D.L.R
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
Yougataga
Yougataga
Y no me cuentes cuentos que a ti ya te han contao
Et ne me raconte pas d'histoires que tu as déjà entendues
Aquí se paga o el traslado no se hace
Ici, on paye ou le transfert ne se fait pas
Y sobre todo no acepto, nunca lo he fiao
Et surtout je n'accepte pas, je n'ai jamais fait confiance
Por fiarte a veces te la hacen
En faisant confiance, parfois on se fait avoir
Los niños hacen días que yo los tengo montao
Les enfants font des jours que je les ai montés
Y gatas siguen metiendo lo trabajo
Et les chattes continuent à mettre le travail
Y por fajo tranquilo que yo ya he contao
Et par liasse, tranquille, j'ai déjà compté
Así que problemas rápido yo me mojo
Donc si problème rapide je me mouille
Si no lo veo nunca lo cojo
Si je ne le vois pas je ne le prends jamais
A veces no lo cojo porque lo veo flojo
Parfois je ne le prends pas parce que je le vois faible
Porque a veces paquete coge y se moja
Parce que parfois le paquet prend et se mouille
Pero me lo tomo todo como un trabajo
Mais je prends tout comme un travail
Me gustan los fajos en gomas
J'aime les liasses en caoutchouc
Aunque a veces sean mejor en el banco
Même si parfois elles sont mieux à la banque
Si no lo veo no es por ciego
Si je ne le vois pas ce n'est pas parce que je suis aveugle
Y si no lo cojo, no ha sido por manco
Et si je ne le prends pas, ce n'est pas parce que je suis manchot
Que se escuchen solo rumoreo
Que seuls les rumeurs soient entendues
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumeur-rumeur-rumeur-rumeur-rumeur
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Rumeur mais je ne vois personne
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Je ne le vois pas, vois, vois, vois, vois
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Rumeur mais à personne en face
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
En face, face, face, face, face, face
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Beau en face et tout laid derrière
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Tout laid, laid, laid, laid, laid
Hijo de madre mía, no pasa nada tío
Fils de ma mère, il ne se passe rien mec
Soy caliente, si, tu mujer tiene frío
Je suis chaud, oui, ta femme a froid
Nosotros en el coche, dime que tú eres mía
Nous dans la voiture, dis-moi que tu es à moi
Chivas por la noche, sangría por el día
Chivas la nuit, sangria le jour
Haciendo dinero la policía detrás mío
Faisant de l'argent la police derrière moi
Son con todos los moros, primero la familia
Ils sont avec tous les Maures, la famille d'abord
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Escucha, mi guapa, te dedico esta canción
Écoute, ma belle, je te dédie cette chanson
No es un rumoreo, dinero te amo
Ce n'est pas une rumeur, argent je t'aime
Dame la maleta, demando la goma
Donne-moi la valise, je demande le caoutchouc
Si no lo veo, no lo creo
Si je ne le vois pas, je ne le crois pas
Te lo juro hermano, eh, sí
Je te le jure frère, eh, oui
Dame billete, te doy paquete
Donne-moi un billet, je te donne un paquet
Que se escuchen solo rumoreo
Que seuls les rumeurs soient entendues
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Rumeur-rumeur-rumeur-rumeur-rumeur
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Rumeur mais je ne vois personne
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Je ne le vois pas, vois, vois, vois, vois
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Rumeur mais à personne en face
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
En face, face, face, face, face, face
A la cara guapo y a la espalda todo feo
Beau en face et tout laid derrière
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Tout laid, laid, laid, laid, laid
Buscando lo caro, lo gratuito
Cherchant le cher, le gratuit
Aunque yo era pequeñito
Même si j'étais petit
Metido en los delitos
Impliqué dans les délits
Aunque nunca fuese bonito
Même si ce n'était jamais joli
Y nunca fui al instituto
Et je ne suis jamais allé à l'institut
Pero más que ellos era listo
Mais j'étais plus intelligent qu'eux
En la calle siempre astuto
Toujours astucieux dans la rue
Prefiero siempre estar suelto
Je préfère toujours être libre
Buscando lo caro, lo gratuito
Cherchant le cher, le gratuit
Aunque yo era pequeñito
Même si j'étais petit
Metido en los delitos
Impliqué dans les délits
Aunque nunca fuese bonito
Même si ce n'était jamais joli
Y nunca fui al instituto
Et je ne suis jamais allé à l'institut
Pero más que ellos era listo
Mais j'étais plus intelligent qu'eux
En la calle siempre astuto
Toujours astucieux dans la rue
Prefiero siempre estar suelto
Je préfère toujours être libre
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Si je ne le vois pas, je ne le vois pas, je ne le vois pas
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Je ne le vois pas, je ne le vois pas, je ne le vois pas, je ne le vois pas
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
Et je ne le crois pas, je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas, je ne le crois pas, je ne le crois pas
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Si je ne le vois pas, je ne le vois pas, je ne le vois pas
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Je ne le vois pas, je ne le vois pas, je ne le vois pas, je ne le vois pas
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
Et je ne le crois pas, je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas, je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas
No lo creo, no lo creo
Je ne le crois pas, je ne le crois pas
Si no lo veo, pues no lo creo
Se non lo vedo, non ci credo
Si no lo veo
Se non lo vedo
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
M-M-M-M.D.L.R
M-M-M-M.D.L.R
A-la-la-la-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la-la-la-la
Yougataga
Yougataga
Y no me cuentes cuentos que a ti ya te han contao
E non raccontarmi storie che ti hanno già raccontato
Aquí se paga o el traslado no se hace
Qui si paga o il trasferimento non si fa
Y sobre todo no acepto, nunca lo he fiao
E soprattutto non accetto, non l'ho mai fatto a credito
Por fiarte a veces te la hacen
Per fidarti a volte ti fregano
Los niños hacen días que yo los tengo montao
I ragazzi sono giorni che li ho montati
Y gatas siguen metiendo lo trabajo
E le gatte continuano a mettere il lavoro
Y por fajo tranquilo que yo ya he contao
E per mazzo tranquillo che io ho già contato
Así que problemas rápido yo me mojo
Quindi problemi rapidi mi bagnano
Si no lo veo nunca lo cojo
Se non lo vedo non lo prendo mai
A veces no lo cojo porque lo veo flojo
A volte non lo prendo perché lo vedo debole
Porque a veces paquete coge y se moja
Perché a volte il pacco prende e si bagna
Pero me lo tomo todo como un trabajo
Ma me lo prendo tutto come un lavoro
Me gustan los fajos en gomas
Mi piacciono i mazzi in gomma
Aunque a veces sean mejor en el banco
Anche se a volte sono meglio in banca
Si no lo veo no es por ciego
Se non lo vedo non è per cecità
Y si no lo cojo, no ha sido por manco
E se non lo prendo, non è stato per mancanza
Que se escuchen solo rumoreo
Che si sentano solo voci
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Voci-voci-voci-voci-voci
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Voci ma nessuno lo vedo
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Non lo vedo, vedo, vedo, vedo, vedo
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Voci ma nessuno in faccia
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
In faccia, faccia, faccia, faccia, faccia, faccia
A la cara guapo y a la espalda todo feo
In faccia bello e dietro tutto brutto
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Tutto brutto, brutto, brutto, brutto, brutto
Hijo de madre mía, no pasa nada tío
Figlio di mia madre, non succede niente zio
Soy caliente, si, tu mujer tiene frío
Sono caldo, si, tua moglie ha freddo
Nosotros en el coche, dime que tú eres mía
Noi in macchina, dimmi che tu sei mia
Chivas por la noche, sangría por el día
Chivas di notte, sangria di giorno
Haciendo dinero la policía detrás mío
Facendo soldi la polizia dietro di me
Son con todos los moros, primero la familia
Sono con tutti i mori, prima la famiglia
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Gucci, Balanciaga, Prada, Louis Vuitton
Escucha, mi guapa, te dedico esta canción
Ascolta, mia bella, ti dedico questa canzone
No es un rumoreo, dinero te amo
Non è un rumore, amo i soldi
Dame la maleta, demando la goma
Dammi la valigia, chiedo la gomma
Si no lo veo, no lo creo
Se non lo vedo, non ci credo
Te lo juro hermano, eh, sí
Te lo giuro fratello, eh, si
Dame billete, te doy paquete
Dammi il biglietto, ti do il pacco
Que se escuchen solo rumoreo
Che si sentano solo voci
Rumo-reo-reo-reo-reo-reo
Voci-voci-voci-voci-voci
Rumoreo pero a ninguno lo veo
Voci ma nessuno lo vedo
No lo veo, veo, veo, veo, veo
Non lo vedo, vedo, vedo, vedo, vedo
Rumoreo pero a ninguno a la cara
Voci ma nessuno in faccia
A la cara, cara, cara, cara, cara, cara
In faccia, faccia, faccia, faccia, faccia, faccia
A la cara guapo y a la espalda todo feo
In faccia bello e dietro tutto brutto
Todo feo, feo, feo, feo, feo
Tutto brutto, brutto, brutto, brutto, brutto
Buscando lo caro, lo gratuito
Cercando il caro, il gratuito
Aunque yo era pequeñito
Anche se ero piccolino
Metido en los delitos
Coinvolto nei crimini
Aunque nunca fuese bonito
Anche se non era mai bello
Y nunca fui al instituto
E non sono mai andato all'istituto
Pero más que ellos era listo
Ma più di loro ero intelligente
En la calle siempre astuto
In strada sempre astuto
Prefiero siempre estar suelto
Preferisco sempre essere libero
Buscando lo caro, lo gratuito
Cercando il caro, il gratuito
Aunque yo era pequeñito
Anche se ero piccolino
Metido en los delitos
Coinvolto nei crimini
Aunque nunca fuese bonito
Anche se non era mai bello
Y nunca fui al instituto
E non sono mai andato all'istituto
Pero más que ellos era listo
Ma più di loro ero intelligente
En la calle siempre astuto
In strada sempre astuto
Prefiero siempre estar suelto
Preferisco sempre essere libero
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Se non lo vedo, non lo vedo, non lo vedo
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Non lo vedo, non lo vedo, non lo vedo, non lo vedo
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
E non ci credo, non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo, non ci credo, non ci credo
Si no lo veo, no lo veo, no lo veo
Se non lo vedo, non lo vedo, non lo vedo
No lo veo, no lo veo, no lo veo, no lo veo
Non lo vedo, non lo vedo, non lo vedo, non lo vedo
Y no lo creo, no lo creo, no lo creo
E non ci credo, non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo, no lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo, non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo
No lo creo, no lo creo
Non ci credo, non ci credo

Wissenswertes über das Lied Rumoreo von Mister You

Auf welchen Alben wurde das Lied “Rumoreo” von Mister You veröffentlicht?
Mister You hat das Lied auf den Alben “HLM2” im Jahr 2021 und “Hasta la Muerte 2” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rumoreo” von Mister You komponiert?
Das Lied “Rumoreo” von Mister You wurde von Younes Latifi komponiert.

Beliebteste Lieder von Mister You

Andere Künstler von Contemporary R&B